суббота, 27 апреля 2019 г.

Как избежать 6 ловушек на пути Шаранагати? Как можно узнать прачьюта-вайшнава (падшего вайшнава)? Есть ли шанс на исправление после падений?


Эпиграф:
निष्कामानामेव श्रीविद्यासिद्धिः न कदापि सकामानामिति
niShkAmAnAmeva shrIvidyAsiddhiH na kadApi sakAmAnAmiti
"В Шри Видье, т.е. в поклонении Шримати МахаЛакшми-Деви (Богине Шри) сиддхи обретают лишь те, кто поклоняются в настроении нишкама [निष्काम - niSkAma - без эгоистичных желаний]". Риг-Веда, "Шри Саубхагья-Лакшми-Упанишада", 1.12

Примечание для читателя: данная статья является логическим продолжением статьи о 6 ангах Шаранагати (Прапатти), так как
для понимания всех 6 ловушек на пути Шаранагати всегда сначала разбирают 6 анг Шаранагати в чистом, неискажённом виде. Нижеследующая статья снабжена вставками, которые не позволят читателю запутаться, тем не менее, для лучшего понимания темы 6 ловушек я очень рекомендую обратиться к предыдущей части статьи - #ссылка на статью о 6 ангах Шаранагати в неискажённом виде 

Вопрос: "Я очень рад вернуться к обсуждению Шаранагати (Прапатти) в рамках Шри Видьи и Шри Рамануджа-Вайшнава-Сампрадаи. Теперь самая интересная часть - ловушки! Я точно помню, что ловушки на пути Шаранагати (Прапатти) - это своеобразные кривые, гротескные отражения изначально чистых 6 компонентов Шаранагати. Я правильно ухватил суть?". 

Ответ by Vishnudut1926: "Всё верно, ловушки - это гротескные перевёртыши тех изначально чистых 6 анг Шаранагати, которые были рассмотрены нами ранее. Перечисление ловушек можно найти в "Шри АхирБудхнья-Самхите" и "Шри Бхарадваджа-Самхите"

Шива подробно рассказывает о всех 6 ловушках в Главе 52 "Шри АхирБудхнья-Самхиты". На всякий случай напомню, что "АхирБудхнья" - это имя одного из 11 Рудр (Шив), а сама "Шри АхирБудхнья-Самхита" относится к Канону Шри Вайшнава-ПанчаРатры. 

В данной Самхите АхирБудхнья-Рудра (Шива) предстаёт в образе вайшнава, который рассказывает о различных аспектах поклонения Бхагавану Шри Вишну и Шри Сударшана-Чакре. 

Отдельную статью, посвященную "Шри АхирБудхнья-Самхите", можно найти у меня в блоге по #данной ссылке.

Вот такая небольшая подводка, теперь рассмотрим все 6 ловушек.   

ЛОВУШКА 1 - искажение "анукульи". 
Такой компонент как "анукулья" (в чистом виде - следование Вайшнава-Дхарме и благоприятное отношение к живым существам) вырождается в "ниракрити". 

निराकृति (nirAkRti) переводится с Санскрита как "отторжение, опровержение, выбрасывание"

Словами Шивы - "Шри АхирБудхнья-Самхита", 52.23:

आनुकूल्यसंकल्पतद्विरोधिनोर्निरूपणम्
चराचराणि भूतानि सर्वाणि भगवद्वपुः |
अतस्तदानुकूल्यं मे कार्यमित्येव निश्चयः 
षष्ठमङ्गं समुद्दिष्टं तद्विघातो निराकृतिः || ५२-२३ ||
AnukUlyasaMkalpatadvirodhinornirUpaNam
charAcharANi bhUtAni sarvANi bhagavadvapuH |
atastadAnukUlyaM me kAryamityeva nishchayaH 
ShaShThama~NgaM samuddiShTaM tadvighAto nirAkRRitiH || 52-23 ||
Перевод: "Такой принцип Шаранагати как "анукулья" вырождается в отторжение как Бхагавана Шри Вишну, так и других живых существ. Шаранагата начинает враждебно относиться к Бхагавану Шри Вишну и другим живым существам, так как перестаёт понимать, что все живые существа являются продолжением Тела Бхагавана Шри Вишну". 
Как можно заметить, это типичное тамасичное отклонение, при котором шаранагата не может справиться с тамасика-васанами и ведёт себя как агрессивное животное, которое ненавидит всех живых существ и Бхагавана Шри Вишну. 

