понедельник, 30 августа 2021 г.

Кришна-Джанмаштами: правила соблюдения из "Шри Падма-Пураны" [Брахма-Кханда, шлоки на Санскрите + русский перевод]...

Сегодня - день Кришна-Джанмаштами (Кришна-Джаянти) и многих интересуют точные правила соблюдения этой аскезы. Детальные правила можно найти в четвёртой Сарге Брахма-Кханды "Шри Падма-Пураны" - ниже я изложу основные шлоки. 

"Шри Падма-Пурана" часто связывает соблюдение Кришна-Джаянти с достижением Шри Вайкунтхи/Шри Вишну-Локи - данную идею можно встретить практически в самом начале четвёртой Сарги, а именно в шлоке 4.4.3:

नारदौवाच जयंत्याश्चैवमाहात्म्यंकथयस्वपितामह 

यच्छ्रुत्वाहंगमिष्यामितद्विष्णोःपरमंपदम् [४-४-३]

nāradauvāca jayaṃtyāścaivamāhātmyaṃkathayasvapitāmaha 

yacchrutvāhaṃgamiṣyāmitadviṣṇoḥparamaṃpadam [4-4-3]

"Шри Падма-Пурана", Брахма-Кханда, 4.3 (Нарада сказал): "О Брахма, пожалуйста, расскажи мне о важности Джаянти, соблюдение которого приведёт меня в Высшую Обитель Господа Шри Вишну [tad viṣṇoḥ paramaṃ padam]". 

Ответ Брахмы звучит следующим образом:

суббота, 28 августа 2021 г.

24 Images of Sri MadhvAcharya in 'Pencil Sketch/Ink' Style...

This season I am publishing some Russian blog posts, dedicated to Shree MadhvAcharya, for example, to "Shree Anu-Madhwa-Vijaya". The covers for these posts are being designed by me, but I am not using all the art I have at my disposal - so, a number of pictures is always left on my hdd. 

For this very post, I have gathered all the sketches of Shree MadhwAcharya from my collection, selected the best ones and here it is: 24 images below (you can also find them in my cloud drives: BOX and KOOFR). I hope, these images will come in handy to all the authors publishing Vaishnava posts, creating Youtube videos and etc. 

пятница, 27 августа 2021 г.

"Шри Ану-Мадхва-Виджая" - Шлока 02: "Молитва о защите от демонов и демонических ересей, обращённая к Шри Бхимасене" [с картами слов]...

Продолжение серии, посвященной "Шри Ану-Мадхва-Виджайе". В прыдыдущей Шлоке под номером 01 (ссылка) речь шла о Ханумане - первой Аватаре Вайю. В нижеследующей Шлоке под номером 2 речь будет идти о Бхиме (Бхимасене), который - в соответствии с Шри Мадхва-Сиддхантой - является второй Аватарой Вайю. 

Бхагаван Васудева-Рама, Сита как "Сакшат-Аватара" Богини Шри Маха-Лакшми, Бхакти Ханумана, кимпуруши и Кимпуруша-Варша в Вайшнава-Пуранах...

В первой Шлоке "Шри Ану-Мадхва-Виджайи" Шри Нараяны ПандитАчарьи (смотрите перевод здесь) говорится о том, что Хануман постоянно и без малейшего перерыва поклоняется Господу Шри Раме и Шри Сите-Деви в Кимпуруша-Варше (Кимпуруша-Кханде). 

Точно такую же идею можно найти в Скандхе 5 Сарги 19 "Шри Бхагавата-Пураны" - цитирую:

четверг, 26 августа 2021 г.

Сиддха-Мантры, Гуру-Бхакти, "Ану-Мадхва-Виджая" и примеры из садханы Ачарьев Шри Мадхва-Сампрадаи...

Данная статья является моим переводом избранных отрывков из вступления M. S. Katti к изданию "Ану-Мадхва-Виджаи" на Санскрите-английском. Это издание появится в моих электронных библиотеках позже,  пока же pdf-скан можно найти в моём фиде на archive.org - https://archive.org/details/anu-madhwa-vijaya-sanskrit-english-m-s-katti

Гуру-Бхакти и Шри МадхвАчарья. 

В известной многим Санскритской максиме говорится: 

गुरु प्रसादो बलवान्नतस्मात् बलवत्तरम् 

guru prasādo balavānnatasmāt balavattaram

"Милость Гуру обладает такой мощью, что не существует пути, который мог бы превзойти путь преданности Гуру (Гуру-Бхакти)". 

Шриман МадхвАчарья - величайший Гуру в мире, а Шриман Нараяна (Бхагаван Шри Нараяна) - это Пара-Мукхья-Гуру (т.е. Самый Главный Гуру) для всех, включая Шри МадхвАчарью, догмы/учение которого мы считаем единственным путём, способным не только даровать Мокшу, но также искоренить все беды и несчастья сансары. 

Непоколебимая вера в Шри Мадхва-Сиддханту может возникнуть только у тех, кто полностью осознал Величие Шри МадхвАчарьи, а также понял, что именно Шри МадхвАчарья является светочем, ведущим нас к спасению. 

