понедельник, 20 мая 2013 г.

Почему я перешёл на английский


Я написал несколько статей на русском, но в будущем я буду писать только на английском и очень редко на русском.

Я перешёл на английский по нескольким причинам:

1) मैं रूसी भाषा भूल गया - google translate from Hindi

Я уже несколько лет не разговариваю и почти не читаю на русском. А так как русский язык по сравнению с  английским, итальянским и Хинди для меня довольно-таки коряв, мне не очень нравится каждый раз выстраивать предложения и конструкции на этом семантически и грамматически....эээ....странном языке. 

2) Я часто цитирую англоязычные источники и перевод цитат из англоязычной литературы только отнимает у меня время, которое я люблю тратить на вдумчивое испитие бокалов с эфиопским йоргачеф, поцелуи с Шри Кришной и изучение Хинди и Санскрита. 

Тем более, я слабо представляю, что остались ещё люди, которые не знают английского. 

3) Мой блог изначально задумывался как Библиотека, но из русских изданий по Бхакти размещать особенно нечего, так как большинство Книг по Бхакти издаётся на английском, Санскрите, Хинди, Гуджарати и других индийских языках (спросите, представителей Шри Рамануджа-Сампрадайи или Шри Валлабха-Сампрадайи, почему они не печатают Книги на русском, ХАХАХАХАХА). 

4) Когда я ищу какую-либо книгу или статью, я вообще не использую русскоязычный интернет, так как в религиозном плане русскоязычный сегмент Сети является очень отсталым. 

Большинство нормальных онлайн-статей Вайшнава-Сампрадай выходит на английском и Хинди. 

В общем, я слабо представляю себе человека, который интересуется Бхакти и при этом не знает английского языка (и какого-нибудь индийского языка типа Санскрита, Хинди или Бенгали). 

Следующая моя статья будет посвящена Гопи-Бхаве и сравнению идеи Читта-Лайи и Атма-Никшепы Шри Шримад Веданта Десики с идеями Кама-Рупа-Бхакти Шри Шримад Рупы Госвами. 

"Western Krishna-consumerism and bookish siddha-dehas" - review of "Realization and Manifestation of Your Eternal Identity" by Uttamasloka dasa

A story behind this post. 

In 2012 book "Realization and Manifestation of Your Eternal Identity: Identity Transformation Through Raganuga-Bhakti" by Uttamasloka dasa  was published. 

Some parts of the book are gravely offensive (for example, the unneccessary considerations about Manjari-Bhava and cites from Rasa-Granthas, which do not imply public discussion at all - see "Ramananda-Samvad" for details). 

The book had caused mixed reviews. At first Shree Shreemad Tripurari Swami had published a review (and I knew about the book from His site harmonist.us), where He mentions famous words “Fools rush in where angels fear to tread" by Shree Shreemad B.R. Shreedhara Maharaja. 

Then the review from Shree Shreemad Satya Narayana followed (actually, it is not the review, but a reply to one of the questions and following considerations about the tenebrous future of E-book publishing in the iPad Age). 

The main theme of "Realization and Manifestation of Your Eternal Identity" is Raganuga-Sadhana, but the book completely fails to tell what the real Raganuga-Sadhana is. 

The main message of the book is "Teach yourself Raganuga-Sadhana from the books", but it is completely impossible to implement in real life, because LIVE Guru-Guidance