На всякий случай напомню, что в Шри Рамануджа-Сампрадае следуют такой Сиддханте как "Шарира-Шарири". В соответствии с Шарира-Шарири-Сиддхантой всё существующее (Шри Вайкунтха, дживы, живые существа в материальном мире, вселенные и т.д.) является манифестацией Тела (Шариры) Бхагавана Шри Вишну. 

В "Шри Вишну-Пуране", 1.17.84 говорится:

विस्तारः सर्वभूतस्य विष्णोर् विश्वम् इदं जगत्
vistAraH sarvabhUtasya viShNor vishvam idaM jagat
Перевод: "Всё, что существует (живые существа, вселенные), является манифестацией Бхагавана Шри Вишну". 
ЛОВУШКА 2 - искажение "пратикульи".

Такой принцип как "пратикулья" (в чистом виде - "избегание всего того, что противоречит Вайшнава-Дхарме") вырождается в "ашастрияпосеву". 

अशास्त्रीयोपसेवा  (ashAstrIyopasevA) буквально означает "всё то, что нарушает Вайшнава-Шастры или служение, противоречащее Вайшнава-Шастрам". 

Это очень опасный и многогранный перевёртыш, так как он может маскироваться под возвышенность, религиозный экстаз, настроение авадхута и т.п. По сути, это обычное потакание себе под прикрытием возвышенной религиозности, которой якобы уже не нужны сдерживающие ограничения Вайшнава-Шастр. На самом деле, подобные ограничения нужны абсолютно всегда, особенно для баддха-джив. 

Словами Шивы - не перевожу, так как перевод был пересказан выше:

प्रातिकूल्यवर्जनतद्विरोधिनोर्निरूपणम्
स्वस्य स्वाम्यनिवृत्तिर्या प्रातिकूल्यविवर्जनम् || ५२-२१ ||
तदङ्गं पञ्चमं प्रोक्तमाज्ञाव्याघातवर्जनम् |
अशास्त्रीयोपसेवा तु तद्व्याघात उदीर्यते || ५२-२२ ||
prAtikUlyavarjanatadvirodhinornirUpaNam
svasya svAmyanivRRittiryA prAtikUlyavivarjanam || 52-21 ||
tada~NgaM pa~nchamaM proktamAj~nAvyAghAtavarjanam |
ashAstrIyopasevA tu tadvyAghAta udIryate || 52-22 ||

ЛОВУШКА 3 - искажение принципа "ракшишья-вишвасо" [rakṣiṣyatīti viśvāso"].

В чистом виде "ракшишья-вишваса" - это "вера в то, что Шримати МахаЛакшми-Деви и Бхагаван Шри Нараяна обязательно защитят"

При искажении подобная чистая вера вырождается в высокомерный атеизм и веру лишь в себя самого как защитника! 