Для культивации подобной непоколебимой веры жизненно важно изучать биографию Шри МадхвАчарьи в том виде, в котором она изложена в знаменитом труде Шри Нараяны ПандитАчарьи - "Шри Су-Мадхва-Виджае" ['Su-Madhva-Vijaya'], состоящей из 998 шлок

Для того, чтобы подчеркнуть чрезвычайную важность Гуру-Бхакти в век Кали, Шри Нараяна ПандитАчарья также составил адаптированную версию "Шри Су-Мадхва-Виджаи" - данная адаптированная версия получила название "Прамея-Нава-Малика" ['Prameya-Nava-Malika']. Среди Мадхва-вайшнавов данная книга также известна как "Ану-Мадхва-Виджая" ['Anu-Madhva-Vijaya']. 

Прим. переводчика (Vishnudut1926): Смотрите небольшую визуальную справку с названиями ниже (а также на box, plurk, koofr):

Продолжение перевода. 

"Ану-Мадхва-Виджая" прекрасно подходит тем, кто хочет быстро усвоить основные идеи "Шри Су-Мадхва-Виджайи", но сам факт существования адаптированной "Ану-Мадхва-Виджайи" ни в коем случае не отменяет важность/необходимость изучения объёмной "Шри Су-Мадхва-Виджайи".

Сиддха-Мантры и пример из садханы Шри Вишну-Тиртхи. 

"Шри Су-Мадхва-Виджая" и "Ану-Мадхва-Виджая" - это не просто религиозные агиографии, а полноценные Сиддха-Мантры Шри Мадхва-Сампрадаи. Известно, что Шри Вишну-Тиртха, знаменитый своими аскезами и авторством "Шри Бхагавата-Сароддхары" [भागवतसारोद्धार - bhāgavatasāroddhāra], ежедневно декламировал все 16 Сарг "Шри Су-Мадхва-Виджайи", стоя в реке Малапрабха! 

Для того, чтобы обрести духовную прозорливость, необходимую для изучения Вайшнава-Шастр, прежде всего нужно изучить "Ану-Мадхва-Виджаю" и "Шри Су-Мадхва-Виджаю" - именно по этой причине декламирование данных Шастр уже несколько веков является частью ежедневной садханы как обычных Мадхва-вайшнавов, так и пандитов Шри Мадхва-Сампрадаи.  

Пример из садханы Шри Ачьюты Прекши Тиртхи. 

Шри Ачьюта Прекша Тиртха, перед каждым приёмом пищи, обычно полностью декламировал весь текст "Шри Сутра-Бхашьи" Шри МадхвАчарьи. Когда подобное декламирование стало невозможным из-за насыщенного расписания в день Садхани-Двадаши, Шри МадхвАчарья сразу же составил "Ану-Бхашью" - адаптированный вариант, который, тем не менее, ничем не уступал оригиналу!

Не будет некорректным прийти к заключению о том, что Шри Нараяна ПандитАчарья руководствовался такими же мотивами при написании "Ану-Мадхва-Виджайи".

Структурно "Ану-Мадхва-Виджая" построена следующим образом: каждые 2 стиха данного адаптированного труда излагают одну Саргу (Главу) объёмной "Шри Су-Мадхва-Виджайи".

Таким образом, 32 стиха "Ану-Мадхва-Виджаи" излагают суть всех 16 Глав "Шри Су-Мадхва-Виджайи", а стих 33 является эпилогом.  

Комментарий Шри Рагхавендры-Тиртхи и смысл названия प्रमेयनवमालिका [prameyanavamālikā]. 

Шри Рагхавендра-Тиртха, знаменитый святой мистик Шри Мадхва-Сампрадаи, настолько высоко ценил текст "Ану-Мадхва-Виджайи", что даже составил отдельный комментарий к данной биографической поэме: данный комментарий известен под названием "Гудха-Бхава-Пракашика" [गूढभाव प्रकाशिका - gūḍhabhāva prakāśikā]. 

Выше мы уже говорили о том, что "Ану-Мадхва-Виджая" также известна под названием "Прамея-Нава-Малика" - последнее название Шри Нараяна ПандитАчарья упоминает непосредственно в тексте данной биографической поэмы, а именно в заключительном стихе 33: प्रमेयनवमालिकां पुनरिमां च दक्षां च तां - prameyanavamālikāṃ punarimāṃ ca dakṣāṃ ca tāṃ

Название "Прамея-Нава-Малика" переводится с Санскрита как "Цветущая Гирлянда Истин". Данное название было выбрано неслучайно. 

Как известно, Шри Нараяна ПандитАчарья также выбрал альтернативное название "Бхава-Дипа" для оригинальной "Шри Су-Мадхва-Виджайи" [भावदीप - bhāvadīpa - "Светоч, озаряющий существование/экзистенцию"]. 

Более того, Шри Нараяна ПандитАчарья не раз подчёркивает то, что "Шри Су-Мадхва-Виджаю" и "Ану-Мадхва-Виджаю" нельзя воспринимать как обычные, мирские биографии. 

Среди Мадхва-вайшнавов известно следующее высказывание Шри Нараяны ПандитАчарьи: 

"Некоторые из божественных чудес, о которых я рассказываю, я видел собственными глазами. Другие чудеса я записал со слов аутентичных и авторитетных источников. В моих произведениях нет обычных мирских побасенок и популярных баек. Скажу даже более того: я специально утаил многие чудеса из жизни моего прославленного Гуру - Шри МадхвАчарьи, ибо чудеса эти относятся к 'देवगुह्य - devaguhya' ('дева-гухья - то, что должны знать лишь деваты с более высших лок'), а потому не должны быть узнаны обычными людьми века Кали". 

