I. УБЕГАЮЩИЙ СТИХ.
Шикарнейшие новости под финал весны — я вчера потратила целое утро на отлов стиха о том, что прасад Шивы нужно выбрасывать в помойные ямы. Стих найден и у меня готова статья на эту тему как раз в день Шри Падмини-Экадаши! Сначала вкратце — о содержании статьи, а дальше будет много санскрита.
«Шри Кришна-Амрита-Махарнава» Шри Мадхва-Ачарьи — это одно из практических руководств для вайшнавов Шри Мадхва-Сампрадаи. Книга существует в нескольких изданиях — например, есть отличное издание от Hariprasad Nellitheertha, в котором неожиданно появляется стих о том, что прасад Шивы всегда выбрасывают в помойные ямы/колодцы для захоронений. В других изданиях этого стиха нет.
В ходе моей операции по отлову выяснилось, что этот стих на самом деле происходит из комментария Шри Кришна-Ачарьи-Смрити-Муктавали. Ноль претензий к Hariprasad Nellitheertha, мне очень нравится его книга-перевод, а он, скорее всего, использовал одну из книг на языке каннада, где стих был записан вне комментария. Далее — подробности.
II. СТИХ №101 О ШИВА-НИРМАЛЬЕ / КОММЕНТАРИИ 6 АЧАРЬЕВ.
Итак, издание Hariprasad Nellitheertha, в нём неожиданно появляется стих №101:
पुष्पमन्नं फलं तोयं शिवस्थं न स्पृशेत् क्वचित् ।
लङ्घयेन्नैव निर्माल्यं कूपे सर्व विनिक्षिपेत् ॥१०१॥
puṣpamannaṃ phalaṃ toyaṃ śivasthaṃ na spṛśet kvacit ।
laṅghayennaiva nirmālyaṃ kūpe sarva vinikṣipet ॥101॥
«Шри Кришна-Амрита-Махарнава», №101: «Цветы, пищу, различные плоды (фрукты, овощи, ягоды и т. д.) и воду, которые ранее были предложены Шиве (Шива-нирмалью, она же — Шива-прасад) никогда и ни в коем случае нельзя использовать вайшнавам. Использование Шива-нирмальи в Вайшнавизме — это тяжелейший грех. Шива-нирмалью нельзя даже трогать, её нужно выбрасывать в помойные ямы/колодцы для захоронений».
Как я уже отметила выше, в других изданиях «Шри Кришна-Амрита-Махарнавы» этого стиха нет, но существует превосходное издание на санскрите с 6 комментариями, где этот стих о Шива-нирмалье находится в комментарии между родными стихами «Шри Кришна-Амрита-Махарнавы» №96 и №97 — в общем, этот стих о Шива-нирмалье прячется ровно посередине, а является он частью комментария Шри Кришна-Ачарьи, который составил книгу «Смрити-Муктавали».
Давайте сразу определимся с именами Ачарьев, чтобы не запутаться. В рамках Шри Мадхва-Сампрадаи к «Шри Кришна-Амрита-Махарнаве» составлено 6 комментариев следующими Ачарьями: 1. Шри Тамрапарни Шриниваса-Ачарья; 2. Шри Умарджи Прахлада Кришна-Ачарья; 3. Шри Упендра Кришна Бхатта (не совсем Ачарья в строго религиозном смысле, потому что Бхатта — этот титул очень образованного вайшнава-брахмана!); 4. Шри Конери-Ачарья; ➤5. Шри Кришна-Ачарья, составивший книгу «Смрити-Муктавали» — далее мы будем обсуждать комментарий данного Ачарьи, я буду называть его ➤Шри Кришна-Ачарья-Смрити-Муктавали; 6. просто Шри Кришна-Ачарья.
