суббота, 15 октября 2016 г.

ऋतु и 9 сезонов в "Шри Мадхава-Махотсаве"...

Synopsis in English: Notes about 9 types of ऋतु (climate seasons) in "Shree Madhava-Mahotsava" by OM VishnuPad Jiva Goswami. 

ОМ ВишнуПад Джива Госвами в "Шри Мадхава-Махотсаве" пишет о 9 сезонах. 

Очень красивая цитата, нет времени сейчас глубоко рыть тему взаимосвязи 9 сезонов и 9 Рас, но скорее всего, в Грантхах Госвами данная взаимосвязь должна расшифровываться. 

Википедия в статье про "Риту" (сезон) выделяет всего 6 сезонов, но это очень классическое деление без корреляций с Расами. 

Тем не менее статья в wiki хорошая, там в таблице видно, что Шри Кришна Джанмаштами обычно выпадает на такой сезон как "Варша", а День Рождения Шримати Радхаранички на "Шараду" - https://en.wikipedia.org/wiki/Ritu_(Indian_season)

Цитата из "Шри Мадхава-Махотсавы":


"Шри Мадхава-Махотсава" Дживы Госвами - девчачьи впечатления...

Synopsis in English: My very positive impressions about the Russian edition of "Shree Madhava-Mahotsava" by OM VishnuPad Jiva Goswami. 

В начале той недели на sampradaya.ru появилось сразу 3 новых Грантхи на русском. 

Точнее говоря, 3 новых скана (список в конце поста). Я сразу загрузила их в планшет. 

Из них "Шри Мадхава-Махотсава" ОМ ВишнуПад Дживы Госвами по-моему была у меня в коллекции, но я как-то все время данную Грантху игнорировала. 

А тут прочитала и просто опупела. 

Напомню, что "Шри Мадхава-Махотсава" рассказывает о Коронации Шримати Радхарани-Деви во Вриндаване. 

Если вы, например, будете читать "Шри Мадхава-Махотсаву" с точки зрения Гаудия-Вайшнава, то

Крипусвити...

Synopsis in English: Talking about the love of Bhagavan Shree Krishna for sweeties (green citrus fruits) in this season. 

Крипуся вчера в супермаркете увидел свити и очень просил. Мы с Радхушёнышем Ему купили. 

Плюс у Кри была просьба поднести Шри БалаКришне 9 корзин таких зеленых свити. 

Я сделала специальную Арчану в Манаса-Севе. Мы вместе с Радхушёночкой ходили подносить. 

Белый БалаКришна - Поклоняемое Божество Шримати Рукминёныша-Деви, кстати!