понедельник, 23 октября 2017 г.

1000 Имён Бхагавана Шри Кришны для Шри Радха-Кришна-бхактов (из "Шри Нарасимха-Пураны")...

Synopsis in English: my new Russian article dedicated to rare "Shree Krishna-SahasraNam" from "Shree Narasimha-Purana". 

Я сегодня вспомнила, что у меня лежит Хинди-скан "Шри Нарасимха-Пураны". Немного отвлеклась от "Шри Вишну-Пураны" и полистала его с утра (утро у меня как обычно начинается в 12-00!). 

Оказалось, что В "Шри Нарасимха-Пуране" спрятаны главы о Шримати Радхарани-Деви и Бхагаване Шри Кришне!

Там есть глава с секретным "Шри Кришна-СахасраНамом", а сразу за секретным СахасраНамом следует глава, рассказывающая о том, почему Бхагаван Шри Кришна именно Чёрного Цвета (это связано с Шрингара-Расой).

В Хинди-издании написано вот так "Бхагаван Шри Нараяна, принявший Форму Бхагавана Шри Кришны, был именно Чёрного Цвета и это связано с Шрингара-Расой".
Пересказ в форме лонгрида про Шрингара-Расу, я сейчас сделать не смогу, так как в этом сезоне я глобально погружаюсь именно в "Шри Вишну-Пурану" на Хинди-Санскрите, а остальные Пураны листаю время от времени.
Немного расскажу о "Шри Кришна-СахасраНаме" (именно из "Шри Нарасимха-Пураны")

В "Шри Нарасимха-Пуране" данный "Шри Кришна-СахасраНам" Шри Ведавьяс передает царю Уграсене (о царе Уграсене можно почитать на wiki).

Основные Сиддхантические моменты:

1) Шакти "Шри Кришна-СахасраНама" является Шримати Радхарани-Деви

2) "Шри Кришна-СахасраНам" полностью неотличен от Бхагавана Шри Кришны (здесь та же Сиддханта, что и с Шри Кришна-Намом, так как "Имя Кришны неотлично от Самого Кришны").

3) СахасраНам предназначен СТРОГО для бхактов Шримати Радхарани-Деви и Бхагавана Шри Кришны и тех, кто без лобхи/кродхи служит Вайшнава-Бхакти-Гуру.

4) Данный "Шри Кришна-СахасраНам" дарует благополучие (устранение препятствий) на каждом шагу.

5) Бхагаван Шри Кришна становится покорным (वशीभूत - vazIbhUta) тем бхактам, которые повторяют данный СахасраНам (это Сиддханта о том, что "Бхагаван Шри Кришна становится слугой своих бхактов", смотрите историю о том, почему Бхагаван Шри Кришна стал скромным возничим колесницы Арджуны из "Шри Махабхараты")

6) Этот "Шри Кришна-СахасраНам" очень секретный. 

В Хинди-издании в предложении звучит фраза "gopaniya, gopaniya, gopaniya", то есть слово "gopaniya" (गोपनीय - gopanIya"секретный; то, что нужно тщательно скрывать от других") повторено именно 3 раза. Санскрит-вариант в моем Хинди-издании отсутствует, но если "gopaniya" повторено на Хинди аж 3 раза, то значит и в Санскрите точно такой же строй предложения. 

Так или иначе, данный "Шри Кришна-СахасраНам" можно передавать Шри Радха-Кришна-бхактам, поэтому я и рассказываю о Нём в блоге!
В целом те Главы "Шри НараСимха-Пураны", которые говорят о Шримати Радхике-Деви и Бхагаване Шри Кришне чем-то похожи на "Шри Нарада-ПанчаРатру", поэтому если вы увлекаетесь именно Шри Радха-Кришна-Бхакти обязательно возьмите на заметку!
P.S. И, да, девчонки, не знаю, как часто я до декабря буду писать в блоге, я однозначно до декабря собираюсь залипнуть на "Шри Вишну-Пуране" в блистательном Хинди-переводе Шраддхи Шуклы (Санскрит там тоже есть, так что попутно я анализирую "Шри Вишну-Пурану" и на Санскрите), а также буду разбирать те завалы Грантх, которые мне удалось раздобыть по Милости Шримати МахаЛакшми-Деви (те Грантхи, о которых я писала #в недавнем посте#, на самом деле были лишь верхушкой айсберга из сканов).

