пятница, 27 марта 2026 г.

ШРИ ВИШНУ = ШРИ ХАРИ = ईड्यतमः (īḍyatamaḥ)

В издании «Шри Двадаша-Стотры» Шри Мадхва-Ачарьи от Srimushnam V. Nagarajachar замечательно выражены смыслы шлоки №4.6, которая в оригинале звучит следующим образом:

न हि विश्वसृजो विभुशम्भुपुरन्दर सूर्यमुखानपरानपरान् ।

सृजतीड्यतमोऽवति हन्ति निजं पदमापयति प्रणतां स्वधिया ॥४.६॥

na hi viśvasṛjo vibhuśambhupurandara sūryamukhānaparānaparān ।

sṛjatīḍyatamo'vati hanti nijaṃ padamāpayati praṇatāṃ svadhiyā ॥4.6॥

На скриншоте выше — объяснение общего смысла шлоки №4.6 и концепции о том, что Бхагаван Шри Вишну является не просто Богом-Создателем Брахмы, Шамбху (Шивы, Рудры), Индры, Сурьи, всех других деватов, гандхарвов, людей и других существ — важнейшая подробность заключается в том, что всех этих мелких товарищей Господь Шри Вишну создаёт бесчисленное количество раз, в бесчисленном количестве Кальп. 

Таким образом, Бхагаван Шри Вишну = Создатель в безграничной степени, в отличие, от, к примеру, Брахмы, который творит в очень и очень мелких масштабиках.

Именно поэтому мы называем Бхагавана Шри Вишну ईड्यतमः (īḍyatamaḥ) — это ключевое слово шлоки №4.6, оно переводится как «Самый Почитаемый Господь, Единственно Достойный нашего почитания». В книге также приводятся градации īḍya/почитания; далее — скриншот из книги, а после него — мои объяснения:

IDYA — это самый простой уровень почитания: родители, гуру и т. п.

► IDYA-TARA — высокий уровень почитания: деваты типа Брахмы, Рудры, Ганапати, Сурьи, Нава-Граха-деваты (9 планет Джйотиш) и прочие деваты. 

► IDYA-TAMA — наивысший уровень почитания, т. е. Господь Шри Хари. Напомню, что Господь Шри Хари = Господь Шри Вишну. Говоря о Господе Шри Хари, мы всегда фактически говорим о Бхагаване Шри Вишну, а одна из главных книг Шри Мадхва-Ачарьи — это «Шри Вишну-Таттва-Нирная».

··········⌘···⌘···⌘·········· 

Данный пост основан на книге «Dwa-Dasha Stotram — A Work Of Sri Madhwacharya», Translated & Edited by Srimushnam V. Nagarajachar, Srirangam, 2017. Я позже добавлю больше ссылок на сканы, а пока одна ссылка на архив — https://archive.org/details/dwadasha-stotram-english-translation-by-srimushnam-nagarajachar.

Статья: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 28-март-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

СКАН: "Apoorva-Ramayana" (Sri Ramanujan Publication, Sri S. Satyamurthi Iyengar of Gwalior, 1962)

Оптимизированный скан «Шри Апурва-Рамаяны» готов, я его сделала в NAPS, как обычно. Ссылки на скачивание оптимизированной pdf-версии, которая занимает всего 3.67MB:

★ Archive — https://archive.org/details/apoorva-ramayana-eng-sri-satyamurthi-iyengar-of-gwalior-1962

★ Box — https://app.box.com/s/yf0ou9n963p6h2fundsg0ygtzmvo80lw

★ GoogleDrive — https://drive.google.com/file/d/19UPKEv242Wo42dRW6x4yRctzfd-QReHo/view?usp=sharing

⋘══════∘◦❁◦∘══════⋙

Это самое, самое родное издание Шри Рамануджа-Сампрадаи в переводе Шри Сатьямурти Айенгара из Гвалиора — это тот самый выдающийся Шри вайшнав-брахман, который, например, переводил монументальную версию «Шри Тируваймоли» Шри НаммАльвара в 4 Томах

Форматно «Шри Апурва-Рамаяна» — это небольшая книга, изящно объясняющая деяния Шри Рама-Аватары. Повествование построено в форме ответов на вопросы: например, Глава V называется «कः सत्यवाक्यः? — kaḥ satyavākyaḥ? — Кто всегда произносит правду?», Глава VI «कः दृढव्रतः? — kaḥ dṛḍhavrataḥ? — Кто твёрд в аскезах?» и т. д.

