суббота, 21 апреля 2018 г.

Shree Sudarshana-Vidya and prarabdha-karma...

I am re-reading "Introduction to the PanchaRatra and The Ahirbudhnya-Samhita" by F. Otto Schrader this spring (new enchanced scan - https://archive.org/details/43227700SchraderFOttoPancaratra). 

While retelling 45th Chapter of "Shree Ahirbudhnya-Samhita" Otto Schrader notes that Shree Sudarshana-sadhana is so powerful that it eradicates even prarabdha-karma. 

No wonder about it because Shree Sudarshana-Vidya is closely connected both with classic Shree MahaLakshmi-Vidyas and orthodox MahaVishnu-sadhanas!


среда, 18 апреля 2018 г.

То, что мы когда-то изучали на первом курсе филологического МГУ и можно ли понять Шри Мадхва-Сампрадаю с помощью доксы Бурдьё и «карнавализации» Бахтина?

Примечание: в статье упоминаются русские фамилии ученых — Малиновский и Бахтин. Если у кого-то возникнут вопросы из серии: «Как они попали в рассматриваемую ниже книгу по Индуизму, написанную в Индии?», то отвечаю: 

Бронислав Малиновский — это английская социология, Бахтин — русский, но его «карнавализация» в контексте творчества Достоевского известна везде — как в европейских, так и в восточных университетах (#Carnivalesque and Mikhail Bakhtin's "Dostoevsky's problem of Poetics"#). 

Lectori benevolo salutem, девчонки! Шри Мадхва-Сампрадае в эту Кали-Югу явно не везет с хорошей презентацией на английском, потому что помимо хороших книг на английском языке (список в конце поста), у Шри Мадхва-Сампрадаи есть, например,

понедельник, 16 апреля 2018 г.

#ВИШНУ1008 - Мантра 146 - ॐ सहिष्णुवे नमः - "Всепрощение в триллионной степени"...

"1000 Имён Бхагавана Шри Вишну", Мантра № 146:

ॐ सहिष्णुवे नमः - OM sahiShNuve namaH

Перевод: "Я поклоняюсь Всепрощающему Бхагавану Шри Вишну!"

ТИКА ШРИ ПАРАШАРА БХАТТЫ АЧАРЬИ: Имя «Сахишну» указывает на всепрощающую природу Бхагавана Шри Вишну (Бхагавана Шри Нараяны). 

Свойство прощать естественно для Господа, поэтому Бхагаван Шри Нараяна прощает бесконечное число грехов тем живым существам, которые не питают вражды по отношению к Нему и Шри-Вайшнавам, а также раскаиваются в своих грехах и обращаются к Бхагавану Шри Нараяне за помощью. 

Перечислим типы грехов, которые Бхагаван Шри Нараяна прощает без всяких проблем:

1. Грехи, накопленные за множество жизней и даже те грехи, которые живое существо собирается совершить.
2. Грехи, совершенные сознательно и бессознательно (например, из-за незнания предписаний некоторых Шастр или во время тяжелой болезни)
3. Грехи, совершенные из-за нарушения предписаний Вайшнава-Агам ("Шри ПанчаРатра")
4. Грехи как распространённые, так и редкие и даже
5. Грех оскорбления Бхагавана Шри Вишну и богохульство, а также
6. Грех оскорбления Вайшнавов (несмотря на то, что Бхагаван Шри Вишну, который склонен прощать все виды грехов, обычно не склонен прощать именно оскорбления Вайшнавов).
Бхагаван Шри Вишну прощает все перечисленные виды грехов, т. е. как было сказано выше — прощает абсолютно все грехи — такова Всепрощающая Природа Бхагавана Шри Нараяны!
Грамматический анализ. Теперь разберем Имя «Сахишну» с грамматической точки зрения. Суффикс «ишнуч» следует за такими морфемами как «аланкр», «сах» и другими глаголами, которые указывают на:
 "агента, обладающего определенной натурально присущей привычкой"
Если у кого-то возникнет вопрос из серии "а действительно ли Бхагаван Шри Вишну обладает огромным терпением и бесконечным всепрощением?", то грамматически на этот вопрос как раз отвечает суффикс «ишнуч», который указывает на естественно присущее свойство.

Например, прохладные, мягкие лучи натурально свойственны Луне, а оживляющая прохлада естественно свойственна воде. 

