Оптимизированный скан «Шри Апурва-Рамаяны» готов, я его сделала в NAPS, как обычно. Ссылки на скачивание оптимизированной pdf-версии, которая занимает всего 3.67MB:
★ Archive — https://archive.org/details/apoorva-ramayana-eng-sri-satyamurthi-iyengar-of-gwalior-1962
★ Box — https://app.box.com/s/yf0ou9n963p6h2fundsg0ygtzmvo80lw
★ GoogleDrive — https://drive.google.com/file/d/19UPKEv242Wo42dRW6x4yRctzfd-QReHo/view?usp=sharing
⋘══════∘◦❁◦∘══════⋙
Это самое, самое родное издание Шри Рамануджа-Сампрадаи в переводе Шри Сатьямурти Айенгара из Гвалиора — это тот самый выдающийся Шри вайшнав-брахман, который, например, переводил монументальную версию «Шри Тируваймоли» Шри НаммАльвара в 4 Томах.
Форматно «Шри Апурва-Рамаяна» — это небольшая книга, изящно объясняющая деяния Шри Рама-Аватары. Повествование построено в форме ответов на вопросы: например, Глава V называется «कः सत्यवाक्यः? — kaḥ satyavākyaḥ? — Кто всегда произносит правду?», Глава VI «कः दृढव्रतः? — kaḥ dṛḍhavrataḥ? — Кто твёрд в аскезах?» и т. д.
⋘══════∘◦❁◦∘══════⋙
Полное название книги звучит следующим образом:
Sri Ramanujan Publication APOORVA RAMAYANA originally written in Tamil by Jagadacharya Simhasanadhipathi Vyakhyana Vachaspathi Sri Kanchi P. B. Annangaracharya Swamy (книгу сначала издали на тамильском языке, чисто для Шри вайшнавов Южной Индии) / Rendered into English by Sri S. Satyamurthi Iyengar (of Gwalior) / Printed at Sri Venkateswara Press, L. Kancheepuram / Published by Granthamala Office, L. Kancheepuram, 1962.
⋘══════∘◦❁◦∘══════⋙
По оптимизации в NAPS2 (бесплатная прога).
Я в посте о Шри Рама-Навами написала, что скана не было на archive.org, но оказалось, что на архиве скан всё-таки был, но там он занимает 14MB (сжатая версия) и 48MB (несжатая). А моя версия занимает ровно 3.67MB + обложку я вшила ровно в начало книги (у старой версии на archive.org обложка почему-то находится на последней странице).
Напомню, как я делаю оптимизированные версии в NAPS2: я конвертирую страницы через фильтр Image -> Black and White, т. е. в чёрно-белые, в результате чего страницы расстаются с артефактами в виде цифрового шума, занимая в итоге меньше места. Даже если страницы в книге уже чёрно-белые, то на них всё равно работает этот метод оптимизации, так как он удаляет лишние артефакты, которых вроде бы не видно, но которые в реале занимают цифровое место. Это метод попроще, потому что ещё есть метод пересобирания скана через прогу Scan Tailor, но там больше шагов и алгоритмов.
При конвертации в NAPS2 важно подобрать чёрно-белый параметр покрасивее — например, для этого скана я слегка подкачала видимость шрифтов (они стали толще) с помощью параметра яркости/толщины шрифта ровно в 481 пункт.
Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, ночь Шри Рама-Навами, 28-март-2026
Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):
▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/
▲WP https://vishnudut.wordpress.com/
▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus
