вторник, 8 октября 2013 г.

How not to fall into asuric Veda-Ninda: "The Rules of Puranas' Decorum"

Bhagavan Shree Yoga Hayagreeva

In my annotation to "SHREE LAKSHMI-TANTRA" I have written that Kali-Yuga people often fail to understand Apaurusheya-Tattva. 

Sorrowfully, the second inherent trait of Kali-Yuga people is Veda-Ninda. The respectful attitude to Puranas  and even the Words of Acharyas is what Kali-yuga animals lack. 

As Shreemati Bhu-Devi said in the Chapter 211 of "Shree Varaha-Purana". 


"Shree Varaha-Purana", 211.33-36: "O Lord, in this fierce Kaliyuga we find people inclined to do sinful deeds like stealing the property of the Brahmin and also killing him. 

They are inclined to do harm to the preceptor, the friend and the master and outrage the modesty of the wives of others.

They are drawn to steal the wealth of others, eat prohibited food and to denounce the Vedas and the Brahmins.

They are found to be dissemblers, not respecting decorum, proclaiming atheism".

The following is the excerpt from "Shree VenkataChala Mahatmyam", very brilliant passage, telling us about the Decorum of Puranas' Worship.



"Shree VenkataChala Mahatmyam", Chapter 27

please don't hesitate download either the English Variant of "Shree VenkataChala Mahatmyam" (LINK) or the Sanskrit Variant (LINK) from my Library

Those who listen to the Stories of Bhagavan Shree Hari always become great devotees. Those who cannot listen always may listen as long as possible.

Those who listen with devotion and attention get greater merit. 
In the Kali age listening to Puranas and reciting the Names of Bhagavan Shree Vishnu are the best Paths leading to salvation. 
One who knows Puranas has to be respected irrespective of his age or status. 

Seated on a Vyasasana, the Puranic's seat, the expounder of Puranas should preach the Puranas. 

The place for preaching Puranas should be a suitable one, preferably a Temple or the bank of a Holy River. 

Listeners should pay keen attention to the Gurus and their teachings. 
Those who merely hear without devotion derive no benefit at all. 
The listeners should first worship the Purana and offer betels and gifts to the preacher and then listen to him. 

Cursed are those who listen to Puranas chewing betel leaves and who listen seated on proscribed seats. 
Those who blame Puranas are also damned. Those who talk illogically about Puranas, and those who never listen to Puranas get undesirable future births. 
Those who disturb discourses on Puranas are also doomed. 
Those who support Puranas and those who donate blankets or seats to those who expound Purnas are rewarded well. 

Sinners, who listen to Puranas are also redeemed of their sins. 

They attain the highest goal.

Singing for Krishna (Chapter 139 from "Shree Varaha-Purana")


If you are very inspired after reading this post, then I can add, that Krishna likes simple, tender melodies based upon SUS4 and ADD9.

"Shree Varaha-Purana", Chapter 139 

("Shree Varaha-Purana" in my Library - http://vishnudut1926.blogspot.ru/2013/01/blog-post_5114.html)

Bhagavan Shree Varaha spoke the following to Shreemati Bhu-Devi:

139.22-23. Listen now to what I tell You about the result of singing in My service.

139.24. He who sings for Me remains exalted in the world of Indra for as many thousand years as there are syllables in the Song.

139.25. He becomes handsome, virtuous, accomplished and proficient in Veda. He always sees Indra, the lord of gods.

139.26. He remains My devotee even while living in the world of Indra, always worshipping Me.

139.27. Then from the world of Indra, he passes on to the garden Nandana and makes himself happy there in the company of Devas.

139.28. Then he is born in this world amidst Vaisnavas always singing My Glory in great devotion.

139.29. And then by My Kripa, he reaches My World.

Suta said:

139.30. Hearing these words of Lord Madhava, Shreemati Bhu-Devi exclaimed with folded Hands:

Shreemati Bhu-Devi said:

139.31. How wonderful is the efficacy of singing ! Who are those who attained salvation by this means ?

Bhagavan Shree Varaha said:

139.32. In a hermitage there, an outcaste was living as a devotee of Mine keeping awake for a long time.

139.33. O Beloved Goddess, though an outcaste, he had good qualities and was deeply inmersed in devotion, singing my praise for many years.