Время от времени я появляюсь в своем #tumblr# с заметками по "Шри Вишну-Пуране" и небольшими постами из серии "повседневность, шоппинг", но в целом до декабря я могу редко появляться в эфире!

Вишнудутка1926, Москва, октябрь 2017

пятница, 20 октября 2017 г.

Dwadasha-Akshara-Mantra...

Such a brilliant Dwadasha-Akshara-Mantra Praman from "Shree Vishnu-Purana"!!! 

I am reading Hindi translation of "Shree Vishnu-Purana" this season. Translation had been made by Shraddha Shukla and it is incredible, one of the best Puranik translation I have ever read:

"THE SRI KRSNA TEMPLE AT UDUPI" ~by B.N. Nebbar~ #Bharatiya Granth Niketan# [2005]

DOWNLOAD (ENGLISH):
#BOX  #MEGA 

English annotation by Vishnudut1926: I have fallen in love with this brilliant survey, dedicated to Shree Madhwa-Sampradaya history and current state of affairs.

For me personally the main highlight of the Book is the part describing Sannyasa-system of Shree Madhwa-Sampradaya (page 154 and further). 

This Book can be divided in 2 parts:

Part 1 (the historical one) dwells on the history of Shree Madhwa-Sampradaya, biographies of Shree AnandaTirtha MahAcharya, Shree Vadiraja Tirtha and other Acharyas of Shree Madhwa-Sampradaya. 

Part 2 tells about the contemporary routine in Shree Madhwa-Mandiras. 2nd part is more than brilliant, because it is NOT somewhat "bookish" musings over abstractions, but the very enlivened part, based on real life interviews and observations. 

So, the Book is very much recommended, especially for those ones who are fond of Agamic/Tantrik Heritage of Vaishnava Sampradayas.

By the way, B.N. Nebbar also makes a lot of valuable notes, for example, he writes the following about Tantric/Agamic sources of Shree Madhwa-Sampradaya (p.216):
"Besides "The Tantrasara" of Madhva, other works which have focused in on the Madhva ritual method, drawing upon the Tantrasara of course are:

"Sannyasapaddhiti" of Vishnu Tirtha, "Yogadipika" of Narayana Pejattaya, "Padymala" of Jayatirtha, "Smrtimukatavali" of Krishnacarya and "Karmasiddhanta" of Purusottama Tirtha (the 17th pontiff of the Gokarna-Partagali Matha of the Gauda-Sarasvata Madhvas)".

среда, 18 октября 2017 г.

Happy Diwali 2017!


Happy Diwali 2017! Drikpanchang for Moscow shows, that Shree Lakshmi-Puja should be performed on 19th of October this year, you can check timetable for your city here - http://www.drikpanchang.com/diwali/diwali-puja-calendar.html

As usually it will be a brilliant day for everything connected with Shree MahaLakshmi-Sadhana: MahaLakshmi-Mantras, MahaLakshmi-SahasraNams and Shree MahaLakshmi Murti Archanas!

понедельник, 9 октября 2017 г.

Встреча 3 Шрингара-Бхав: Шри ВенгаМамба, Андал и Мира Баи...

Synopsis in English: my new Russian article about Tarigonda VengaMamba and comparison of Shree VengaMamba with Shreemati Andal-Devi and Meera Bai!

Вслед за английской книгой про Вайшнавскую Святую Шри ВенгаМамбу (#ссылка на скан#) я пообещала написать пост на русском и вот он, девчонки!

Шри ВенгаМамба вообще не известна в России, зато очень популярна в Телугу-регионах Индии, поэтому Её часто называют "Телугу МираБаи".

В этой статье я буду рассказывать сразу о

"MatruSri Tarigonda VengaMamba" by K. Hanumanthu, 2008

DOWNLOAD (ENGLISH):

English annotation by Vishnudut1926: This is a biography of Matrusri Tarigonda Vengamamba. Tarigonda Vengamamba is also known as "Telugu Meera Bai".

The childhood Leela of Tarigonda Vengamamba repeats childhood Leela of Shreemati Andal-Devi, as being a girl Tarigonda Vengamamba vowed that she would never accept anybody except Bhagavan Shree VenkatEshwara (BalaJi) as Her Husband.