Словами Шивы - "Шри Ахирбудхнья-Самхита", 52.17-18:

महाविश्वासतद्विरोधिनोर्निरूपणम्
परत्वे सति देवोऽयं भूतानामनुकम्पनः || ५२-१७ ||
अनुग्रहैकधीर्नित्यमित्येतत्तु तृतीयकम् |
उपेक्षको यथाकर्म फलदायीति या मतिः 
विश्वासात्मकमेतत्तु तृतीयं हन्ति वै सदा || ५२-१८ ||
mahAvishvAsatadvirodhinornirUpaNam
paratve sati devo.ayaM bhUtAnAmanukampanaH || 52-17 ||
anugrahaikadhIrnityamityetattu tRRitIyakam |
upekShako yathAkarma phaladAyIti yA matiH 
vishvAsAtmakametattu tRRitIyaM hanti vai sadA || 52-18 || 
Перевод: "При данном поражении падший прапанна перестаёт верить в Милость (Ануграху) Бхагавана Шри Вишну. Вместо этого у падшего шаранагаты появляется вера лишь в "ануграху имени самого себя", т.е. в то, что прапанна сам создаёт плоды своей кармы. Таким образом, происходит вырождение прапанны в обычного и очень примитивного карми".  
ЛОВУШКА 4 - искажение такой анги Шаранагати как "гоптртва-варанам" [goptṛtvavaraṇaṃ].

Как мы помним, в чистом виде "гоптра-варанам" означает "избрание Защитника и вознесение Молитв о Защите", т.е. это грамотная садхана с Кавачами, Мантрами и Прапатти-Стотрами. 

В гротескной трансформации - это тамасичная апатия из серии "делать ничего не надо, всё и так пройдёт". При данном поражении садхана вообще угасает и прапанна превращается в духовного "овоща". 

Словами Шивы - "Шри АхирБудхнья-Самхита", 52.19-20:

गोप्तृत्ववरणतद्विरोधिनोर्निरूपणम्
एवंभूतोऽप्यशक्तः सन्न त्राणं भवितुं क्षमः || ५२-१९ ||
इति बुद्ध्यास्य देवस्य गोप्तृशक्तिनिरूपणम् |
चतुर्थमङ्गमुद्दिष्टममुष्य व्याहतिः पुनः 
उदासीनो गुणाभावादित्युपेक्षानिमित्तजा || ५२-२० ||
goptRRitvavaraNatadvirodhinornirUpaNam
evaMbhUto.apyashaktaH sanna trANaM bhavituM kShamaH || 52-19 ||
iti buddhyAsya devasya goptRRishaktinirUpaNam |
chaturthama~NgamuddiShTamamuShya vyAhatiH punaH 
udAsIno guNAbhAvAdityupekShAnimittajA || 52-20 ||

Не перевожу - суть изложена абзацем выше, обратите внимание на фразу "udAsIno guNAbhAvAdityupekShAnimittajA" - "нет ни желания, ни привязанности к практике, наступает лишь полное безразличие"

Технически данный Праман можно также перевести как "прапанна начинает слишком надеяться на себя, собственный стоицизм и терпение, полностью игнорируя Молитвы о Защите".  

В любом случае, оба перевода отражают 2 грани отклонения (либо "овощ", либо "стоик"). 

ЛОВУШКА 5 - искажение такой важнейшей анги Шаранагати как "атма-никшепа" [ātmanikṣepa].

Напомню, что Атма-Никшепа состоит из 2 компонентов: 1. Вручение души Шримати МахаЛакшми-Деви и Бхагавану Шри Нараяне 2. Саттвика-Тьяга. 

При повреждении:

1. Вручение души вырождается в ситуацию, при которой прапанна пытается "поработить" Бхагавана Шри Вишну и Шримати МахаЛакшми-Деви для того, что Божественная Пара всегда исполняла желания прапанны. В общем, падший прапанна пытается поменять роли и стать повелителем Бхагавана Шри Вишну и Шримати МахаЛакшми-Деви. Это одно из самых опаснейших отклонений на пути Прапатти. 

2. Саттвика-Тьяга (отказ от получения плодов за поклонение) вырождается в постоянное желание огромных кармических плодов здесь и сейчас. У Шримати МахаЛакшми-Деви и Бхагавана Шри Вишну начинают выпрашиваться квартиры, решение материальных проблем и т.п. По этой причине, для описания данного отклонения, Шива использует слово फलेप्सा (phalepsA) - "желание наград, желание плодов".
ईप्सा - IpsA на Санскрите означает "желание обладать", а फल - phala означает "вознаграждение, награда"
Словами Шивы - "Шри АхирБудхнья-Самхита", 52.14 - не перевожу, суть изложена выше, но очень рекомендую запомнить словосочетание फलेप्सा (phalepsA) из данного Прамана:

प्रह्वीभावात्मकात्मनिक्षेपतद्विरोधिनोर्निरूपणम्
शाश्वती मम संसिद्धिरियं प्रह्वीभवामि यत् |
पुरुषं परमुद्दिश्य न मे सिद्धिरतोऽन्यथा 
इत्यङ्गमुदितं श्रेष्ठं फलेप्सा तद्विरोधिनी || ५२-१४ ||
prahvIbhAvAtmakAtmanikShepatadvirodhinornirUpaNam
shAshvatI mama saMsiddhiriyaM prahvIbhavAmi yat |
puruShaM paramuddishya na me siddhirato.anyathA 
itya~NgamuditaM shreShThaM phalepsA tadvirodhinI || 52-14 ||

Кстати, при подобном искажении падший шараганата (прапанна) вообще не получает ничего, так как в "Шри Саубхагья-Лакшми-Упанишаде" из Риг-Веды говорится:

निष्कामानामेव श्रीविद्यासिद्धिः न कदापि सकामानामिति
niShkAmAnAmeva shrIvidyAsiddhiH na kadApi sakAmAnAmiti
"В Шри Видье, т.е. в поклонении Шримати МахаЛакшми-Деви (Богине Шри) сиддхи обретают лишь те, кто поклоняются в настроении нишкама [निष्काम - niSkAma - без эгоистичных желаний]" [Риг-Веда, "Шри Саубхагья-Лакшми-Упанишада", 1.12]
ЛОВУШКА 6 - искажение такой анги Шаранагати как "карпанья" [kārpaṇya].

"Карпанья" (осознание своей слабости и зависимости от Бхагавана Шри Вишну) при деформации вырождается в бунтарство и подчёркивание независимости с оттенком из серии "я делаю лишь то, что хочу". 

Напомню, что в Ортодоксальном Вайшнавизме, а именно в Шри Рамануджа-Сампрадае и Шри Мадхва-Сампрадае, Бхагаван Шри Вишну считается "Сватантрой" (Полностью Независимым), а джива считается "паратантрой" ("полностью зависимой от Бхагавана Шри Вишну, буквально - рабыней Бхагавана Шри Вишну"). 

В данном случае, перед нами снова перевёртыш, в котором падший шаранагата пытается сделать Бхагавана Шри Вишну своим рабом, при этом бунтуя против Бхагавана Шри Вишну и подчёркивая свою выдуманную независимость. 

Словами Шивы - "Шри АхирБудхнья-Самхита", 52.15-16, перевод снова не привожу, так как суть изложена выше: 

कार्पण्यतद्विरोधिनोर्निरूपणम्
अनादिवासनारोहादनैश्वर्यात् स्वभावजात् || ५२-१५ ||
मलावकुण्ठितत्वाच्च दृक्क्रियाविहतिर्हि या |
तत् कार्पण्यं तदुद्बोधो द्वितीयं ह्यङ्गमीदृशम् 
स्वस्वातन्त्र्यावबोधस्तु तद्विरोधीत्युदीर्यते || ५२-१६ ||
kArpaNyatadvirodhinornirUpaNam
anAdivAsanArohAdanaishvaryAt svabhAvajAt || 52-15 ||
malAvakuNThitatvAchcha dRRikkriyAvihatirhi yA |
tat kArpaNyaM tadudbodho dvitIyaM hya~NgamIdRRisham 
svasvAtantryAvabodhastu tadvirodhItyudIryate || 52-16 ||

Таким образом, Шива перечисляет 6 отклонений/ловушек, их очень важно знать, тем более, что Шива упростил задачу по их запоминанию, привязав их к определённым словосочетаниям-якорям (например, вышеупомянутое फलेप्सा - phalepsA)". 

Вопрос: "У падшего прапанны (шаранагаты) есть шанс на исправление? Или отклонение всегда идёт в сторону постоянного ухудшения?"

Ответ by Vishnudut1926: "Шримати МахаЛакшми-Деви и Бхагаван Шри Нараяна всегда полностью исправляют прапанну до конца текущей жизни, так как Прапатти (Шаранагати) предполагает получение Мокши на Шри Вайкунтхе строго за одну жизнь. 

Это очень обширная тема, Шри Веданта Десика (Ачарья-Основатель Северной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи) обсуждает тему исправления падших шаранагат в "Шри Рахасья-Ратнавали-Хридаям", начиная с Сутры 13, русский перевод можно найти у меня в блоге - http://vishnudut1926.blogspot.com/2017/08/rrh13.html

Вопрос: "Я также слышал, что в других Вайшнава-Самхитах приводятся дополнительные сведения по препятствиям на пути Прапатти. Можете о них рассказать?". 

Ответ by Vishnudut1926: "В "Шри Бхарадваджа-Самхите" приводятся дополненные списки, но их, к сожалению, не получится пересказать за 5 минут - я перескажу основы. 

"Шри Бхарадваджа-Самхита" оперирует таким термином как "прачьюта вайшнавы" (प्रच्युत - pracyuta - "падший, отклонившийся"). 

На примере подобных "прачьюта вайшнавов" прекрасно видно то, чего следует избегать на пути Шаранагати. Ниже показательный отрывок из "Шри Бхарадваджа-Самхиты", 2.1.41-42, на Санскрите-Хинди (смотрите также на #flickr, #plurk):


Как видно из этого отрывка, "прачьюты" - это те, кто нарушает Вайшнава-Дхарму, не носят Урдхва-Пундру (т.е. Тилаки) и другие отличительные знаки Вайшнавов (например, эмблемы Чакры и Раковины Бхагавана Шри Вишну на теле), а также оставляют не только Вайшнава-Гуру, посвятившего их в Мантры, но и повторение Вайшнава-Мантр (напомню, что в Шри Рамануджа-Сампрадае обязательным является повторение Шри Аштакшара-Нараяна-Мантры и Шри Двая-Мантры). 

Подобные "прачьюта вайшнавы" (падшие вайшнавы) также поклоняются другим деватам в настроении Бхакти, т.е. падшие вайшнавы не понимают, что Бхакти должно быть посвящено только Бхагавану Шри Вишну. 

В целом, Прапатти (Шаранагати) обманчиво своей якобы простотой, мы сейчас возвращаемся к разрушению мифа о "просто предайся" из первой части нашего диалога [#смотрите здесь].

В "Шри Лакшми-Тантре" Шримати Лакшми-Деви произносит знаменитые слова о том, что: 

उपायः सुकरः सोऽयं दुष्करश्च मतो मम
upAyaH sukaraH so.ayaM duShkarashcha mato mama
"Я считаю Прапатти одной из самых трудных садхан, потому что именно с Прапатти чаще всего падают на путь упай". ["Шри Лакшми-Тантра", 17.105]. 
Тему упай мы обсуждали в первой части беседы, напомню вкратце, что к упаям относятся различные эгоистичные садханы с ожиданием быстрых кармических результатов. 

Это могут быть тантрические упайи (например, очень знаменитое в Индии поклонение Санатана-Гопалу с целью получить ребёнка или поклонение Ганеше для уничтожения препятствий в жизни), джойтиш-упайи (поклонение Сатурну в саде-сати) и даже Вайшнавские упайи (например, поклонение Шри Сударшана-Чакре в эгоистичном духе с выпрашиванием быстрых кармических вознаграждений за поклонение). 

К "упаям" также относится попытка совместить поклонение Бхагавану Шри Нараяне с поклонением другому девату - подобные виды поклонения указывают на то, что прапанна попал под влияние раджаса и серьёзно отклоняется от Вайшнавизма. В "Шри Бхарадваджа-Самхите", 2.1.27 говорится:

नारायणैकनिष्ठा ये सात्विकस्तान् निबोधत |
पुरुषा राजसा ज्ञेया नानादैवतयाजिनः ॥२७॥
nArAyaNaikaniShThA ye sAtvikastAn nibodhata |
puruShA rAjasA j~neyA nAnAdaivatayAjinaH ||27||
Перевод: "По пути Саттвика-Шаранагати следуют лишь те, кто поклоняются только Бхагавану Шри Нараяне. Любое поклонение каким-либо другим деватам указывает на поражение раджа-гуной (гуной страсти)".
Таким образом, важно следить за тем, чтобы на пути Прапатти не было упай, т.е. эгоистичного поклонения и апай, т.е. нарушения Вайшнава-Дхармы - अपायोपायसञ्ज्ञौ तु पूर्वराशी परित्यजेत् - apAyopAyasa~nj~nau tu pUrvarAshI parityajet - "Оставь упайи и оставь апайи" - так говорит Шримати МахаЛакшми-Деви в "Шри Лакшми-Тантре", 17.88.

"Шри Лакшми-Тантра" на Хинди
Я думаю, здесь мы пока остановимся. Дополнительно я также рекомендую изучать "Шри Рахасья-Трая-Сару" Шри Веданта Десики (Основателя Северной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи) - в данном монументальном труде подробно рассматриваются различные ловушки на пути Шаранагати [#ссылка на скан]. 

А также "Шри Вачана-Бхушанам" - это взгляд на суть Шаранагати и ловушки на пути с точки зрения Шри Пиллай ЛокАчарьи (Основателя Южной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи) - [#ссылка на скан]
Дополнительно также нужно хорошо знать "Шри Брахманда-Пурану" и особенно те Главы, в которых говорится о том, что Шри Видья = поклонение Шримати МахаЛакшми-Деви = поклонение Шримати Камакши-Деви = поклонение Шримати Лалита-ТрипураСундари-Деви, заодно, кстати, рекомендую посетить Храм Шримати Камакши-Деви, если будете проездом в Южной Индии. 
На данный момент существует отличный английский перевод "Шри Брахманда-Пураны" от Motilal Banasirdass (ссылки на скачивание #googledrive, #mega, #box, #yadisk - смотрите Том 5), который полностью сходится с вариантом на Санскрите от GRETIL (#ссылка на вариант GRETIL).  

И конечно же нужно блестяще знать "Шри Лакшми-Тантру" - основную Прапатти-Агаму, английский скан есть в моей электронной библиотеке [#ссылка на скан], но если вы серьёзно изучаете Ортодоксальный Вайшнавизм и Шри Видью (Шактизм), то я также рекомендую изучать 2 издания "Шри Лакшми-Тантры" на Санскрите-Хинди:

1. by Sudhakar Malaviya [#скан на archive.org] 
2. by KapilaDeva Narayana [в форме pdf-скана этого издания на данный момент не существует, но у меня есть бумажный вариант - могу рекомендовать, очень хорошее издание и Хинди-перевод]. 

Также полезно знать "Шри Бхарадваджа-Самхиту", скан издания на Санскрите-Хинди есть в моей электронной библиотеке [#ссылка на скан].

И в качестве некоего визуального заключения - все 6 искажений Шаранагати в форме инфографики (смотрите ниже, либо на #teletype, #plurk, #flickr, #yadisk):


Статья by Vishnudut1926, 
Шри Рамануджа-Вайшнава-Сампрадая,
Москва, Апрель 2019
Размещение статьи и отрывков из статьи 
на других сайтах/блогах запрещено