139.34. On the Dvadashi day in the bright half of the month of Karttika, when all were asleep, he wandered about playing on Vina.

139.35. While he was thus awake, he was caught by a Brahma-raksasa. The outcaste was weak and the Brahmaraksasa strong.

139.36. Grief-stricken, he was unable to move. He then spoke to the Brahmaraksasa.

139.37. I am a mere wanderer. Why did you do this to me?

The Brahmaraksasa then told him, being desirous of eating a man.

139.38. I have been going without food for ten days and now I have been given the food.

139.39. I shall eat you now with your flesh and blood and satisfy myself with this that Karma has given me.

139.40. Hearing the words of the Brahmaraksasa, the outcaste who was still engaged in singing in devotion asked him to do what he liked.

139.41. I have now become your food given by Karma. You do what you think proper.

139.42. But I am now engaged in keeping awake and singing in Praise of the Lord.

139.43. Let me finish my worship according to the rules and then you can eat me.

139.44. This vow of mine is for the propitiation of Bhagavan Shree Visnu and, when this is over, you may eat me.

139.45. Hearing these words of that outcaste, the Brahmaraksasa who was extremely hungry, spoke to him in harsh words:

139.46. "Why do you try to cheat me by saying that you will come to me later. Can any man live after falling into the mouth of Death ? You wish to get out of it and then come back".

139.47. Hearing these words, the outcaste said again:

139.48. "Although now I am an outcaste because of my bad actions in my previous life, I am a pure man in my mind.

139.49. Listen to my promise of returning to you after my vow which is for the good of the world. I swear truly that I will return to you. So please release me.

139.50. The whole universe is based on truth, all the worlds rest in truth. The sages who speak of Brahman get their attainments through truth.

139.51. By truth is a girl given in marriage, the Brahmins speak truth, kings win by truth.

139.52. Heaven is attained by truth, salvation is got by truth. The sun shines by truth and the moon sheds light by truth.

139.53. If I do not return to you, I will incur the same sin as accrucs to a person who does not take bath on Shashti, Astami and Amavasya days.

139.54. If I do not return to you, I will incur the same sin as accrues to a person who shares bed with the preceptor's wife and the king's wife.

139.55. If I do not return to you, I will incur the same sin as accrues to a person who is a beggar or a liar.

139.56. If I do not return to you, I will incur the same sin as accrues to a person who kills a Brahmin or drinks liquor or who does not complete a vow undertaken".

139.57. The Brahmaraksasa was pleased at these words of the outcaste, he bowed to him and allowed him to go.

139.58. Released thus by the Brahmaraksasa, the outcaste with determination again moved about singing my glory out of devotion.

139.59. When the day dawned, the singing and dancing were concluded, and uttering the name 'Narayana' the outcaste began to return.

139.60. Then a man suddenly appeared there and spoke to him in appealing tone:

139.61. O good man, where are you going in such haste. That is the place of goblins and don't lose your life by going there.

139.62. Hearing these words of that man, the outcaste said:

139.63. I have to honour an agreement with the Brahma-raksasa who wanted to eat me. I am speeding to him now.

139.64. Then the man told him in all earnestness.

139.65. O you poor outcaste, don't go to that place where lives that Brahmaraksasa. It is not sinful to violate truth if it is to save your own life.

139.66. Then that austere outcaste said, determined to court death.

139.67. I shall not do as you say. I shall never sacrifice truth, come what may. That is my resolve.

139.68. The whole universe rests on truth, the family is established in truth, truth is the highest dharma and the soul has its basis in truth.

139.69. I shall never give up truth and take to falsehood. I bow to you. Be pleased to go.

139.70. The outcaste, who was thus firmly wedded to truth, went to that Raksasa, bowed to him and said:

139.71. I have now come to you. Eat me quickly. By that favour I shall be able to go to the Abode of Bhagavan Shree Vishnu.

139.72. Eat my body as you like and drink my warm blood. You are so full of hunger. Satisfy yourself and do me thus good.

139.73. Hearing these words of the outcaste, the Brahmaraksasa told him:

139.74. I am pleased with you. You have upheld truth and righteousness. You have got this commendable mind, although being an outcaste, you do not know the rules.

