BRILLIANT VERSE FROM "SHREEMAD-BHAGAVATAM" AND BRILLIANT TIKA BY OM VISHNUPAD VISHWANATHA CHAKRAVARTI-THAKUR.
THE FOLLOWING VERSE FROM "SHREE BHRAMARA-GITA" IS PRONOUNCED BY UDDHAVA IN FRONT OF SHREEMATI RADHARANI-DEVI AND GOPIS.
भक्तिः प्रवर्तिता दिष्ट्या मुनीनामपि दुर्लभा (श्रीमद् भागवत पुराण १०.४७.२५)
bhaktiH pravartitA diShTyA munInAmapi durlabhA (shrImad bhAgavata purANa 10.47.25)
Translation: "By your great fortune you have established an Unexcelled Standard of Pure Devotion for the Lord UttamaShloka (Shree Krishna) - standard even the sages can hardly attain".
Tika by OM VishnuPad VishwaNatha Chakravarti Thakur: "Uddhava said to the Gopis, "Your Bhakti is very different from all other types."
The term pravartita ("to establish") indicates that the Gopis brought to this world the anuttama ("most excellent") standard of Pure Love of God that was previously unknown on the earth.
Uddhava continued: "However, following in the footsteps of your spontaneous devotional service (Ragatmika-Bhakti), Raganuga-Bhakti (advanced sadhana-bhakti with attachment) will be spread as a practice in the future.
This is for the good fortune (distya) of the people in general."
"SARARTHA DARSHINI BY SHRILA VISHVANATHA CAKRAVARTI THAKURA",
10th canto, ENG, translated by Bhanu Swami, 2004 - LINK