понедельник, 25 ноября 2024 г.

Маргаширша №6🍒🍪🥛: Уччхиштха (Бхагават-Прасад) - освящённая пища в Вайшнавизме


Эта часть посвящена пищевым правилам. Бхагаван Шри МахаВишну, при рассказе об освящённой пище, использует термин ”उच्छिष्ट - ucchiṣṭa”:

भोक्तव्यं मम चोच्छिष्टं मम भक्तिपरायणैः ।
पवित्रकरणं पुत्र पापिनामपि मुक्तिदम् ।।१५.२५।।
bhoktavyaṃ mama cocchiṣṭaṃ mama bhaktiparāyaṇaiḥ ।
pavitrakaraṇaṃ putra pāpināmapi muktidam ।।15.25।।

«Сканда-Пурана», Вайшнава-Кханда, Маргаширша-Махатмья, 15.25: «Мои бхакты должны вкушать только Мою уччхиштху. Моя уччхиштха является причиной святости и чистоты. Даже самые падшие грешники получают Мукти (освобождение) благодаря Моей уччхиштхе». 

Термин ”उच्छिष्ट - ucchiṣṭa” хорошо определён в санскрит-английском словаре Cappeller, процитирую дефиницию: «leavings, esp. of the sacrificial food», т.е. это остатки - особенно, остатки освящённой/предложенной Богу пищи. 

Перескажу общую идею простыми словами: сначала пища предлагается Бхагавану Шри Вишну, затем Бхагаван Шри Вишну пробует или ест эту пищу, после чего эта пища переходит в разряд священных остатков со стола Бога, которыми мы как раз и питаемся. В общем, это та самая предложенная пища, которую иногда также называют «прасадом».

≫≫≫ШРИ ВИШНУЧИТТА-АЛЬВАР И ПРИМЕР ШРИ АНАНТА-ШЕШИ. 

Далее мы вернёмся к словам Бхагавана Шри МахаВишну, а пока обратимся к наследию Альваров и Ачарьев Шри Рамануджа-Сампрадаи. Шри Вишнучитта-Альвар объясняет концепцию уччхиштхи в Мантре №9 «Шри Тируппалланду»:

உடுத்துக்களைந்த நின்பீதகவாடையுடுத்துக் கலத்ததுண்டு 
தொடுத்ததுழாய்மலர்சூடிக்களைந்தன சூடும்இத்தொண்டர்களோம் 
விடுத்ததிசைக்கருமம்திருத்தித் திருவோணத்திருவிழவில் 
படுத்தபைந்நாகணைப்பள்ளிகொண்டானுக்குப் பல்லாண்டுகூறுதுமே.
uṭuttuk kal̤ainta niṉ pītaka āṭai uṭuttu kalattatu uṇṭu 
tŏṭutta tuzhāy malar cūṭik kal̤aintaṉa cūṭum ittŏṇṭarkal̤om 
viṭutta ticaik karumam tiruttit tiru voṇat tiruvizhavil 
paṭutta pain nākaṇaip pal̤l̤i kŏṇṭāṉukkup pallāṇṭu kūṟutume (9)

«Шри Тируппалланду» №9 - перевод: «О Бхагаван Шри Нараяна, все мы, будучи Твоими слугами, носим одежды из жёлтого шёлка, которые раньше носил Ты, а затем подарил нам. Мы едим священную пищу, которую сначала вкусил Ты, а затем отдал нам (уччхиштху). Мы украшаем себя остатками гирлянд Шри Туласи, которые сначала носил Ты, а потом передал нам. Мы - Твои слуги и мумукшу [здесь мумукшу - это не те, кто хотят получить просто Мукти, а те, кто желают обрести Мукти со служением на Шри Вайкунтхе]. Во время фестивалей месяца Шравана мы выполняем восемь видов кармы лишь для Тебя Одного и поём Мангаласаны лишь Тебе Одному - Господу Шри Нараяне, спящему на Змее Шри Ананта-Шеше. 

Шри Ананта-Шеша является примером для всех нас, ведь он служит Тебе на все 100%: охраняя Твой покой своими змеиными капюшонами, Шри Ананта-Шеша служит Тебе сверху; а своими змеиными кольцами Шри Ананта-Шеша служит Тебе снизу, выступая в качестве уютной кровати». 

В комментарии к Мантре №9 Шри Тируккудантай Десика - один из наших Ачарьев пишет, что уччхиштха, которая также известна как ”Бхагават-Прасадам”, очень важна для выхода из-под влияния Шри Вишну-Майи и достижения Шри Вайкунтхи, цитирую: 
«Such DhAsAs who eat only Bhagavath PrasAdham cross Your (VishNU) Maayaa (Ucchishta BhOjinO DhAsAstava MaayAm Taranthy tE) - О Бхагаван Шри Вишну, те слуги (дасы), которые едят Твой Бхагават-Прасадам, освобождаются из-под влияния Твоей Вишну-Майи» [цитируется по изданию sadagopan.org - https://www.sadagopan.org/ebook/pdf/Thiruppallandu.pdf].
Источник прозвучавшего только что прамана «MaayAm Taranthy» в издании sadagopan.org не указан - праман может быть как из редких уголков Пуран, так и из Агам Шри Нараяна-Панчаратры, но обратите внимание на то, что очень похожий праман есть в «Шри Бхагавата-Пуране», 11.6.46: «उच्छिष्ट-भोजिनो दासास् तव मायां जयेम हि - ucchiṣṭa-bhojino dāsās tava māyāṃ jayema hi - О Бхагаван Шри Вишну, Твои слуги преодолевают Майю благодаря вкушению уччхиштхи».

≫≫≫ШРИ ЯМУНА-АЧАРЬЯ И ПРИМЕР ШРИ ВИШВАКСЕНЫ. 

Шри Ямуна-Ачарья объясняет ценность уччхиштхи на примере Шри Вишваксены:

त्वदीय भुक्तोजिझित शेषभोजिना त्वया निसृष्टात्मभरेण यद्यथा ।
प्रियेण सेनापतिना न्यवेदि तत्‌ तथाऽनुजानन्तमुदारवीक्षणौः ॥४२॥
tvadīya bhuktojijhita śeṣabhojinā
tvayā nisṛṣṭātmabhareṇa yadyathā ।
priyeṇa senāpatinā nyavedi tat‌
tathā'nujānantamudāravīkṣaṇauḥ ॥42॥

Шри Ямуна-Ачарья, «Шри Стотра-Ратнам», 42: «О Бхагаван Шри Нараяна, Шри Вишваксена - столь дорогой Тебе главнокомандующий армиями Шри Вайкунтхи, всегда питается лишь остатками Твоей священной пищи. Шри Вишваксена обожает подчёркивать идею о том, что вся его мощь и мощь всех армий Шри Вайкунтхи происходят лишь от Тебя Одного, О Бхагаван Шри Нараяна! 

Шри Вишваксена, будучи Твоим слугой, обожает те моменты, когда Ты просто одобряешь его указы и решения одним Своим Божественным взглядом, брошенным в дружеско-доверительной манере! [в этой шлоке Шри Ямуна-Ачарья подчёркивает идею о том, что Шри Вишваксена, будучи Нитья-Сури и Ачарьей №3 по рангу в Ачарья-Парампаре Шри Рамануджа-Сампрадаи, является одним из любимчиков Бхагавана Шри Нараяны - „priyeṇa senāpatinā”]».
  
Напомню начало Ачарья-Парампары Шри Рамануджа-Сампрадаи: 1. Бхагаван Шри Нараяна; 2. Бхагавати Шри Маха-Лакшми; 3. Шри Вишваксена; 4. Шри НаммАльвар; 5. Шри Натхамуни; 6. Шри Уйякондар; 7. Шри Манакал Намби; 8. Шри Ямуна-Ачарья; 9. Шри Маха-Пурна-Ачарья; 10. Шри Рамануджа-Ачарья.

≫≫≫УЧЧХИШТХА И ЧАНДРАЯНА. 

Вернёмся к словам Бхагавана Шри МахаВишну - разберём два прамана, которые всегда идут в паре, их никогда не разрывают, так как именно в их парной логике скрыта вся соль!

ममाशनस्य शेषं च यो भुनक्ति दिनेदिने ।
सिक्थेसिक्थे भवेत्पुण्यं चांद्रायणशतोद्भवम् ।।१५.२६।।
mamāśanasya śeṣaṃ ca yo bhunakti dinedine ।
sikthesikthe bhavetpuṇyaṃ cāṃdrāyaṇaśatodbhavam ।।15.26।।

«Сканда-Пурана», Вайшнава-Кханда, Маргаширша-Махатмья, 15.26: «Тот, кто каждый день ест остатки Моей священной пищи, обретает результат сотен Чандраяна-праяшчитт за каждый съеденный кусочек». 

Примечание: Чандраяна уже обсуждалась в предыдущей статье о Шри Вишну-Падодаке - святой воде со Стоп Бхагавана Шри Вишну. Чандраяна - это очень тяжёлый Ведический пост-наказание с лишением пищи. Чандраяна направлена на искупление грехов, но вайшнавам/вайшнави нет смысла соблюдать этот тяжёлый пост, так как у нас есть Шри Вишну-Падодака и Шри Бхагават-Прасадам. 

अवशिष्टं तथोच्छिष्टं भक्तानां भोजनद्वयम् ।
नाऽन्यद्वै भोजनं तेषां भुक्त्वा चांद्रायणं चरेत् ।।१५.२७।।
avaśiṣṭaṃ tathocchiṣṭaṃ bhaktānāṃ bhojanadvayam ।
nā'nyadvai bhojanaṃ teṣāṃ bhuktvā cāṃdrāyaṇaṃ caret ।।15.27।।

15.27: «Мои бхакты должны питаться двумя видами освящённой пищи: 1. Авашишта и 2. Уччхиштха. Любая другая пища запрещена. Если бхакта ест запрещённые виды пищи, то это приравнивается к нарушению, которое требует соблюдения Чандраяны». 

Примечание: А вот этот праман следует понимать только в теоретическом ключе, как фигуру речи; ни в коем случае - не практическом! Суть обоих праманов (15.26+15.27) заключается в том, что если вы съели запрещённую пищу, то греховные реакции легко уничтожаются при вкушении кусочка любого Бхагават-Прасада (Храмового или домашнего), который мгновенно даёт плоды соблюдения сотен Чандраян. Таким образом, мы снова подошли к идее о бесполезности Чандраяны для вайшнавов. 

Вырванный из контекста стих №15.27 можно ошибочно истолковать в строго-суровом стиле «за запрещённую пищу нужно обязательно соблюдать Чандраяну», но это будет в корне неверной трактовкой, так как: а) Бхагаван Шри Вишну никогда не издевается над Своими бхактами/шаранагатами с помощью тяжёлых аскез типа Чандраяны; б) О ненужности Чандраяны для вайшнавов говорится в предыдущем прамане и во многих других праманах; в) Чандраяна несовместима с Экадаши - слишком большое количество голодных постов очень повредит здоровью.   
 
Что касается термина ”अवशिष्ट - avaśiṣṭa” из этого прамана, то по данному термину нужна дополнительная сверка по Самхитам Шри Нараяна-Панчаратры, Пуранам и другим Шастрам. Вот как праман о двух видах священной пищи переведён в английском издании «Сканда-Пураны» от Motilal Banasirdass: «27. The devotees will have two types of food: Avaśiṣṭa (that which is not partaken and so left over) and Uu॑cchiṣṭa (partially consumed and left over). They do not have any other types of food. Should they take (anything else) they shall perform the expiatory rite of Chandrayana». 

Как видно, этот английский перевод ничего не объясняет, поэтому нужны дополнительные сверки, это отдельная ресурсоёмкая задача. 

Касательно уччхиштхи, здесь нет лакун - выше я опубликовала объяснения попроще, а если вас будут интересовать объяснения посложнее, то смотрите дополнительно электронную книгу «Desika Sahasranam» от sadagopan.org. В этой книге, на странице 64, опубликованы детали по уччхиштхе со ссылкой на «Шри Вихагешвара-Самхиту» и «Шри Тирумалай» Шри Тондарадипподи-Альвара - я не стала делать перевод деталей для этой статьи, так как общую серию статей о Маргаширше я пишу языком попроще, чтобы серию понимали даже начинающие вишнудуты и вишнудутки, тогда как в этой книге, наоборот, звучат южно-индийские объяснения усложнённого порядка. 

Загвоздка в этих усложнённых объяснениях заключается в том, что они выстроены в контексте Экантин-Бхакти и Парамайкантин-Бхакти из теологии Шри Рамануджа-Ачарьи, а это значит, что перевод всех этих деталей одновременно требует объяснений всей Бхакти-системы и Веданты Шри Рамануджа-Ачарьи, что обычно занимает не одну страницу. Вернёмся к словам Бхагавана Шри МахаВишну.

≫≫≫ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПИЩИ.

अनर्पयित्वा यो भुंक्ते अन्नपानादिकं च यत् ।
श्वानविष्ठासमं चान्नं पानं च मदिरासमम् ।।१५.२८।।
anarpayitvā yo bhuṃkte annapānādikaṃ ca yat ।
śvānaviṣṭhāsamaṃ cānnaṃ pānaṃ ca madirāsamam ।।15.28।।

«Сканда-Пурана», Вайшнава-Кханда, Маргаширша-Махатмья, 15.28: «Любая пища, не предложенная Мне, приравнивается к испражнениям собаки. Любой напиток, не предложенный Мне, приравнивается к алкоголю». 

Примечание: Строгий праман, но здесь всё не так страшно. Например, если у вас нет возможности предлагать пищу Божествам на алтаре, то просто произносите над пищей Мантру ”ॐ नमो नारायणाय - oṃ namo nārāyaṇāya”. При этом можно визуализировать, как вы предлагаете эту пищу стопам огромного Божества Бхагавана Шри Вишну - я обычно делаю именно так. В некоторых паддхати (практических руководствах) Шри Рамануджа-Сампрадаи также можно найти следующий совет по визуализации: можно представлять, как Бхагаван Шри Нараяна пробует/ест предложенную пищу. 

Продолжу рассказ о личной практике: я не люблю возиться с тарелками на алтаре, поэтому всю пищу я обычно быстро освящаю Шри Нараяна-Мантрой. Обычно я быстро произношу 9 раз ”ॐ नमो नारायणाय - oṃ namo nārāyaṇāya” над пищей/напитками - это занимает буквально 10 секунд. У меня всегда очень много еды, которую вообще нет смысла предлагать на алтаре: различные бутерброды, кофе, крекеры с пряниками и т.д. - над ними реально намного лучше прошептать Шри Нараяна-Мантру. Над большими пакетами с пряниками и различной едой большого формата я обычно дополнительно начитываю «Шри Камасика-Нарасимха-Аштаку» Шри Веданты Десики - занимает примерно 3 минуты, после чего получается большой пакет освященных Шри Нарасимхой пряников примерно на 2 дня.

Кого-то, возможно, шокирует, но я не являюсь вегетарианкой, в своё время я писала большой пост на эту тему, пост есть на blogspot и wordpress. И кого-то опять-таки может шокировать то, что «Шри Вараха-Пурана» начинается с истории охотника-вайшнава, который высмеивает вегетарианцев (кстати, в Шри Мадхва-Сампрадае эту часть «Шри Вараха-Пураны» относят к тамасика и не принимают как праманы).  

Здесь ещё очень важно то, что я принадлежу к Южной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи, а мы следуем идее о корове (Бог) и телёнке (дживе) - у нас считается, что в плане грехов Бхагаван Шри Нараяна относится к нам в настроении заботливой коровы, которая слизывает с непоседливого телёнка любую грязь (грехи). Так что, грех за какую-нибудь съеденную куриную ножку нам мгновенно прощается. 

В Северной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи всё строже - идеи о корове и телёнке там нет, вместо этого есть концепция не тяжёлых, но всё-таки наказаний от Бхагавана Шри Нараяны. 

И, всё намного строже в Шри Мадхва-Сампрадае: там считается, что любые нарушения и грехи здесь, в земном существовании, серьёзно отразятся на последующем духовном счастье уже на Шри Вайкунтхе - счастье будет уменьшено по сравнению с другими дживами. 

При всём этом в Вайшнавизме in toto следуют идее о том, что любые нечистые продукты можно превратить в чистейшие, предложив их Господу Шри Вишну - об этом Бхагаван Шри МахаВишну рассказывает в следующем прамане. 

≫≫≫ИЗ ГРЯЗИ В СВЯТОСТЬ.

तस्मान्मामर्पयेत्पुत्र अन्नपानादि चौषधम् ।
भक्षयेत्परया भक्त्या अशुचेः शुचिकारकम् ।।१५.२९।।
tasmānmāmarpayetputra annapānādi cauṣadham ।
bhakṣayetparayā bhaktyā aśuceḥ śucikārakam ।।15.29।।

15.29: «Пища, напитки и лекарства сначала всегда предлагаются Мне в умонастроении Шри Вишну-Бхакти, затем их можно принимать ровно в таком же умонастроении. При таком предложении и приёме даже самые нечистые продукты/напитки/лекарства превращаются в чистейшие».

Примечание. Бхагаван Шри МахаВишну неслучайно упоминает здесь лекарства. Некоторые лекарства содержат желатин, некоторые - спирт. Вряд ли найдутся люди, которые захотят расстаться со здоровьем из-за религиозного идеализма или твердолобых принципов, которых в Вайшнавизме, к счастью, нет - у нас есть лишь здоровая практичность: любые желатиновые или спиртовые лекарства спокойно обращаются в пригодные для употребления с помощью предложения Бхагавану Шри МахаВишну. 

Для всех лекарств действуют те же правила предложения, что для еды и напитков: здесь можно пойти по упрощённому пути (моему, о котором я рассказала выше), либо выполнить полный ритуал предложения по правилам вашей Сампрадаи. 

≫≫≫О КАЛИ-ЮГЕ.

तीर्थयज्ञादिकफलं कलिदोषविनाशनम् ।
ममोच्छिष्टं सुगतिदमपि दुष्कृतकर्मणाम् ।।१५.३०।।
tīrthayajñādikaphalaṃ kalidoṣavināśanam ।
mamocchiṣṭaṃ sugatidamapi duṣkṛtakarmaṇām ।।15.30।।

15.30: «Моя уччхиштха содержит плоды посещения всех Тиртх (священных мест Индии) и плоды проведения всех яджн (Ведических жертвоприношений). Моя уччхиштха уничтожает все пороки Кали-Юги. Моя уччхиштха дарует наивысшее благо (Божественное прощение грехов) даже тем, кто совершил самую гнусную карму».

≫≫≫ДРУГИЕ БОЖЕСТВА И НЕ-БХАКТЫ.

अन्येषां दैवतानां च न गृह्णीयाच्च भक्षितम् ।
अभक्तानां च पक्वान्नं भुक्त्वा च नरकं व्रजेत् ।।१५.३१।।
anyeṣāṃ daivatānāṃ ca na gṛhṇīyācca bhakṣitam ।
abhaktānāṃ ca pakvānnaṃ bhuktvā ca narakaṃ vrajet ।।15.31।।

15.31: «Ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах Мой бхакта не должен принимать пищу, предложенную другим божествам (например, Шиве, Индре, Дурге, божествам планет типа Сатурна, Ганеше и т.д.). Пища, не освящённая по канонам Шри Вишну-Бхакти и приготовленная не-бхактами, ведёт лишь в ады». 

Примечание: Это очень серьёзный праман, его нужно очень хорошо знать. В предыдущих праманах был простор для мягкости, но здесь нет никаких снисхождений - пища от других божеств действительно ведёт в ады. Сатурн (Шани) и прочие планеты также являются божествами в терминологии Индуизма, так что любой пищи, например, из индийских храмов Сатурна или Меркурия следует тщательно избегать. То же самое касается пищи с алтарей Шивы, из храмов Кали и т.д. и т.п. - любая пища других божеств строжайше запрещена! Я лично строжайше следую этому принципу.

И завершающее правило - о не-бхактах. В прозвучавшем прамане Бхагаван Шри МахаВишну также сказал: «abhaktānāṃ ca pakvānnaṃ - пища, приготовленная теми, кто НЕ является Шри Вишну-бхактами, ведёт в ады». Я лично этот принцип не особо соблюдаю, так как в наших российских реалиях при его соблюдении вы банально не сможете купить хлеб или вышеупомянутый пакет пряников в магазине, после чего всю жизнь придётся везде ходить с какой-нибудь личной кастрюлей для риса, чтобы не загнуться от голода, или жить на каком-нибудь анти-научном сыроедении. 

Здесь я пользуюсь лазейкой из прамана №15.29, который мы разобрали выше и в котором говорилось о том, что при освящении Бхагаваном Шри Вишну «даже самые нечистые продукты/напитки/лекарства превращаются в чистейшие». Как видно, я до сих пор живу и не тужу: в Шри Вайшнавизме я уже 12 лет и выгонять меня Бхагаван Шри МахаВишну не собирается - наша любовь с Ним только играет всё новыми и новыми красками из года в год.

Перед тем, как поставить точку в пищевом повествовании, хочу напомнить альфа-гипер-мега-экстра-важную вещь: во всех праманах важны теология и самбандха Сампрадаи, к которой вы принадлежите, т.е. если вы принадлежите к Южной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи со следованием идее о корове и телёнке, то нет смысла особо заморачиваться правилами, что я и делаю. 

Теология и самбандха (личные отношения с Бхагаваном Шри Нараяной) намного сильнее правил - всегда смотрите на ту теологию и самбандху, которые установил конкретно ваш Ачарья. Концепция о корове и телёнке, кстати, была провозглашена лично Шри Пиллай ЛокАчарьей - Основателем Южной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи, который считается амшей Господа Шри Варадараджи, т.е. это идея самого Господа Шри Варадараджи! Выражаю громаднейшее почтение Шри Пиллай ЛокАчарье в финале этой статьи:

லோகாசார்யாய குரவே க்ருஷ்ண பாதஸ்ய ஸூநவே
ஸம்ஸார போகி ஸந்தஷ்ட ஜீவ ஜீவாதவே நம:
lOkAchAryAya guravE krishNa pAdasya sUnavE
samsAra bhOgi santashta jIva jIvAtavE nama:

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

_ヘ(◕‿◕✰)Данный пост относится к серии статей о священном месяце Маргаширша - самом любимом месяце Бхагавана Шри МахаВишну, смотрите рубрикатор серии статей на blogspot или wordpress ♪(๑ᴖ◡ᴖ๑)♪

Статья и примечания [включая примечания в квадратных скобках]: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 26-ноябрь-2024

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

пятница, 22 ноября 2024 г.

Маргаширша №5💧: Шри Вишну-Падодака - святая вода в Вайшнавизме и пример из садханы Шри Мадхва-Ачарьи

Продолжение серии постов о месяце Маргаширша - любимом священном месяце Бхагавана Шри МахаВишну. Для этого поста я выбрала тему «Шри Вишну-Падодака» из Главы №10 Маргаширша-Махатмьи Вайшнава-Кханды «Сканда-Пураны».

≈ᴥᴥᴥСТОПЫ БОГА И ШРИ ГАНГАᴥᴥᴥ≈

В основном значении Шри Вишну-Падодака - это святая вода со Стоп Бхагавана Шри Вишну. Санскритская морфология всегда полезна, поэтому взглянем на то, как сформирован данный религиозный термин: {श्रीविष्णु - śrīviṣṇu} - Бхагаван Шри Вишну; {पाद - pāda} - Стопы; {उदक - udaka} - вода. 

Как правило, это вода со Стоп Божеств Бхагавана Шри Вишну, но здесь стоит помнить о том, что одно из Имён Шри Ганги - это «Шри Вишну-Падодаки» («Проистекающая из Стоп Господа Шри Вишну» - окончание на ”и” в санскрите означает изменение слова на женский род). Это имя Шри Ганги связано с Харидваром:

हरिद्वारेयदायाताविष्णुपादोदकीतदा 

तदेवतीर्थंप्रवरंदेवानामपिदुर्लभम् [६.२१.१८]

haridvāre yadāyātā viṣṇupādodakī tadā 

tadeva tīrthaṃ pravaraṃ devānāmapi durlabham [6.21.18]

«Шри Падма-Пурана», Уттара-Кханда, 21.18: «Когда Шри Ганга появилась в Харидваре, то её стали называть Шри Вишну-Падодаки. Поклонение Бхагавану Шри Вишну и Шри Ганге в Харидваре редко достижимо даже для деватов из высших миров». 

≈ᴥᴥᴥШАЛИГРАМЫᴥᴥᴥ≈ 

Шри Вишну-Падодака в значении «вода со Стоп Божеств Бхагавана Шри Вишну» теснейшим образом связана с темой Шалиграмов. К примеру, в «Сканда-Пуране» Бхагаван Шри МахаВишну начинает рассказ о Шри Вишну-Падодаке с упоминания именно Шалиграмов! Шалиграмы = Шалаграмы = священные камни Бхагавана Шри МахаВишну; исторически в ходу оба названия, но обращу внимание читателей на то, что в «Сканда-Пуране» Бхагаван Шри МахаВишну всегда говорит ”शालिग्राम - śāligrāma”. Обратимся к праманам. 

पादोदकं पिबेद्यो वै शालिग्रामसमुद्भवम् ।

पंचगव्यसहस्रैस्तु प्राशितैः किं प्रयोजनम्।।१०.३८।।

pādodakaṃ pibedyo vai śāligrāmasamudbhavam ।

paṃcagavyasahasraistu prāśitaiḥ kiṃ prayojanam।।10.38।।

«Сканда-Пурана», Вайшнава-Кханда, Маргаширша-Махатмья, 10.38 (слова Бхагавана Шри МахаВишну): «Если человек пьёт Шри Вишну-Падодаку, полученную с Шалиграма, то ему/ей уже нет смысла вкушать тысячи порций с панчагавьей».

Примечание: Панчагавья - это очень благостная и религиозно почитаемая в Индии смесь из 5 продуктов, полученных от коровы. Смысл прамана заключается в том, что Шри Шалиграма-Падодака в тысячи раз превосходит сложные ритуалы с панча-гавьей, а также в том, что Шалиграма намного превосходит корову с точки зрения священности.

शालिग्रामशिलातोयं यः पिबेद्बिंदुना समम् ।

मातुः स्तन्यं पुनर्नैव स पिबेन्मुक्तिभाग्नरः।।१०.३९।।

आशौचं नैव विद्येत सूतके मृतकेऽपि च ।

येषां पादोदकं मूर्ध्नि प्राशनं ये प्रकुर्वते ।।१०.४०।।

śāligrāmaśilātoyaṃ yaḥ pibedbiṃdunā samam ।

mātuḥ stanyaṃ punarnaiva sa pibenmuktibhāgnaraḥ।।10.39।।

āśaucaṃ naiva vidyeta sūtake mṛtake'pi ca ।

yeṣāṃ pādodakaṃ mūrdhni prāśanaṃ ye prakurvate ।।10.40।।

10.39-40: «Даже если человек выпивает всего лишь капельку Шри Вишну-Падодаки, взятую с Шалиграма, то он/она уже никогда не будет пить молоко матери в материальном мире, так как получит Мукти (освобождение) и станет вечным жителем Шри Вайкунтхи. Для тех, кто украшает свою голову Шри Вишну-Падодакой, нет смысла соблюдать ашауча-ограничения, связанные с рождением и смертью родственников». 

Примечание: Ашауча-ограничения [अशौच - aśauca - осквернённость, религиозная нечистота] упоминаются в Дхарма-Шастрах. Например, в «Парашара-Смрити» №3.4 говорится, что сразу после рождения ребёнка чистота для проведения ритуалов к брахману возвращается лишь через 10 дней, к кшатрию - через 12 дней, к шудре - через месяц и т.д., но для украшающих свои головы Шри Вишну-Падодакой вообще нет смысла соблюдать различные ашауча-правила из Дхарма-Шастр, так как здесь вступает в силу многократное превосходство Шри Вишну-Шастр.

≈ᴥᴥᴥСАДХАНА ШРИ МАДХВА-АЧАРЬИᴥᴥᴥ≈ 

Упоминание Шри Вишну-Падодаки в контексте Шалиграмов также можно найти в «Шри СуМадхва-Виджае» - книге-биографии Шри Мадхва-Ачарьи, которую составил Шри Нараяна Пандита-Ачарья. Глава №14 данной книги посвящена садхане, которой Шри Мадхва-Ачарья следовал на протяжении всего дня: в шлоках №14.28-29 как раз упоминаются Шри Вишну-Падодака и Шалиграмы. 

Нижеследующий русский перевод сделан мною на основании издания Шри Мадхва-Сампрадаи «Sumadhva Vijaya in English» (Sri Vyasaraja Seva Samiti, 2009). Кстати, в этом издании Шалиграмы тоже произносятся через ”и” во втором слоге - Shaligramas. 

अपरिमितमनीषस्योल्लसच्छङ्घबाहो

रथचरणशिलानां तन्वतोऽत्राभिषेकम् ।

प्रतितनव उदारास्तास्वलं सन्निधातुः

तनव इव विरेजुः पाञ्चजन्यप्रियस्य ॥१४.२८॥

aparimitamanīṣasyollasacchaṅghabāho

rathacaraṇaśilānāṃ tanvato'trābhiṣekam ।

pratitanava udārāstāsvalaṃ sannidhātuḥ

tanava iva virejuḥ pāñcajanyapriyasya ॥14.28॥

«Шри СуМадхва-Виджая», 14.28: «После омовения Шри Мадхва-Ачарья взял в правую руку Раковину и провёл Абхишеку, посвящённую Шалиграма-Шилам, которые были украшены символами Шри Сударшана-Чакры. Во время поклонения Шри Мадхва-Ачарья отражался в чёрных поверхностях Шалиграмов, словно в зеркалах, и отражения эти напоминали всем присутствующим о Господе Шри Хари, держащем великую священную раковину Панчаджанья».

Примечание к шлоке №14.28 из издания Шри Мадхва-Сампрадаи: 

«В Шалиграмах всегда присутствует Господь Шри Хари. В силу того, что Шалиграмам поклонялся Шри Мадхва-Ачарья - величайший бхакта Господа Шри Хари, все Шалиграмы стали демонстрировать присутствие в них Господа Шри Хари всем тем, кто заслуживал узреть Божественное присутствие!».

अभिदधति मुनीन्द्रा द्वादशाब्दोपवास

प्रतिमफलमलं यत्सेवनं भक्तियुक्तम् ।

अधिकममरनद्याद्यात्प्लवाद्धन्यमान्यात्

अपिबदलवबोधो विष्णुपादोदकं तत् ॥१४.२९॥

abhidadhati munīndrā dvādaśābdopavāsa

pratimaphalamalaṃ yatsevanaṃ bhaktiyuktam ।

adhikamamaranadyādyātplavāddhanyamānyāt

apibadalavabodho viṣṇupādodakaṃ tat ॥14.29॥

«Шри СуМадхва-Виджая», 14.29: «Все великие Муни единогласны в том, что почитание Шри Вишну-Падодаки в умонастроении Шри Вишну-Бхакти и Шри Вишну-Севы [सेवा - sevā - служение, настроение слуги Бхагавана Шри Вишну] намного превосходит результаты грандиозных 12-летних постов и результаты омовений в таких величайших Тиртхах, как Шри Ганга и другие».

Если вы будете дополнительно интересоваться этой темой с точки зрения канонов Шри Мадхва-Сампрадаи, то обязательно загляните в «Шри Кришна-Амрита-Махарнаву» - руководство с правилами садханы, составленное лично Шри Мадхва-Ачарьей. В «Шри Кришна-Амрита-Махарнаве» тема Шри Вишну-Падодаки разбирается, начиная со стиха №102 - процитирую здесь стих №103, в котором звучит термин Шри Вишну-Падодака: विष्णुपादोदकस्यैताः कलां नार्हन्ति षोडशीम् ||१०३|| - viṣṇupādodakasyaitāḥ kalāṃ nārhanti ṣoḍaśīm ||103||.

У меня в блогах есть отдельная статья о «Шри Кришна-Амрита-Махарнаве», в этой статье есть ссылки на сканы 3 традиционных санскрит-хинди-английских изданий Шри Мадхва-Сампрадаи - статью можно найти либо на blogspot, либо на wordpress

≈ᴥᴥᴥМИЛОСТЬ ДЛЯ ГРЕШНИКОВᴥᴥᴥ≈

Вернёмся к словам Бхагавана Шри МахаВишну - у нас как раз остался прекрасный набор финальных праманов. 

अंतकालेऽपि यस्येदं दीयते पादयोर्जलम् ।

सोऽपि सद्गतिमाप्नोति सदाचारबहिष्कृतः ।।१०.४१।।

aṃtakāle'pi yasyedaṃ dīyate pādayorjalam ।

so'pi sadgatimāpnoti sadācārabahiṣkṛtaḥ ।।10.41।।

«Сканда-Пурана», Вайшнава-Кханда, Маргаширша-Махатмья, 10.41: «Человек может нарушить все только возможные правила садачара, но если такому человеку дают испить Шри Вишну-Падодаку, то он/она, сразу же после смерти, обретает судьбу праведника и счастье на Шри Вайкунтхе».

Примечание: ”सदाचार - sadācāra” - это образцовое религиозное поведение, жизнь по правилам Шастр, в санскрите у этого слова - мужской род; ”सद्गति - sadgati” - это путь праведников и счастливая судьба. В этом стихе ”सद्गति - sadgati” означает достижение Шри Вайкунтхи.    

अपेयं पिबते यस्तु भुंक्ते यद्यप्यभोजनम् ।

अगम्यागमनो यो वै पापाचारश्च यो नरः ।। १०.४२ ।।

सोऽपि पूतो भवत्याशु सद्यः पादांबुधारणात् ।

चांद्रायणात्पादकृच्छ्रादधिकं पादयोर्जलम् ।।१०.४३।।

apeyaṃ pibate yastu bhuṃkte yadyapyabhojanam ।

agamyāgamano yo vai pāpācāraśca yo naraḥ ।। 10.42 ।।

so'pi pūto bhavatyāśu sadyaḥ pādāṃbudhāraṇāt ।

cāṃdrāyaṇātpādakṛcchrādadhikaṃ pādayorjalam ।।10.43।।

10.42-43: «Даже грешники, пьющие запрещённые Шастрами напитки (алкоголь и т.д.); поглощающие запрещённую Шастрами пищу (мясо, чеснок и т.д.) и шляющиеся по продажным женщинам, освобождаются от грехов благодаря украшению голов Шри Вишну-Падодакой. Таким грешникам нет смысла проходить через излишние праяшчитты в виде Чандраяны или Падакриччхры [Чандраяна и Падакриччхра - это очень тяжёлые Ведические посты-наказания с лишением пищи, эти изнуряющие посты направлены на искупление грехов]. Шри Вишну-Падодака намного превосходит Чандраяну и Падакриччхру». 

अगुरुं कुंकुमं वाऽपि कर्पूरं चाऽनुलेपनम् ।

मम पादांबुसंस्पृष्टं तद्वै पावनपावनम् ।।१०.४४।।

aguruṃ kuṃkumaṃ vā'pi karpūraṃ cā'nulepanam ।

mama pādāṃbusaṃspṛṣṭaṃ tadvai pāvanapāvanam ।।10.44।।

10.44: «Шри Вишну-Падодака, смешанная с агуру, кункумой и карпурой, а затем используемая для нанесения на голову, является самой очищающей из всех очищающих субстанций!». 

Примечание: ”अगुरु - aguru” - это Agarwood/Алойное дерево/Агаровое дерево, дерево богов, агуру называют ”akil” на тамильском, смотрите статью об Алойном дереве в Википедии; ”कुङ्कुम - kuṅkuma” - шафран/Crocus sativus; ”कर्पूर  - karpūra” - камфора. 

दृष्टिपूतं तु यत्तोयं भवेद्वै विप्रसत्तम ।

तद्वै पापहरं नृणां किं पुनः पादयोर्जलम् ।।१०.४५।।

प्रियस्त्वं मेऽग्रजः पुत्रो विशेषेण च मत्प्रियः ।

तदर्थं कथितं सर्वं रहस्यं यच्च मे स्थितम् ।।१०.४६।।

dṛṣṭipūtaṃ tu yattoyaṃ bhavedvai viprasattama ।

tadvai pāpaharaṃ nṛṇāṃ kiṃ punaḥ pādayorjalam ।।10.45।।

priyastvaṃ me'grajaḥ putro viśeṣeṇa ca matpriyaḥ ।

tadarthaṃ kathitaṃ sarvaṃ rahasyaṃ yacca me sthitam ।।10.46।।

10.45-46 (этими словами Бхагаван Шри МахаВишну завершает рассказ о Шри Вишну-Падодаке): «Вода, освящённая Моим взглядом, уже освобождает человека ото всех грехов, о лучший из брахманов [Бхагаван Шри МахаВишну передаёт знания Брахме, называя Брахму „viprasattama” - лучшим из брахманов], но вода, освящённая Моими Стопами, намного превосходит воду, на которую Я посмотрел. О Брахма, ты - Мой старший сын и дорогой Мне бхакта, поэтому я делюсь с тобой секретами о правилах священного месяца Маргаширша, который столь дорог Моему сердцу!».

Правила, о которых рассказал Бхагаван Шри МахаВишну, универсальны - их соблюдают весь год, но исключительное благо эти правила даруют в священный месяц Маргаширша. 

≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈

_ヘ(◕‿◕✰)Данный пост относится к серии статей о священном месяце Маргаширша - самом любимом месяце Бхагавана Шри МахаВишну, смотрите рубрикатор серии статей на blogspot или wordpress ♪(๑ᴖ◡ᴖ๑)♪

Статья и примечания [включая примечания в квадратных скобках]: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 22-ноябрь-2024

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926

среда, 20 ноября 2024 г.

Маргаширша №4: «Шри Года-Стути» Шри Веданты Десики и Шри Нараяна-Самбандха


В священный месяц Маргаширша было бы огромным упущением обойти вниманием «Шри Года-Стути» Шри Веданты Десики.

❖✥፠ИСТОРИЯ ДУХОВНОГО ТРАНСА፠✥❖ 

История появления «Шри Года-Стути» такова. Однажды Шри Веданта Десика находился рядом с Храмом Господа Шри Венкатешвары во время религиозного фестиваля Вайкаси-Васанта-Утсава - это весенний фестиваль, который проводят в мае-июне. 

Во время фестиваля Шри вайшнавы несли Утсава-Виграху Шри Годы-Деви по направлению к Храму Господа Шри Венкатешвары (Утсава-Виграха - это Божество, которое церемониально несут по улицам во время фестивалей). От одного мимолётного взгляда на Утсава-Виграху Шри Годы-Деви Шри Веданта Десика впал в духовный транс и изрёк 29 Шлок, которые получили название «Шри Года-Стути». 

С тех пор и по сей день существует традиция: Шри вайшнавы из династии Шри Вишнучитты-Альвара, отца Шри Годы-Деви, всегда декламируют «Шри Года-Стути» Шри Веданты Десики во время фестиваля Вайкаси-Васанта-Утсава в Шривиллипуттуре  - священном городе Шри Годы-Деви и Шри Вишнучитты-Альвара. 

В дальнейшем повествовании будет важно то, что Шривиллипуттур также является Шри Вараха-Кшетрой, заодно оставлю здесь ссылку на информативную статью из английской Wikipedia - https://en.wikipedia.org/wiki/Srivilliputhur_Andal_Temple.

❖✥፠РОЩА ШРИ ТУЛАСИ И ВОЛШЕБНОЕ ДЕРЕВО ШРИ ГОДЫ-ДЕВИ፠✥❖ 

Обратимся к Шлоке №1 «Шри Года-Стути». Шри Вишнучитта-Альвар, отец Шри Годы-Деви (не биологический отец, так как в своё время Шри Вишнучитта-Альвар нашёл маленькую Шри Году-Деви в роще Шри Туласи), обожал садоводство и священные растения, поэтому в Шлоке №1 Шри Веданта Десика говорит образами из мира флоры:

श्री विष्णुचित्त कुलनन्दन कल्पवल्लीं

श्री रङ्गराज हरिचन्दन योग दृश्याम् ।

साक्षात् क्षमां करुणया कमलामिवान्यां

गोदाम् अनन्यशरणः शरणं प्रपद्ये ॥१॥

śrī viṣṇucitta kulanandana kalpavallīṃ

śrī raṅgarāja haricandana yoga dṛśyām ।

sākṣāt kṣamāṃ karuṇayā kamalāmivānyāṃ

godām ananyaśaraṇaḥ śaraṇaṃ prapadye ॥1॥

Перевод: «В священных садах Шри Вишнучитты-Альвара Шри Года-Деви является уникальным волшебным деревом, исполняющим все возвышенные религиозные чаяния Шри вайшнавов. Волшебное дерево Шри Годы-Деви всегда нежно льнёт к сандаловому дереву Господа Шри Рангараджи [Господь Шри Рангараджа = Господь Шри Ранганатха]. Шри Года-Деви олицетворяет Всепрощение Шри Бху-Деви и Милость Шри Маха-Лакшми по отношению к дживам. Я не ищу другого прибежища и принимаю Прапатти лишь у Стоп Шри Годы-Деви». 

Итак, Шри Года-Деви олицетворяет Милость Шри Маха-Лакшми и Всепрощение Шри Бхуми, тем самым спасая нас от любых апарадх и даруя нам образцовое Прапатти - благодаря Шри Годе-Деви мы становимся идеальными прапаннами, готовыми для проживания на Шри Вайкунтхе. Процитирую издание «Шри Года-Стути» от sadagopan.org: 

 «ANDAL has the uniqueness of performing upadEsams for us, preparing us to come near Her Lord and reminding Him of His sworn duties to save us in spite of our aparAdhams, once we complete the performance of our prapatthi [Шри Года-Деви также известна как Шри Андал-Альвар, поэтому в цитате звучит Имя АНДАЛ, источник цитаты - https://www.sadagopan.org/ebook/pdf/Godha%20Stuti.pdf]».

Обратите внимание на строфу ”sākṣāt kṣamāṃ karuṇayā kamalāmivānyāṃ” из прозвучавшей Шлоки №1 - здесь важно слово ”sākṣāt”, означающее «напрямую, воочию, лично», т.е. во Всепрощении и Милости Шри Годы-Деви нет никакого убавления или несовершенства, так как Шри Года-Деви напрямую представляет полную, личную, совершенную и абсолютную Милость/Всепрощение Шри МахаЛакшми и Шри Бхуми.   

❖✥፠ШРИ НАРАЯНА-САМБАНДХА И ВЗАИМОСВЯЗИ ШЛОК፠✥❖ 

Во время священного месяца Маргаширша важно оценить безупречность нашей самбандхи (духовной связи) с Бхагаваном Шри Нараяной [тема оценки рассматривалась при перечислении вируддх в посте Маргаширша №1], а во время изучения священных текстов Шри Рамануджа-Сампрадаи важно прочувствовать взаимосвязь между шлоками Альваров и Ачарьев.

Шлока №1 «Шри Года-Стути» Шри Веданты Десики связана с 2 ключевыми текстами Шри Рамануджа-Сампрадаи: 1) «Шри Ашта-Шлоки» Шри Парашара Бхатты - одного из главных Ачарьев Шри Рамануджа-Сампрадаи; 2) «Шри Тируппавай» Шри Годы-Деви.

❖ ВЗАИМОСВЯЗЬ-01.

Начальная строфа «Шри Года-Стути» Шри Веданты Десики взаимосвязана с начальной строфой «Шри Ашта-Шлок» Шри Парашара Бхатты. Взаимосвязь выглядит следующим образом: 

Шри Веданта Десика [строфа - śrī viṣṇucitta kulanandana kalpavallīṃ] ➜➜➜ Шри Парашара Бхатта [строфа - akārārtho viṣṇur jagadudayarakṣā pralayakṛt]. 

«Шри Ашта-Шлоки» являются Шри Нараяна-Мантра-Шастрой - в начальной строфе Шри Парашара Бхатта объясняет священный звук ”ॐ - AUM” в контексте Шри Нараяна-Аштакшара-Мантры: ॐ नमो नारायणाय - oṃ namo nārāyaṇāyaВ священном звуке ”ॐ - AUM”: {A} - это Бхагаван Шри Вишну, {М} - это джива, а {U} - это та чистейшая духовная связь (самбандха), в которой джива существует лишь ради удовольствия Бхагавана Шри Вишну, т.е. не для удовольствия других джив и не для удовольствия себя любимой, а только лишь ради Ананды Бхагавана Шри Вишну.