Actually the Book does not have a lot of information regarding Madhurya-Rasa (Shringara-Rasa) towards Bhagavan Shree VenkatEshwara, nevertheless it is a good book for those who are interested in Madhurya-Rasa towards Bhagavan Shree Vishnu and stories about Vaishnavite Women Saints. 

And speaking about Madhurya-Rasa towards Bhagavan Shree Narayana nothing can be compared with Brilliant Granthas by Shreemati Andal-Devi (Goda Devi), especially with "NACHIYAR THIRUMOZHI" ("Sacred Sayings devoted to Madhurya-Rasa towards Bhagavan Shree Vishnu").

So if you are really interested in Madhurya-Rasa towards Bhagavan Shree Narayana, please study the brilliant heritage of Shreemati Andal-Devi.

The best English translation of "Nachiyar thirumozhi" up to now is SADAGOPAN's edition, it can be found at their site - http://www.sadagopan.org/index.php/component/djcatalog2/item?id=94:nachiyar-thirumozhi&cid=1:sundarasimham#.WduI4Wi0PDc

And English translation by P.S. Sundaram also exists, it can be downloaded from Tirumala Tirupati E-Library - http://ebooks.tirumala.org/Product/?ID=1976

Vishnudut1926, Moscow, October 2017

суббота, 7 октября 2017 г.

"Shree Devi-Rahasyam" and "Shree AhirBudhnya-Samhita"...


I am reading Hindi edition of "Shree Devi-Rahasyam" (translation by Shri KapilaDeva Narayana) this brilliant sunny morning!  

This edition contains the list of earlier published Granthas and I have noticed that "Shree AhirBudhnya-Samhita" had been translated into Hindi by Sudhakar Malaviya. Truly amazing news for me, I have added this 2-Volumes edition in my purchase list, as I have been dreaming of the suchlike edition for several years in a row!

"Shree Devi-Rahasyam" translated by Shri KapilaDeva Narayana is from "Shree Rudra-Yamala" and this Shakti-Rahasya also contains Mantras of Shreemati Lakshmi-Devi as well as Vaishnava Upasanas. 

Shri KapilaDeva Narayana writes the following about Panchanga-Upasana in Bhumika:


пятница, 6 октября 2017 г.

केवल स्वविकल्प से कल्पित...


केवल स्वविकल्प से कल्पित - one of the best expressions for the description of tamasika Tantras/Agamas!!!!!!!!! 

The expression is cited in "Pancharatra Agama" by Raghava Prasad Chowdhary, but the expression itself is from "Shree Ishwara-Samhita". 

Raghava Prasad Chowdhary refers to

as the source. 

As for the Sattvika Tantras/Agamas  Raghava Prasad Chowdhary mentions "Shree Vishnu-Vaibhavika-Samhita" - one of the most beautiful Samhitas' Name in all PanchaRatrik Sahitya! 

The full list of Sattvika Samhitas:


четверг, 5 октября 2017 г.

OM VishnuPad Shree Vedanta Desika MahAcharya, Akshobhya Tirtha and Vidyaranya...

Recently I have published the Russian translation of Sutra NO.18 from "Shree Rahasya-Ratnavali-Hridayam" by OM VishnuPad Shree Vedanta Desika MahAcharya.

As we all remember Sutra NO. 18 of "Shree Rahasya-Ratnavali-Hridayam" is written in strict Vairagya-mood and it is anti-grihamedha in its essense.

For this reason - as an annex to Sutra No.18 - I have also made the Russian translation of "Shree Vairagya-Panchakam" by OM VishnuPad Shree Vedanta Desika MahAcharya.

I will include the Russian translation of "Shree Vairagya-Panchakam" in the complete Russian translation of "Shree Rahasya-Ratnavali-Hridayam", which I intend to release in 2018 (the Russian translation will be completely free, of course, as all the Vaishnava Granthas must be distributed for gratis only).