⋘══════∘◦❁◦∘══════⋙

Полное название книги звучит следующим образом: 

Sri Ramanujan Publication APOORVA RAMAYANA originally written in Tamil by Jagadacharya Simhasanadhipathi Vyakhyana Vachaspathi Sri Kanchi P. B. Annangaracharya Swamy (книгу сначала издали на тамильском языке, чисто для Шри вайшнавов Южной Индии) / Rendered into English by Sri S. Satyamurthi Iyengar (of Gwalior) / Printed at Sri Venkateswara Press, L. Kancheepuram / Published by Granthamala Office, L. Kancheepuram, 1962.  

⋘══════∘◦❁◦∘══════⋙

По оптимизации в NAPS2 (бесплатная прога). 

Я в посте о Шри Рама-Навами написала, что скана не было на archive.org, но оказалось, что на архиве скан всё-таки был, но там он занимает 14MB (сжатая версия) и 48MB (несжатая). А моя версия занимает ровно 3.67MB + обложку я вшила ровно в начало книги (у старой версии на archive.org обложка почему-то находится на последней странице). 

Напомню, как я делаю оптимизированные версии в NAPS2: я конвертирую страницы через фильтр Image -> Black and White, т. е. в чёрно-белые, в результате чего страницы расстаются с артефактами в виде цифрового шума, занимая в итоге меньше места. Даже если страницы в книге уже чёрно-белые, то на них всё равно работает этот метод оптимизации, так как он удаляет лишние артефакты, которых вроде бы не видно, но которые в реале занимают цифровое место. Это метод попроще, потому что ещё есть метод пересобирания скана через прогу Scan Tailor, но там больше шагов и алгоритмов. 

При конвертации в NAPS2 важно подобрать чёрно-белый параметр покрасивее — например, для этого скана я слегка подкачала видимость шрифтов (они стали толще) с помощью параметра яркости/толщины шрифта ровно в 481 пункт. 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, ночь Шри Рама-Навами, 28-март-2026

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Тысячи и тысячи воинских образов Шри Рама-Аватары: «te tu rāma sahasrāṇi raṇe paśyanti rākṣasāḥ»

Поздравляю всех вишнудуток и вишнудутов с праздником Шри Рама-Навами! 

Обычно, в рассказах о сиддхах различных Аватар Бхагавана Шри Вишну, упоминают Шри Кришна-Аватару в 16108 образах в Шри Двараке. Историю Шри Рама-Аватары в этом контексте упоминают реже, но в Юддха-Канде «Шри Рамаяны» есть замечательные праманы, гласящие о том, что сражаясь с ракшасами, Господь Шри Рама представал сразу в тысячах и тысячах воинских обличий. 

В нижеследующем отрывке из книги «Apoorva-Ramayana» (стр. 7-8) эту историю пересказывает Sri S. Satyamurthi Iyengar of Gwalior. Я не стала выполнять перевод на русский; у Sri S. Satyamurthi Iyengar of Gwalior изящно связаны английский язык и санскрит, поэтому я публикую отрывок в первозданном виде. Кстати, этой книги, оказывается, нет на archive.org, я потом сделаю upload скана в электронные библиотеки. 

🏹 »»»----------► 🏹

The battle was as spectacular as it was terrific, and Valmiki was simply thrilled by the uncanny and superhuman effort displayed by Shree Rama and described the battle as:

छिन्नं भिन्नं शरैर्दग्धं प्रभग्नं शस्त्रपीडितम् बलं रामेण ददृशुर् न रमं शीघ्रकारिणम् — chinnaṃ bhinnaṃ śarairdagdhaṃ prabhagnaṃ śastrapīḍitam balaṃ rāmeṇa dadṛśur na ramaṃ śīghrakāriṇam (Ramayana, Yuddha-Kanda, 94-22). 

Rama was hardly visible and yet one could see the enormous extent of destruction wrought by him. This only reveals the marvellous agility with which he went gyrating around, routing the enemy forces. 

A little further down, in Shloka 94-27, it has been stated «ते तु राम सहस्राणि रणे पश्यन्ति राक्षसाः — te tu rāma sahasrāṇi raṇe paśyanti rākṣasāḥ», i. e. thousands of Ramas were seen in action. Again in the latter half of the same Shloka it has been stated «पुनः पश्यन्ति काकुत्स्थम् एकम् एव महाहवे — punaḥ paśyanti kākutstham ekam eva mahāhave», i. e. Rama alone and none else could be seen in the battlefield. 

It was indeed a wonderful wonder of wonders, the way Shree Rama handled the situation, the grim and bewildering spectacle witnessed, as described in these Shlokas, which are apparently self-contradictory but actually bring out the thorough mastery and the supreme agility of that Great Archer, c. f. Bhagawat-Gita 10-31 «रामः शस्त्रभृताम् अहम् — rāmaḥ śastrabhṛtām aham». 

Статья, OCR и вычитка cанкрита/английского: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 27-март-2026

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/