Таким образом, оба рассматриваемых произведения - это прежде всего Мадхва-Шастры, излагающие Сиддханту нашей Сампрадаи, а не обычная биографическая литература, и Шри Нараяна ПандитАчарья особенно подчёркивает данную концепцию в "Шри Су-Мадхва-Виджае", 16.1 : 

वेदान्त स्वयमिव बन्धमोक्षमूलं 

vedānta svayam iva bandha mokṣa mūlaṃ

"Это повествование о деяниях Шри МадхвАчарьи подобно Веданте, которая дарует Мокшу и избавляет джив от порабощения в сансаре". 

Перевод by Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), 
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 26-август-2021
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

"Шри Ану-Мадхва-Виджая" - Шлока 01: "Молитва о защите, обращённая к Шри Хануману" [с картами слов]...

У меня на этой неделе возникла идея публиковать избранные стихи из Грантх Вайшнава-Ачарьев с картами слов. 

Подобные карты слов прекрасно подходят для фиксации в памяти лексики и синтаксического строя Санскрита: для заучивания карты не предназначены, но даже если вы просто их просматриваете по диагонали, то у вас в памяти будет автоматически откладываться полезная лингвистическая информация, которая в настоящем и будущем пригодится вам при штудировании Вайшнава-Шастр! 

Ниже - первая ласточка в общей серии: перевод Шлоки 01 "Шри Ану-Мадхва-Виджаи" с картами слов. Кстати, цвета в этих картах ничего не значат, т.е. в цветах нет логики группировки слов - просто с точки зрения дизайна цветовую схему (а цветовые схемы я сейчас очень часто беру с прекрасного и бесплатного сайта https://colorhunt.co/) удобно разносить по клеткам именно таким образом.  

श्रीश प्रीत्यै प्रजातः सुमहित महिमा श्रीहनुमान्निदेशात् 

रामस्योल्लङ्घिताब्धिः सहरिरथगतः सेतुना पिष्टदुष्टः । 

भूभृन्नी रावणारिं पुरगमुरुदयं पूजयित्वा ससीतं 

पश्यन् किंपुरुषे तं सततमपि महान् प्राणमुख्योऽवतान्मां ॥ १॥

śrīśa prītyai prajātaḥ sumahita mahimā śrīhanumānnideśāt 

rāmasyollaṅghitābdhiḥ saharirathagataḥ setunā piṣṭaduṣṭaḥ । 

bhūbhṛnnī rāvaṇāriṃ puragamurudayaṃ pūjayitvā sasītaṃ 

paśyan kiṃpuruṣe taṃ satatamapi mahān prāṇamukhyo'vatānmāṃ ॥ 1॥

"Шри Ану-Мадхва-Виджая" - 01: "Почитаемый всеми деватами Шри Мукхья-Прана воплотился на Земле как Шри Хануман для того, чтобы принести радость Бхагавану Шри Нараяне - Возлюбленному Ише (Господу) Богини Шри (т.е. Богини Шримати Лакшми-Деви). 

По просьбе Господа Шри Рамы Шри Хануман пересёк прыжком океан для того, чтобы разыскать Шри Ситу-Деви, похищенную демоном Раваной.

Затем Шри Хануман сокрушил злобного демона Равану, а также принёс гору Гандхарва для того, чтобы защитить армии обезьян-соратников. После этого Шри Хануман вернулся в Айодхью на церемонию коронации. 

Пусть меня защитит Шри Хануман, всегда остающийся в Кимпуруша-Кханде и постоянно созерцающий/поклоняющийся Милостивой Божественной Паре - Господу Шри Раме и Шри Сите-Деви!". 

Примечание: Данная Шлока пересказывает стихи 9-17 Первой Сарги "Шри Су-Мадхва-Виджаи".

Карта слов - Часть 01 (ниже, а также на box, plurk, koofr):

Карта слов - Часть 02 (ниже, а также на box, plurk, koofr):

Перевод/оцифровка Санскрита/дизайн by Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), 
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 26-август-2021
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

среда, 25 августа 2021 г.

"Sri Raamaanuja Nootrandhaadhi" by Amudhanaar [K. R. KrishnaSwamy, Paduka Krupa A&K Prakashana, 1st edition, 2005]

DOWNLOAD (5MB pdf-scan):

BOX GOOGLEDRIVE ARCHIVE-ORG ONEDRIVE COZY MEGA ICEDRIVE YADISK KOOFR 

English annotation by Vishnudut1926: Excellent trilingual (Kannada + Telugu + English) edition of "Sri Ramanuja Nootrandadi" by Sri Amudanar (Thiruvarangatthu AmudanAr)

The cover above is not original: the original cover was corrupted in my version of scan, so I have made my own variant in GIMP.  

Scan page example (below, see also on box, plurk):

T H I S   S C A N   B E L O N G S   T O   T H E   F A M I L Y   O F   M Y   C O M P A C T  
 V A I S H N A V A   E - L I B R A R I E S ,   T H E Y   C A N   B E   F O U N D   O N :  
Wordpress (a catalogue with pictures and cloud links to PDF-scans) - #Wordpress
Nimbus (this is just a TXT-version without pictures) - #Nimbus
Airborn (the mirror of Wordpress) - #Airborn
                                  GoogleDocs (the mirror of Wordpress) - #GoogleDocs

"Mudalayiram" - K. R. KrishnaSwami [4000 Divya Prabandham Series, Vol. 4, 1st edition, July 2009, A & K Prakashana]

DOWNLOAD (3MB pdf-scan):