Whenever we call upon "Shree Vairagya-Panchakam", we also recollect Vidyaranya - mayavadik sannyasi and the 12th Jagadguru of the Sringeri Sarada Pitham, because OM VishnuPad Shree Vedanta Desika MahAcharya had compiled "Shree Vairagya-Panchakam" as a reply to "sold-out"-offer by Vidyaranya, please see this post - http://vishnudut1926.blogspot.ru/2017/04/vedanta-desika-vairagya-and-vidyaranya.html
Amusingly, but Vidyaranya is also being mentioned in Shree Madhwa-Sampradaya chronicles in famous Akshobhya Tirtha story. OM VishnuPad Shree Vedanta Desika MahAcharya is also being mentioned in the same story!!!! (but not in the context of "Shree Vairagya-Panchakam").
The following is the cite from "Shri Krishna Temple at Udupi" by B.N. Hebbar:

The same in txt:
"Akshobhya Tirtha is reputed to have won a great debate that took place between him and Vidyaranya, the celebrated Advaita pontiff of Shringeri, at a place called Mulabagil in the Kolar District of modern Karnataka, where there stands an inscription today marking the site. 
The topic was the famous Upanishadic dictum "Tat tvam asi" and the debate was arbitrated by Vedanta DeSika — the renowned medieval scholastic of the Shri-Vaishnavas. 
Also Aksobhya Tirtha was the immediate predecessor of Jayatirtha, the standardizer of Dvaita thought."

"Shree PanchaRatra" and Utpala Acharya...

Interesting mentioning of "Shree PanchaRatra" and Utpala Acharya. The cite is from "Pancharatra Agama" by Raghava Prasad Chowdhary:


суббота, 30 сентября 2017 г.

Родные Хинду-Грантхи на осень-2017 и мощнейший осенний улов на archive.org...

Synopsis in English: telling about new Granthas found on archive.org (they finally have enhanced metadata search) - new Granthas dedicated to Shree PanchaRatra/Shree Vaikhanasa, massive English edition of Jnaneshwari (Varkari/Vithoba Sampradaya) and etc.
Вчерашняя ночная вылазка на archive.org оказалась более чем удачной!
Я разжилась редкими Тантрами (в основном на Хинди) и несколькими исследованиями на Хинди по Вайшнава-Агамам (”Шри ПанчаРатра” и “Шри Вайкханаса”, исследования именно на Хинди от родных Хинду-чуваков с нормальными индийскими именами, а не от каких-нибудь безграмотных западных чушков-санскритологов с кличками типа "джон" и "герберт" - собак ведь так называют, ХАХАХАХА).
В свое время на archive.org стало невозможно искать Тантры/Агамы, потому что там какие-то больные голландские то ли нью-эйджеры, то ли нудисты/свингеры (в сущности, между этими 3 категориями недоумков нет большой разницы) засрали всю систему поиска своими дешевыми бульварными статейками по западной секс-тантре.  
Кстати, для тех, кто не знает, в Индуизме практически не существует такого понятия как “секс-Тантра”, так как все Тантры всегда говорят о религиозном поклонении Божествам, медитациях, строительстве Храмов, философии и т.п.
И лишь часть совсем уж ауткастовых, больных Тантр, составленных чандалами (т.е. быдлогопниками на нашем языке), говорят о сексе и т.п. 
Это так называемые вамачара-тантры (тантры левой руки), нормальные тантрики их не признают, так как они считаются не просто больными и грязными, а проклятыми. Шри Бхаскарарая МахАчарья в #Своих Тиках к "Шри Лалита-Сахасранаму"# несколько раз гневно разносит в щепки подобные больные вамачара-тантры. 
Возвращаясь к archive.org:
Так вот в какой-то момент archive.org ввел поиск по metadata, в общем, теперь если вы набираете в поиске "tantra", то получаете true-список из нормальных Тантр без всякого мусора:
ИЗ ТЕХ ЖЕМЧУЖИН, ЧТО УДАЛОСЬ ВЧЕРА ОТРЫТЬ:
1. Agama Rahasyam - Sudhakar Malaviya (Hindi), 2 Тома. Sudhakar Malaviya - это переводчик различных Тантр на Хинди, очень авторитетный. Он перевел на Хинди очень много Шакти-Тантр, включая "Шри Лакшми-Тантру"!!!! Суммарно в Грантхе 1500 страниц, буду изучать осенью-зимой!
2. Pancharatra Agama - Raghava Prasad Chowdhary. Исследование по "Шри ПанчаРатре" и соответственно ортодоксальному Шри Вайшнавизму (Шри Рамануджа-Сампрадая)!
Из похожих Грантх смотрите также у меня в электронной библиотеке - #"Vaishnava PanchaRatra Agama Katipaya Paksha" (HINDI-SANSKRIT), by Dr. Ram Pyare Mishra, 1st edition, 1994#
3. Vedic Devi Puja Paddhati - Kalyan Mandir. Это больше Vaidika-Tantra. Короткая Грантха на 40 страниц, но я обожаю подобные Тантры!
4. Encyclopaedia of tantra в 5 Томах (English). Есть подозрения, что издание не очень мощное, полистаю позже, но предварительное листание и просмотр Главы "Tantrik influences in Puranas" не выявил ошибок, очень грамотно составленная энциклопедическая статья (с упоминанием "Шри Агни-Пураны", которую я обожаю именно как Тантрическую Пурану!).   
5. Agama Sushama - Lakshminarasimha Bhatta. Это исследование по Шри ПанчаРатре и Шри Вайкханасе (ортодоксальные Вайшнава-Агамы). Зацените названия Глав:
6. Sri JnanaDeva Bhavartha Dipika - Jnaneshwari (English). Я специально не искала эту Грантху, но она попалась в поиске, когда я делала выборку по Шри Рамануджа-Сампрадае! 
Меня почему-то с августа Варкари-Сиддханта прямо-таки преследует, а это означает, что Шримати МахаЛакшми-Деви очень хочет, чтобы я знала эту Видью! 
Это классическое английское издание (перевод с Маратхи), 730 страниц. Буду читать в октябре-ноябре с 10-дюймового планшета, валяясь по одеялом! 
"Днянешвари" (Бхавартха-Дипика) - это Тики Днянешвара к "Шри Бхагавад-Гите" (смотрите недавний пост - #Днянешвар - история 15-летнего Гения в Кришна и Шайва-Традициях...#)
Да, как всегда огромное спасибо Шримати МахаЛакшми-Деви за Грантхи. Напомню, что по Шри Рамануджа-Сиддханте считается, что именно Ади-Шакти (Шримати МахаЛакшми-Деви) словно Заботливая Мать обучает дживу и ведет дживу к Мокше!
Вишнудутка1926, Москва, сентябрь 2017