III. ОБЪЯСНЕНИЯ ШРИ КРИШНА-АЧАРЬИ-СМРИТИ-МУКТАВАЛИ.
Разберём объяснения Шри Кришна-Ачарьи-Смрити-Муктавали — его текст выглядит следующим образом:
पुष्पमन्नं फलं तोयं शिवस्थं न स्पृशेत् क्वचित् ।
लङ्घयेन्नैव निर्माल्यं कूपे सर्व विनिक्षिपेत् ॥
ननु विष्णुनैवेद्यवच्छिवनैवेद्यं भक्ष्यं किमित्यतो न कर्तव्य - मित्यत्र वचनमाह — पुष्पमिति ।। पुष्पं, अन्नं नानाविधान्नभक्ष्यादिकं फलं नाना - विधफलं तोयं जलं एतत्सर्वं शिवस्थं शिवेन सेवितं न स्पृशेत् क्वचिदपि कदाचिदपि स्पर्शनमपि न कार्यम् । कुतः । स्पर्शने बहुदोषश्रवणात् । तथात्वे तन्निवेदितं किं कार्यमित्यत उक्तम् ।। कूपे सर्वं विनिक्षिपेदिति ।। यत्रकुत्रचिन्न विनिक्षिपेत् । लङ्घनादिना दोषश्रवणेन तत्पूजकः कूपे विनिक्षिपेदित्युक्तम् ॥
puṣpamannaṃ phalaṃ toyaṃ śivasthaṃ na spṛśet kvacit ।
laṅghayennaiva nirmālyaṃ kūpe sarva vinikṣipet ॥
nanu viṣṇunaivedyavacchivanaivedyaṃ bhakṣyaṃ kimityato na kartavya - mityatra vacanamāha — puṣpamiti ।। puṣpaṃ, annaṃ nānāvidhānnabhakṣyādikaṃ phalaṃ nānā - vidhaphalaṃ toyaṃ jalaṃ etatsarvaṃ śivasthaṃ śivena sevitaṃ na spṛśet kvacidapi kadācidapi sparśanamapi na kāryam । kutaḥ । sparśane bahudoṣaśravaṇāt । tathātve tanniveditaṃ kiṃ kāryamityata uktam ।। kūpe sarvaṃ vinikṣipediti ।। yatrakutracinna vinikṣipet । laṅghanādinā doṣaśravaṇena tatpūjakaḥ kūpe vinikṣipedityuktam ॥
Как видно, это шлока о Шива-нирмалье, которую мы разобрали выше + комментарий с объяснением о Вишну-найведье. Термины прасад, найведья и нирмалья — это синонимы, там просто есть нюансы в коннотациях (например, прасад подчёркивает освящённость пищи Милостью Божества, найведья акцентирует факт предложения пищи Божеству, а нирмалья указывает на то, что пища является остатками со стола Божества), но коннотации сейчас для нас не столь важны, в общем, прасад = найведья = нирмалья. Переведу комментарий полностью, в квадратных скобках далее — мои примечания.
╔═══════•⊱✦⊰•═══════╗
«Увидев эту шлоку, кто-то может возразить: „А почему нельзя вкушать Шива-найведью как Вишну-найведью?” [вопрос связан с тем, что в Шастрах содержатся ложные праманы о якобы тождестве Вишну и Шивы, и некоторые дурачки в такие ложные праманы верят!]. В качестве ответа на этот вопрос звучит шлока, начинающаяся со слова „puṣpam — цветы”.
Смысл заключается в том, что вайшнавам и вайшнави строжайше запрещено не то что использовать, а даже касаться цветов, пищи, плодов и воды, которые находились рядом с Шивой/которые предлагались Шиве. Запрет строжайше действует на любых территориях и в любое время [фраза „kvacidapi kadācidapi — везде и всегда” подчёркивает идею территории и времени, то есть, к примеру, не засчитываются оправдания из серии „запрет пришлось нарушить на какой-нибудь конференции, посвящённой дружбе индийских религий и т. д.”].
Почему мы говорим о таком запрете? Потому что он упоминается в множестве Шастр, где говорится о том, что для вайшнавов даже прикосновение к Шива-найведье является тяжелейшим грехом и ужасающим недостатком [обратите внимание на то, что в комментарии звучит фраза „bahudoṣa”, т. е. множество недостатков и пороков в вайшнавах возникают от соприкосновения с Шива-найведьей].