BOX GOOGLEDRIVE ARCHIVE-ORG ONEDRIVE COZY MEGA ICEDRIVE YADISK KOOFR TEKNIK

English annotation by Vishnudut1926: Great trilingual (Kannada + Telugu + English) edition of "Mudalayiram". It includes:

01. Thondaradippodi Azwar - "Thirumalai", "Thiruppalli Yezucchhi";

02. Thiruppan Azwar - "Amalanadhipiran";

03. Madhura Kavi Azwar - "Kanninun Shirutthambhu".

Scan page example (below, see also on box, plurk):



T H I S   S C A N   B E L O N G S   T O   T H E   F A M I L Y   O F   M Y   C O M P A C T  
 V A I S H N A V A   E - L I B R A R I E S ,   T H E Y   C A N   B E   F O U N D   O N :  
Wordpress (a catalogue with pictures and cloud links to PDF-scans) - #Wordpress
Nimbus (this is just a TXT-version without pictures) - #Nimbus
Airborn (the mirror of Wordpress) - #Airborn
                                  GoogleDocs (the mirror of Wordpress) - #GoogleDocs

вторник, 24 августа 2021 г.

Ядава Пракаша: биография и литературное наследие...

Данный лонгрид посвящён истории Ядавы Пракаши, который некогда был очень известным адвайта-ведантином (маявади), но потом принял Шри Вайшнавизм и стал вайшнавом-санньяси, написавшим такую известную Грантху Шри Рамануджа-Сампрадаи как "Яти-Дхарма-Самуччая" (сборник правил для санньяси Шри Рамануджа-Сампрадаи). 

Лонгрид разделён на 2 части: 1. Часть попроще с биографией Ядавы Пракаши и 2. Часть посложнее с обсуждением литературного наследия Ядавы Пракаши, а также рассмотрением комментариев Шри Ранга-Рамануджа-Ачарьи и Шри Мадхва-Ачарьи к "Шри Чхандогья-Упанишаде". 

Йогины на Шри Вайкунтхе...

 

Я сейчас пишу лонгрид, посвященный Ядаве Пракаше - в этом лонгриде будет упоминаться необычный отрывок про градацию на Шри Вайкунтхе. 

Интересный факт: Ядава Пракаша изначально был маявади, поэтому наши Ачарьи часто громят его цитаты в пух и прах, но конкретно вот эту цитату со скриншота (выше, а также на box, plurk) одобрил Шри Веданта Десика, так как в ней нет расхождений с Сиддхантой Шри Вайшнавизма. 

Да, и сама цитата, естественно, рассказывает о крама-мукти для дживы! Скорее всего, Ядава Пракаша взял данную идею либо из какой-нибудь Панчаратра-Самхиты, либо из редкой главы одной из Пуран. 

 Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), 
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 24-август-2021

Основная книга этого лета: "Уильям Блейк" Питера Акройда...

Основной книгой лета-2021 для меня стала огромная книга (over 700 pages!) про Уильяма Блейка, которую написал Питер Акройд. По жанру это, выражусь сложно, - культурологический/эстетический/филологический/религиозный/биографический талмуд, который посвящён как многогранному творчеству Блейка, так и его религиозному визионерству. 

Я эту книгу читала с июня, порою зависая с ней в садах Измайловского Парка по 2 часа, лениво раскинувшись на скамейке. Мой вариант, естественно, в электронном виде и он - черно-белый, но если зайти на Ozon, то можно увидеть, что в бумажном оригинале - это роскошное, цветное издание на отличной бумаге. Цена соответствующая - когда книга была в продаже, она стоила под 3000 рублей!

Интересный факт - на одной из страниц лаконично упоминается "Шри Бхагавад-Гита", которая в 1785 году очень повлияла на просвещённые умы того времени. Цитата-скрин из книги Акройда ниже:

И ещё один интересный факт. Вы знали, что К. Бальмонт, судя по всему, знал английский язык на уровне ОЧЕНЬ и ОЧЕНЬ ниже среднего? 

Когда я увидела в этом издании нижеследующий перевод Бальмонта, я просто была шокирована - чтобы так испохабить слог Блейка, это надо быть реально упоротым двоечником. Скриншот-цитата - ниже, оцените то, как Бальмонт просто уничтожил фразу "fearful symmetry", которая является фундаментом всего стихотворения У. Блейка:

Ви Вишновская, Москва, 24-август-2021

Августовский бриз, судьба (и умище!) лисы + урожаи яблок с лисичками...

В конце августа у нас наступила отличная погода: мягкий осенний бриз с мрачными мини-штормами. Кстати, сама осень наступила буквально за 1 день! На фото выше - лодочная станция в Измайловском Парке ранним утром.

По ночам я продолжаю встречать лису с mos.ru (из этого поста) на дорогах парка. Меня очень поражает её ум, потому что лиса научилась перебегать довольно-таки оживлённую дорогу в районе Главной Аллеи (так называется улица!) для того, чтобы таскать зайцев из дикой части парка, так как в части цивилизованной (та, которая с фонарями и аттракционами) зайцев нет, а в дикой части - наоборот, водятся ежи, полевые мыши, зайцы и т.д. - в общем, водится вкусная лисья еда.  

В предпоследний раз я как раз видела лису с зайцем в пасти и ей явно было очень и очень хорошо - инстинкты хищника, что уж тут скажешь! Ещё я заметила, что у лисы все маршруты выстроены по диагонали, т.е. каким-то чудом она выстраивает маршруты так, чтобы срезать огромные расстояния, ныряя в дикие части парка и двигаясь именно по диагоналям. 

