воскресенье, 29 января 2023 г.

Бхакта-Хитакари - это не хикикомори! Важнейшая деталь в отношении Шри Кришны к бхактам!

У Шри Валлабха-Ачарьи в комментариях к "Шри Бхагавата-Пуране" часто появляется идея о том, что Кришна - это Аватара, существующая для и ради только слабого пола!

Ниже - очень иллюстративная цитата на данную тему, из комментария Шри Валлабха-Ачарьи к стиху 10.55.35, который посвящён Шри Рукмини-Деви:

श्रीसुबोधिनी : यतोऽयं देवकीसुतः भक्तहितकारी, सुतरां स्त्रीणाम्, रुक्मिणी च भक्ता सा च मीमांसमाना क्लेशेनैवं स्थिता । अतस्तद्-दुःखनिराकरणार्थं पुत्रत्वेन स्वीकारे पित्रादयः प्रयोजका इति देवक्या आनकदुन्दुभिना च सहितः समागतः। यतोऽयमुत्तमश्लोकः। अन्यथा वाच्यता भवेदिति । अत्र भीतिपतितं अक्षरच्युतकालङ्कारं बोधयति । यथा राक्षो रक्ताक्ष इति ||३५||

śrīsubodhinī : yato'yaṃ devakīsutaḥ bhaktahitakārī, sutarāṃ strīṇām, rukmiṇī ca bhaktā sā ca mīmāṃsamānā kleśenaivaṃ sthitā । atastad-duḥkhanirākaraṇārthaṃ putratvena svīkāre pitrādayaḥ prayojakā iti devakyā ānakadundubhinā ca sahitaḥ samāgataḥ। yato'yamuttamaślokaḥ। anyathā vācyatā bhavediti । atra bhītipatitaṃ akṣaracyutakālaṅkāraṃ bodhayati । yathā rākṣo raktākṣa iti ||35||

Перевод: "Кришна, сын Деваки, известен как 'БХАКТА-ХИТАКАРИ' (т.е. как Господь, который всегда заботится о благе/счастье Своих бхакт), но особенно Шри Кришна благоволит бхактам слабого пола. 

Рукмини относится именно к таким бхактам, поэтому, заметив, что ум Рукмини охвачен тяжелыми эмоциями из-за Прадьюмны, Кришна незамедлительно прибыл на помощь - для того, чтобы избавить Рукмини от любых горестей! 

Господь Шри Кришна известен как 'УТТАМА-ШЛОКА' (т.е. как Господь, который обладает всеми видами славы), поэтому в помощи Господа Шри Кришны Своим бхактам нет никаких корыстных желаний - например, желания славы и прочих эгоистичных мотивов". 

И немного полезной словарной информации в финале этого поста. 'हितकर - hitakara' переводится как "действующий в интересах, приносящий благо/добро". 

Вот, например, как звучит определение из словаря "Шабда-Сагара": hitakara mfn. (-रः-री-रं) Friendly, kind, favourable.  m. (-रः) A benefactor.

∭⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊷⊷⊶⊷⊶⊷∭

Данный пост подготовлен на основании следующего издания: "Sri Subodhini" (Commentary on Srimad Bhagavata Purana by Mahaprabhu Shri Vallabhacharya), Sri Satguru Publications, 2005, стр. 5341. 

Статья/перевод/оцифровка Санскрита  by Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 29-январь-2023
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Очень смешной пост от Небожены (фигурное катание Европы рухнуло во всех смыслах)...

Листаю сейчас телеграм под сладкий чёрный чай и картофельные драники. Зацените лаконичные, но очень смешные вербальные экзерсисы Небожены на скриншоте выше (скрин также на plurk). 

Это один из тех постов, который потом вспоминаешь всю жизнь и дико смеёшься при этом. Ссылка на оригинальный пост - https://t.me/imnotbozhena/32098, там же можно прокрутить видео. 

Я сделала раскадровку видео для тех, кто любит просто взглянуть на скрины - по скринам не особо видна степень барахтания, но вот в видео этот тр@нсгендер корёжится на льду аки Брежнев в последние годы жизни (скрины - ниже, а также на plurk):

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), Москва, 29-январь-2023

Снова забавы с редизайном и "Nabokov" от "Fontaines D.C."

Снова веселье в GIMP - на этот раз в качестве референса выступила обложка альбома "Oh No, Not Not Now" by Won Ton Ton (редизайн - выше, а также на box, plurk). Этот альбом попал ко мне в плейлист буквально несколько часов назад. У обложки - необычная лилово-розовая гамма в мрачных тонах и мне было интересно посмотреть, как эти цвета впишутся в мой редизайн. 

Цвета, естественно, не вписались, поэтому я эту обложку с Кришновским не стала доделывать, оставив её на стадии черновика. У меня сейчас концепт блога - это яркие, мультяшные обложки, поэтому я очень редко использую получившийся винтаж в приглушённых тонах. 

Won Ton Ton было забавно послушать - её альбом отличается нетривиальным сплавом безобидного фолк-поп-рока и...мрачнейшего, надрывного пост-панка в оттенках бельгийского coldwave того времени (например, трек "This Is About Love" - https://youtu.be/4tSbryjBhIM). 

Я, слушая эту песню, неплохо так просмеялась, потому что вокал очень похож на манеру пения "Fontaines D.C." и "The Twilight Sad". 

И заодно вспомнила, что никак не могу добраться до нового альбома "Fontaines D.C.". Зашла к ним на youtube и обратила особое внимание на трек "Nabokov" - https://youtu.be/sejGvEdk3IU

С первого прослушивания стало ясно, что трек станет крутейшим украшением моего зимнего плейлиста - так, как примерно в 2020 году были украшением песни с прошлых альбомов "Фонтанчиков". Я, кстати, давно не слышала таких мощных треков - блестящий сплав шугейза/пост-панка/мэдчестера, соул-поп-подпевок ("daze ya, phaze ya..."). И позитивной, жизнеутверждающей лирики, как обычно, ХАХАХАХАХА!

У "Fontaines D.C.", кстати, ещё с прошлого альбома есть забавный видеоклип на песню "I Don't Belong" с недобрым "шпротным" финалом - https://youtu.be/A17xOusHXIQ.

В своё время я после его просмотра где-то месяц смеялась. Прикиньте, допустим, есть радостный человек, который увлекается путешествиями и Ирландией, в частности. И вот человек решает посмотреть что-нибудь про Дублин (а у клипа стоит тэг #dublin). Если ирландцы когда-нибудь задумаются над тем, почему их туристическая индустрия стала похрамывать, пусть спросят "Fontaines D.C." и их клипмейкера. 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Москва, 29-январь-2023