Точно таким же образом, Всепрощение — это естественная черта Бхагавана Шри Вишну. Мы не можем представить Господа Шри Вишну без такой черты как Всепрощение, точно также как не может представить воду, которая вместо того, чтобы охлаждать и питать все живое, вдруг начинает иссушать и выжигать все вокруг.*** 
***Примечание переводчика (Vishnudut1926): Дополнительный смысл, который можно заметить, читая Тику Шри Парашары Бхатты на Санскрите, заключается в том, что Величие Бхагавана Шри Вишну означает и Величие Его Прощения. 
Бхагавану Шри Вишну нет равных в Величии (Айшварье), поэтому даже в свойстве прощать Господь Шри Вишну олицетворяет максимально возможную степень. То есть ни одно живое существо (джива) не способно прощать так, как прощает Бхагаван Шри Вишну (Бог).
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОБЪЯСНЕНИЯ ИЗ 5-ТОМНОГО ИЗДАНИЯ ОТ #SADAGOPAN.ORG#:

Грамматика. Имя "Сахишну" образовано от корня "сах" - "мириться с", "прощать", "терпеть".

Яджур-Веда. В "Яджур-Веде" есть Мантра, которая звучит следующим образом: "сахо аси сахо майи дехи" - "Ты - Источник Прощения (Терпения), дай мне прощение (терпение)".

Шанкарачарья. Шанкарачарья в своих комментариях к "1000 Имён Бхагавана Шри Вишну" толкует Имя "Сахишну" в более обыденном и распространённом смысле, указывая на то, что глагол "сахате" означает "покорять". 

По этой причине Шанкарачарья в своей тике ничего не говорит о Всепрощении Бхагавана Шри Вишну, а просто указывает на то, что Мантра "Сахишну" означает Бхагавана Шри Вишну, покоряющего и разрушающего демонов (асуров - таких, например, как Хираньякашипу). 

Риг-Веда. Имя "Сахишну" также связано со следующей Мантрой из "РигВеды" - nAkshastapyate bhUribhAra

В этом случае Имя "Сахишну" означает то, что по отношению к мирам сансары Бхагаван Шри Вишну занимает позицию отстраненного наблюдателя, что позволяет Ему без всяких эмоций относиться ко всем тем ужасам, что происходят в сансаре.

Перевод с Санскрита/английского by Vishnudut1926, Москва, Апрель 2018
Издания:
1. "SRI VISHNU SAHASRANAMA WITH THE BHASHYA OF SRI PARASARA BHATTAR" [Sanskrit-English], translated by prof. A. Srinivasa Raghavan ~1983~ - #ССЫЛКА НА СКАН#
2. "SHREE VISHNU SAHASRANAM" (5 Volumes - sadagopan.org) - #ССЫЛКА НА СКАН#

Данный пост относится к группе постов, посвященных Тикам Шри Парашары Бхатты к "Шри Вишну-СахасраНаму", полный рубрикатор -  #ВИШНУ1008

काली चालीसा [महामाया पब्लिकेशन्स्] - kAlI chAlIsA [ART-edition from mahAmAyA pablikeshans]

DOWNLOAD (Hindi):


English annotation by Vishnudut1926: Simple, but magnificent art-edition from Mahamaya Publications! I fell in love with this art-book and its simple Hindi! 

Added to the #E-Books 01A (Shakti)#-segment of my blog!

The art is brilliant, for example, the image of 10-Arms-MahaKali (page 8):


As well as some verses, for example, "bahut sneha" verse from page 14:


So, very much recommended and 
ॐ क्रीं कालिकायै नमः
OM krIM kAlikAyai namaH

пятница, 13 апреля 2018 г.

मोक्षमुलं - mokShamulaM

THE MANTRA NO. 871 FROM "SHREE VISHNU-SAHASRANAM" IS:
ॐ सत्त्ववते नमः
OM sattvavate namaH

SHREE PARASHARA BHATTA ACHARYA CITES WONDERFUL PRAMANAS FROM "SHREE VARAHA-PURANA" IN HIS TIKA!

Tika by Shree Parashara Bhatta Acharya:

Here begins the delineation of Lord Shree Narayana as presiding over the Sattvaguna. 

"Sattva-vaan" means "He Who has the quality of Sattva (under His Control)".

Bhagavan Shree Vishnu presides directly over the Sattva-guna which has the qualities of lustre, lightness and bliss and which therefore is the cause of salvation (मोक्षमुलं - mokShamulaM). Vide:

महान् प्रभुर्वै पुरुषः सत्त्वस्यैष प्रवर्तकः
mahAn prabhurvai puruShaH sattvasyaiSha pravartakaH

"The Great Lord is The Supreme Person Who guides the flow or the movement of Sattva-guna" ["Shree Shwetashwatara-Upanishad"]

The qualities of Rajas and Tamas are being manipulated by Lord Shree Narayana through the medium of Brahma and Siva respectively. 