пятница, 29 сентября 2017 г.

Паровозик из Мантр для вайшнава-малышей и немного о Вайшнава-Кханде "Прапанчасара-Тантры" Шанкарачарьи...

Synopsis in English: my Russian article about the structure of Vaishnava-Khanda in "Prapanchasara-Tantra" by Shankara. 

Вайшнава-Кханда "Прапанчасара-Тантры" (напомню, что автор Тантры не кто иной, как Шанкарачарья и я далее пишу об издании на Sanskrit-Hindi) почти полностью повторяет "Шри Шарада-Тилака-Тантру". 

ШанкарАчарья упоминает следующие Мантры в Вайшнава-Кханде (за исключением Мантр Кришновича, о которых я позже отдельно напишу, потому что они у Шанкары почему-то оформлены в отдельную Кханду):

1. Шри Аштакшара-Нараяна-Мантра (Шанкарачарья правильно отмечает, что Шри Аштакшара-Нараяна-Мантра является Императрицей всех Вайшнава-Мантр, поэтому это Глава №1 в Вайшнава-Кханде "Прапанчасары"). 

2. Шри Васудева Мантра.

3. Трайлокья-Мохана-Мантра (судя по названию, это должна была быть Шри Кришна-Мантра из "Брахма-Вайварта-Пураны", но на самом деле, это не Шри Кришна-Мантра, а одна из Шри Вишну-Пурушоттама-Мантр)

4. Шрикара-Мантра (это одна из Айшварья-Мантр ЧатурБхуджа-Вишну, очень рекомендую включить в садхану, Шрикара-Мантра также есть в "Шри Шарада-Тилаке", я все забываю написать отдельный большой пост об этой необычной Мантре, поэтому пока #мелкая заметка in English-Hindi#)

5. Шри Вараха-Мантра (в моем Хинди-издании 33-Слоговая Шри Вараха-Мантра оформлена как под-глава в главе с Шрикара-Мантрой, из-за этого ее можно сразу и не заметить!)

6. Шри НараСимха-Мантра (в Хинди-издании приводится очень мощная Янтра)

7. "Шри Вишну-Панджара-Кавача" + "Шри Вишну-Стотра". 

Каждой Мантре посвящена отдельная Глава. Садхана то, что называется complicated, с Анга-Ньясами, Янтрами, Дхьянами, повторами Мантр по 20000 раз в день и т.п. 

В целом, Вайшнава-Кханда "ПрапанчаСара-Тантры" похожа на некоторые неортодоксальные ("неортодоксальные" не значит "плохие") Кришна-Тантры и "Шри Шарада-Тилака-Тантру", но НЕ на ортодоксальную Шри ПанчаРатру (классические Вишну-Агамы, такие "Шри Лакшми-Тантра" и #"Шри Парама-Самхита"#, например), так как классические Тантры/Агамы "Шри ПанчаРатры" всегда имеют намного более сложную структуру с необычными Сиддхантическими поворотами и скрытыми Рахасьями.  
В общем, Тантры подобные "Прапанчасаре" и "Шарада-Тилаке" выглядят нормально для тантриков попроще, но с точки зрения ортодоксальных Шри Вайшнавов (Рамануджа-Сампрадая), следующих классической "Шри ПанчаРатре", смотрятся больше детской игрушкой из серии "паровозик из Мантр для начинающих"
Да, что касается Сиддханты в "Прапанчасара-Тантре" - это, увы, раджас, смешанный с маявадой из серии "читай 20000 Мантр в день и у тебя все будет хорошо по жизни + ты получишь кайвалья-мокшу". 

Как было сказано выше, сиддхантически "Прапанчасара-Тантра" бедна и предсказуема до тошноты + серьёзно омрачена зашкварной маявадой (#worst asuric excerpts from "Prapanchasara-Tantra"#), но это общее место подобных Тантр. 

На всякий случай, обложка того издания, о котором шла речь:



Вишнудутка1926, Москва, сентябрь 2017

Shrikara-Mantra in "Prapanchasara-Tantra"...

The rather unusual part of "Prapanchasara-Tantra" by Shankaracharya is the Chapter about Shreekara-Mantra. As far as I remember Vaishnava-Sarga of "Shree Sharada-Tilaka-Tantram" also contains the chapter about Shreekara-Mantra:


Dhyanam (yes, very beautiful - Aishwarya-CharurBhuja Bhagavan Shree Vishnu and Mukuta!):


Green screenshot from 
Hindi edition of "Prapanchasara-Tantram"

четверг, 28 сентября 2017 г.

Mayavada and Moha-Shastras: worst asuric excerpts from "Prapanchasara-Tantra" by Shankaracharya...

Everything was good in that part of Shankaracharya "Prapanchasara-Tantra" which is dedicated to Vaishnava-Sadhana. But only in a few introductory Verses which tell that Shree Ashtakshara-Narayana-Mantra is the Highest One among all the Vaishnava-Mantras (yes, that is more than true according to Shree Ramanuja-Siddhanta).  

Crap happens further, when Shankara starts to interpret Shree Ashtakshara-Narayana-Mantra via "soham", "neti-neti" and sheer adwaitic nonsense, which sounds like rubbish from Orthodox Vaishnava point of view. 

Actually, Shankaracharya mayavadic tikas are definitely the worst tikas in all the Agamic/Tantrik history!!!!!!

Look (the cite from Hindi edition of "Prapanchasara-Tantra"): 


"Paragata-Svikara", NirHetuDaya of Bhagavan Shree Narayana and "Shree Mundaka-Upanishad"...

I am extremely glad to turn to one of the Hindi editions of "Shree Vachana-Bhushanam" by OM VishnuPad Shree Pillai LokAcharya this season. 

The following is the brilliant excerpt which actually starts the explanation of "PARAGATA-SVIKARA"-notion. 

As you can see very orthodox Vaidika Praman from "Shree Mundaka-Upanishad" is being cited:

среда, 27 сентября 2017 г.

НирхетуДая Бхагавана Шри Нараяны, Бхакти как попытка торговаться с Бхагаваном Шри Нараяной и "Шри Мундака-Упанишад"...