Процитирую Шлоку №1 «Шри Ашта-Шлок» полностью, но без перевода, так как полный перевод и объяснение монументальных основ «Шри Ашта-Шлок» - это тема нескольких обширных постов, пока же обратите пристальное внимание на строфу №3, говорящую о самбандхе:

अकारार्थो विष्णुर्जगदुदयरक्षाप्रलयकृत्

मकारार्थो जीवस्तदुपकरणं वैष्णवमिदम् ।

उकारोऽनन्यार्हं नियमयति संबन्धमनयोः

त्रयीसारस्त्र्यात्मा प्रणव इममर्थं समदिशत् ॥१॥

akārārtho viṣṇurjagadudayarakṣāpralayakṛt

makārārtho jīvastadupakaraṇaṃ vaiṣṇavamidam ।

ukāro'nanyārhaṃ niyamayati saṃbandhamanayoḥ {№3}

trayīsārastryātmā praṇava imamarthaṃ samadiśat ॥1॥

❖ ВЗАИМОСВЯЗЬ-02. 

Шри Веданта Десика [завершающая строфа Стиха №1 «Шри Года-Стути» - godām ananyaśaraṇaḥ śaraṇaṃ prapadye] ➜➜➜ Шри Парашара Бхатта [начальная строфа Шлоки №2 "Шри Ашта-Шлок" - mantrabrahmaṇi madhyamena namasā puṃsaḥ svarūpaṃ gatiḥ].

В Шлоке №2 Шри Парашара Бхатта рассказывает о том, что слово ”NAMO” в Шри Аштакшара-Нараяна-Мантре (ॐ नमो नारायणाय - oṃ namo nārāyaṇāya) означает полное предание дживы Бхагавану Шри Нараяне - предание с ощущением полной зависимости лишь от Господа Шри Нараяны. Точно о таком же предании пишет Шри Веданта Десика в «Шри Года-Стути»: «godām ananyaśaraṇaḥ śaraṇaṃ prapadye - я полностью предаюсь/принимаю Прапатти лишь у Стоп Шри Годы-Деви и не ищу другого прибежища». 

Здесь у нас, казалось бы, возникает логическое разночтение, потому что Шри Парашара Бхатта пишет о предании Бхагавану Шри Нараяне, а Шри Веданта Десика - о предании Шри Годе-Деви, но в действительности разночтения нет - это проясняется в третьей взамосвязи. 

❖ ВЗАИМОСВЯЗЬ-03.

Все предыдущие взаимосвязи ➜➜➜ Мантра №29 «Шри Тируппавай» Шри Годы-Деви [строфы ”unakkE naamAtccheyvOm” и ”itrai paRai koLvaan anRu kaaN gOvindaa”]. 

В Мантре №29 «Шри Тируппавай» Гопи просят Бхагавана Шри Нараяну в образе Господа Шри Говинды о том, чтобы Он полностью принял их Прапатти и избавил их от любых эгоистичных мотивов в поклонении. Обратите внимание на Имя ”Говинда”, которое также можно прочитать как ”ГО-вин-ДА”, то есть в Имени Говинда, которое является одним из Имён Бхагавана Шри Нараяны, уже содержится Имя ”ГОДА”.

Почему Имя ”Говинда” является одним из Имён Бхагавана Шри Нараяны? Ответ прост: Имя ”Говинда” - это Имя №189 и Имя №543 из «1000 Имён Бхагавана Шри Вишну». Те, кто декламируют Гимн «1000 Имён Господа Шри Вишну» каждый день, наизусть помнят фразы «govindo govidāṃ patiḥ» и «mahā varāho govindaḥ» из данного Гимна - здесь мы вернулись к теме Шри Вараха-Кшетры, так что это отличный повод принести поклоны Шри Бху-Деви и Шри Варахе:

ॐ भूवराहाय नमः - oṃ bhūvarāhāya namaḥ

ॐ भूवराहाय नमः - oṃ bhūvarāhāya namaḥ

ॐ भूवराहाय नमः - oṃ bhūvarāhāya namaḥ 

Таким образом, никаких разночтений в трактовке Прапатти не существует - декламируя «Шри Года-Стути» Шри Веданты Десики в настроении предания Шри Годе-Деви, мы автоматически предаёмся Бхагавану Шри Нараяне!

●~●~●~●~●~●~●~● 

_ヘ(◕‿◕✰)Данный пост относится к серии статей о священном месяце Маргаширша - самом любимом месяце Бхагавана Шри МахаВишну, смотрите рубрикатор серии статей на blogspot или wordpress ♪(๑ᴖ◡ᴖ๑)♪ 

Статья: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 20-ноябрь-2024

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926

понедельник, 18 ноября 2024 г.

Маргаширша №3: Правила для урхдва-пундр (тилаков), Варнашрама и чандалы, а также о запрете на звериную трипундру в Шри Вайшнавизме

Третья статья из серии о Шри Маргаширша-Махатмье - моя душа буквально переливается всеми цветами неземной радости, потому что мы будем обсуждать обожаемые не только мной, но также абсолютно всеми вишнудутами и вишнудутками Главы об урхдва-пундрах/тилаках из Вайшнава-Кханды "Сканда-Пураны". 

Ꮙᨉᨉᨉᨉ•УРДХВА-ПУНДРА ИЛИ ТИЛАКА?•ᨉᨉᨉᨉᏉ

Сразу определимся с терминологией: урхдва-пундра = тилака = вертикальные знаки отличия, которые носят Шри вайшнавы Шри Рамануджа-Сампрадаи и вайшнавы из других Сампрадай. Процитирую слова Бхагавана Шри МахаВишну:

मन्त्रेणैवाऽभिमंत्र्याऽथ ललाटादिषु वैष्णवः ।।

धारयेदूर्ध्वपुण्ड्राणि यथासंख्यमतंद्रितः ।।२.१९।।

mantreṇaivā'bhimaṃtryā'tha lalāṭādiṣu vaiṣṇavaḥ ।।

dhārayedūrdhvapuṇḍrāṇi yathāsaṃkhyamataṃdritaḥ ।।2.19।।

«Сканда-Пурана», Вайшнава-Кханда, Маргаширша-Махатмья, 2.19: «С утра вайшнав должен подготовить особую белую глину, освящённую Мантрами. Этой глиной следует нанести вертикальные урдхва-пундры в том порядке и том количестве, которые предписаны для Варнашрамы вайшнава». 

Этот праман хорошо переведён в английском издании «Сканда-Пураны» от Motilal Banasirdass, в их переводе сделан хороший акцент на слове ”VERTICAL” - далее по тексту вы поймёте, почему это слово так важно: «19. O excellent Brahmana, he [the Vaishnava] should take beautiful pure clay and charge it with the Mantras. Then the Vaishnava should apply vertical sacred marks on the forehead and other parts of the body in the proper order and number carefully». 

Если провести простой лингвистический анализ Главы №2 Маргаширша-Махатмьи Вайшнава-Кханды «Сканда-Пураны», то можно заметить что Бхагаван Шри МахаВишну ровно 1 раз произносит термин ”тилака” [tilakā dvādaśa proktā brāhmaṇasya - шлока 2.21] и 4 раза термин ”урдхва-пундра” [шлока 2.19 - dhārayedūrdhvapuṇḍrāṇi; 2.32 - ūrdhvaṃ saumyamṛjuṃ + kuryādūrdhvapuṃḍraṃ; 2.34 - acchidramūrdhvapuṃḍraṃ]. 

У нас, в Шри Рамануджа-Сампрадае, зачастую звучит точно такая же лексика: термин ”тилака” практически не употребляют, а термин ”урдхва-пундра”, наоборот, встречается на каждом шагу, поэтому дальше я везде буду оперировать термином ”урдхва-пундра”.

Ꮙᨉᨉᨉᨉ•ОДНА ИЛИ ДВЕНАДЦАТЬ?•ᨉᨉᨉᨉᏉ 

Чаще всего урхдва-пундру мы видим на лбу вайшнавов, но стоит также помнить о том, что, например, вайшнавы-брахманы носят 12 урдхва-пундр, разнесённых по всему телу, а вайшнавы-кшатрии - 4, эти знаки могут быть скрыты одеждой. Женщины и шудры всегда носят ровно 1 урхдва-пундру на лбу. Процитирую соответствующие праманы:

ब्रह्मन्द्वादशपुण्ड्राणि ब्राह्मणः सततं वहेत् ॥

चत्वारि भूभृतां पुत्र पुण्ड्राणि द्वे विशां स्मृते ॥

एकं पुंड्रं च नारीणां शूद्राणां च विधीयते ॥ २.२० ॥

brahmandvādaśapuṇḍrāṇi brāhmaṇaḥ satataṃ vahet ॥

catvāri bhūbhṛtāṃ putra puṇḍrāṇi dve viśāṃ smṛte ॥

ekaṃ puṃḍraṃ ca nārīṇāṃ śūdrāṇāṃ ca vidhīyate ॥ 2.20 ॥

«Сканда-Пурана», Вайшнава-Кханда, Маргаширша-Махатмья, 2.20 (слова Бхагавана Шри МахаВишну): «Брахманы всегда должны носить 12 урхдва-пундр, кшатрии - 4, вайшьи - 2. Шудры и женщины всегда носят только 1 урхдва-пундру».