Bhagavan Shree Varaha says in the Vaaraaha Purana:

सत्त्वेन मुच्यते जन्तुः सत्त्वं नारायणात्मकम् 
रजसा सत्त्वयुक्तेन भवेत् श्रीमान् यशोऽधिकः
sattvena muchyate jantuH sattvaM nArAyaNAtmakam 
rajasA sattvayuktena bhavet shrImAn yasho.adhikaH

"A being is released from bondage because of the quality of Sattva in him. Sattva is indeed Narayana Himself. If a person has the quality of Rajas coupled with Sattva, he becomes a man of wealth and great fame" ["Shree Varaha-Puranam"]

तच्च पैतामहं वृत्तं सर्वशास्त्रेषु पठ्यते
यद्रजस्तमसोपेतं मोऽहं नास्त्यत्र संशायः
tachcha paitAmahaM vRRittaM sarvashAstreShu paThyate
yadrajastamasopetaM mo.ahaM nAstyatra saMshAyaH

"It is declared in all the Sastras that it is the nature of Brahma when Rajas becomes associated with Tamas. In fact He is also Myself (i.e. He is controlled by Me, that is by Bhagavan Shree Narayana). There is no doubt about it." ["Shree Varaha-Puranam"]

Cited from 
"SRI VISHNU SAHASRANAMA WITH 
THE BHASHYA OF SRI PARASARA BHATTAR" [Sanskrit-English] 
translated by prof. A. Srinivasa Raghavan

вторник, 10 апреля 2018 г.

Varnashrama and classic Shree NaraSimha-sadhana: 14th Chapter of "Shree NaraSimha-Purana"...

GREAT CHAPTER FROM "SHREE NARASIMHA-PURANA" - IT NOT ONLY STRESSES THE IMPORTANCE OF VARNASHRAMA, BUT DWELLS ON THE ANGAS OF ANY DECENT VISHNU-SADHANA (SEE THE VERSES 11-14):

14.1. Vyasa said - O the most learned son Sukadeva, listen to this evil-destroying story along with all my pupils present here.

14.2-5. In the ancient time, a

"NARASIMHA PURANAM" [Nrsmha-UpaPurana] #Sanskrit text-English translation and Index of Verses# by Joshi K. L. Shastri and Bindiya Trivedi ~2003~

DOWNLOAD (Sanskrit-English):

English annotation by Vishnudut1926: Good Sanskrit-English edition! 

If you know Hindi my advice is to refer to the vintage Varanasi edition, because Hindi-Sanskrit editions are always better and more native than the English ones - #"NARASIMHA-PURANA" Hindi-Sanskrit VishwaVidyalaya Varanasi edition#

This scan belongs to my E-Library on Cryptpad (E-Library, containing crucial and the most recommended Vaishnava-Granthas), you can visit here - #Cryptpad light E-Library#

пятница, 6 апреля 2018 г.

ॐ चतुर्बाहवे नमः - The Form Most Natural to Bhagavan Shree Vishnu!

I have written about Lord AshtaBhuja Narayana today and while scrolling through "Shree Vishnu-SahasraNam" stumbled upon the Mantra of ChaturBhuja Narayana! 

Yes, a mystic coincidence, so a little post about Shree ChaturBhuja Vishnu as the follow-up:

"Shree Vishnu-SahasraNam", Mantra No. 772:

ॐ चतुर्बाहवे नमः - OM chaturbAhave namaH 

Tika by Shree Parashara Bhatta Acharya: 

व्युहमुलेन निरुपाधिक-पररुपेण देवक्यामवततार इति चतुर्बाहुः

vyuhamulena nirupAdhika-pararupeNa devakyAmavatatAra iti chaturbAhuH

"The source of the Vyuhas or Emanations is the Para-Rupa (The Highest Transcendental Form) and It was in this Form which is natural to Him that He took birth from Devaki. 

Both in the Para and Vyuha Rupas Bhagavan Shree Vishnu has 4 Arms and It was in this Four-Armed Form that He was born of Devaki. When she saw that Form, she at once prayed to Him:

सा हि एनमाह - sA hi enamAha

उपसंहर सर्वात्मन् रूपमेतच्चतुर्भुजम्।
जानातु माऽवतारं ते कंसोऽयं दितिजन्मजः||
upasaMhara sarvAtman rUpametachchaturbhujam|
jAnAtu mA.avatAraM te kaMso.ayaM ditijanmajaH ||

"The Inner Soul of all beings! Please withdraw this 4-Armed Form within Yourself. Let not this Kamsa that belongs to the asura race know that you are the Avatara of Vishnu" [Shree Vishnu-Purana", 5.3.13, see the similar Pramans from "Shreemad-Bhagavatam", 10.1.2 and further]

Cited from 
"SRI VISHNU SAHASRANAMA WITH 
THE BHASHYA OF SRI PARASARA BHATTAR" [Sanskrit-English] 
translated by prof. A. Srinivasa Raghavan

"Like a young calf which knows no fear" - Alwars Stavas and Sthala Purana dedicated to Shree AshtaBhuja Narayana Temple...

