воскресенье, 22 октября 2023 г.

"Шри Тирумалай" №1: отличие Намы от Мантры и предсказание Шри НаммАльвара

Я этой осенью опубликую ещё несколько постов о "Шри Тирумалай" Шри Тондарадипподи-Альвара - эти посты будут идти отдельно от серии, посвящённой 3 стихам о Шри Кришна-Ранганатхе также из "Шри Тирумалай". 

Посты о 3 стихах у меня основаны на издании от koyil.org, но прекрасное издание "Шри Тирумалай" Шри Тондарадипподи-Альвара также есть у sadagopan.org: "Thirumalai Arivom" (Mukund Srinivasan) - https://www.sadagopan.org/ebook/pdf/Thirumalai%20Arivom.pdf

01. СМЕЛЫЙ ШАГ ПО ГОЛОВАМ ЯМАДУТОВ.

В комментарии к стиху №1 Шри Мукунда Шринивасан передаёт много ценных и полезнейших истин - далее я перескажу его комментарий. Сначала процитирую оригинальный стих Шри Тондарадипподи-Альвара:

kAvalil pulanai vaitthuk kalithanaik kadakkap pAynthu,

nAvalittu uzhi tharukinROm naman thamar thalaikaL meethE,

moovulaku uNdu umizhntha mudhalva! nin nAmam kaRRa,

Avalippu udaimai kaNdAy arangamA nagar uLAnE! [01]

Шри Тондарадипподи-Альвар, "Шри Тирумалай", стих №1 - перевод: "О Мой Дорогой Господь Шри Ранганатха! После того, как я выучил Твои Божественные Имена, все мои чувства перестали терзать меня, а грехи ушли прочь. С Твоими Божественными Именами на устах мы бесстрашно шагаем прямо по головам ямадутов!". 

Блестящий поэтично-образный стих и, если перевести стих в плоскость приземлённо-практическую, то Шри Тондарадипподи-Альвар говорит здесь о том, что Святые Имена Господа Шри Ранганатхи: а) уничтожают чувственность б) уничтожают все грехи, т.е. всю плохую карму и в) спасают от попадания в адские миры, т.е. от жарких приключений на пыточных столах ямадутов. Теперь рассмотрим пословные толкования. 

02. ОПАСНОСТЬ ЧУВСТВЕННОСТИ И ДУРНОЙ ПРИМЕР ДЕМОНА РАВАНЫ. 

kAvalil pulanai. Здесь Шри Тондарадипподи-Альвар предупреждает нас об опасности чувственности, которая способна полностью затмить Бхагавад-Анубхаву [Бхагавад-Анубхава = истинный Божественный опыт, общение с Богом: भगवद् - bhagavad - Божественный, Священный; अनुभव - anubhava - переживание, опыт].

Фраза "kAvalil pulanai" в целом связана с анти-примером демона Раваны, совершавшего множество суровых аскез. Аскезы Раваны привели лишь к тому, что жалкий демон в одночасье пал с духовного пути, скатившись на безумный путь похищения Шри Ситы-Деви.

Равана - это как раз дурнейший анти-пример того, что бывает с теми, кто совершает бессмысленные аскезы без почитания Бхагавана Шри Нараяны и Божественных Имён Господа Шри Ранганатхи, в частности (напомню, что в теологии Альваров Господь Шри Ранганатха является Арча-Аватарой Бхагавана Шри Нараяны). 

03. НАМА И МАНТРА. 

nin nAmam kaRRa Avalippu. Очень интересная в теологическом смысле строфа - Шри Мукунда Шринивасан сразу обращает внимание на то, что Шри Тондарадипподи-Альвар пишет именно "nin nAmam", а не "nin mantram"

В Шри Рамануджа-Сампрадае часто оперируют терминами "Tirunama" (Божественное Имя) и "Tirumantra" (Божественная Мантра). Главная разница заключается в следующем: Мантра требует инициации и соблюдения различных Мантра-ниям [नियम - niyama - правило, ограничение], а Наму можно повторять в любом состоянии, без посвящения. 

В связи с этим Шри Мукунда Шринивасан приводит лаконичный диалог между 2 ключевыми Ачарьями Шри Рамануджа-Сампрадаи: Шри Нанджияром и Шри Парашара Бхаттой. В этом диалоге Шри Нанджияр спрашивает о ниямах для рецитации Божественных Имён, и Шри Парашара сразу же отвечает следующее: "Нет смысла барахтаться в луже перед тем, как ты собираешься нырнуть в священную Гангу. Не существует ниям для Шри Тирунамы - Шри Тирунаму можно повторять в любом месте, в любом состоянии, без посвящения".

04. КРИТА-ЮГА И ПРЕДСКАЗАНИЕ ШРИ НАММАЛЬВАРА. 

kalithanaik kadakkap pAynthu. Данная фраза означает то, что благодаря Шри Бхагавад-Наме мы с лёгкостью преодолеваем Кали-Югу и поднимаемся на уровень Крита-Юги. 

У Шри НаммАльвара есть похожий стих: "kaliyum kedum kaNdukoNmin" ("Шри Тируваймоли", 5.2.1) - в этом стихе Шри НаммАльвар предсказывает, что в Кали-Югу ямадуты не смогут таскать Шри вайшнавов в адские миры из-за того, что Шри вайшнавы будут повторять Божественные Имена Бхагавана Шри Нараяны. 

Кстати, пока я пробивала данный стих Шри НаммАльвара через поисковики, я увидела, что печально известная секта кришнаитов (исккон) подделывает данный стих, пытаясь выдать стих за предсказание о появлении Прабхупады в Кали-Югу, вот пример фейка - https://srilaprabhupadalila.org/read/PR001 

Никакого отношения к Прабхупаде и секте кришнаитов данный стих не имеет. В Шри Рамануджа-Сампрадае стих 5.2.1 из "Шри Тируваймоли" Шри НаммАльвара считается предсказанием о появлении Шри Тирумангай-Альвара и Шри Рамануджа-Ачарьи в Кали-Югу

Секта кришнаитов со своими фейками о Прабхупаде как всегда может катиться куда подальше - вот кого точно ямадуты оптом таскают в адские миры в Кали-Югу, так это кришнаитов, потому что ни один вишнудут никогда даже близко не приблизится к любому сектанту-кришнаиту! 

05. ДХРУВА И ЯМАРАДЖ. 

naman thamar thalaikaL meethu. Историю Дхрувы все прекрасно помнят, но есть важная деталь - когда Дхрува садился в Божественный виман, то Ямарадж лично подставил маленькому Дхруве свою голову в качестве ступеньки/трапа. Данная подробность демонстрирует тот факт, что Ямарадж и ямадуты служат стопам Шри вайшнавов, повторяющих Имена и Мантры Бхагавана Шри Нараяны. 