В этом году в Измайловском Парке и городе - огромный урожай яблок, а на дачах - лисичек. Ниже - фото яблок, собранных с одной из парковых яблонь:

А это фото лисичек с дачи, которое я немного оживила фильтрами и цветокоррекцией, так как фотоаппарат не передаёт всю красоту и "рыжесть" дачных грибов:

Ви Вишновская, Москва, 24-август-2021

понедельник, 16 августа 2021 г.

8 фактов о Паджака-Кшетре (Удупи) - месте рождения Шри МадхвАчарьи...

Я в этом сезоне буду переводить "Сампрадая-Паддхати" Шри Хришикеши-Тиртхи. "Сампрадая-Паддхати" во многом посвящено Паджаке (Pajaka, Pajaka-Kshetra) - месту рождения Шри МадхвАчарьи, поэтому ниже - небольшая статья из серии "8 фактов". Данная статья знакомит читателя с Паджака-Кшетрой буквально за 3 минуты. 

Факт 01 - Парашурама-Дурга-Кшетра как проявление Величия Шри МахаЛакшми-Нараяны. 

Изначально Паджака считается Парашурама-Дурга-Кшетрой, так как именно Господь Шри Парашурама создал в Паджаке 4 священных пруда и построил Храм Шри Дурги на холме под названием Виманагири.

воскресенье, 15 августа 2021 г.

"Sampradaya-Paddhati" by Sri Hrishikesha-Tirtha [ENTIRE DIGITIZED TEXT, all 26 Shlokas in Devanagari + IAST + English translation]

Note by Vishnudut1926

The following is the entire text of "Sampradaya-Paddhati" (all 26 shlokas) by Sri Hrishikesha-Tirtha. I have digitized and proofread the text from the following edition: "The Holy Pajaka (with Sampradayapaddhati of Sri Hrsikesatirtha)", Dr. Vyasanakere Prabhanjanacarya, 2013

"Sampradaya-Paddhati" is one of my favourite texts of Shree Madhwa-Sampradaya: it contains not only crucial Siddhanta about Pajaka-Kshetra, Parashurama-Avatara and Shree Durga (as an Avatara of Shreemati MahaLakshmi-Devi), but also includes very important prediction, stating that after 36000 years of Kali-Yuga Sri Vishnu-Tirtha will restore Tattvavada-Siddhanta in India. 

Information about "Sampradaya-Paddhati" from "The Holy Pajaka ", Dr. Vyasanakere Prabhanjanacarya, 2013:

"'Sampradaya-Paddhati' is a rare work of Sri Hrishikesha-Tirtha which

Это называется не "удивительное совпадение", а К-А-Р-М-А (сюжет, кстати, прямо для "Wrath of Man" Гая Ричи)...

"Вести" сегодня опубликовали статью под названием "Киллеры Мавриди и Солоник: удивительное совпадение" (ссылка), в которой удивляются необычному совпадению в судьбах - смотрите скриншот выше. 

Для понимания сути изложу сюжет этой забавной истории. В 1990-ых жил-был адвокат Алексей Завгородний, который в ту эпоху защищал известного киллера Александра Солоника, а также много других личностей с очень сомнительной репутацией. 

Почти 30 лет спустя, произошёл следующий сюжетный твист: в 2018 году уже другой киллер по имени А. Мавриди взял адвоката Завгороднего в плен и пытал адвоката аж 2 года (!!!!!!!), держа адвоката на цепи - я прямо представляю смех Гая Ричи на этом необычном сюжетном повороте всей жизни адвоката Завгороднего. 

МОРАЛЬ: вся негативная карма из 90-ых довольно-таки быстро обрушилась на адвоката уже в этой жизни, в 2018 году. 

Если вас интересуют подробности истории, то 5TV публиковали хорошую статью на тему - https://www.5-tv.ru/news/318420/advokat-imillioner-kem-okazalsa-zaloznik-ubijcy-kolbasnogo-korola-marugova/

Ви Вишновская, Москва, 15-август-2021

суббота, 14 августа 2021 г.

Вишну-анучара, истинное освобождение в Вайшнавизме, опасность Сварги и лекарство от карма-бандхи...

Нижеследующий отрывок из "Шри Падма-Пураны" принадлежит к Главам, которые посвящены рассказу о Локах Духовного Мира (Шри Вайкунтха, Шри Шветадвипа и другие), поэтому в отрывке противопоставляются освобождение на Шри Вайкунтхе и карма-бандха в мирах Брахмы, т.е. карма-бандха в материальных мирах. Весь отрывок произносит Шива в беседе с Шримати Гаури-Деви.  

Слово अनुचर [anucara] переводится с Санскрита как "слуга, последователь, спутник, помощник"

विष्णोरनुचरत्वंहिमोक्षयाहुर्मनीषिणः नदास्यममरेशस्यबंधनंपरिकीर्तितम् [२२९-५९]

सर्वबंधननिर्मुक्ताहरिदासानिरामयाः प्राब्रह्मभुवनाँलोकाःपुनरावृत्तिलक्षणाः [२२९-६०]

कर्मबंधमयादुःखमित्रासख्यभयप्रदाः बह्वायासफलादेविजनिनाशकहेतवः [२२९-६१]

viṣṇoranucaratvaṃhimokṣayāhurmanīṣiṇaḥ 

nadāsyamamareśasyabaṃdhanaṃparikīrtitam [229-59]

sarvabaṃdhananirmuktāharidāsānirāmayāḥ 

prābrahmabhuvanām̐lokāḥpunarāvṛttilakṣaṇāḥ [229-60]

karmabaṃdhamayāduḥkhamitrāsakhyabhayapradāḥ 

bahvāyāsaphalādevijanināśakahetavaḥ [229-61]

"Шри Падма-Пурана", Уттара-Кханда, 229.59-61 - Шива сказал: 

"Мудрые говорят, что быть слугой Господа Шри Вишну [viṣṇor anucara] - это и есть истинное освобождение (мукти, мокша). 