I am reading "108 Vaishnavite Divya Desams" by Miss Dr. M.S. Ramesh this spring. 

You can find this edition (in 5 Volumes) at http://ebooks.tirumala.org/

Brilliant book with a brilliant chapter about one of my most adorable Mandirs - "Shree AshtaBhuja Perumal Temple":

SRI ASHTABHUJA PERUMAL TEMPLE KANCHIPURAM

This temple is about 2 kms from the temple of Lord VaradaRaja. 

It is in Little Kanchipuram. 

It is opposite to the temple of Yathoktakari. 

The Lord is seen beneath a chakragosha vimana, in a standing posture, facing the west.

As the very name explains, the Lord here is seen with Eight Hands ("Ashta" means eight, "Bhuja" means hands). 

The Four Arms of

#ВИШНУ1008 - Мантра 772 - ॐ चतुर्बाहवे नमः - "Скрываясь от асуров..."

Данный пост относится к группе постов, 
посвященных Тикам Шри Парашары Бхатты 
к "Шри Вишну-СахасраНаму", 
полный рубрикатор -  #ВИШНУ1008

Да, девчонки, я сегодня с утра читала гениальную книгу "108 Вайшнавских Дивья-Деш" и запостила на английском статью про Храм Шри АштаБхуджа Нараяны (Храм ВосьмиРукого Нараяны). 

Заодно мне в "Шри Вишну-СахасраНаме" сегодня

пятница, 30 марта 2018 г.

Beautiful Sunny Spring-2018 !

My blog will be silent till 15th of April approximately. 

I am following to the enhanced 3-fold sadhana these days (Shree MahaLakshmi-sadhana + Shree NaraSimha-sadhana + Shree Sudarshana-sadhana) and 2 sets of hatha-yoga per day!

Apart from this I am in mad love with Bhagavan Shree MahaVishnu as usually - want to devote all my spare time to HIM ONLY! 

Да, девчонки, мы МахаВишнёнышем будем некоторое время отсутствовать в блоге! 

У меня сейчас расписание дня так построено, что я до блога не могу добраться: у меня в день 2 хатха-йоги + я вернулась к трехкомпонентной садхане (самая обожаемая в мире Шри МахаЛакшми, Шри НараСимха и Шри Сударшана-Чакра - все как я писала в #посте про садхану 2018#). 

А остальное время уходит на Вишнёныша (любовь-морковь как обычно) и гитары с синтезаторами. 

Я вернусь в блог, когда сойдет снег и я начну кататься на своих круизерах Schwinn - у меня обычно маршрут круизера выстроен так, что я всегда останавливаюсь в Измайловском парке, чтобы прямо в парке написать какой-нибудь пост с нетбука или ноутбука под пищание белок и щебетание птиц...

четверг, 22 марта 2018 г.

#ВИШНУ1008 - Мантра 361 - ॐ हविर्हरये नमः

Synopsis in English: new Russian translation from me - magnificent Tika of Shree Parashara Bhatta Acharya to the Mantra NO. 361 of "Shree Vishnu-SahasraNam" (ॐ हविर्हरये नमःOM havirharaye namaH)

Данный пост относится к группе постов, 
посвященных Тикам Шри Парашары Бхатты 
к "Шри Вишну-СахасраНаму", 
полный рубрикатор -  #ВИШНУ1008

Время от времени у меня в блоге будут появляться переводы Тик Шри Парашары Бхатты к "Шри Вишну-СахасраНаму". 

Для того, чтобы понимать масштаб Личности Шри Парашары Бхатты, не нужно говорить много - достаточно вспомнить, что Шри Парашара Бхатта был прямым учеником Шри РамануджАчарьи и Автором таких ключевых Грантх Шри Рамануджа-Сампрадаи как "Шри АштаШлоки" и "Шри Гуна-Ратна-Коша"!

"Шри Вишну-СахасраНам" (также известный как "1000 Имён Бхагавана Шри Вишну"), Мантра 361:

 ॐ हविर्हरये नमः - OM havirharaye namaH

Тика Шри Парашары Бхатты Ачарьи: В "Шри Чхандогья-Упанишад" говорится, что:

तस्य तावद् एव चिरम् यावन् न विमोक्श्ये अथ संपत्स्ये
tasya tAvad eva chiram yAvan na vimokshye atha saMpatsye

"Задержка в получении Мукти для прапанны существует лишь до тех пор, пока существует физическое тело прапанны. Сразу после разрушения физического тела (т.е. смерти) прапанна достигает Шри Вайкунтхи" ["Шри Чхандогья-Упанишада", 6.14.2]

