пятница, 27 августа 2021 г.

Бхагаван Васудева-Рама, Сита как "Сакшат-Аватара" Богини Шри Маха-Лакшми, Бхакти Ханумана, кимпуруши и Кимпуруша-Варша в Вайшнава-Пуранах...

В первой Шлоке "Шри Ану-Мадхва-Виджайи" Шри Нараяны ПандитАчарьи (смотрите перевод здесь) говорится о том, что Хануман постоянно и без малейшего перерыва поклоняется Господу Шри Раме и Шри Сите-Деви в Кимпуруша-Варше (Кимпуруша-Кханде). 

Точно такую же идею можно найти в Скандхе 5 Сарги 19 "Шри Бхагавата-Пураны" - цитирую:

श्री-शुक उवाच

किम्पुरुषे वर्षे भगवन्तम् आदि-पुरुषं लक्ष्मणाग्रजं सीताभिरामं रामं तच्-चरण-सन्निकर्षाभिरतः 

परम-भागवतो हनुमान् सह किम्पुरुषैर् अविरत-भक्तिर् उपास्ते [५-१९-१]

śrī-śuka uvāca

kimpuruṣe varṣe bhagavantam ādi-puruṣaṃ lakṣmaṇāgrajaṃ sītābhirāmaṃ rāmaṃ tac-caraṇa-sannikarṣābhirataḥ 

parama-bhāgavato hanumān saha kimpuruṣair avirata-bhaktir upāste [5-19-1]

"Шри Бхагавата-Пурана", 5.19.1 - перевод: "В Кимпуруша-Варше, величайший бхагавата Хануман [parama-bhāgavato hanumān], радость которого заключается в нахождении у Стоп Господа, неустанно следует Бхакти вместе с жителями данной Варши (т.е. вместе с кимпурушами). Вся Бхакти-садхана Ханумана посвящена Шри Раме - Возлюбленному Господу Шри Ситы-Деви и старшему брату Лакшмана". 

Кто такие кимпуруши? Статьи в интернете предлагают противоречивые данные об этих существах: в некоторых статьях их именуют существами, близкими к гандхарвам и киннарам, а в других статьях вообще относят к существам с львиными головами. 

Знаменитая "Puranic Encyclopaedia 1921" Motilal Banasirdass [ссылка на скан, стр. 411] также не даёт точной информации, ограничиваясь лишь общей подборкой фактов из Пуран и Итихас, НО...

В английcком издании "Шри Бхагавата-Пураны" также от Motilal Banasirdass [ссылка на сканы] переводчик очень интересно интерпретирует стих 11.16.29 - цитирую:

किम्पुरुषानां हनुमान् विद्याध्राणां सुदर्शनः 

kimpuruṣānāṃ hanumān vidyādhrāṇāṃ sudarśanaḥ] 

"Of all the Kimpurushas (demi-gods similar to monkeys) I am Hanuman, while among all the Vidyadharas I am Sudarshana". 

Перевожу: "Кришна сказал Уддхаве: 'Из всех Кимпуруш (полубогов, похожих на обезьян) Я - это Хануман, а из всех Видьядхар Я - это Сударшана'".

В свете всех рассмотренных выше цитат, наиболее логичным выглядит вариант о том, что кимпуруши - это существа, похожие именно на обезьян, а не, например, львов или гандхарвов. 

В "Шри Вишну-Пуране" подчёркивается то, что в Кимпуруша-Варше не действует карма - там существует только радость существования:

यनि किंपुरुषादीति वर्षाव्यष्टौ महामुने

तेषां स्वाभाविकि सिद्धिः सुखप्राया ह्ययत्नतः [२-१-२५]

विपर्ययो न तेष्वस्ति जरामृत्युभयं न च

धर्मधमौ न तेष्वास्तां नोत्तमाधममध्यमाः [२-१-२६]

न तेष्वस्ति युगावस्था क्षेत्रेष्वष्टसु सर्वदा 

yani kiṃpuruṣādīti varṣāvyaṣṭau mahāmune

teṣāṃ svābhāviki siddhiḥ sukhaprāyā hyayatnataḥ [2-1-25]

viparyayo na teṣvasti jarāmṛtyubhayaṃ na ca

dharmadhamau na teṣvāstāṃ nottamādhamamadhyamāḥ [2-1-26]

na teṣvasti yugāvasthā kṣetreṣvaṣṭasu sarvadā 

"Шри Вишну-Пурана", 2.1.25-27: "Восемь Варш - Кимпуруша и остальные - это континенты 'свабхавика-сиддх' (т.е. континенты, в которых все жители изначально наделены мистическими сиддхами). 

Все виды счастья изначально также присущи данным континентам, поэтому среди их жителей нельзя найти даже малейших следов страданий. Там нет болезней, старения, смерти, страха. Законы кармы (дхарма/адхарма) не действуют на этих территориях". 

В "Шри Нарасимха-Пуране" говорится:

किंपुरुषादीन्य् अष्टवर्षाणि पुण्यवतां भोगस्थानानि 

साक्षाद् भारतवर्षम् एकं कर्मभूमिश् चातुर्वर्ण्ययुतम् [३०-९]

kiṃpuruṣādīny aṣṭavarṣāṇi puṇyavatāṃ bhogasthānāni 

sākṣād bhāratavarṣam ekaṃ karmabhūmiś cāturvarṇyayutam [30-9]

"Шри НараСимха-Пурана", 30.9: "Ашта-Варша (Восемь Варш), начиная с Кимпуруши - это территории непрерывного счастья для очень благочестивых живых существ. Лишь только Бхарата-Варша является карма-бхуми, т.е. территорией, на которой действуют общие кармические законы, например, необходимость следования Варнашрама-Дхарме и т.д."

Если вернуться к "Шри Бхагавата-Пуране", то в вышеупомянутой Скандхе/Сарге приводится Молитва Ханумана, в которой Хануман называет Господа Шри Раму "Бхагаван Васудева"

न वै स आत्मात्मवतां सुहृत्तमः सक्तस् त्रि-लोक्यां भगवान् वासुदेवः 

na vai sa ātmātmavatāṃ suhṛttamaḥ saktas tri-lokyāṃ bhagavān vāsudevaḥ [5-19-6]

"Шри Бхагавата-Пурана", 5.19.6: "О Господь Рама, воистину Ты - это Бхагаван Шри Васудева, который не привязан ни к кому и к чему, существующему в 3 локах...". 

В связи с этим очень интересно отметить то, что Анурадха Шридхар, в своих комментариях к "Шри МахаБхарата-Татпарья-Нирнайе" Шри МадхвАчарьи [ссылка на скан, стр. 191], пишет о такой же концепции - цитирую: 

"Rama is said to be Vishnu Himself. We are also informed that Rama is Vasudeva Roopa, while Sankarshana, Pradyumna and Aniruddha are present in Lakshmana, Bharata and Shatrughna respectively. Sita is 'Saakshat Avatara' of Maha-Lakshmi". 

Перевод: "Рама - это Сам Господь Шри Вишну. Здесь также говорится о том, что Рама - это Васудева-Рупа, тогда как Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха присутствуют в Лакшмане, Бхарате и Шатругхне соответственно. Сита является 'Сакшат-Аватарой' Маха-Лакшми". 

Статья/переводы by Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 27-август-2021
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах