четверг, 7 декабря 2023 г.

"Шри Нарасимха-Пурана" (Сиддхешвар/заметки) №6: Лакшаны и путь на Шри Вишну-Локу

Продолжение серии постов по "Шри Нарасимха-Пуране" - данные посты я составляю на основании тех заметок, которые остались у меня после чтения "Шри Нарасимха-Пураны" в переводе Сиддхешвара: "The Narasimha Puranam", Dr. Siddheshwar Jena, Nag Publishers, 1987.

Первые 8 стихов Главы №57 "Шри Нарасимха-Пураны" повествуют о лакшанах бхактов Господа Шри Нарасимхи [लक्षण - lakṣaṇa - признак, примета; черты, по которым узнаются истинные последователи]. Те, кто украшены данными лакшанами, в итоге достигают Шри Вишну-Локи - об этом говорится в начальном стихе:

भक्तानां लक्षणं ब्रूहि नरसिंहस्य मे द्विज

येषां संगतिमात्रेण विष्णुलोको न दूरतः [५७.१]

bhaktānāṃ lakṣaṇaṃ brūhi narasiṃhasya me dvija

yeṣāṃ saṃgatimātreṇa viṣṇuloko na dūrataḥ [57.1]

Разница между Шри Вишну-Бхакти и аватарным Шри Нарасимха-Бхакти на страницах "Шри Нарасимха-Пураны" не очерчивается, поэтому в последующих стихах Маркандея, рассказывающий о лакшанах, фактически ставит знак равенства между 2 видами Бхакти, т.е. любой Шри Нарасимха-бхакта - это автоматически и Шри Вишну-бхакта:

विष्णुभक्ता महोत्साहा विष्णवर्चनविधौ सदा

संयता धर्मसंपन्नाः सर्वार्थान् साधयन्ति ते [५७.२]

viṣṇubhaktā mahotsāhā viṣṇavarcanavidhau sadā

saṃyatā dharmasaṃpannāḥ sarvārthān sādhayanti te [57.2]

"Шри Нарасимха-Пурана", 57.2: "Бхакты Господа Шри Вишну всегда с невероятной увлечённостью занимаются Шри Вишну-Арчанами (и Шри Нарасимха-Арчанами), а также строго следуют правилам Дхармы. Их чувства всегда усмирены. Именно такие бхакты обретают сарва-артху (т.е. все пурушартхи)".

Послушание гуру, следование Варнашраме и добрая, не ранящая никого речь, - это также одни из главных лакшан: परोपकारनिरता गुरुशुश्रूषणे रताः वर्णाश्रमाचारयुताः सर्वेषां सुप्रियंवदाः  - paropakāraniratā guruśuśrūṣaṇe ratāḥ varṇāśramācārayutāḥ sarveṣāṃ supriyaṃvadāḥ [57.3]

Веда/Веда-Артха - это знание и осмысление Вед на серьёзном уровне, с пониманием комплексной Ведической экзегетики, о чём Маркандея рассказывает в стихе 57.4, подчёркивая при этом важность следования Ведической Дхарме: वेदवेदार्थ तत्त्वज्ञा गतरोषा गतस्पृहाः शान्ताश् च सौम्य वदना नित्यं धर्मपरायणाःvedavedārtha tattvajñā gataroṣā gataspṛhāḥ śāntāś ca saumya vadanā nityaṃ dharmaparāyaṇāḥ [57.4].

Далее следуют несколько стандартных Дхарма-лакшан (почитание гостей, свобода от гордости, неприятие лжи и т.д.), я их пропускаю и сразу перехожу к стиху 57.6, говорящему о том, что невероятную радость (вплоть до экстатического вставания волос дыбом по всему телу, которое на санскрите обознают словом 'रोमाञ्चिता - romāñcitā') у бхактов Господа Шри Нарасимхи вызывает пение/повторение Имён Бхагавана Шри Вишну: विष्णु कीर्तन संजात हर्षा रोमाञ्चिता जनाःviṣṇu kīrtana saṃjāta harṣā romāñcitā janāḥ [57.6].

Стих №57.7 развивает общее крещендо идей о лакшанах и звучит следующим образом:

विष्णवर्चापूजने यत्तास् तत्कथायां कृतादराः

ईदृग्विधा महात्मानो विष्णुभक्ताः प्रकीर्तिताः [५७.७]

viṣṇavarcāpūjane yattās tatkathāyāṃ kṛtādarāḥ

īdṛgvidhā mahātmāno viṣṇubhaktāḥ prakīrtitāḥ [57.7]

Перевод №57.7: "Постоянное проведение Шри Вишну-Арчан/Шри Вишну-Пудж и слушание катхи о Господе Шри Вишну также относятся к лакшанам тех великих душ, которых мы называем бхактами Бхагавана Шри Вишну/Господа Шри Нарасимхи". 

Заканчивается перечисление лакшан шлокой, дополнительно подтверждающей идею о том, что следование Варнашраме - это одна из важнейших лакшан бхактов Господа Шри Вишну, также известного по Имени "Кешава": ये वर्णाश्रम धर्मस्थास् ते भक्ताः केशवं प्रतिye varṇāśrama dharmasthās te bhaktāḥ keśavaṃ prati [57.8].

И далее начинается очень детальное, занимающее несколько Глав, повествование о правилах Варнашрамы. Правилам я посвящу отдельный пост из этой серии, а в финале данного поста процитирую стих №57.9, в котором подчёркивается, что следование Варнашраме - это важнейшая часть поклонения Господу Шри Нарасимхе и фундаментальная составляющая Шри Нарасимха-Санатана-Дхармы:

वर्णानाम् आश्रमाणां च धर्मं मे वक्तुम् अर्हसि

यैः कृतैस् तुष्यते देवो नरसिंहः सनातनः [५७.९] 

varṇānām āśramāṇāṃ ca dharmaṃ me vaktum arhasi

yaiḥ kṛtais tuṣyate devo narasiṃhaḥ sanātanaḥ [57.9]

Статья/перевод/примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 08-декабрь-2023

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926

Горжусь вот этим артом (чарующе лохматый Кришнулёныш)!

Вот этот арт (выше) вчера получился в Night Cafe на настройке, которая не должна была выдать такую милоту. Шедевр!!! 

Оставлю также ссылку на оригинал - https://creator.nightcafe.studio/creation/LYpC5y1n2eAMqDzG3AcT

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 08-декабрь-2023

Об атеистическом пустословии лягушек-агьяни

Стих №19.19 "Шри Хари-Катха-Амрита-Сары" врезается в память благодаря образному ряду из хора лягушек-атеистов. 

Смысл следующий: атеисты в этом стихе сравниваются с несуразно квакающими лягушками и - по забавному совпадению - лягушки и атеисты в санскрите/производных индийских языках обозначаются словом "दुर्धुर् - durdhur", что в языке русском сразу же приобретает оттенок несусветной дури, коей у атеистов очень много!

Дурни-атеисты могут сколь угодно отрицать бытиё Бога, но соль заключается в том, что никто и никогда не сможет переплыть океан, сидя на спине лягушки, т.е. всё кваканье атеистов разбивается о волны суровой реальности, ибо финальный удел атеистов всегда печален - смерть и забвение в пучине сансары. Вот как звучит стих №19.19 "Шри Хари-Катха-Амрита-Сары" в оригинале:

vAricharavenisuvuvu duRdura tArakagaLeMdaridu bhEkava

nEri jaladhiya dATuvenu eMbuvana teranaMte

tAratmyaj~nAnashUnyaru sUrigamyana tiLiyalariyade

soura shaiva matAnugaran anusarisi keDutiharu [19-19]

Тема атеистов - это лишь начало стиха, так как после кваканья безбожников Шри Джаганнатха Даса сразу же проходится по тем, кто не поклоняется Господу Шри Хари (т.е. Бхагавану Шри Вишну).

Строка "soura shaiva matAnugaran" из стиха означает "шайвов (последователей Шивы), сауров (последователей Сурьи/Солнца) и последователей других систем поклонения (matAnugaran - те, кто привязаны к другим философиям/системам поклонения)" - все эти заблуждающиеся недоучки также подобны путешественникам через океан на спине лягушки. 

Вот как звучит объяснение этой идеи в электронном издании Шри Мадхва-Сампрадаи [ссылка на издание]

"In the same way, in order to cross the ocean of pApa-s it is very important for one to perform hari nAma smaraNe, dhyAna & upAsana. 

However, if one runs away from the Boat of hari nAma smaraNe, and like the aj~nAni who thinks that a frog is the boat to cross the sea, thinks that sURya or gaNapati or shiva are supreme or they take shelter of others and they sink in the ocean of saMsAra. All other beliefs are like riding on the back of a frog. 

hari nAma smaraNe, the knowledge that hari is saRvOttama and vAyu jIvOttama, awareness of paMcha bhEda tAratamya, belief that this jagat is satya - these are the boat that enable us to cross the ocean of our pApas". 

Перевод объяснения: 

"Очень важно следовать Хари-Нама-Смаранам [в системе Шри Мадхва-Ачарьи - это повторение различных Имён Бхагавана Шри Вишну, не только Имени 'Хари'; а также повторение Шри Вишну-Мантр из "Шри Тантра-Сара-Санграхи" Шри Мадхва-Ачарьи - например, Шри Нарасимха-Мантр], Хари-Дхьяне и Хари-Упасане для того, чтобы пересечь океан сансары/грехов. 

Выпрыгивание из спасительной лодки под названием 'Хари-Нама-Смаранам' - это ложный путь агьяни, которые подобны дурачкам, уверовавшим в то, что океан можно переплыть на спине лягушки. Агьяни, верующие в то, что Сурья/Ганапати/Шива являются Высшим Богом, а также принимающие прибежище у этих полубогов, в итоге непременно потонут в океане сансары. 

Хари-Нама-Смаранам, вера в концепции Шри Хари-Сарвоттама [т.е. идею о том, что лишь Господь Шри Хари является Наивысшим Богом] и Вайю-дживоттама [идея о том, что Вайю является наивысшим из всех джив], знание Панча-Бхеда-Таратамьи и мировоззрение 'Джагат есть Сатья' [этот мир реален, а не является иллюзией, как ложно утверждают маявади] - всё это важнейшие части той лодки, которая в итоге переправит нас через океан сансары/грехов". 

Статья/перевод/примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 07-декабрь-2023

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926