Лишь Бхагаван Шри Вишну знает время Мукти, которое очерчено для каждой дживы (на основе Праманов из Вед и Вайшнава-Агам) и дарует Себя дживе в должное время, а также забирает дживу к Себе на Шри Вайкунтху в определенное время, известное лишь Ему.***
***Примечание переводчика (Vishnudut1926): Тики Шри Парашары Бхатты Ачарьи разбиты на логические блоки. 
Тика к Мантре 361 относится к блоку "Лакшми-Патитвам" ("Бхагаван Шри Вишну как Супруг Шримати МахаЛакшми-Деви"). 
По этой причине вышеприведенное предложение про время Мукти для каждой дживы на самом деле базируется на Прамане из "Шри Лакшми-Тантры": "Точное время освобождения для любой дживы/нисхождения Моей Ануграха-Шакти известно лишь Мне (т.е. известно лишь Шримати МахаЛакшми-Деви)" ["Шри Лакшми-Тантра", 13.10] 
Но это могут заметить лишь грамотные Шри Вайшнава-пандиты, так как Шри Парашара Бхатта не всегда прямым текстом пишет всё то, что хочет сказать. По этой причине тексты Шри Рамануджа-Сампрадаи всегда нужно изучать под руководством грамотного Шри Вайшнава-Ачарьи, так как в них много скрытых смыслов (так называемые "Рахасьи"). 
Продолжение Тики Шри Парашара Бхатты Ачарьи: Бхагаван Шри Вишну крадет сердца Своих прапанн, а они, в свою очередь, крадут Его Сердце, поэтому Бхагавана Шри Вишну называют "Хави". 

В морфологии Санскрита слово "Хави" основано на корне "ху", который одновременно означает "давать и забирать", поэтому:
1. Бхагаван Шри Вишну дарует Себя прапаннам и крадёт их сердца, но в то же время
2. Прапанны даруют себя Бхагавану Шри Вишну и крадут тем самым Его Сердце!
Бхагаван Шри Рама традиционно
изображается в зеленом цвете
Теперь обратимся к Имени "Хари". Имя "Хари" означает, что Бхагаван Шри Вишну уничтожает все препятствия на пути прапанны. 

Имя "Хари" образовано от глагола "харати" ("забирать") с помощью прибавления аффикса "ин". Этот аффикс прибавляется в соответствии с правилом, которое гласит, что "аффикс 'ин' прибавляется ко всем корням". 

В "Шри Хари-Аштакам" говорится: 

हरिर्हरति पापानि दुष्टचित्तैरपि स्मृतः । 
अनिच्छयाऽपि संस्पृस्टो दहत्येव हि पावकः । । 
harirharati pApAni duShTachittairapi smRRitaH | 
anichChayA.api saMspRRisTo dahatyeva hi pAvakaH | | 

Перевод: "Бхагаван Шри Хари разрушает все грехи, даже если о Нём памятуют люди с очень греховными и злыми сердцами. Если человек не осознает, что перед ним огонь, то он все равно сильно обожжется, дотронувшись до огня. Даже если греховный человек не осознает, что перед ним Бхагаван Шри Хари (Бхагаван Шри Вишну), то грешник все равно получит благо".***
***Примечание by Vishnudut1926: Когда Шри Парашара Бхатта писал Тики, Шри Гаудия-Сампрадаи (движение "ХареКришна") еще не было, но в нынешнее время на данном простом Прамане фактически основана вся проповедническая деятельность Шри Гаудия-Сампрадаи, так как в Шри Гаудия-Сампрадае придерживаются идеи массовой проповеди, которая не обходит стороной даже самых падших грешников. 
В данном блоке "Шри Вишну-Сахасранама" "Хави-Хари" - это Одно Имя Бхагавана Шри Вишну, а не два разных. Отдельно Имя "Хари" появится в Мантре 656 - ॐ हरये नमः - OM haraye namaH

Так или иначе, если отделить Имя "Хари", то этимологически Имя "Хари" базируется на следующем Прамане из "Шри МахаБхараты" (Шанти-Парва, 343.39):

इडोपहूतयोगेन हरे भागं क्रतुष्व् अहम्
वर्णश् च मे हरिश्रेष्ठस् तस्माद् धरिर् अहं स्मृतः
iDopahUtayogena hare bhAgaM kratuShv aham
varNash cha me harishreShThas tasmAd dharir ahaM smRRitaH

Перевод: "Я всегда забираю часть тех приношений, что предлагаются в ягьях ("харе = забирать"). Чарующий Цвет Моего Тела - Зеленый ("хари = зеленый"). А потому Я известен как Бхагаван Шри Хари".

Перевод c Санскрита/английского 
by Vishnudut1926, Москва, Март 2018
Основан на:
1. "SRI VISHNU SAHASRANAMA WITH THE BHASHYA OF SRI PARASARA BHATTAR" [Sanskrit-English], translated by prof. A. Srinivasa Raghavan ~1983~ - #ССЫЛКА НА СКАН#
2. "SHREE VISHNU SAHASRANAM" (5 Volumes - sadagopan.org) - #ССЫЛКА НА СКАН#

P.S. Вышеупомянутую Шри Парашарой Бхаттой "Шри Хари-Аштаку" (больше известную как harirharati pApAni) можно послушать на youtube в сборнике Telugu Devotional Songs, ссылка под картинкой:

четверг, 15 марта 2018 г.

In Archa-Avatara Lord Srinivasa had married Padmavathi only after offering worship to Sri Narasimha...

THE EXCELLENT EXPLANATION CONCERNING AHOBILA STHALA-PURANAS FROM #"AHOBILAM SRI NARASIMHA SWAMY TEMPLE" BY PROF. R. VASANTHA#

"Like many other famous temples, Ahobilam also has a SthalaPurana which gives a detailed account of the mythological origin of the temple. 

Its Sthalapurana forms a part of the Brahmanda Purana, with 10 chapters consisting of 1046 stanzas.

The SthalaPurana of Simhachalam temple discusses the four important shrines dedicated to Narasimha. These four are Ahobilam, Kritasancham, Harapapam and Simhachalam. 

This recounts how Narasimha, the God at Ahobilam, manifested Himself from a pillar to kill the demon, Hiranyakasipu.

"SHREE KURMA-PURANA"

The Kurma Purana gives an account of Vishnu tearing Hiranyakasipu to pieces. 

“The circumstances in which Vishnu had to assume the furious form of the man-lion” are not mentioned in this Purana.

"SHREE PADMA-PURANA"

An account given in the Padmapurana is in agreement with

Незамужняя мечтательность Шримати Радхарани-Деви и джива как часть Ади-Шакти...

Я весной напишу обширную статью о том, почему джива относится к Шри Шакти-Таттве с объяснениями из "Шри Лакшми-Тантры". 

То есть джива является маленькой Шакти (мини-Лакшми, мини-Радхой), так как является амшей Шримати МахаЛакшми-Деви или Шримати Радхарани-Деви - это точка зрения Шри Рамануджа-Сампрадаи и Шри Валлабха-Сампрадаи.              

Технически не существует ничего отличного от Шримати Радхарани-Деви (Бхагавана Шри Кришны), то есть всё, что нас окружает - это Шримати Радхарани-Деви (Кришна) и даже мы все - это Шримати Радхарани-Деви (Кришна).

НО здесь важно не впасть в логическую ошибку маявади (Шанкара, Адвайта), которые заявляют, что джива - это и есть Ади-Шакти (например, Шримати Радхарани-Деви или Шримати Дурга-Деви). Джива - это НЕ Ади-Шакти, а микроскопическая часть (фрагмент, амша) Ади-Шакти. В общем, джива "сделана" из Шримати Радхарани-Деви, но при этом не является Шри Радхикой! 

"Всё есть Радха-Кришна, а гопи/гопы - это манифестации (амши) Радхарани/Кришны" - это суть Шуддха-Адвайты Шри Валлабха-Сампрадаи в одной фразе, но

пятница, 9 марта 2018 г.

Жажда общения...

Шри РамануджАчарья в Своих Тиках как всегда более чем блистательно объясняет суть "Шри Бхагавад-Гиты" всего в нескольких предложениях, в частности, разъясняет порабощающую суть раджаса и тамаса.

Раджас я лично считаю самой опасной гуной - именно раджо-гуна превращает человека в поверхностного и очень деятельного дурачка с кучей желаний. 

Базис у раджаса всегда один - это сексуальное влечение (о чём Шри РамануджАчарья сразу пишет в Своей Тике, смотрите ниже). 

Далее раджас трансформируется в "привязанность к действию" (выражение Шри РамануджАчарьи) и обязательно сангу (жажду общения), поэтому раджас всегда легко опознать по всяким карнавалам, концертам, фестивалям, секс-шопам, институтам семьи/брака и прочему бреду, который в Кали-Югу можно наблюдать на каждом шагу: деятельных дурачков под влиянием раджаса тянет на общение с себе подобными, что опять-таки всего лишь является преломлением похоти!

На религиозном плане раджо-гуна способна серьёзно покорёжить даже самые возвышенные духовные чаяния, так как в 100% случаев приведёт человека либо к Ведической, либо к Тантрической камья-карме (карме, совершаемой лишь для исполнения своих поверхностных желаний). 

Как правило, это будут желания, связанные с общением с другими живыми существами во всех формах - от традиционной семьи до каких-нибудь диких видов группового секса, так как "САНГА", т.е. общение - это один из базисов раджо-гуны). 