Тех, кто связан узами служения с Господом Шри Вишну - Владыкой всех деватов, нельзя считать порабощёнными, ибо все слуги Господа Шри Вишну/Господа Шри Хари [буквально "Хари-дасы" - haridāsā nirāmayāḥ] полностью свободны ото всех недостатков и любых видов порабощения. 

Все миры Брахмы печально известны тем, что порабощённая джива крутится в них, словно в водовороте, постоянно возвращаясь на одни и те же планы материального мира. Все материальные миры загрязнены 'карма-бандхой' (буквально - "порабощением кармой"), поэтому 'лучшими друзьями' порабощённой дживы в этих мирах являются горе, страдания, истощение и страх перед смертью/несчастливыми перерождениями". 

सुखभोगस्तुयन्नृणांविषमिश्राशनंयथा स्वर्गसंस्थान्नरान्दृष्टाक्षीणेकर्मणिदेवताः [२२९-६२]

कुपिताः पातयन्त्येवसंसृतौकार्यबंधने तस्मात्स्वर्गसुखंदेविबहुधायाससाधनम् [२२९-६३] 

अनित्यंकुटिलं दुःखमिश्रंयोगीपरित्यजेत् सततंसंस्मरेद् विष्णुंसर्वदुःखौघनाशनम् [२२९-६४]

sukhabhogastuyannṛṇāṃviṣamiśrāśanaṃyathā 

svargasaṃsthānnarāndṛṣṭākṣīṇekarmaṇidevatāḥ [229-62]

kupitāḥ pātayantyevasaṃsṛtaukāryabaṃdhane 

tasmātsvargasukhaṃdevibahudhāyāsasādhanam [229-63] 

anityaṃkuṭilaṃ duḥkhamiśraṃyogīparityajet 

satataṃsaṃsmared viṣṇuṃsarvaduḥkhaughanāśanam [229-64]

"Шри Падма-Пурана", Уттара-Кханда, 229.62-64: 

"Наслаждения в материальных мирах, которые созданы Брахмой, подобны вкушению пищи, смешанной с ядом. Люди поклоняются различным мелким деватам (божкам, полубогам) ради преходящих материальных благ и достижения Сварги, но деваты, увидев, что запасы хорошей кармы человека истощаются, просто избавляются от тех, кто рьяно им поклонялся, сбрасывая их со Сварги на самое дно материального мира, в самую гущу физических страданий. 

Мудрецы видят преходящую природу как низших материальных миров, так и Сварги, а потому посвящают всё своё время поклонению Господу Шри Вишну, ибо лишь только Бхагаван Шри Вишну является тем лекарством, которое способно избавить дживу от карма-бандхи". 

नामोच्चारणमात्रेणप्राप्नुवंतिपरंपदम् तस्मात्तुवैष्णवंलोकंगौरिसंप्रार्थयेत्सुधीः [२२९-६५] 

भक्त्यात्वनन्ययादेवं भजेतकरुणांबुधिम् ससर्वज्ञानगुणवानक्षत्येवनसंशयः [२२९-६६] 

तस्मादष्टाक्षरंमन्त्रजप्त्वासुखतरंशुभम् संप्राप्नोतिपरंलोकंवैष्णवंसर्वकामदम् [२२९-६७]

nāmoccāraṇamātreṇaprāpnuvaṃtiparaṃpadam 

tasmāttuvaiṣṇavaṃlokaṃgaurisaṃprārthayetsudhīḥ [229-65] 

bhaktyātvananyayādevaṃ bhajetakaruṇāṃbudhim 

sasarvajñānaguṇavānakṣatyevanasaṃśayaḥ [229-66] 

tasmādaṣṭākṣaraṃmantrajaptvāsukhataraṃśubham 

saṃprāpnotiparaṃlokaṃvaiṣṇavaṃsarvakāmadam [229-67]

"Шри Падма-Пурана", Уттара-Кханда, 229.65-67: 

"О Гаури, даже простое повторение Имён Господа Шри Вишну приводит бхакта в Высшую Обитель [paraṃ padam - в Высшую Обитель Господа Шри Вишну, т.е. на одну из Шри Вайкунтх]. 

Мудрые всегда желают лишь одного: достигнуть Шри Вишну-Локи и никогда не оказаться на Сварге, а потому мудрые всегда поклоняются лишь Господу Шри Вишну - Неистощимому Океану Сострадания. Лишь только подобное поклонение ведёт к обретению всех видов гьяны и всех видов хороших качеств, поэтому - как я уже сказал выше - бхакты Господа Шри Вишну никогда не страдают. 

Посвящая всё своё время повторению Шри Аштакшара-Нараяна-Мантры [aṣṭākṣaraṃ mantra japtvā], мудрые достигают Обители Господа Шри Вишну - Обители, в которой сбываются все желания Вишну-бхактов!". 

