пятница, 6 августа 2021 г.

Три Ачарьи и три единых мнения...

Анурадха Шридхар - в примечании к стиху 2.97 "Шри МахаБхарата-Татпарьи-Нирнаи" Шри МадхвАчарьи (смотрите данное издание) - пишет о том, что в соответствии с Шри Мадхва-Сиддхантой стихи 15.16-20 "Шри Бхагавад-Гиты" выражают не только суть всей "Шри Бхагавад-Гиты", но также суть всех Шастр.

Анурадха Шридхар также указывает на то, что даже Шанкарачарья толкует данные стихи в стиле "Бхагаван Шри Нараяна - это суть всех Шастр" и пишет о том, что

Rush, Rush...

Кстати, удивительный факт, но одной из главных песен этого лета для нас с Вишновским стала "Rush, Rush" by Paula Abdul. Естественно, я детстве видела клипы Paula Abdul на MCM (французский аналог MTV, который в 90-ые вещал на Францию и Монако) и непосредственно MTV, но как-то всегда прохладно к ним относилась. 

А тут ко мне в плейлист попал фильм "A Rebel Without a Cause" (1955), на основе которого Paula Abdul как раз сняла знаменитый клип "Rush, rush". 

В общем, теперь "Rush, rush" у меня на повторе играет в наушниках, а когда эта песня мне надоедает, то я просто меняю её на песню Cherrelle "When You Look In My Eyes" [https://youtu.be/uj0BQH1ljtI]!

Если вы тоже собираетесь зафанатеть от "Rush, Rush", то рекомендую сразу качать версию '7" edit', потому что оригинал звучит несколько тихо и приглушённо, а вот '7" edit' версия звучит хрустяще и громко - её можно найти на yandex-music - смотрите скрин ниже:

Ви Вишновская, 06-августа-2021

"Риг-Веда": "Те, кто не осознают присутствие Шри МахаЛакшми и Господа Шри Вишну во всём, обречены на погибель"...

Анурадха Шридхар, в своих примечаниях к шлоке 2.92 из "Шри МахаБхарата-Татпарья-Нирнаи" Шри МадхвАчарьи (смотрите данное издание), упоминает "Амбхрни-Сукту" (Aṃbhṛnīsūktam) - это 125-ая Сукта из 10-ой Мандалы Риг-Веды. 

В Шри Мадхва-Сампрадае данную Шакти-Сукту обычно повторяют после "Шри Сукты", т.е. после "Шри Лакшми-Сукты" из "Риг-Веды". 

В английском переводе "Амбхрни-Сукты", который можно найти на Wikipedia (ссылка), хорошо переведены Мантры 4 и 5 - смотрите скриншот-цитату ниже (а также на box и plurk):

Хороший перевод, но более точным переводом для вайшнавов будет "those who are ignorant of Me (along with Lord Shree Vishnu), perish", потому что если обратиться к экзегезе на "Амбхрни-Сукту", а подобная экзегеза существует в рамках Шри Мадхва-Сампрадаи в форме комментариев Шри Вадираджа-Тиртхи, то можно убедиться в том, что в "Амбхрни-Сукте" Шримати МахаЛакшми-Деви говорит не просто о Себе, а о Себе в паре с Господом Шри Вишну - точно также, как в "Шри Лакшми-Тантре". 

А перед этим Шри МадхвАчарья цитирует знаменитую шлоку из "Шри Падма-Пураны" о том, что важно никогда не забывать о Господе Шри Вишну:

स्मर्त्तव्यः सततं विष्णुर्विस्मर्त्तव्यो न जातुचित् ।

सर्वे विधिनिषेधाः स्युरेतयोरेव किङ्कराः ॥ २-७२ ॥

smarttavyaḥ satataṃ viṣṇurvismarttavyo na jātucit ।

sarve vidhiniṣedhāḥ syuretayoreva kiṅkarāḥ ॥ 2-72 ॥

"Шри МахаБхарата-Татпарья-Нирная", 2.72: "Всегда важно помнить только о Господе Шри Вишну. В любых условиях и при любых обстоятельствах важно сохранять концентрацию на Господе Шри Вишну. 

Все наставления Шастр/Вед говорят лишь об этом наставлении. 

Данное наставление подобно императору из всех наставлений для вайшнавов, а все другие наставления являются лишь слугами данного главного наставления (т.е. все другие наставления обладают меньшей значимостью по сравнению с вышеобозначенным наставлением 'smarttavyaḥ satataṃ viṣṇur vismarttavyo na jātucit' - 'ни на секунду не забывать о Господе Шри Вишну')". 

Вишнудутка Вишновская, 
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 06-август-2021