При этом человек будет совершать ритуалы и постоянно ныть, что ему постоянно всего не хватает, так как раджо-гуна непосредственно связана с желаниями, которые невозможно ничем погасить. Окончание моего вступления, далее - блистательная Тика Шри РамануджАчарьи:

रजो रागात्मकं विद्धि तृष्णासङ्ग-समुद्भवम् |
तन् निबध्नाति कौन्तेय कर्म-सङ्गेन देहिनम् ||७||
rajo rAgAtmakaM viddhi tRRiShNA sa~Nga-samudbhavam |
tan nibadhnAti kaunteya karma-sa~Ngena dehinam 

"Шри Бхагавад-Гита", 14.7, перевод: "Знай же, Арджуна, что раджас питают 3 составляющие: рага (привязанность, сексуальное влечение), тришна (влечение к чувственным наслаждениям) и санга (жажда общения). Раджас связывает дживу кармой (пунья-кармой и папа-кармой) и соответственно постоянными перерождениями в различных телах".

Тика ОМ ВишнуПад Шри РамануджАчарьи к стиху 14.7 "Шри Бхагавад-Гиты": 

"Природа раджаса - это рага (привязанность), если говорить по существу, то именно раджас вызывает сексуальные привязанности во всех проявлениях. Рага - это взаимное притяжение мужчины и женщины. 

Фраза "tRRiShNA sa~Nga-samudbhavam" означает "возникающая из жадной чувственности (тришна) и привязанности к общению во всех видах (санга)". 

"Тришна" - это стремление к различным объектам, услаждающим чувствам (например, звукам, музыке и т.п.)

"Санга" (привязанность) - это чрезмерное влечение к своей семье, друзьям и общению во всех видах.

Раджо-гуна всегда создает стремление к действию (крия) и тем самым порабощает дживу. 

Коварный механизм порабощения здесь следующий: под влиянием раджо-гуны джива стремится всё к новым и новым чувственным удовольствиям/видам общения (тришна, санга), что в свою очередь вызывает перерождения в тех телах, которые наиболее соответствуют подобным желаниям.***

***Примечание переводчика (Vishnudut1926): ОМ ВишнуПад Шри РамануджАчарья очень технично и ёмко пишет на Санскрите, что अतः कर्मसङ्गद्वारेण रजो देहिनं निबध्नातिataH karmasa~NgadvAreNa rajo dehinaM nibadhnAti 

Перерождения в различных телах также приносят с собой новую пунья-карму и папа-карму, что в свою очередь ведёт к ещё большему порабощению вышеуказанными видами кармы.

В итоге раджо-гуна связывает дживу кармой - в этом её коварство, но - перед тем как связать дживу кармой - раджо-гуна наносит удар сексуальностью (рагой), привязанностью/чувственностью (тришна) и жаждой общения (санга)".

Вступление/перевод с Санскрита/английского by 
Vishnudut1926, Москва, март 2018
"Шри Бхагавад-Гиту" с Тиками Шри РамануджАчарьи можно скачать здесь - 

среда, 7 марта 2018 г.

The Effulgence of Bhagavan Shree Vishnu and 3 Brahma-related Pramanas in one Tika...

IN HIS BRILLIANT TIKA TO 16-TH MANTRA OF "SHREE VISHNU-SAHASRANAMA" SHREE PARASHARA BHATTA STARTS FROM "SHREE NARAYANIYA" PRAMANA ADDRESSED TO BRAHMA AND CITES "SHREE BRAHMA-SAMHITA"/"SHREE BRAHMA-PURANA" FURTHER - TRULY MASTERPIECE 3-FOLD CHAIN! 

"Shree Vishnu-SahasraNam", Mantra NO. 16:

ॐ क्षेत्रज्ञाय नमः - OM kShetraj~nAya namaH

An excerpt from the extended Tika by Shree Parashara Bhatta (this Tika is entirely devoted to Shree Vaikuntha): 

"Bhagavan is called "Kshetrajnah" because He knows the extremely suitable place for conferring on the Released Souls. 

The suffix "KA" is added to the root "JNA" (to know) in the word "Kshetrajnah "according to the grammatical rule which says:
"The suffix "KA" is added to a root which ends in "AA" (like jnaa), when it is not preceded by a preposition and the final "AA" of the root is dropped".
The Parama-Vyoma, that is Shree Vaikuntha is referred to here as "Kshetra" (field) because It is the place which yields the crop of Bliss in plenty. 

Or "Kshetra" may mean the body of Bhagavan Itself possessed of a similar quality. The Vedic Mantra proclaims: 
"Brahman has Akasha (i.e. Vaikuntha) as Its Body".
In Narayaniya (Mahabharata) the goal of attainment by the Mukta, i.e. Paramatma, is specified as the Kshetrajna in the following Sloka: 
"Oh Brahma! The goal of attainment for the Muktas is specified as the Kshetrajna".
In the Brahma Purana much is said about Sri Vaikuntha, it begins with these words:
"That is called "Parama-Vyoma" (i.e. Supreme Akasa or Sri Vaikuntha) about which it is said that there is nothing in it (like those that are seen in this world)".
Then it continues:
"The undisputed conclusion is that it is the place known as "Moksha" (Salvation) and that it is the place of Supreme Effulgence; which belongs to Vishnu".
The reputed Brahma Samhita narrates the serial order of the Tattvas and says:
''Parama Purusha resides in the heart-lotus and He is Multi-Faced. He is Omniscient, All-Pervading, and is Himself all things. 
He stands enveloping all things. The Pure and Subtle Akasa (Sri Vaikuntha) shines with His Effulgence. That Transcendent world (Paramapada) is like pure crystal and replete with joy. 
Those who have realised the Tattvas (rishis) attain this world and are freed from the touch of things both auspicious and inauspicious (i.e. punya and papa). 
They are of the size of a trasarenu (i.e. a particle of dust composed of three atoms) and are adorned by millions of rays. 
Neither do they take birth in this world nor do they die."
Cited from 
"SRI VISHNU SAHASRANAMA WITH THE BHASHYA 
OF SRI PARASARA BHATTAR" [Sanskrit-English] 
translated by prof. A. Srinivasa Raghavan

I find my sole joy as a shesha of Vasudeva...

THE 7-TH CHAPTER OF "SHREE BHAGAVAD-GITA" IS PURELY PANCHARATRIKA WITH ALLUSIONS TO VASUDEVA, IN THE VERSE 7.19 OM VISHNUPAD SHREE RAMANUJACHARYA EXPLAINS "VASUDEVAH SARVAM" AND "VASUDEVA-SHESHA" SIDDHANTAS (ALONG WITH PRAPATTI-SIDDHANTA, OF COURSE!):

बहूनां जन्मनाम् अन्ते ज्ञानवान् मां प्रपद्यते |
वासुदेवः सर्वम् इति स महात्मा सुदुर्लभः
bahUnAM janmanAm ante j~nAnavAn mAM prapadyate |
vAsudevaH sarvam iti sa mahAtmA sudurlabhaH

Translation: "At the end of many births, the man of knowledge finds refuge in Me, realising that 'Vasudeva is all'. It is very hard to find such a great-souled person".

Tika by OM VishnuPad Shree RamanujAcharya: "Further after passing through innumerable auspicious births, one gets the knowledge: 
"I find my sole joy as a shesha of Vasudeva. I find my essence, existence and activities to be dependent on Him. He is superior over all others on account of His innumerable auspicious attributes".
Consequent to this knowledge he resorts to Me (Vasudeva), i.e., meditates on Me, realising: 
"Vasudeva Alone is my highest end and also the means for attaining it, and whatever other desire remains in the mind, He alone is all that too for me".
Such a great-souled person, i.e., great-minded man is hard to find. It is very hard to find such persons in this world. 

This is the only meaning of the statement that "Vasudeva is all", because of the topic having been begun with the statements: 
"For I am very dear to the man of knowledge..." ("Shree Bhagavad-Gita", 7.17) 
and 
"For he, integrated, is devoted to Me alone as the highest end..." ("Shree Bhagavad-Gita", 7.18)
It is so, also because that jnanin whose traits are given here, possesses the same qualities as the man of knowledge described earlier.

For, it has been said that the two Prakrtis, the animate and the inanimate, have their sole essence in being the Shesha (dependants) of the Supreme Person in the verses beginning with:
"Earth, water..." ("Shree Bhagavad-Gita", 7.4) 
and ending with:
"Ego-sense, thus My Prakriti is divided eightfold. This is my lower (Prakriti), but know that which is other than this (lower nature) and forms the life-principle to be the higher Prakriti". ("Shree Bhagavad-Gita", 7.4-5)
Then take the text beginning from: 
"I am the Origin and Dissolution of the whole universe. There is nothing higher than Myself, O Arjuna!" ("Shree Bhagavad-Gita", 7.6-7)
and ending with:
"Know that all the states of Sattva, Rajas and Tamas are from Me Alone. But I am not in them. They are in Me". ("Shree Bhagavad-Gita", 7.12)
It has been declared in the above-mentioned Verses that the two Prakritis, both in their states of cause and effect, depend upon Vasudeva for their essence, existence and activities and that the Supreme Person is Superior to everything in all respects. 

Therefore the knower of this truth alone is here spoken of as a man of knowledge or as one knowing "All this is Vasudeva".
Cited from 
"SRI RAMANUJA GITA BHASYA" 
Devanagari and English Rendering - 
translation by Swami Adidevananda