Любое соприкосновение с Шива-найведьей воспринимается Бхагаваном Шри Вишну как неуважение к Вайшнавизму, оскорбление и тяжелейший проступок [здесь очень важен глагол „laṅghana” как в шлоке, так и в комментарии; этот глагол означает „нарушение, проступок, переступание через Шастры и наплевательское отношение к законам Шастр, тяжкий грех”].
Таким образом, любая Шива-найведья должна выбрасываться в помойные ямы [vinikṣipedit — выбрасывать, избавляться от; kūpe — помойная яма, колодец для захоронения]».
╚═══════•⊱✦⊰•═══════╝
Блестящее, максимально прозрачное объяснение — в книге с 6 комментариями вместе с этим объяснением также опубликована сноска, в которой цитируется праман из «Шри Брахманда-Пураны». Изучим Пуранический праман.
IV. АДСКИЕ НАКАЗАНИЯ ЗА ШИВА-ПРАСАД [«ШРИ БРАХМАНДА-ПУРАНА», №3.1]
भुञ्जते ये मत्प्रसादं पत्रमन्नं पयोऽपि वा । तेषां स्यान्नियतं वासो नरके चातिदारुणे ॥
पत्रं पुष्पं फलं तोयं ये मे भक्त्या प्रयच्छति । नैवेद्यमपि तत्सर्वं भूम्यां तोयेऽथ वा क्षिपेत् ॥ ब्रह्मण्डे ३.१
bhuñjate ye matprasādaṃ patramannaṃ payo'pi vā ।
teṣāṃ syānniyataṃ vāso narake cātidāruṇe ॥
patraṃ puṣpaṃ phalaṃ toyaṃ ye me bhaktyā prayacchati ।
naivedyamapi tatsarvaṃ bhūmyāṃ toye'tha vā kṣipet ॥ brahmaṇḍe 3.1
«Шри Брахманда-Пурана» №3.1 (слова Шивы, т. е. праман оформлен как речь Шивы):
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вайшнав/вайшнави, почитающий Шива-прасад — будь это просто листок, плоды или даже всего лишь вода — такой вайшнав/вайшнави, вне всякого сомнения, станет жителем самых ужасных адов. ПРАКТИЧЕСКОЕ НАСТАВЛЕНИЕ: Шива-бхакти оскверняет любого вайшнава/вайшнави, а потому цветы, плоды и прочие вещи, связанные с Шива-бхакти и Шива-прасадом, вайшнавы должны хоронить в земле или в воде».
Выскажусь на тему праманов из «Шри Брахманда-Пураны». Сколько я помню тексты Шри Мадхва-Сампрадаи, в них всегда используется свой собственный набор шлок из «Шри Брахманда-Пураны». Например, прозвучавший праман не отслеживается по электронному изданию GRETIL (для сравнения — праманы из «Шри Вишну-Пураны» и «Шри Бхагавата-Пураны» всегда отслеживаются чётко). Нужно ли вишнудутам и вишнудуткам подобное отслеживание? Естественно, нет. Прозвучавший праман из «Шри Брахманда-Пураны» идеально соответствует Шастрам Вайшнавизма и тому факту, что поклонение Шиве строжайше запрещено для вайшнавов, а потому праман этот для нас аутентичен на все 100%.
Процитирую здесь дополнительно, например, очень любимый мною праман из «Шри Ишвара-Самхиты» Шри Нараяна-Панчаратры:
चतुष्पथ शिवावास श्मशान अवनि मध्यगाः ।
क्षताः अशनिपात आद्यैः क्रिमि कीट समावृताः ॥२२.२७॥
catuṣpatha śivāvāsa śmaśāna avani madhyagāḥ ।
kṣatāḥ aśanipāta ādyaiḥ krimi kīṭa samāvṛtāḥ ॥22.27॥
«Шри Ишвара-Самхита», №22.27: «Шри Лакшми-Деви и Бхагавану Шри Нараяне запрещено предлагать цветы и плоды (фрукты, ягоды, овощи и т. д.), растущие рядом с храмами Шивы и любыми местами, связанными с Шивой (например, шмашанами, т. е. кладбищами всех видов и, в частности, кладбищами, на которых собираются шиваитские тантрики). Запрещены также цветы и плоды следующего класса: поломанные и побитые, растущие на перекрёстках, изуродованные молниями/дождями, пережившие катастрофы, осквернённые червями и насекомыми».