Прим. переводчика: Шри Аштакшара-Мантра, о которой здесь говорит Шива - это Мантра ॐ नमो नारायणाय [oṃ namo nārāyaṇāya], которая также известна как "Восьмислоговая Мантра Бхагавана Шри Нараяны". Данная Мантра является одной из 2 основных Мантр, которые повторяют в Шри Рамануджа-Сампрадае. 

Приведённый выше перевод выполнен на основании 2 изданий: "Шри Падма-Пурана" на английском, издание Motilal Banasirdass (ссылка на сканы в моей электронной библиотеке) и "Шри Падма-Пурана" на Санскрите, издание VedicReserve (ссылка на сканы на оф. сайте VedicReserve).

Перевод/примечания/оцифровка Санскрита by
Вишнудутка Вишновская, Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 14-август-2021
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Действительно мощный арт с Кришной, Бхадра-Кали и Швета-Двипа...


Эта картинка сегодня нашлась на Pinterest (выше, а также на pinterest и plurk). Действительно красивый и мощный арт, который хоть более-менее соответствует Духовной Красоте Кри.

К слову сказать, в Кали-Югу Криху всегда рисуют просто ужасно - это, наверное, первая картинка, которая вызвала у меня чувства из серии: "Да, здесь явно есть духовная искра!".  

По-моему личному духовному опыту, кстати, Кри - вообще не чёрный и не тёмный, а белый - я Его видела и запомнила именно таким. В связи с этим мне всегда вспоминаются истории из Шакта и Шайва Пуран/Тантр, а их основная идея заключается в следующем: в этом мире Шива или Кали проявлены в Угра-формах (ужасных формах), но когда вы реально встречаете их в Духовном Мире, то вы встречаете именно очень благостную, белую форму Шивы. 

Аналогично, бхакта никогда не встречает ужасную форму Кали - он/она всегда встречается с Бхадра-Кали, т.е. с белой и благостной формой Кали. Подобные истории можно найти как в "Шива-Пуране", так и в "Сканда-Пуране". 

В далёком 2016 году я публиковала в блоге небольшую историю из "Шива-Пураны" про освобождение на Шива-Локе, там как раз рассказывается о видении истинной формы Шивы и благостной Шри Гаури (т.е. Шри Дурги - "Гаури", кстати, переводится с Санскрита как "Белая"!) - http://vishnudut1926.blogspot.com/2016/03/shreemati-gauri-devi-and-sarupya-mukti.html

P.S. Всё вышесказанное для меня лично уже не имеет особого значения, так как я лично поклоняюсь Бело-Небесному Бхагавану Шри Вишну и Золотой Шри МахаЛакшмике. 

В ортодоксальном Вайшнавизме идея практически такая же - в Кали-Югу Бхагаван Шри Нараяна нисходит на Землю в форме чёрных Божеств (например, Шри РангаНатха в Шри Рангаме), но уже на Шри Вайкунтхе (и особенно Швета-Двипе - буквально "Белом Острове", который подробно описан в "Шри Падма-Пуране") вас ждёт Белый Господь Шри Вишну и Золотая Шримати МахаЛакшми-Деви!

Я, может быть, на следующей неделе переведу отрывок о Швета-Двипе из "Шри Падма-Пураны" - прекрасно, что я о нём вспомнила - нужно, чтобы как можно больше вайшнавов и вайшнави о нём знали!

Вишнудутка Вишновская, Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 14-август-2021
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

пятница, 13 августа 2021 г.

История царя Кшатрабандху - упоминание в "Шри Падма-Пуране" (отрывок на Санскрите и английском)...

Я сейчас пишу лонгрид, посвященный "Шри Тирумалай" Шри Тондарадипподи-Альвара. 

В лонгриде я буду цитировать Мантру 4 из "Шри Тирумалай" (смотрите скриншот-цитату с Мантрой ниже, а также на box, plurk) - в данной Мантре упоминается история царя Кшатрабандху, который получил Мокшу на Шри Вайкунтхе, повторив Имя "Говинда" (одно из Имён Бхагавана Шри Нараяны - Имя "Говинда" часто связывают с Шри Кришна-Аватарой). 

Несколько лет назад историю царя Кшатрабандху обсуждали на hinduism.stackexchange - ссылка на обсуждение. Если свести упоминание истории царя Кшатрабандху в небольшой список, то получается следующее:

1. Шри Тондарадипподи-Альвар, "Шри Тирумалай", Мантра 4;

2. Одна из наших родных Рахасья-Грантх, а именно - "Thirukkolur Penpillai Rahasyam";

3. "Шри Рахасья-Трая-Сара" Шри Веданты Десики;

4. "Шри Татпарья-Чандрика" Шри Веданты Десики. 

Что касается упоминания в Смрити, то на hinduism.stackexchange все сошлись на том, что история царя Кшатрабандху упоминается в "Шри Вишну-Дхарма-Пуране" (т.е. в "Шри Вишну-Дхармоттара-Пуране"), НО...я точно помню, что имя Кшатрабандху упоминалось в "Шри Падма-Пуране" - примерно в районе Уттара-Кханды, которую я очень хорошо помню и знаю. 

