вторник, 27 июня 2017 г.

"Шри Рахасья-Ратнавали-Хридаям", Сутра 02

Продолжение, предыдущий пост находится #здесь#


SrImAnAna nArAyaNan oruvanE sarva jeevarkaLukkum thanjam

 Перевод: "Только Бхагаван Шри Нараяна является Защитником всех джив".

Начнем объяснение с Шри Шакти-Сиддханты и с упоминания
самой идеальной Прапанны (Парама-Бхакти-Йогини) Бхагавана Шри Нараяны, то есть Шримати МахаЛакшми-Деви: 
"Когда ПрекрасноЛикая Сита видела слона или льва в лесу, Она не испытывала ни малейшего страха, так как Она с безначальных времен приняла Прибежище (Прапатти) в Объятиях Бхагавана Шри Рамы" ["Шри Рамаяна", Айодхья-Кханда, 60-20]***
***Примечание переводчика (Vishnudut1926): "Дживы принимают Прибежище (Прапатти) у Лотосных Стоп Бхагавана Нараяны, но Шримати Сита-Деви, будучи Ади-Шакти, приняла Прибежище именно в Объятиях, то есть на Груди Бхагавана Шри Рамы. Данная цитата подчеркивает Статус Шримати Ситы-Деви именно как Ади-Шакти, Ади-Бхакти-Йогини и Ади-Парама-Бхакти-Йогини (Прапанны)!".

Дополнительные Праманы:

"О Бхагаван Шри Нараяна, О Муж МахаЛакшми-Деви! Я ищу защиты только в Тени Твоих Лотосных Стоп! Я принадлежу только Тебе Одному, Ачьюта!" ["Шри Вишну-Дхарма"]

"Те, кто принимают Прибежище у Меня, без всяких препятствий пересекают ужасный океан Майи и Пракрити". ["Шри Бхагавад-Гита", 7.14]

"Ищи Прибежище только у Ади-Нараяны!" ["Шри Бхагавад-Гита", 15.4]

"О Арджуна, ищи прибежище только у Господа Шри Нараяны! Лишь благодаря Его Ануграхе (Милости) ты сможешь обрести покой души и Вечную Обитель (Шри Вайкунтху), лишенную страданий". ["Шри Бхагавад-Гита", 18.62]

"Дживы беспомощно тонут не только в море сансары, но даже в мелких ручейках своих неконтролируемых чувств. В этом океане беспомощности только Бхагаван Шри Вишну может быть спасительным кораблем!" ["Шри Вишну-Дхарма", 1.5.9]

"Наделенные Гьяной и Видьей ищут Прибежище только у Бхагавана Шри Нараяны. Они знают, что только приняв Прибежище у Ади-Нараяны они смогут пересечь мучительный океан сансары". ["Шри Вишну-Дхарма]

"Я приму Прибежище только у Бхагавана Шри Нараяны, так как только Он является Защитником всех миров". ["Шри Рамаяна", Юддха-Кханда]

Комментарии:

Для Прапатти (принятия Прибежища у Бхагавана Шри Нараяны) не нужно обладать выдающимися гьяной, адхикаром, благородным брахманическим рождением и т.п. - Прапатти подходит всем - даже шудрам, женщинам и млеччхам. 

Дополнительно отметим также следующую особенность: никто не может тронуть даже мизинцем того, кто принял Прибежище (Прапатти) у Бхагавана Шри Нараяны, но если какой-либо оскорбитель попытается причинить даже незначительную боль прапанне Бхагавана Шри Нараяны, то на подобного оскорбителя сразу будут обрушены страдания бесчисленных адов.

В Вайшнава-Грантхах говорится:
"Для грешника и оскорбителя, ставшего объектом Немилости/Ненависти Бхагавана Шри Нараяны нет никакий путей к спасению - подобный грешник будет бесконечно страдать!"
Данный факт подчеркивает то, что от Немилости Бхагавана Шри Нараяны не могут спасти никакие полубоги. Нельзя оскорбить Вайшнава, а потом бежать за помощью к Брахме, Рудре и т.п., как мы иногда наблюдаем в реальной жизни - полубоги не смогут ничего сделать.

В целом, Бхагаван Шри Нараяна одинаково относится ко всем живым существам, но это не касается бхактов и прапанн (парама-бхактов), так как предавшихся Ему джив Бхагаван Шри Нараяна любит Особой Любовью.

"Шри Бхагавад-Гита", 9.29: 
"Я одинаково безразлично отношусь почти ко всем живым существам, но к бхактам и к прапаннам (парама-бхактам) я отношусь как к Самому Себе! (то есть безмерно люблю их!)"
Завершим рассмотрение Сутры 02 Праманом из "Шри Рамаяны":

"Четырехголовый Брахма; Индра, тщетно гордящийся своим титулом "Махендра"; трехглазый Трипура-Шива, разрушивший своей мощью сразу 3 города асуров - все они были абсолютно не способны спасти всех тех страдальцев, которых Бхагаван Шри Рама затащил в кровавую бойню для полного истребления" ["Шри Рамаяна", Сундара-Кханда, 51.45]

@Окончание Сутры 2, 
рубрикатор Сутр 
можно найти по этой ссылке@  

Вишнудутка1926, Москва, июнь 2017