06. ШРИ РАНГАМ, ГОСПОДЬ ШРИ РАНГАНАТХА И РЕКА КАВЕРИ. 

arangamA nagar uLAn. Шри Рангам является Кшетра-Вишешей (особенной священной Кшетрой), а река Кавери даже более священна, чем Ганга. Сам Брахма поклоняется Господу Шри Ранганатхе, поэтому даже простого повторения фразы "ШРИ РАНГАМ" достаточно для того, чтобы избавиться от чувственности и начать шагать по головам ямадутов! И, в финале своего толкования, Шри Мукунда Шринивасан подчёркивает истину о том, повторение различных Имён Бхагавана Шри Нараяны в Кали-Югу равноценно Крита-Юга-Дхарме.

Добавлю уже от себя, что, если вы, например, не умеете или не успеваете повторять сложные Гимны (например, "1000 Имён Бхагавана Шри Вишну"), то существуют упрощённые варианты "108 Имён" (их называют "Аштоттара-Намавали" - женщинам, шудрам и тем, кто родился вне 4 варн, лучше повторять их без звука "ОМ" в начале). На сайте Шри Рамануджа-Сампрадаи prapatti.com есть превосходная и совершенно бесплатная подборка различных Аштоттара-Намавали: http://prapatti.com/categories/ashtottarashatanamaavali.php

Статья/перевод: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 22-октябрь-2023

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Как же мощна осенне-уэльсская Gwenno!

В среду в Москве был прекрасный холодный ливень (в районе 21-00) и у меня в плеере, одновременно с началом ливня, начала играть песня Gwenno - 'Eus Keus?'. В итоге, мы с Вишновским где-то полчаса летели на круизере под эту песню на повторе: в антураже наших старых московских районов и особняков, на скорости, песня невероятно раскрылась! 

Gwenno в своё время сняла клип именно на эту песню, а сама песня - при общей потустороннести звучания - посвящена корнуэльскому обряду предложения сыра (!!!), поэтому с середины клипа Gwenno поёт с кругами сыра в руках - https://www.youtube.com/watch?v=6_U9yh6ivjc

А вот живое исполнение (без сыра, ХАХАХА!), Gwenno шикарно выступает - https://www.youtube.com/watch?v=3KJK4YUn5Kk

Я, кстати, сейчас листаю подшивки журнала "NME" (одновременно с просмотром британского сериала "Snatch") и там Gwenno мелькает в афишах, но не с такими массовыми выступлениями, как топовые группы (типа "The Coral", которых я ненавижу). Мне казалось, она довольно-таки камерно выступает, но нет - уровень исполнения у неё тоже энергичный!

И, забавное совпадение, у меня дома есть самовар, как у Gwenno в клипе на "An Stevel Nowydh", только у меня более крутая модификация с красным петухом на верхушке, он бы прямо в тему клипа был - https://www.youtube.com/watch?v=semZtibmoa0

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), Москва, 22-октябрь-2023

суббота, 14 октября 2023 г.

Шри Кришна и "Шри Тирумалай" Шри Тондарадипподи-Альвара - Часть 02: "В чём смысл сансары?"

Продолжение серии из 3 постов, предыдущая часть находится здесь. Напомню, что в этой серии мы обсуждаем "Шри Тирумалай" Шри Тондарадипподи-Альвара и троицу стихов, посвящённых Шри Кришна-Аватаре ("№9 - №36 - №45"). Прошлая часть была посвящена серединке (стиху №36), а данный пост посвящён стиху №9. 

Я обращаюсь к нескольким источникам при подготовке постов, но главным является электронное издание koyil.org: thirumAlai – thoNdaradippodi AzhwAr - http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/e-books/

01. ГОСПОДЬ ШРИ РАМА И ГОСПОДЬ ШРИ КРИШНА - В ЧЁМ РАЗНИЦА?

В издании koyil.org, перед общим толкованием стиха №9, приводится мини-объяснение, рассказывающее о разнице между поклонением Шри Рама-Аватаре и Шри Кришна-Аватаре. 

Господь Шри Рама является императором, Он живёт в дворцах с многочисленной охраной, поэтому попасть к Нему на приём не так уж просто. Кроме того, Васиштха и другие мудрецы охраняют традицию поклонения Господу Шри Раме от нашествия безграмотных в плане Бхакти и Гьяны орд. В связи с этим, в издании koyil.org, Господа Шри Раму сравнивают с труднодоступным Шри Пара-Васудева-Вайкунтхой, процитирую издание: "Hence to us, SrI rAma is very similar to paravAsudhEvan [who is in SrIvaikuNtam] in that we cannot approach either of them". 

Господь Шри Кришна полностью противоположен по настроению - Он общается с простыми деревенскими жителями Гокулы, а на квалификацию в плане Бхакти и Гьяны не обращает ни малейшего внимания! Кроме того, Господь Шри Кришна в очень простой и искренней манере привязывается к Своим бхактам/прапаннам. 

Таким образом, Кришна, которого Альвары часто называют "Каннан", является идеальным Прибежищем для простых людей, не прошедших через заковыристые университеты теологии, снова процитирую издание koyil.org: "AzhwAr says - in that case you have to approach only kaNNan (krishNa) who, unmindful of any qualification or lack of it, falls head over heels on his followers and gives them refuge"

02. ПОКЛОНЕНИЕ ТОЛЬКО ГОСПОДУ ШРИ КРИШНЕ. ПОЧЕМУ ДРУГИЕ "ДЕВАТЫ" НЕДОСТОЙНЫ ПОКЛОНЕНИЯ?

Теперь обратимся к стиху Шри Тондарадипподи-Альвара в оригинале:

maRRUmOr dheyvam uNdE madhiyilA mAnidangAL

uRRapOdhanRi nIngaL oruvan enRu uNara mAttIr

aRRamEl onRu aRiyIr avanallAl dheyvamillai

kaRRinam mEyththa endhai kazhaliNai paNimin nIRE [9]

У Шри Тондарадипподи-Альвара очень изящно и, я бы даже сказала - театрально, выстроено общее настроение данного стиха. Рассмотрим основные сюжетно-эмоциональные акценты. 

Словосочетание "maRRUmOr dheyvam uNdE" означает, что все остальные деваты (полубоги) не выдерживают никакого сравнения с Господом Шри Кришной. Объяснение начинается с самых простых праманов, поэтому пока данное словосочетание мы связываем со словами Шри Кришны из стиха 9.23 "Шри Бхагавад-Гиты": अन्य देवता भक्ता यजन्ते श्रद्धयान्विताः - anya devatā bhaktā yajante śraddhayānvitāḥ - те, кто поклоняются другим деватам, на самом деле поклоняются лишь Мне Одному". Усложнённые праманы мы будем рассматривать далее. 

Слово "dheyvam" означает, что не всё золото, что блестит. Деваты не означают Божественности, они просто занимают различные номинальные посты. В издании koyil.org приводится пример с нищими в королевстве, но я приведу более близкий нам пример с Москвой. Например, в Москве может жить нищий обрыган-бомж, который даже не родился в Москве, а приехал сюда из какой-нибудь пустыни. Номинально такого обрыгана будут называть "жителем Москвы" и даже "москвичом", но при этом всем ясно, что он - лишь жалкий бомж-обрыган, с которым нет смысла даже разговаривать. Все другие деваты (полубоги) подобны таким бомжам-обрыганам. 

Вернёмся к рассмотренному выше словосочетанию "maRRUmOr dheyvam uNdE" и, в частности, слову "uNdE", которое мы связываем с вопросом из стиха 2.2.2 "Шри Тируваймоли" Шри НаммАльвара: "Ezhulagum IpAvam seydhu aruLAl aLippArAr? - Во всех мирах, кто, кроме Господа Шри Кришны, может защитить жителей сансары и даровать им освобождение от грехов?". 

Таким образом, на уровне Веды Шри НаммАльвара мы снова подтверждаем статус Господа Шри Кришны как Единственного Господа, достойного нашего Бхакти и Прапатти. 

03. ПРОСТОТА ПОКЛОНЕНИЯ И АЛЛЕГОРИЯ "КОРОВЫ-ТЕЛЯТА". 

Рассмотрим строфу "kaRRinam mEyththa endhai kazhaliNai paNimin nIrE" из обсуждаемого стиха Шри Тондарадипподи-Альвара. В этом стихе не звучит Имя "Кришна" - вместо знакомого всем нам Имени "Кришна" Шри Тондарадипподи-Альвар пишет: "kaRRinam mEyththa", т.е. "Господь, пасущий коров и телят". Данная фраза подчёркивает то, что Шри Кришна-Аватаре очень просто и легко поклоняться. Системы поклонения полубогам, наоборот, всегда состоят из кучи мелких правил/ритуалов. 

В этом стихе также есть важнейший теологический смысл, но он скрыт. Коровы - это Нитья-Сури с Шри Вайкунтхи, поэтому Шри Тондарадипподи-Альвар - вместо фразы "Avinam mEyththa" (заботится о коровах) - использует фразу "kaRRinam mEyththa", подчёркивая тем самым идею о том, что Нитья-Сури прекрасно знают Божественные Истины, а стало быть, им не нужна излишняя забота Шри Кришны. 

Итак, коровы - это Нитья-Сури, но телята - это жители сансары, которые как раз очень нуждаются в опеке Господа Шри Кришны. По этому поводу Шри НаммАльвар пишет следующее в "Шри Тируваймоли", 10.3.10: "thivaththilum pasunirai mEyppuvaththi - Шри Кришне больше нравится опекать телят, нежели чем жить на Шри Вайкунтхе!". И смысл здесь конечно же строго теологический - Господь Шри Кришна любит опекать джив (бхакт и прапанн) в сансаре - речь здесь не идёт о банальных телятах с лугов и полей!

Шри Тирумангай-Альвар, в стихе №10 "Шри Тирунедунтандакам", провозглашает точно такую же идею: "kanRu mEyththu inidhugandha kALAy - Господь Шри Кришна обожает опекать телят (жителей сансары)!".

04. ИСТОРИЯ ИНДРЫ И ПРАВЕДНОГО ЯЯТИ. ВОПРОС ШРИ НАНДЖИЯРА. 

В "Шри Маха-Бхарате" можно найти следующую историю. Некогда праведный Яяти накопил много пунья-кармы и достиг райских миров, где потеснил Индру с его райского трона. Индра постоянно задевал праведного Яяти, а потом устроил путч, сбросив праведного Яяти с райского трона.

Когда Шри Нанджияр, один из Пурва-Ачарьев Шри Рамануджа-Сампрадаи, услышал эту историю, то он не сразу понял общий смысл, а потому обратился за разъяснениями к Шри Парашара Бхатте. Шри Парашара Бхатта объяснил, что Индра и другие полубоги подвержены различной кармической скверне - например, дурным чертам характера. Полубогам невыносима даже сама мысль о том, что они должны делиться благами с другими. 

Но Бхагаван Шри Нараяна безупречен, Он вообще не подвержен кармической грязи, а потому с радостью делится благами со Своими бхактами/прапаннами, что мы видим на примере Шри Кришна-Аватары: Господь Шри Кришна жил среди обычных пастушков, делил с ним пищу, работал вместе с ними и т.д. 

Смысл истории о завистливом Индре в том, что ни один из полубогов недостоин нашего Бхакти и Прапатти. Лишь только Бхагаван Шри Нараяна является нашим Единственным Прибежищем. 

05. ГЬЯНА - ЭТО ЛИШЬ ПОКЛОНЕНИЕ СУПРУГУ БОГИНИ ШРИ МАХАЛАКШМИ. ДРУГИХ ПУТЕЙ НЕ СУЩЕСТВУЕТ! 

Начнём усложнять общую Ведическую теологию объяснения. Уровень простой Шри Кришна-Аватары - это неплохо, но нам нужно идти выше - к Изначальному Бхагавану Шри Нараяне! 

В рассматриваемом стихе Шри Тондарадипподи-Альвар использует оборот "madhiyilA mAnidangAL" как насмешку над всякими псевдо-пандитами. Дословно "madhiyilA mAnidangAL" означает "те, кто не знают ни Вед, ни Упанишад"

Иногда псевдо-образованные выскочки выдёргивают отдельные фразы из Вед, пытаясь обосновать поклонение полубогам. Например, фразу "trINi SathA sahasrANyagnIm thrimSachcha dEvA" из "Риг-Веды", 8.1.12.6 - выскочки считают, что в этой фразе якобы говорится о том, что Агни и другие 33000 полубогов достойны поклонения. Как раз на подобные выпады Шри Тондарадипподи-Альвар отвечает "madhiyilA mAnidangAL - вы не знаете ни Вед, ни Упанишад, потому что в действительности в Ведах говорится лишь о следующем":

А) "Яджур-Веда", 3-11-21: "chathurhOthArO yathra sampadham gachchanthi dhEvai, т.е. любые кармические ритуалы прославлены лишь по той причине, что связанные с ними полубоги являются незначительными частичками Тела Бхагавана Шри Вишну". Бхагаван Шри Вишну является Антарьями всех полубогов, поэтому не должно идти никакой речи об отдельном поклонении полубогам. 

Б) "Дакша-Смрити", 355-4: "yE yajanthi pitrUn dEvAn - те, кто поклоняются питрам (предкам), полубогам, брахманам, Агни, на самом деле поклоняются лишь Господу Шри Вишну". 

В) Слова Шри Кришна-Аватары из "Шри Бхагавад-Гиты", 9.24: "अहं हि सर्वयज्ञानां भोक्ता च प्रभुर् एव च - ahaṃ hi sarvayajñānāṃ bhoktā ca prabhur eva ca - Лишь Я Один являюсь Сутью всех жертвоприношений, лишь Я Один наслаждаюсь всеми проводимыми ягьями". 

Словосочетание "madhiyilA mAnidangAL" из обсуждаемого стиха Шри Тондарадипподи-Альвара мы также связываем со следующими словами Альваров:

I. Шри Тирумангай-Альвар, "Шри Перия-Тирумоли", 11.7.9: AnvidayEanRadhARku ALAnArallAdhAr mAnidarallavenRu en manaththE vaiththEnE. В этом стихе Шри Тирумангай-Альвар говорит о том, что он отказывается считать четанами (дживами) тех, кто не поклоняется Бхагавану Шри Нараяне. 

II. Слова Шри Бхутата-Альвара из "Шри Ирандам-Тирувандади", 44: "chengaNmAl nAmam maRandhArai mAnidamA vaiyEn - Я отказываюсь считать четанами тех, кто не славит Бхагавана Шри Вишну!". 

Кроме того, в "Шри Вишну-Пуране", 6.5.87 есть следующий превосходный праман: 

शुद्धं परं निर्मलमेकरूपम् संदृश्यते वाप्यवगम्यते वा तज्ज्ञानमज्ञानमतोन्यदुक्तम्  

śuddhaṃ paraṃ nirmalamekarūpam saṃdṛśyate vāpyavagamyate vā tajjñānamajñānamatonyaduktam 

6.5.87: "Лишь те, кто знают Чистейшую и Наивысшую Форму Бхагавана Вишну, обладают безупречной Гьяной. Всё остальное - агьяна (духовное невежество)". 

А Шри Пойгай-Альвар, в стихе №67 "Шри Мудал-Тирувандади", выносит следующий вердикт: "oN thAmaraiyAL kELvan oruvanaiyE nOkkum uNarvu - Гьяна - это лишь поклонение Супругу Богини Шри МахаЛакшми. Других путей не существует"

06. ВСЕ РАВНЫ ПЕРЕД СМЕРТЬЮ И ПРАЛАЕЙ. 

Словосочетание "uRRapOdhanRi nIngaL oruvan enRu uNaramAttIr" из обсуждаемого стиха Шри Тондарадипподи-Альвара означает то, что в свете неизбежности Пралайи поклонение любому полубогу выглядит смехотворным и глупым. 

Во время Пралайи Господь Шри Вишну безжалостно уничтожает всех живых существ, включая полубогов, поэтому - вместе со смертью полубога - уходит в небытие всё то бесполезное поклонение, которое было направлено на полубога. 

07. "ШРИ ДЖИТАНТЕ-СТОТРАМ" И ИСТИННОЕ ВЕЛИЧИЕ ВЕД. 

В обороте "aRRamEl onRu aRiyIr – aRRam" Шри Тондарадипподи-Альвар подразумевает то, что жители сансары не видят истинного смысла Вед из-за авидьи. 

В "Шри Бхагавата-Пуране", 2.5.15 истинный смысл Вед выражен максимально просто: "नारायणपरा वेदा देवा नारायणाङ्गजाः - nārāyaṇaparā vedā devā nārāyaṇāṅgajāḥ - Наивысший смысл Вед - это только поклонение Бхагавану Шри Нараяне"

А в прекрасных строках "Шри Джитанте-Стотрам", 1.7 говорится:

कार्याणां कारणं पूर्वं वचसां वाच्यमुत्तमम्।

योगानां परमां सिद्धिं परमं ते पदं विदुः॥१-७॥

kāryāṇāṃ kāraṇaṃ pūrvaṃ vacasāṃ vācyamuttamam।

yogānāṃ paramāṃ siddhiṃ paramaṃ te padaṃ viduḥ॥1-7॥

1.7: "Бхагаван Шри Вишну - Причина всех причин. Суть всех религиозных наставлений - это лишь Бхагаван Шри Вишну. Суть всех существующих Йог (Бхакти-Йога, Карма-Йога и т.д.) - это лишь Бхагаван Шри Вишну. Забудь обо всех других сиддхах и стремись лишь к одной главной сиддхе всех религиозных писаний - поклонению Стопам Бхагавана Шри Вишну!". 

Статья/перевод: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 14-октябрь-2023

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

пятница, 13 октября 2023 г.

Шри Кришна и "Шри Тирумалай" Шри Тондарадипподи-Альвара - Часть 01: "Нагуливаем Кришна-голод!"

Шри вайшнавы c портала koyil.org пишут следующее о трёх Шри Кришна-стихах в "Шри Тирумалай" Шри Тондарадипподи-Альвара: 

"In thirumAlai, thoNdaradippodi AzhwAr refers to thiruvarangan as kaNNan (another name of krishNa) in the beginning (9th pAsuram), in the middle (36th pAsuram) and in the end (45th pAsuram). Since he has referred to thiruvarangan as kaNNan at these three places, one can emphatically state that thiruvarangan is indeed kaNNan". [Источник: thirumAlai – thoNdaradippodi AzhwAr - http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/e-books/] 

Я опубликую 3 поста - каждый пост будет посвящён одному стиху, данный пост - первая ласточка из общей троицы. В теологии Шри Тондарадипподи-Альвара "ШРИ КРИШНА = ШРИ РАНГАНАТХА", поэтому одновременно это также будут посты о Шри Рангаме и Господе Шри Ранганатхе. 

Начнём со стиха №36, т.е. с середины. Я сразу объясню важнейшие эмоциональные акценты данного стиха, потому что на первый взгляд, при чтении данного стиха, может показаться, что Шри Кришна оставил Шри Тондарадипподи-Альвара без Божественной Защиты в трудный час, но это совершенно не так. 

Смысл здесь в том, что Шри Кришна на некоторое время удалился от Шри Тондарадипподи-Альвара для того, чтобы Шри Тондарадипподи-Альвар мог испытать всё больший и больший духовный голод, направленный на Шри Кришну, т.е. небольшое отсутствие Шри Кришна-Аватары в жизни Шри Тондарадипподи-Альвара связано лишь с благими намерениями Бхагавана Шри Нараяны! Рассмотрим стих в оригинале:  

mazhaikkanRu varai mun Endhum maindhanE! madhuravARE!

uzhaikkanRE pOla nOkkamudaiyavar valaiyuL pattu

uzhaikkinRERku ennai nOkkAdhu ozhivadhE unnaiyanRE

azhaikkinREn AdhimUrththi! aranga mAnagar uLAnE [36]

"Шри Тирумалай", стих 36: "О Принц Гокулы, поднявший гору для того, чтобы унять шторм Индры! О Кришна, известный как Река Очарования! Я был пойман в сеть взглядов молодых дев (чьи очи подобны глазам ланей), но сопротивлялся для того, чтобы ускользнуть от них. Ты не обратил внимания на мою борьбу и не пришёл на помощь. Разве это справедливо? Но я всё равно верю лишь в то, что у меня нет иного Защитника, кроме Тебя! О Изначальный Господь! О Владыка Шри Арангама-Нагара!". 

Далее я привожу лишь часть подробных толкований - полные толкования слишком обширны, поэтому для формата блога я выбрала самую суть в тезисах. 

01. "ШРИ ВИШНУ-ПУРАНА" И ГОКУЛА. 

Слово "anRu" в начале стиха [mazhaikkanRu] связано с историей Индры/Говардхана/Гокулы и шлокой 5.11.13 "Шри Вишну-Пураны": ततस्तद्गोकुलं सर्वं गोगोपीगोपसंकुलम् अतीवार्तं हरिर्दष्ट्वा मैत्रेयाचिन्तयत्तदा - tatastadgokulaṃ sarvaṃ gogopīgopasaṃkulam atīvārtaṃ harirdaṣṭvā maitreyācintayattadā. 

Слово "anRu" означает день, в который Индра пытался напугать жителей Гокулы жутким штормом из града, что побудило Шри Кришну немедленно задуматься об их защите. В этом стихе Шри Тондарадипподи-Альвар пишет о том, что он сейчас находится в таком же напуганном состоянии, как и жители Гокулы, а потому просит Шри Кришну о защите от "града горестей". 

02. ШРИ ЯМУНА-АЧАРЬЯ и "MUN". 

Слово "mun" в данном стихе указывает на то, что Бхагаван Шри Вишну всегда очень точно рассчитывает время для защиты. Жители Гокулы были защищены Шри Кришна-Аватарой до того, как Индра смог нанести им увечья. Жители Гокулы также безупречно верили в Шри Кришну как в Единственного Защитника, поэтому слово "mun" мы связываем со стихом №49 из "Шри Стотра-Ратнам" Шри Ямуна-Ачарьи - данный стих также посвящён тематике дождя: 

अविवेक घनान्धदिङ्मुखे बहुधा सन्ततदुःखवर्षिणि ।

भगवन् भवदुर्दिन पथः स्खलितं मामवलोकयाच्युत ! ॥४९॥

aviveka ghanāndhadiṅmukhe bahudhā santataduḥkhavarṣiṇi ।

bhagavan bhavadurdina pathaḥ skhalitaṃ māmavalokayācyuta! ॥49॥

Шри Ямуна-Ачарья, "Шри Стотра-Ратнам", 49: "О Бхагаван, О Господь Шри Ачьюта, пожалуйста, одари меня Своим Взглядом Милости, ибо я сбился с духовного пути в этот мрачный и дождливый день! Ливневые облака духовной безграмотности окутали небеса, а шторм горестей окружил меня со всех сторон". 

03. КРИШНА-ДИТЯ И "ШРИ ТИРУВИРУТТАМ" ШРИ НАММАЛЬВАРА. 

Слово "endhum" в данном стихе указывает на то, что во время происшествия с Индрой Шри Кришне было всего 7 лет, но при этом Шри Кришна поднял гору без всяких усилий, словно обычную цветочную гирлянду, поэтому слово "endhum" мы связываем со строфой "sUttu nanmAlaigaL Endhi" из стиха 21 "Шри Тирувируттам" Шри НаммАльвара. 

В стихе 21 Шри НаммАльвар пишет о том, что Бхагаван Шри Нараяна - невзирая на то, что Нитья-Сури на Шри Вайкунтхе всегда украшают Его лучшими цветочными гирляндами - всё равно приходит в земной мир для того, чтобы общаться с простыми бхактами и прапаннами, воруя у них масло и затевая различные Лилы: например, Лилу с усмирением 7 быков ради Шри Наппинай!

04. ПОЧЕМУ "РЕКА ОЧАРОВАНИЯ"?

Словосочетание "madhura ARE" означает "Река Очарования" и здесь у читателей может возникнуть вопрос, почему Шри Тондарадипподи-Альвар не обратился к таким устойчивым фразам Бхакти-поэзии, как "Кришна - Море Очарования/Кришна - Океан Очарования"?

Дело в том, что морская вода довольно-таки отталкивающа по природе - её нельзя пить и т.д. Речная же вода не только прекрасно утоляет жажду, но также обладает огромной силой - например, сносит огромные препятствия на пути. Таким образом, Шри Кришна подобен Реке Очарования, которая несётся на помощь бхактам/прапаннам, сметая всё на Своём пути!

05. САНСАРНОЕ РАБСТВО В СЕТЯХ ЖЕНЩИН.  

Фразы "uzhaikkanRE pOla nOkkam udaiyavar valaiyuL pattu uzhaikkinRERku" и "nOkkAdhu ozhivadhE" предупреждают об опасности общения с женщинами. Коварный характер женщин Кали-Юги общеизвестен: они притворяются, обманывают, лгут, ищут лишь собственную выгоду, любят лишь себя и т.д., но при всём этом обладают чарами, которые способны фатально повредить духовную жизнь. 

В силу подобных обстоятельств Шри Тондарадипподи-Альвар просит Шри Кришну о том, чтобы вместо чарующих взглядов молоденьких дев он всегда был одарен лишь чарующими взглядами Господа Шри Кришны/Шри Ранганатхи - здесь мы смещаем фокус на Господа Шри Ранганатху, потому что вся вторая половина стиха по сути посвящена лишь Господу Шри Ранганатхе!

06. "ИЗГОЛОДАТЬСЯ ПО КРИШНЕ".  

В издании koyil.org дополнительно рассматривается пример того, почему Шри Кришна/Шри Ранганатха не всегда отвечает на мольбы о защите мгновенно - это пример с духовным голодом, который мы рассмотрели в начале. 

Данный пример легко понять на простой истории с матерью и ребёнком. Мать не всегда сразу кормит ребёнка, так как ребёнок должен "нагулять голод/аппетит" - Шри Кришна использует точно такой же подход и считает, что бхакта/прапанна должен "изголодаться по Кришне (Богу) в сансаре", т.е. стремление к Шри Кришне должно стать действительно духовным, искренним и острым, а не быть наивно-инфантильным капризом из серии "хочу повидаться с Кришной, потому что мне скучно и одиноко".  

07. ГОСПОДЬ ШРИ РАНГАНАТХА. 

Фразы "aranga mAnagar uLAnE" и "arangamAnagar uLAnE unnaiyanRE azhaikkinREn" означают, что Бхагаван Шри Нараяна присутствует здесь и сейчас в Шри Рангаме. Если кто-либо чувствует, что Бхагаван Шри Нараяна отгородился ото всех на Шри Вайкунтхе и не слышит мольбы, то это совершенно не так. 

Господь Шри Ранганатха присутствует в Шри Рангаме здесь и сейчас, поэтому те, кто считают себя неквалифицированными для поклонения Шри Вайкунтха-Нараяне, всегда могут обратиться к Господу Шри Ранганатхе. 

Здесь также сверх-важна следующая идея, которую можно найти не только у Шри Тондарадипподи-Альвара, но также и у других Альваров: Господь Шри Кришна был на этой планете лишь в Двапара-Югу, и из-за этого может показаться, что Господь оставил нашу планету, но причин для подобных беспокойств не должно быть, так как сейчас, в Кали-Югу, на планете присутствует Арча-Аватара, т.е. Господь Шри Ранганатха, который по сути пришёл на смену Шри Кришна-Аватаре!

Статья/перевод: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 13-октябрь-2023

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Q&A: Поклонение Шри Ашта-Лакшми - это традиция или модное религиозное поветрие?

Традиционная рубрика "Q&A" от портала koyil.org и интересный пятничный вопрос про поклонение Шри Ашта-Лакшми: https://www.youtube.com/watch?v=yCLlr3iJJrU.  

Многие, наверное, заметили, что за последние годы поклонение Шри Ашта-Лакшми стало популярным, но можно ли следовать такому поклонению в рамках Шри Рамануджа-Сампрадаи? Как обычно, перескажу ответ из ролика в лаконичных тезисах:

1) Система поклонения Шри Рамануджа-Сампрадаи основана на теологии Альваров и Ачарьев Сампрадаи (например, Шри Рамануджа-Ачарьи и Шри Ямуна-Ачарьи). Мы поклоняемся Богине Шри Лакшми в паре с Господом Шри Нараяной. У Альваров и Ачарьев нет упоминания культа Шри Ашта-Лакшми. Это первая причина для неследования культу Шри Ашта-Лакшми. 

2) Эталон поклонения Шри Рамануджа-Сампрадаи задан и поддерживается в Дивья-Дешах (и особенно "major Divya Deshas"), где также НЕ поклоняются Шри Ашта-Лакшми. В случае любых сомнений всегда полезно смотреть на пример Дивья-Деш Шри Рамануджа-Сампрадаи. 

3) Отдельное поклонение Шри Ашта-Лакшми - это поветрие последних времён, которое можно сравнить со строительством отдельных храмов Ханумана. Подобные точечные разбивки и разделения не имеют никакого отношения к теологической и ритуальной традиции Шри Рамануджа-Сампрадаи. 

4) Опасайтесь материалистичного поклонения. Эгоистичное поклонение с выпрашиванием различных благ у Шри Ашта-Лакшми или вышеупомянутого Ханумана со строительством отдельных храмов полностью противоречит традиции Альваров и Ачарьев Шри Рамануджа-Сампрадаи! В финале ролика прозвучала прекрасная фраза "it is not a pure Shree Vaishnava tradition - это не является чистой традицией Шри Вайшнавизма", поэтому цитирую эту фразу здесь!

P.S. Добавлю от себя лично, что я также НЕ поклоняюсь Шри Ашта-Лакшми. Например, я повторяю "Шри Лакшми-Стотру", но это мега-традиционная Стотра из "Шри Вишну-Пураны". 

Я также повторяю Имена Шри Лакшми, но здесь у меня снова мега-традиция, так как это Имена из "Шри Лакшми-Тантры" - главной Агамы Шри Рамануджа-Сампрадаи. И я также следую Шри Сударшана-Чакра-садхане, которая опять-таки основана на "Шри Лакшми-Тантре" и других традиционных Агамах Шри Вайшнавизма!

Статья: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 13-октябрь-2023

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

среда, 11 октября 2023 г.

Истинное золото: विष्णुः स्मर्यतां बन्धमुक्तिदः - viṣṇuḥ smaryatāṃ bandhamuktidaḥ

В издании "Шри Тирумалай" Шри Тондарадипподи-Альвара от koyil.org [thirumAlai – thoNdaradippodi AzhwAr - http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/e-books/] содержится жизненное, саркастичное наблюдение, касающееся людей, которые упорно отрицают смерть в нашем хрупком мире. 

Наблюдение следующее: в не столь давние времена (сейчас традиция уже ушла) было принято заказывать золотое изваяние Ямараджа и дарить его другим - считалось, что такой поступок может предотвратить смерть. В общем, знакомое многим читателям шарлатанство из Джйотиш, в котором советуют поклоняться чёрным статуям Сатурна, золотым изваяниям Ямараджа и т.д.

Упая, естественно, никогда не срабатывала - в должный срок человек всё равно умирал, а золотое изваяние Ямараджа либо оседало в семье умершего, либо оставалось у получателя "подарка", но далее ситуация лишь усугублялась. Казалось бы, золотое изваяние Ямараджа должно было напоминать обладателям подарка о смерти, но это редко происходило, так как изваяние тупо перепродавали дальше ради получения тривиальных денег, которые потом тратились на различные удовольствия, - без взирания на неумолимый факт неизбежной смерти и без вывода какой-либо элементарной морали из смерти предыдущего владельца!

Почему мы обсуждаем этот трагикомичный пример в контексте "Шри Тирумалай" Шри Тондарадипподи-Альвара? 

Дело в том, что Шри Тондарадипподи-Альвар особенно подчёркивает то, что людям в сансаре свойственно отрицание смерти - им кажется, что они будут жить вечно, а потому отрицают всякую заботу либо хотя бы о перерождении в жизни следующей, либо о достижении Мокши. 

По-настоящему умны в этой истории лишь прапанны, осознающие то, что каждый день в сансаре может быть последним, ибо смерть всегда внезапна. Такие прапанны посвящают всё своё время повторению "1000 Имён Бхагавана Шри Вишну" и повторению Имён/Мантр Господа Шри Ранганатхи. В традиции Шри Тондарадипподи-Альвара Прапатти как раз связано с повторением Имён Бхагавана Шри Вишну и Господа Шри Ранганатхи. 

Рассмотренную выше историю о золотом изваянии Ямараджа также связывают со стихом 7.1.10 из "Шри Тируваймоли" Шри НаммАльвара [aivar thisai thisai valiththeRRuginRanar - пять чувств разрывают существо в сансаре, пытаясь утащить его в разные направления] и стихом 7.7.7 из "Шри Перия-Тирумоли" Шри Тирумангай-Альвара [aivar aRuththuth thinRida anji ninnadaindhEn - я предаюсь Бхагавану Шри Вишну в страхе перед 5 чувствами, которые пытаются сожрать меня]. 

И нижеследующими шлоками из "Шри Вишну-Пураны" - все эти праманы легко запомнить, так как они связаны с цифрой "7":

बाल्ये क्रिडनकासक्ता योवने विषयोन्मुखाः 

अज्ञा नयन्त्यशक्त्या च वार्धकं समुपस्थितम् [१-१७-७५]

तस्माद्बाल्ये विवेकात्मा यतेत श्रेयसे सदा 

बाल्ययौवनवृद्वाद्यैर् देहभावैर् असंयुतः [१-१७-७६]

तदेतद्वो मयाख्यातं यदि जानीत नानृतम् 

तदस्मत्प्रीतये विष्णुः स्मर्यतां बन्धमुक्तिदः [१-१७-७७]

bālye kriḍanakāsaktā yovane viṣayonmukhāḥ 

ajñā nayantyaśaktyā ca vārdhakaṃ samupasthitam [1-17-75]

tasmādbālye vivekātmā yateta śreyase sadā 

bālyayauvanavṛdvādyair dehabhāvair asaṃyutaḥ [1-17-76]

tadetadvo mayākhyātaṃ yadi jānīta nānṛtam 

tadasmatprītaye viṣṇuḥ smaryatāṃ bandhamuktidaḥ [1-17-77]

"Шри Вишну-Пурана", 1.17.75-77: "Детство бессмысленно, потому что посвящено глупым играм. Молодость тупа, так как посвящена удовольствиям. Старость беспомощна, ибо связана с утратой сил и ума. В свете этого вивека-атму (теологическое знание о Бхагаване Шри Вишну и дживе) следует приобретать, начиная с самого раннего детства, а всю последующую жизнь нужно посвящать лишь Шри Вишну-Смаранам. Таков путь освобождения из рабства сансары". 

Статья: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 11-октябрь-2023

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

понедельник, 9 октября 2023 г.

Другой берег, другая Мантра — другое всё!

В прошлую пятницу в Москве были проблемы с Google-аутентификацией/публикацией постов на Blogspot (дожди, санкции и т.д.) - теперь они устранены, поэтому я сегодня  (ночь понедельника) именно в этом блоге публикую 2 поста о Лакшмике, которые в остальных моих блогах появились в пятницу. 

В 7-Томном издании «Шри Дайя-Шатакам» Шри Веданты Десики [ссылка на электронное издание] приводятся потрясающие примеры, демонстрирующие отличие изящных концепций Шри Рамануджа-Сампрадаи от мелковатых идей базового Индуизма.

Помните классический пример о том, что духовный путешественник может переправиться через океан сансары только в лодке, ведомой Ачарьей? В комментарии к Шлоке №38 «Шри Дайя-Шатакам» уточняется финальный пункт путешествия — им является Шри Венката-Дивья-Деша. В базовом Индуизме обычно говорят просто «другой берег сансары», но для Шри Вайшнавов финальная цель путешествия определена максимально конкретно — Шри Венката-Дивья-Деша, но это лишь первая часть многослойного пирога наших концепций.

Далее подчёркивается главная идея о том, что без Шри Дайи-Деви любое духовное путешествие превращается в профанацию. Таким образом, можно сколько угодно разглагольствовать об Ачарьях и лодках, но без Шри Дайи-Деви, т.е. без Милости Шри Лакшми-Деви любое духовное путешествие обречено на крах. Процитирую отрывок из комментария:

«It is very easy for commoners to get lost while traversing the mighty ocean, especially at night, and lose sense of direction. However, the AcAryAs who are described in terms of the boatman are endowed with knowledge and expertise to avoid the pitfalls and successfully take the boat to the other shore. The samsAric ocean is like the ratnAkara, where tidal waves are cresting and engulfing all comers in a trice. The other shore in this context is the Venkatam hill.

Directing suffering beings from their present state in the samsAric ocean to the other shore is the task of the boatman. The raft has been described as DayA Devi. The details of the analogy are examined further. The rowing of the raft has to take place with the row tightly anchored to the raft. Otherwise, it becomes impossible to reach the destination.

DayA Devi is associated with each gunam of the Lord. This DayA Devi forms the raft that enables crossing of the Samsaric ocean».

С данными концепциями также связана идея о различиях между Мантрой Шри Дайи-Деви (Шри Венкатешвара-Мантрой) в Венката-Дивья-Деше и Рама-Тарака-Мантрой в Каши. Перескажу идею — она обсуждается в комментариях к Шлоке №37 «Шри Дайя-Шатакам».

В упомянутом выше базовом Индуизме считается, что смерть в Каши — это наивысшее достижение для дживы, так как в случае подобной смерти Шива лично шепчет дживе Рама-Тарака-Мантру, освобождая тем самым дживу из сансары, НО…в Шри Рамануджа-Сампрадае эту идею не считают великой.

Идея Шри Рамануджа-Сампрадаи такова: наивысшим достижением считается смерть в Венката-Дивья-Деше, так как при такой смерти Шри Дайя-Деви лично приходит на помощь дживе, даруя дживе Мокшу на Шри Вайкунтхе.

На уровне праманов данное различие связано с тем, что в базовом Индуизме верят в такие же базовые праманы из Пуран, которые говорят о Рама-Тарака-Мантре в Каши. Но в Шри Рамануджа-Сампрадае сверх-важное значение уделяют словам Альваров — в частности, словам Шри Перия-Альвара (“appOtAikippOtE sollivaIttEn”) и Шри Кулашекхара-Альвара (“prANa prayANa samaye») о том, что в момент смерти очень трудно практиковать Шри Нараяна-Дхьяну — в свете этого Альвары просят Господа Шри Нараяну о том, чтобы Он лично взял на Себя заботу об антима-смрити прапанны [антима-смрити — это мысли в момент смерти].

Бхагаван Шри Нараяна, отвечая на Молитвы Альваров, поручает заботу об антима-смрити Шри Дайе-Деви, поэтому как продвинутые прапанны, так и обычные люди (и даже грешники!), живущие в Шри Венката-Дивья-Деше, без всяких проблем достигают Шри Вайкунтхи благодаря помощи Шри Дайи-Деви — независимо от того, в каком состоянии они умирают! Именно благодаря Шри Дайе-Деви мы можем помнить о Господе Шри Венкатешваре в момент смерти — процитирую сверх-главную мысль из всего комментария: «At this juncture DayA Devi intervenes and ensures that these beings are engaged in thoughts of the Lord of Seven Hills».

Рассмотренная идея не касается бхакти-йогов, так как в Шри Рамануджа-Сампрадае строго следуют различиям между Прапатти и Бхакти. Для бхакти-йогов ситуация намного хуже, так как антима-смрити они должны практиковать самостоятельно (как и Бхакти), без всякой помощи. Антима-смрити бхакти-йогов определяет либо их дальнейшее перерождение (зачастую бхакти-йоги не получают Мокши в этой жизни и снова рождаются в сансаре), либо обретение Мокши. Процитирую английский комментарий:

What is the way out? The PurANAs are replete with instances when even the worst sinner during his last moments thinks of the Lord, his sins are destroyed and he gains moksham. In fact this is the greatness of KaSi kshetram. One who goes to KaSi during his last moments receives the upadeSam of the RAma tAraka mantram from Rudra (who serves as an AcArya), the presiding deity ViSvanAtha at KaSi. Consequently, at their last moments these individuals are engaged in contemplation of Lord rAma through the rAma tAraka mantram. Hence, they gain moksham. kASi maraNAn muktiH is the PurANic statement that documents this fact.

In a like manner, DayA Devi comes to the rescue of those who may have gained residence in the vicinity of the Venkatam hill due to some reason or the other and are engaged in committing numerous apacArams. karaNa vilaya kAle kAndiSIka smrtInAm smarayasi bahulIlam mAdhavam sAvadhAnA is the salutation that describes the act of DayA Devi.