139.75. Hearing these words of Brahmaraksasa, the outcaste who was standing on truth, spoke to him endearingly.

139.76. Although I am an outcaste not entitled to perform rituals, I should always stand by truth.

139.77. Hearing these words of the outcaste, the terrible Brahmaraksasa spoke to him again:

139.78-79. If you wish to save your life, give me the benefit of your having sung the glory of Bhagavan Shree Vishnu throughout night. I shall then release you instead of eating you.

139.80. The outcaste then replied to the Brahmaraksasa:

139.81. I am not able to know what you mean. You said that you will eat me. And now you want the fruit of my singing the praise of God.

139.82. The Brahmaraksasa then said: 

Give me the merit of your singing for one watch of the night. Then I shall release you so that you can go to your wife and children.

139.83. At these words of the Raksasa, the outcaste who treasured the merit of his singing, told him with an air of determination.

139.84. O Brahmaraksasa, I shall not give you the merit of my singing which you ask for. You may eat me and drink my blood.

139.85. The Raksasa then replied: Give me the merit of your singing once before Bhagavan Shree Vishnu  
By that I shall be liberated.

139.86. The outcaste was wonderstruck at these words of the Raksasa and asked him: 

139.87. What wrong did you commit that you became a Raksasa ?

139.88. The Brahmaraksasa then spoke in great sorrow:

139.89. I was a Brahmin by name Somasarma belonging to the Caraka clan.

139.90. Without knowing the rules and Mantras I used to perform sacrificial rituals for the credulous, because of my greed.

139.91. When once I was performing a sacrifice in this way, I was stricken by pain in the abdomen and I died as a result.

139.92. When, thus, the five-day long sacrifice was interrupted, a great sin befell me.

139.93. I became a Raksasa because of this objectionable deed.

139.94. Whatever I did without mantra, without proper accent, without following the code, the resultant form of all that I could see then.

139.95. By my own faults I became this Raksasa. It behoves you to liberate me from this by giving me the merit of your singing. Liberate me, this despicable self, by the song in praise of Bhagavan Shree Vishnu.

139.96. The saintly outcaste was moved by these words of the Brahmaraksasa and so he agreed and spoke to him:

139.97. O Raksasa, if it will make you pure and get you release, I shall give you the merit of my faultless singing.

139.98. He who faultlessly sings songs before Bhagavan Shree Vishnu crosses all barriers. So saying he transferred to him his merit.

139.99. The Raksasa, thus getting the merit from the outcaste, became pure like the moon in autumn.

139.100. The outcaste continued to be a singer of My glory and, in the end, attained Brahman.

139.101. Such is the result, O Shreemati Bhu-Devi, that a person who sings for Me gets.

139.102. He who sings on the Dvadashi day of Karttika, renounces everything and reaches My World.

139.103. He who sings Songs in My Praise during the period when I am awake, becomes detached from everything and attains My World.

139.104. I have thus told You about the efficacy of singing by which one is able to transcend this world.

139.105. I shall now tell You about the instrumental music which confers a position equal to the Gods.

139.106-107. By means of Shampa Tala or Sannipata one goes to the abode of Kubera and remains there for nine thousand nine hundred years.

139.108. Then from the abode of Kubera he moves about as he likes and finally reaches My World by the efficacy of the talas like Shampa.

139.109. O Shreemati Bhu-Devi  I shall tell you now about the efficacy of dancing by which one is enabled to transcend the world.

139.110. He goes to Puskara Dvipa and moves about there as he likes for thirty three thousand years.

139.111. He becomes handsome, virtuous, valiant and always treading the right path. He gets release from samsara.

139.112. He who dances for me with vocal and instrumental music, goes to Jambudvipa and is born there as an emperor.

139.113. He becomes an ardent protector of his subjects and remains a staunch devotee.

139.114. He who offers Me flowers in ritualistic worship and places them on my head as much as it can hold,

139.115. (He) reaches my world by the efficacy of this action of his.

139.116. Thus have I told You what is conducive to the liberation from samsara for My devotees.

139.117. He who recites this early in the morning liberates ten generations of his ancestors and ten generations of his successors.

139.118. This should not be read in the midst of fools or before wicked people. It should be read only before devotees who seek release.


139.119. This should not be read to the indifferent, the cruel and those who go to temple simply seeking food, if you wish for good.

139.120. This is the greatest of all dharmas and the greatest of all actions.

139.121. Don't read even a chapter of this to one who despises the Shastras if you wish to go to My World.