Я думаю, многие помнят о том, что все 12 урхдва-пундр связаны с 12 Упа-Вьюхами Бхагавана Шри МахаВишну - если кто забыл, то вкратце напомню раскладки: например, урдхва-пундра на лбу связана с Шри Кешава-Упа-Вьюхой, урдхва-пундра на груди - с Шри Мадхава-Упа-Вьюхой, урдхва-пундра на правой руке - с Шри Мадхусудана-Упа-Вьюхой и т.д. Все связи обозначены в шлоках №2.23-26:

ललाटे केशवं ध्यायेन्नारायणमथोदरे।।

वक्षःस्थले माधवं च गोविंदं कण्ठकूबरे।।२.२३।।

विष्णुं च दक्षिणे कुक्षौ बाहौ च मधुसूदनम् ।।

त्रिविक्रमं कर्णमूले वामनं वामपार्श्वके ।।२.२४।।

श्रीधरं वामबाहौ च हृषीकेशं च कर्णके ।।

पृष्ठे तु पद्मनाभः स्यात्त्रिके दामोदरं न्यसेत्।।२.२५।।

तत्प्रक्षालनतोयेन वासुदेवं तु मूर्धनि।।

एवं कार्यं ब्राह्मणस्य क्षत्रियस्योपधारयेत्।।२.२६।।

lalāṭe keśavaṃ dhyāyennārāyaṇamathodare।।

vakṣaḥsthale mādhavaṃ ca goviṃdaṃ kaṇṭhakūbare।।2.23।।

viṣṇuṃ ca dakṣiṇe kukṣau bāhau ca madhusūdanam ।।

trivikramaṃ karṇamūle vāmanaṃ vāmapārśvake ।।2.24।।

śrīdharaṃ vāmabāhau ca hṛṣīkeśaṃ ca karṇake ।।

pṛṣṭhe tu padmanābhaḥ syāttrike dāmodaraṃ nyaset।।2.25।।

tatprakṣālanatoyena vāsudevaṃ tu mūrdhani।।

evaṃ kāryaṃ brāhmaṇasya kṣatriyasyopadhārayet।।2.26।। 

Я не перевожу стихи о связях полностью, так как они предназначены для представителей Варнашрамы, а я лично, например, родилась в России, вне Варнашрамы, и никогда не стану частью Варнашрамы, что считается огромной удачей по канонам «Шри Вишну-Пураны», так как я сразу могу сразу практиковать Шри Вайшнавизм без излишних ритуалов для дваждырождённых и прочих изнуряющих деталей Варнашрамы. Тем не менее, я процитирую правило для шудр и женщин, которое наиболее подходит мне и людям, рождённым в России: 

योषिच्छूद्रौ स्मरेतां च केशवं भालदेशके ।।२.२९।। 

yoṣicchūdrau smaretāṃ ca keśavaṃ bhāladeśake ।।2.29।। 

«Сканда-Пурана», Вайшнава-Кханда, Маргаширша-Махатмья, 2.29 (слова Бхагавана Шри МахаВишну): «Женщины и шудры всегда носят лишь 1 урдхва-пундру, посвящённую Шри Кешава-Упа-Вьюхе. При нанесении единственной урдхва-пундры женщины и шудры должны медитировать на Шри Кешава-Упа-Вьюху». 

Ꮙᨉᨉᨉᨉ•О ЧАНДАЛАХ•ᨉᨉᨉᨉᏉ 

Более того, Бхагаван Шри МахаВишну, прекрасно зная о том, что в Кали-Югу некоторые вайшнавы/вайшнави будут рождаться вне Варнашрамы - например, в России или Европе - специально произносит праманы о чандалах. Нижеследующие праманы тоже предназначены для всех нас:

ऊर्ध्वपुंड्रमृजुं सौम्यं ललाटे यस्य दृश्यते ।।

स चंडालोऽपि शुद्धात्मा पूज्य एव न संशयः ।।३.१२।।

ūrdhvapuṃḍramṛjuṃ saumyaṃ lalāṭe yasya dṛśyate ।।

sa caṃḍālo'pi śuddhātmā pūjya eva na saṃśayaḥ ।।3.12।।

«Сканда-Пурана», Вайшнава-Кханда, Маргаширша-Махатмья, 3.12: «Если правильно нарисованная вертикальная урдхва-пундра украшает лоб чандала, то такому чандалу без всяких сомнений следует поклоняться как чистейшей душе (шуддха-атме) во всём мире».

ऊर्ध्वपुंड्रधरो मर्त्यो म्रियते यदि कुत्रचित् ।।

श्वपाकोऽपि विमानस्थो मम लोके महीयते ।।३.१६ ।।

ūrdhvapuṃḍradharo martyo mriyate yadi kutracit ।।

śvapāko'pi vimānastho mama loke mahīyate ।।3.16 ।।

«Сканда-Пурана», Вайшнава-Кханда, Маргаширша-Махатмья, 3.16: «Не имеет значения в каких условиях умирает чандала - в благостных или не очень - если лоб чандала украшен вертикальной урдхва-пундрой, то за ним/ней мгновенно прибудет вимана для того, чтобы забрать его/её на Шри Вайкунтху. Уже на Шри Вайкунтхе такого бывшего чандала будут почитать как чистейшую душу [विमान - vimāna - небесный экспресс с Шри Вайкунтхи; если Бхагаван Шри Нараяна не забирает дживу на Шри Вайкунтху лично, то эта задача поручается вишнудутам, летающим по Вселенным на виманах]».   

Итак, суммируем праманы: женщины, шудры, чандалы - всегда лишь 1 урдхва-пундра, всегда на лбу и всегда посвящена Шри Кешава-Упа-Вьюхе.     

Ꮙᨉᨉᨉᨉ•«ШРИ ПАННИРУ-НАМАМ»•ᨉᨉᨉᨉᏉ 

Бхагаван Шри МахаВишну выше не уточняет дополнительные подробности о Шри Кешава-Упа-Вьюхе, так как: а) подробности есть в Самхитах Шри Нараяна-Панчаратры и б) Шри Веданта Десика, Основатель Северной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи, составил «Шри Панниру-Намам» - это лаконичный труд, объясняющий детали нанесения 12 урдхва-пундр. 

В этом труде Шри Веданта Десика, в частности, пишет о том, что Шри Кешава-Упа-Вьюха - это золотая, сияющая форма Бхагавана Шри Нараяны. У Шри Кешава-Упа-Вьюхи - 4 руки, в каждой руке сияет по одной Шри Сударшана-Чакре. Шри Веданта Десика также приводит Мантру для нанесения Шри Кешава-урдхва-пундры. 

Прекрасное издание «Шри Панниру-Намам» на английском есть у sadagopan.org - https://sadagopan.org/ebook/pdf/Panniru%20Namam.pdf 

Ꮙᨉᨉᨉᨉ•ВРАГ НАШ ТРИПУНДРА•ᨉᨉᨉᨉᏉ

Укажу на издательскую ошибку, которую мы сейчас обратим во благо. В английском издании «Сканда-Пураны» от Motilal Banasirdass вся Глава о наших родных вайшнавских урдхва-пундрах бессмысленно и тупо названа ”Трипундра” (sic!!!). Что такое трипундра? Это совершенно чуждый нам горизонтальный знак, который носят либо шиваиты, либо шакты, либо смарты-маявади - этот знак выглядит как три горизонтальные полоски на лбу. 

Эта издательская ошибка с трипундрой является отличным инфо-поводом для того, чтобы поговорить об артах, которые генерируют нейросети. Я использую много нейросетей и некоторые из них настойчиво рисуют на лбу Бхагавана Шри Вишну/Господа Шри Кришны трипундры, что с точки зрения Вайшнавизма является святотатством и кощунством. 

В общем, если вы ведёте блоги, пишете статьи и занимаетесь контентом в целом, то внимательно следите за тем, чтобы нейросети рисовали на лбах Шри Вишну/Шри Лакшми/Шри Кришны именно правильные вертикальные урхдва-пундры, а не горизонтальные трипундры. 

Классическую урхдва-пундру нейросети на данный момент не рисуют, но главное, чтобы их художественный результат был вертикальным и более-менее похожим на те урдхва-пундры, которые мы наблюдаем в Храмах Шри Рамануджа-Сампрадаи, на классических артах и т.д. Далее - коллаж, сразу после этого коллажа я объясню его смысл (копия коллажа также есть на pinterest и box): 


Этот коллаж - пример, созданный мною в GIMP: верхняя часть с орнаментами - это классические урдхва-пундры Шри Рамануджа-Сампрадаи, а нижняя часть с лицами Бхагавана Шри Нараяны/Шри Кришна-Аватары - это современные арты нейросетей, конкретно эти арты приемлемы и не вызывают нареканий. Как видно, нейросети рисуют довольно-таки затейливые урдхва-пундры, но такие урдхва-пундры вполне подходят для создания различного контента. 

Ꮙᨉᨉᨉᨉ•ШРИ РАМАНУДЖА-АЧАРЬЯ И ГОВИНДА•ᨉᨉᨉᨉᏉ

В связи с противостоянием «урдхва-пундра против трипундры» очень полезно вспомнить историю Шри Рамануджа-Ачарьи и его кузена Говинды. У Говинды был простоватый, доверчивый характер, поэтому в своё время Говинда попал в тамасичные сети Шиваизма, приняв религию и обряды шиваитов. 

Во всей этой истории есть очень забавный и поучительный момент, когда Шри Рамануджа-Ачарья встречает Говинду, который к тому времени стал носить трипундру на лбу, и начинает смеяться над кузеном со словами: 

«Ты чего совсем потерял духовные ориентиры? Ты же носишь на лбу знак всех проклятых пашу [पशु - paśu - зверь/животное, пашу называют людей с тамасичным, животным сознанием]! Может, ты ещё начнёшь ходить на 4 лапах?». 

Вся история заканчивается благополучно, так как Шри Рамануджа-Ачарья в итоге вытаскивает Говинду из лап шиваитов и переводит Говинду в ряды Шри Вайшнавизма.   

На примере этой истории понятно, каким оскорблением являются арты, на которых Шри Вишну, Шри Лакшмика или Шри Кришна изображены с тамасика-трипундрами. Кстати, заодно поблагодарим русский язык за прекрасное фонетическое созвучие, потому что {В}айшнавизм = {В}ертикаль, В = В, вайшнавы всегда носят вертикальные урдхва-пундры. И английский язык здесь тоже звучит гармонично: {V}aishnava = {V}ertical, V = V! 

Ꮙᨉᨉᨉᨉ•О ЦВЕТАХ•ᨉᨉᨉᨉᏉ

Бхагаван Шри МахаВишну также произносит праман, посвящённый цветам урдхва-пундр:

श्यामं शांतिकरं प्रोक्तं रक्तं वश्यकरं तथा ।।

श्रीकरं पीतमित्याहुः श्वेतं मोक्षकरं शुभम्।।२.३०।।

śyāmaṃ śāṃtikaraṃ proktaṃ raktaṃ vaśyakaraṃ tathā ।।

śrīkaraṃ pītamityāhuḥ śvetaṃ mokṣakaraṃ śubham।।2.30।।

«Сканда-Пурана», Вайшнава-Кханда, Маргаширша-Махатмья, 2.30: «Урдхва-пундры тёмных цветов даруют умиротворение и гармонию [śyāma - это различные цвета чёрных/тёмных оттенков, дополнительные коннотации в строке „śyāmaṃ śāṃtikaraṃ” - это ритуалы Шантикарана, которые обычно проводят для установления мира и гармонии на определённых территориях]; урдхва-пундры красных цветов приводят к победе над врагами; жёлтые - даруют процветание и славу; а белые - ведут к Мокше. Белые урдхва-пундры считаются наиболее благоприятными и наиболее священными». 

Шри вайшнавы Северной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи носят жёлто-белые урдхва-пундры, а Шри вайшнавы Южной Ветви - красно-белые. Таким образом, в рамках Шри Рамануджа-Сампрадаи фактически объединена мощь 3 цветов из прозвучавшего прамана. 

Ꮙᨉᨉᨉᨉ•ШРИ ЛАКШМИ И СТОПЫ ШРИ ХАРИ•ᨉᨉᨉᨉᏉ

По форме урдхва-пундра всегда должна напоминать Стопы Господа Шри Хари - рассмотрим соответствующие праманы, произнесённые Бхагаваном Шри МахаВишну:

एकांतिनो महाभागाः सर्वलोकहिते रताः ।।

सांऽतरालं प्रकुर्वंति पुण्ड्रं हरिपदाकृतिम् ।।२.३१।।

मध्ये छिद्रेण संयुक्तमेतद्धि हरिमंदिरम् ।।

ऊर्ध्वं सौम्यमृजुं सूक्ष्मं सुपार्श्वं सुमनोहरम्।।२.३२।।

निरंतरालं यः कुर्यादूर्ध्वपुंड्रं द्विजाऽधमः ।।

स हि तत्र स्थितं लक्ष्म्या सह मां च व्यपोहति ।।२.३३।।

अच्छिद्रमूर्ध्वपुंड्रं तु ये कुर्वंति द्विजाधमाः ।।

तैर्ललाटे शुनः पादं निक्षिप्तं वै न संशयः ।।२.३४।।

ekāṃtino mahābhāgāḥ sarvalokahite ratāḥ ।।

sāṃ'tarālaṃ prakurvaṃti puṇḍraṃ haripadākṛtim ।।2.31।।

madhye chidreṇa saṃyuktametaddhi harimaṃdiram ।।

ūrdhvaṃ saumyamṛjuṃ sūkṣmaṃ supārśvaṃ sumanoharam।।2.32।।

niraṃtarālaṃ yaḥ kuryādūrdhvapuṃḍraṃ dvijā'dhamaḥ ।।

sa hi tatra sthitaṃ lakṣmyā saha māṃ ca vyapohati ।।2.33।।

acchidramūrdhvapuṃḍraṃ tu ye kurvaṃti dvijādhamāḥ ।।

tairlalāṭe śunaḥ pādaṃ nikṣiptaṃ vai na saṃśayaḥ ।।2.34।।

«Сканда-Пурана», Вайшнава-Кханда, Маргаширша-Махатмья, 2.31-34: «Те удачливые вайшнавы, которые всецело, эксклюзивно преданы Мне (т.е. вайшнавы, которые идеально следуют Шри Нараяна-Прапатти, не отвлекаясь на поклонение полубогам, мирские ритуалы и прочую малозначимую мишуру), всегда наносят урдхва-пундру в форме Стоп Господа Шри Хари, с большим промежутком и точкой/отметкой посередине - этот промежуток считается Храмом Господа Шри Хари, а точка/отметка символизирует Богиню Шри Лакшми, живущую в Храме Господа Шри Хари

У нарисованной формы Стоп должен быть прямой, красивый, плавный контур - с хорошей прорисовкой, без разрывов и без рваных линий. 

Те позорные дваждырождённые, которые носят урдхва-пундру без промежутка и без точки, прокляты Мной навеки, ибо такая бесславная урдхва-пундра означает разрушение Моего Храма и изгнание Богини Шри Лакшми из Моего Храма. Урдхва-пундра без точки/отметки Богини Шри Лакшми становится не священным символом, а унизительным отпечатком самой грязной собачьей лапы, который проклятые дваждырождённые таскают на своих лбах».

Небольшое отступление. У меня в блоге есть отдельная статья с рассказом о том, почему ни в коем случае нельзя носить пустые, проклятые урдхва-пундры, о которых выше рассказал Бхагаван Шри МахаВишну. В этой отдельной статье я рассказываю не только об идеях своей родной Шри Рамануджа-Сампрадаи, но также об очень похожих вриндаванских концепциях Шри Нимбарка-Сампрадаи, которые посвящены Шьяма-Бинду, связанной с Шри Радхикой. Статья называется «Почему запрещено носить Тилак без точки/линии посередине?», её можно найти либо на blogspot, либо на wordpress, либо на teletype. Вернёмся к словам Бхагавана Шри МахаВишну: 

तस्माच्छिद्रान्वितं पुंड्रं महच्छिद्रं शुभान्वितम् ।।

धारयेद्ब्राह्मणो नित्यं हरिसालोक्यसिद्धये ।।२.३५।।

tasmācchidrānvitaṃ puṃḍraṃ mahacchidraṃ śubhānvitam ।।

dhārayedbrāhmaṇo nityaṃ harisālokyasiddhaye ।।2.35।।

«Сканда-Пурана», Вайшнава-Кханда, Маргаширша-Махатмья, 2.35: «Таким образом, важно носить урдхва-пундру с изящной точкой/отметкой Бхагавати Шри Лакшми посередине, а ещё лучше -  носить урдхва-пундру с огромной отметкой, посвящённой Бхагавати Шри Лакшми, - благодаря такой урдхва-пундре вайшнав обретает вечную жизнь в Духовном Царстве Господа Шри Хари». 

Вариант с огромной отметкой - это как раз вариант Шри Рамануджа-Сампрадаи: у нас носят либо большую красную, либо большую жёлтую отметку Бхагавати Шри Лакшми посередине урдхва-пундры. Останавливаемся здесь - продолжим обсуждение в следующих статьях. 

ॐ महालक्ष्म्यै नमः - oṃ mahālakṣmyai namaḥ

ॐ महालक्ष्म्यै नमः - oṃ mahālakṣmyai namaḥ

ॐ महालक्ष्म्यै नमः - oṃ mahālakṣmyai namaḥ

_ヘ(◕‿◕✰)Данный пост относится к серии статей о священном месяце Маргаширша - самом любимом месяце Бхагавана Шри МахаВишну, смотрите рубрикатор серии статей на blogspot или wordpress ♪(๑ᴖ◡ᴖ๑)♪ 

Статья: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 19-ноябрь-2024

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926