Неожиданно небольшой пост в tumblr на данные темы. Это я с утра листаю издание "Шри Вачана-Бхушанам" на Хинди -  #ссылка tumblr#

Disclaimer: Пост в tumblr излагает точку зрения Шри Рамануджа-Сампрадаи (Прапатти-Сампрадаи), может показаться оскорбительным для тех, кто относится к Бхакти-сампрадаям. 

понедельник, 25 сентября 2017 г.

Vision of ShwetaDvipa, Svapna-Siddhanta, Vaishnava-Vedanta and Vaishnava-Agamas...

Apart from "Shree VenkataChala-Mahatmya" (about Bhagavan Shree BalaJi also known as Shree VenkatEshwara) "Shree Skanda-Purana" also contains "Shree Purushottama-Kshetra-Mahatmya" (about Bhagavan Shree Jagannatha) with......"out of the blue" plot twist telling about the vision of ShwetaDvipa! 

Actually, it is a kind of hidden Chapter in "Shree Skanda-Purana". 

"Shree Padma-Purana" and "Shree Skanda-Purana" have a lot of hidden chapters of this kind, that's why an explorer of these brilliant Puranas is similar to a treasure hunter who suddenly reveals very Siddhantic gems! 

The chapter about ShwetaDvipa is interesting not only due to ShwetaDvipa itself, but also because of very Siddhantic references to the rules from Vaishnava-Agamas and Vaishnava-Vedanta (see Verses 132-139 below). 

The Siddhanta is the following:

1. All the dreams are granted to us by Bhagavan Shree Vishnu (this is Siddhanta from "Shree Vedanta-Sutra", 3.2.1 and further). 

2. You should never

четверг, 21 сентября 2017 г.

"Шри Рахасья-Ратнавали-Хридаям", Сутра 18 - "Смотри на грихастха-ашрам как на яд, а на тело как на незаживающую рану"...

Продолжение серии, посвященной Шри Веданта Десике (Вадакалай, Северная Ветвь Шри Рамануджа-Сампрадаи), предыдущая Сутра находится здесь

Exordia от переводчика (Vishnudut1926): В Шри Рамануджа-Сампрадае очень негативно относятся к грихастха-ашраму и более чем положительно относятся к Вайрагье. 

Если по остальным вопросам Вадакалай (Северная Ветвь Шри Рамануджа-Сампрадаи) и Тенкалай (Южная Ветвь Шри Рамануджа-Сампрадаи) обычно воюют, то в вопросах Вайрагьи и вопросах опасности грихастха-ашрама обе Ветви находятся в очень гармоничном согласии и вообще не противоречат друг другу.

Отношение Шри Рамануджа-Сампрадаи к грихастха-ашраму базируется на жизненном опыте, так как традиционно Ачарьи Шри Рамануджа-Сампрадаи большинство проблем получали именно из-за женщин и грихастха-ашрама.

ОМ ВишнуПад Шри Рамануджа-Ачарья в свое время был вынужден оставить скандальную и ужасно относящуюся к Шри Вайшнавам жену, показав тем самым как коварство женщин, так и

воскресенье, 17 сентября 2017 г.

"VAISHNAVA-UPANISHADS" [The Vaisnavopanisad-s] - #Eng+Sanskrit# translated by Srinivasa Ayyangar, edited by Srinivasa Murti [Adyar Library 1945]

DOWNLOAD 
(ENGLISH-SANSKRIT):

#BOX   #MEGA     

English annotation by Vishnudut1926: Brilliant English edition, especially for those ones, who don't know Sanskrit/Hindi (or just make first steps in learning). 

The highlight of this edition is "Shree Tripad-Vibhuti-Maha-Narayanopanishad" which is one of my most, most, most favourite Upanishads (by the way, "Shree Tripad-Vibhuti-MahaNarayana-Upanishad" also mentions Shreemati AnnaPurna-Devi!). 

And my favourite "Shree Narayana-Upanishad" is also more than exciting! 
This upload unites 2 editions: English translation (pages 1-541) + original Sanskrit (pages 543-979). Originally, Sanskrit variant and the English one were published separately by Adyar Library, but I have compiled both variants in one Grantha for this upload. 
Table of Contents:


Table of contents for Sanskrit edition 
(as you see it repeats the English one):