У меня после штудирования "Брахма-Вайварта-Пураны" остаются мини-блоки стихов на перевод, поэтому время от времени я буду публиковать небольшие компиляции из нескольких стихов.
🍇01. Нарада-Муни об опасности чувственных удовольствий.
vihāya kṛṣṇa sevāṃ ca pīyūṣādadhikāṃ priyām।
ko mūḍho viṣamaśnāti viṣamaṃ viṣayābhidham॥1-8-36॥
svapnavannaśvaraṃ tucchamasatyaṃ mṛtyukāraṇam।
tathā dīpaśikhāgraṃ ca kīṭānāṃ sumanoharam॥1-8-37॥
yathā baḍiśamāṃsaṃ ca matsyāpātasukhapradam।
tathā viṣayiṇāṃ tāta viṣayo mṛtyukāraṇam॥1-8-38॥
"Брахма-Вайварта-Пурана", Брахма-Кханда, 8.36-38: "Как же глупы те, кто вместо нектара Кришна-севы (служения Шри Кришне), пьют ужасающую отраву в виде чувственных удовольствий!
Пламя свечи выглядит завораживающе и чарующе, но для мотыльков подобная обманчивая красота становится причиной гибели. Чувственные удовольствия по своей природе ничем не отличаются от пламени свечи: они очаровывают, но за подобным очарованием таятся лишь эфемерность/кратковременность и мучительная смерть в итоге.
Наживка с крючка радует рыбу буквально 1 секунду, за которой следует мучительная гибель. Точно таким же образом, чувственные удовольствия даруют лишь сиюминутное наслаждение, но в итоге ведут лишь к смерти".
🍇02. О предложении пищи Господу Шри Вишну.
nitya naivedya bhojī yaḥ śrī viṣṇos sa hi vaiṣṇavaḥ।
nityaṃ śatopavāsānāṃ jīvanmukta phalaṃ labhet॥1-27-16॥
"Брахма-Вайварта-Пурана", Брахма-Кханда, 1.27.16: "Тот, кто всегда ест пищу, предложенную Господу Шри Вишну, считается вайшнавом. Подобный вайшнав обретает плоды следования сотням упавас/Экадаши [उपवास - upavāsa - это любой пост, но в контексте данного стиха 'упаваса = Экадаши', так как стих относится к Главе об Экадаши] и становится дживан-муктой".
🍇03. Хари-Бхакти и нирвана.
muktiśca dvividhā sādhvi śrutyuktā sarvasaṃmatā।
nirvāṇapadadātrī ca haribhaktipradā nṛṇām॥2-25-10॥
haribhaktisvarūpāṃ ca muktiṃ vāñchanti vaiṣṇavāḥ।
anye nirvāṇarūpāṃ ca muktimicchanti sādhavaḥ॥2-25-11॥
"Брахма-Вайварта-Пурана", Пракрити-Кханда, 25.10-11 (слова Ямараджа, обращённые к богине Савитри): "В Шрути говорится о 2 видах Мукти (освобождения): первый вид освобождения Господь Шри Вишну дарует тем, кто следует Хари-Бхакти, а второй вид освобождения - это обычная нирвана.
Те, кто являются вайшнавами, желают обрести лишь вид Мукти, связанный с Хари-Бхакти. Вайшнавы никогда не стремятся к нирване".
Текст на Санскрите/перевод сверен по 2 изданиям:
1) Издание на Санскрите-Хинди Tarinish Jha and Baburam Upadhyaya и
2) Издание на Санскрите-английском Shanti Lal Nagar.