When the jivan is in his last moments, the indriyas begin to fail (karaNa vilaya kAle) as documented in the statement vAngmanasi sampadyate. During this state, it is sufficient for these beings to engage in thoughts of the Lord since the manas (mind) is functional. However, even this becomes impossible. At this juncture DayA Devi intervenes and ensures that these beings are engaged in thoughts of the Lord of Seven Hills.

Periya Azhvar in his mangalasasanam declares “appOtAikippOtE sollivaIttEn” attesting to the fact that during his last moments he may not be in a state to engage in dhyanam of the Lord and therefore, requests the Lord to come to his aid at the critical juncture and enable him to think of the Lord. In the matter of antima smrti (thinking of the Lord during one’s final moments) there are a few questions in terms of who needs to have this and for whom this is not required.

For Bhakti yogis, this is a must because the next birth/anubhavam is dependent on the thoughts that prevail during one’s final moments. However, for Prapannas, it is not necessary. This is due to the fact that the Lord ensures antima smrti for the Prapanna without any effort on his part. This is brought about by DayA Devi.

KulaSekara AzhvAr in the MukundamAlA stotram declares “prANa prayANa samaye kapha vAta pittaiH kanThAvarodhana vidhau smaraNam kutaste.” The import of this verse is that “during my last moments, I will be confronted by issues of cough, gas, and the like making it impossible for me to think of You. Therefore, I submit the prayer now that You must ensure the antima smrti in my final moments.”

The AzhvAr further elaborates “cintayAmi harimeva santatam manda manda hasitAnanAmbujam nandagopatanayam parAtparam nAradAdi muni brnda vanditam”meaning, “I am always engaged in contemplation of Lord Narayana. The Lord has a smiling face resembling a lotus. He is the Supreme Being who incarnated as the son of Nandagopa and is saluted by Rishis such as Narada.”

Thus antima smrti calls for effort on one’s part. However, for those who take residence in the vicinity of the Venkatam hill, DayA Devi on Her own accord ensures this benefit. dushTendriya vadhAScitram nrNAm iyat kalmaSaIrvratam tadanta kAle samsiddhim vyApi nArayaNAlaye is the salutation that refers to the fact that those who live in the vicinity of a divya deSam, even though they may commit numerous sins on account of their indriyas, are guaranteed of an elevated state after their final moments.

How so? Due to Bhagavad smaraNam. mAdhavam sAvadhAna smarayasi is the salutation in this verse that documents the help of DayA Devi. Namely, with utmost care, DayA Devi ensures that the jivan resident in the vicinity of the Venkatam Hill (for some reason or the other besides Bhagavad Kaimkaryam) gains the benefit of smaraNam of the Lord, who is forever associated with MahaLakshmi.

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 05-октябрь-2023

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Пятничный Шакти-Гимн!

Я недавно публиковала статью о том, что в произведениях Шри Мадхва-Сампрадаи и, особенно Гимнах Харидасов, к Богине Шри Лакшми обращаются по Имени «ЛАКУМИ» — https://vishnudut.wordpress.com/2023/06/02/lakumi-lakshmi/.

Мира Субба Рао (вайшнави-блогер из Шри Мадхва-Сампрадаи) сегодня опубликовала Гимн под названием «Enu Bhagyavo Taye Lakumi Ninnadu Sanuragadi Hariya Sevisutaliruvi». Прекрасный пример регионального различия в индийском произношении и прекрасное исполнение Гимна — https://youtu.be/epFPAsZDxto.

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 05-октябрь-2023

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

четверг, 5 октября 2023 г.

"Шри Гаруда-Дандакам" - прекрасная обложка!

Обожаю подобные книжные обложки! Это издание "Шри Гаруда-Дандакам" Шри Веданты Десики на языке телугу, издание нашлось сегодня вот здесь - https://archive.org/details/garuda-dandakam/mode/2up

Книга нашлась случайно, я не искала её специально, так как я лично посвящена в Шри Сударшана-Видью - стало быть, "Шри Гаруда-Дандакам" мне лично нет смысла повторять отдельно. Тем не менее, в Шри Рамануджа-Сампрадае есть прапанны, которые посвящены в Шри Гаруда-Видью с рецитацией Стотр/Мантр Шри Гаруды, поэтому Шри Веданта Десика и составил столь замечательное произведение!

У sadagopan.org также есть превосходное издание на санскрите-английском - https://www.sadagopan.org/ebook/pdf/Garuda%20Dhandakam.pdf.

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 05-октябрь-2023

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Незабываемая ночь с Кри под музыку "The Farm"

Вчера была потрясающая ночь - гоняли с Кришновским на круизере по ночным дворам старого Измайлова под экстатические гимны группы "The Farm" и особенно песню "Hearts and Minds" [https://www.youtube.com/watch?v=Fg-0TMFS-BI] на повторе. Кришновский меня перед этим накачал краснодарским чёрным чаем и кофе, заряженными Его же Мантрами! 

Получилась ночь в стиле Шри Пей-Альвара, потому что экстатическая одержимость - это вотчина именно Шри Пей-Альвара, в связи с чем не могу не процитировать прекрасные строки из книги "Lord Venkateswara and Alwars" (Dr. G.T. GopalaKrishna Naidu), которую я как раз вчера читала.

╭─〔❨✧✧✧✧✧✧✧✧❩〕─╮

"PeyAzhwar as his name indicates behaved as one possessed; and he appeared as a man of hallucination, If any one asked him to spell out a Hill, he invariably spoke of Tirumalai Hills. He described the Deity as a beautiful dark adult of a supreme dazzling lustre. When the Deity wore Tulasi garlands, He was enchanting. The Azhwar says that He quelled the naughty and annihilated the wicked. He was long-armed in His Yoga sleep on His Adisesha bed in the ocean of milk, wherefrom He has since repaired to Tiruvengadam, and from there gives darshan to all as Lord Venkateswara". 

╰─〔❨✧✧✧✧✧✧✧✧❩〕─╯

У нас в Москве в этом году необычная осень - весь сентябрь и начало октября были похожи на лето с южным бризом. Ночь вчера тоже была с бризом, но сейчас ветер уже меняется на более северный, а на улицах лежат сказочные ковры из опавших листьев и, если кататься по винтажным районам Измайлово, то ощущения - незабываемые, словно едешь в сказке из параллельной реальности!

Избранный трек-лист вчерашней ночи - эти песни играли на повторе, но ночь с Кри мы завершили под современное инди и дрим-поп (Lannds - кстати, их альбом "Lotus Deluxe" прекрасен, напишу о нём отдельно позже; Art School Girlfriend; Echosmith; Softcult; Geowulf и т.д.):

★ The Farm - Groovy Train

★ The Farm - Hearts and Minds

★ The Farm - Higher and Higher [эту песню нам с Кришной нельзя давать слушать, потому что от неё мы буквально взрываемся от экстаза - https://www.youtube.com/watch?v=6u-KNPRBkDg]

★ The Farm - Mind (7 Mix)

★ The Farm - Suzy Boo

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 05-октябрь-2023

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/