И дополнительно смотрите также стихи «Шри Бхагавата-Пураны», в которых Шри Бхригу-Муни (отец Шри Лакшми-Деви) проклинает всех шиваитов, начиная со стиха №4.2.28: «पाषण्डिनस् ते भवन्तु सच्-छास्त्र — pāṣaṇḍinas te bhavantu sac-chāstra – шиваиты будут пашандинами (лжесвятыми, отступниками от Дхармы), которые отклоняются от Сат-Шастры (Истинной Шастры) на каждом шагу».
V. ВЕЛИЧИЕ ШРИ ВИШНУ-НАЙВЕДЬИ.
Вернёмся к вопросу нумерации шлок «Шри Кришна-Амрита-Махарнавы» Шри Мадхва-Ачарьи. Выше я уже упомянула, что рассмотренный стих и комментарий о Шива-нирмалье прячутся посередине между шлоками №96 и №97. Общий комментарий к шлоке №96 обширен, 3 страницы мелкого текста и примечаний (там, кстати, опубликовано несколько интересных примечаний, основанных на «Шри Вриддха-Харита-Смрити»!), поэтому я не стала переводить весь общий комментарий для этой статьи. Логически стих и комментарий о Шива-нирмалье привязаны к шлоке №96 — это шлока о величии Шри Вишну-прасада, поэтому я процитирую данную шлоку в финале статьи:
कोट्यैन्दव सहस्रैस्तु मासोपोषण कोटिभिः |
तत्फलं लभ्य ते पुम्भिः विष्णोर्नैवेद्यभक्षणात् ||९६||
koṭyaindava sahasraistu māsopoṣaṇa koṭibhiḥ |
tatphalaṃ labhya te pumbhiḥ viṣṇornaivedyabhakṣaṇāt ||96||
Шри Мадхва-Ачарья, «Шри Кришна-Амрита-Махарнава» №96: «Миллионы сложных Ведических постов и миллионы сложнейших Чандраяна-Врат не могут сравниться с тем благом, которое вайшнав/вайшнави обретает даже от единичного вкушения Шри Вишну-найведьи (т. е. Шри Вишну-прасада — пищи, предложенной Богине Шри Лакшми и Господу Шри Вишну)!».
··········⌘···⌘···⌘··········
Данный пост подготовлен на основании 4 книг: ➢1. Санскрит-издание с 6 комментариями श्रीमदानन्दतीर्थभगवत्पादाचार्यविरचितः श्रीकृष्णामृतमहार्णवः षट्टिप्पणीयुतः — śrīmadānandatīrthabhagavatpādācāryaviracitaḥ śrīkṛṣṇāmṛtamahārṇavaḥ ṣaṭṭippaṇīyutaḥ Sri Vadirajacharya Karanam, Sri L.S. Vadirajacharya, Vishwa Madhwa Maha Parishat, 2002, скан есть на arhive.org; ➢➢2. Санкрит-Хинди-издание — श्री कृष्णामृतमहार्णव एवं सदाचारस्मृतिः श्री श्री विद्यात्मतीर्थ जी, 2011]; ➢➢➢3. Санскрит-английское издание — "Sri Krishnamruta Maharnava" translated by Hariprasad Nellitheertha, 2018, электронная pdf-книга есть на wordpress; ➢➢➢➢4. Санскрит-английское издание — kRishhNAmRita-mahArNava compiled by Shrisha Rao on Dvait List, электронная версия есть на googlesites].
Статья, перевод, OCR и вычитка санскрита,
все примечания [включая примечания в квадратных скобках]:
Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, день Шри Падмини-Экадаши, 26-май-2026
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах
Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):
▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года)
▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года)
▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года)
▼TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)
▼DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)