Моя память меня не подвела и быстрая сверка с английским изданием "Шри Падма-Пураны" показала, что история царя Кшатрабандху лаконично упоминается в Главе 80 Уттара-Кханды - смотрите скриншот из издания ниже (также на box, plurk):

Заодно я также сверилась с изданием на Санскрите от VedicReserve - там упоминание также присутствует - цитирую на Санскрите:

ॐनमोनारायणायेतिमंत्रःसर्वार्थसाधकः [८०-१०३]

चीरवासाजटीविप्रदंडीमुंडितएववा। 

विभूषितोवाविप्रेंद्रनलिगंधर्मकारणम् [८०-१०४]

येनृशंसादुरात्मानःपापाचारपराःसदा 

तेपियांतिपरंस्थानंनारायणपरायणाः [८०-१०५]

लिप्यंतेनचपापौघैर्वैष्णवंवीतकिल्बिषाः [८०-१०६] 

पुनंतिसकलंलोकंअहिंसाजितमानसाः [८०-१०७] 

क्षत्रबंधुरितिख्यातोराजाप्राणिविहिंसकः । 

प्राप्तवान्परमंधामवैष्णवंकेशवालयात् [८०-१०८]

अंबरीषोमहासत्वोराजापरमतत्ववित् 

हृषीकेशंसमाराध्यवैष्णवंपदमाप्तवान् [८०-१०९]

oṃnamonārāyaṇāyetimaṃtraḥsarvārthasādhakaḥ [80-103]

cīravāsājaṭīvipradaṃḍīmuṃḍitaevavā। 

vibhūṣitovāvipreṃdranaligaṃdharmakāraṇam [80-104]

yenṛśaṃsādurātmānaḥpāpācāraparāḥsadā 

tepiyāṃtiparaṃsthānaṃnārāyaṇaparāyaṇāḥ [80-105]

lipyaṃtenacapāpaughairvaiṣṇavaṃvītakilbiṣāḥ [80-106] 

punaṃtisakalaṃlokaṃahiṃsājitamānasāḥ [80-107] 

kṣatrabaṃdhuritikhyātorājāprāṇivihiṃsakaḥ । 

prāptavānparamaṃdhāmavaiṣṇavaṃkeśavālayāt [80-108]

aṃbarīṣomahāsatvorājāparamatatvavit 

hṛṣīkeśaṃsamārādhyavaiṣṇavaṃpadamāptavān [80-109]

Вишнудутка Вишновская, Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 13-август-2021
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Клубника с маскарпоне и вишнёвые вареники в сметане - откуда они это берут??????????

Я на этой неделе листаю книгу "A Kitchen in France" by Mimi Thorisson, которая, скорее всего, у коренных французов вызовет лёгкую ярость и критику, так как была написана не коренной француженкой, а азиаткой! 

Тем не менее, я не могу сказать ничего прямо уж откровенно плохого о книге - это очень внятный кулинарный сборник вместе с блог-заметками, типичный формат книги для нашего времени.

И, снова "тем не менее", НО...в книге попадаются очень странные рецепты. Я, например, простила авторше появление на одной из страниц абрикосовой Panna Cotta из Италии (а не Франции, о чём, к счастью, Mimi Thorisson сделала сноску), но появление такого дичайшего рецепта как "клубника в маскарпоне" я этой книге простить не могу!!!

У меня в семье почему-то многие едят рвотное сочетание из серии "клубника в сливках", "творог с голубикой" и т.п. - как это физически можно есть я лично не представляю, потому что у меня от таких сочетаний сразу включается рвотный рефлекс. 

Если подобное сочетание не кажется вам слишком рвотным, то зацените один из самых кошмарных хохляцких рецептов: расплывчато-аморфный вареник, плавающий в невнятном жире, нашпигованный несвежей вишней и политый кисловато-рвотной сметанкой. Рвотно, не правда ли? А ведь такое реально едят!!!!!!

Несмотря на указанные выше недостатки, у Mimi Thorisson попадаются очень интересные рецепты - я сейчас на странице 209 из 444 страниц издания, и вот что я выписала для себя на осень и последующие сезоны:

1. Gâteau Basque - классика, здесь ни к чему не придирёшься. 

2. Artichoke Souffle - тоже классика. 

3. Canelés De Bordeaux - я из них уберу ром и попробую модифицировать рецепт цикорием. 

4. Classic French Aligot - как бы французы не пытались выделываться, оперируя терминами типа "Yukon Gold potato" и "crème fraîche", но это обычная мятая картоха в мятом чесноке и с сыром - по сути, крестьянско-деревенский перекус. 

Это блюдо абсолютно невозможно сделать криво, а ингредиенты подойдут любые - например, обычная картошка из "Дикси" и какой-нибудь дешёвый сыр из "Перекрестка". 

Я лично на этой неделе уже несколько раз варила это блюдо из 2 видов картошки (дачная в смеси с вышеупомянутым сортом Yukon Gold), красного дачного чеснока и обычного сыра сорта "Сливочный". 

В любом случае, это один из моих любимейших рецептов французской кухни: он очень сытный + его легко модифицировать/придать ему новые оттенки с помощью прованских трав и лисичек (у нас на дачах в этом году просто огромнейший урожай этих рыжих грибов). Если вас заинтересует этот картофельный рецепт в максимально аутентичной форме, то в Google его можно найти по следующему запросу - "aligot french recipe"

И ещё мне очень понравился совет Mimi Thorisson из серии "sauté the onions..." (скрин ниже) - она неоднократно возвращается к нему на страницах книги. 

Вкратце - это типичный кухонный трюк, при котором специи и луковые/чесночные примерно 3 минуты тушат в оливковом масле для того, чтобы раскрыть оттенки вкуса и придать огненно-согревающую энергетику блюду - я об этом трюке часто забываю, тогда как для наступающей московской осени он просто незаменим!

Ви Вишновская, Москва, 13-август-2021
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах