понедельник, 7 октября 2024 г.

Крысиный оскал греховной жадности


Этой осенью ко мне заезжали родственники мачехи - редкостно жадные деревенские уроды, которые, например, во время чаепития дали мне ровно одну баранку (я, кстати, никогда не сижу с этими имбецилами за одним столом, поэтому просто забрала "приношение"). Я наблюдала за их общей жадностью и диву дивилась, но Господь Шри Кришна буквально в тот же день успокоил меня стихом №16.21 из "Шри Бхагавад-Гиты": 

त्रिविधं नरकस्येदं द्वारं नाशनम् आत्मनः 

कामः क्रोधस् तथा लोभस् तस्माद् एतत् त्रयं त्यजेत् १६.२१

trividhaṃ narakasyedaṃ dvāraṃ nāśanam ātmanaḥ 

kāmaḥ krodhas tathā lobhas tasmād etat trayaṃ tyajet 16.21

Перевод: «Похоть, гнев и жадность - это трое врат, ведущих в адские миры и к саморазрушению. От этих трёх грехов нужно непременно избавиться».   

Вот как звучит английский перевод стиха №16.21 в книге Шри Мадхва-Сампрадаи: «Lust, anger, and greed are the three gates to hell and self-destruction. One should get rid of these three harmful characteristics» (цитируется по изданию: «The Bhagavad Gita Based on Sri Raghavendra Teertha’s Gita Vivruti» by Giridhar Boray, 2021). 

Забавный словесный кульбит - если сложить первые буквы этих грехов на английском (Lust + Anger + Greed), то получается слово "lag", которое уже даже перекочевало в русский язык (знаменитое "лагать" в значении "тормозить, работать с перебоями"), а в британско-неформальных степях у этого слова можно найти вот такое значение: «LAG - chiefly Brit., informal n. a person who has been frequently convicted and sent to prison / example: both old lags were sentenced to ten years' imprisonment». То есть, это зэк-рецидивист - замогильно-тюремное значение, которое залихватски вписывается в общую предостерегающую канву изначального стиха Господа Шри Кришны!

Вернёмся к теме жадюг-гадюк. В вышеупомянутой книге, в комментарии к стиху №16.21, пагубность жадности иллюстрируется историей о Кауравах из "Шри Маха-Бхараты". Некогда Кауравы настолько ослепли и настолько потеряли разум от жадности, что стали посягать на ту часть королевства, которая им по праву не принадлежала, - именно эта жадность в итоге Кауравов и разрушила. Этот загребущий, жмотский эпизод настолько показателен, что Арджуна даже упоминает его в самом начале "Шри Бхагавад-Гиты" - стихе №1.38: यद्य् अप्य् एते न पश्यन्ति लोभोपहतचेतसः - yady apy ete na paśyanti lobhopahatacetasaḥ

Как говорится, NUFF SAID, поэтому помолимся за то, чтобы все жадные уродцы мира достигли тех местопребываний, которые им уготовил Господь Шри Кришна!

Статья/перевод/примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 07-октябрь-2024

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926

пятница, 4 октября 2024 г.

Разговор по существу (ангельскому существу!)


«Angel by my side, I know it's gonna be alright» - замечательные строки из трека столпа UK garage-субкультуры Тодда Эдвардса - https://music.yandex.ru/album/15209324/track/81835742. Точно такая же идея звучит у Господа Шри Кришны в стихе №16.5 "Шри Бхагавад-Гиты" - поговорим об ангельской природе Арджуны в эту дождливую осеннюю пятницу!  

В комментариях Шри Мадхва-Сампрадаи к "Шри Бхагавад-Гите" в каждой Главе обозначен самый существенный стих - речь о книге «The Bhagavad Gita Based on Sri Raghavendra Teertha’s Gita Vivruti» by Giridhar Boray (2021). Существенные стихи всегда указываются в объяснениях Шри Мадинура Вишну Тиртхи - одного из Ачарьев Шри Мадхва-Сампрадаи, который составил дополнительные толкования к шлокам. Например, во всей шестнадцатой Главе самым существенным является стих №16.5:

दैवी संपद् विमोक्षाय निबन्धायासुरी मता

मा शुचः संपदं दैवीम् अभिजातो ऽसि पाण्डव १६.५

daivī saṃpad vimokṣāya nibandhāyāsurī matā

mā śucaḥ saṃpadaṃ daivīm abhijāto 'si pāṇḍava 16.5

В вышеупомянутой книге стих переводят следующим образом: «O Son of Pandu! Divine nature paves the way for levels of liberation while demoniac nature pushes one to downfall. Do not despair. You possess divine nature».

Переведу на русский: «О, Сын Панду! Божественная природа прокладывает путь к различным уровням освобождения, тогда как природа демоническая толкает носителей такой природы лишь к крушению и гибели. Не отчаивайся, ибо ты обладаешь Божественной природой!». 

╚══ஓ๑ АРДЖУНА/ИНДРА ๑ஓ══╝ 

В комментарии к этой шлоке сначала отмечается тот факт, что Арджуна является инкарнацией Индры, а потому обладает Божественно-ангельскими характеристиками - цитирую: «Arjuna is an incarnation of the deity Indra and has innate angelic characteristics». 

╚══ஓ๑ ВИМОКША ๑ஓ══╝ 

Затем рассматривается идея о вимокше из комментария Шри Рагхавендра-Тиртхи. Вспомним, как звучат первые три слова шлоки №16.5: daivī saṃpad vimokṣāya

Шри Рагхавендра-Тиртха пишет, что слово vimokṣāya важно толковать в следующем санскритском ключе: विविध (vividha) + मोक्ष (mokṣa). Таким образом, в этом стихе Господь Шри Кришна говорит о различных уровнях ананды [духовного блаженства] в Мокше, потому что слово विविध (vividha) означает ”различные, разнообразные”. 

Это очень важная подробность для Шри Мадхва-Сампрадаи, так как - в соответствии с Таттвавадой Шри Мадхва-Ачарьи - ананда на Шри Вайкунтхе неодинакова для различных джив, есть градации и различные уровни ананды. 

╚══ஓ๑ THE CORE VERSE ๑ஓ══╝ 

И затем звучит объяснение Шри Мадинура Вишну Тиртхи о том, что именно стих №16.5 является самым существенным (the core verse) для всей шестнадцатой Главы. Кроме того, этот стих важен в силу того, что в нём Господь Шри Кришна дополнительно подтверждает Божественную природу Арджуны. Цитирую: 

«Sri Madinur Vishnu Teertha in his BGS [BGS - это сокращение для комментариев „Бхагавад-Гита-Сароддхара”, которые составил Шри Мадинур Вишну Тиртха] has identified this verse as representing the core concepts in chapter 16. Given that this chapter is about divine and the demoniac character and the fact that this verse identifies the ultimate destination of the divine and demoniac, it is apt to consider this as the core verse. In addition, in this verse the Lord also reiterates the divine nature of Arjuna».

Статья/перевод/примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 04-октябрь-2024

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926

Ла-ла-лаундж №1: "Indian Gipsy" by Christophe Goze & Ravi Prasad


Слушаю этой осенью личную сборку электронных альбомов примерно на 200ГБ (этот архив сжат мной в m4a-формат/VBR 112-128kbps, поэтому альбомов там очень много). Заодно буду публиковать заметки, так как накапливается много интересных открытий.  

В лаунже 2000ых очень неравнодушно относились к индийскому влиянию. Практически у каждой группы тех лет попадается как минимум один трек на индийскую тематику, а Christophe Goze вообще запилил целый этническо-вокальный лаунж-альбом в 2001 году. Называется вот так: "Indian Gipsy" by Christophe Goze & Ravi Prasad - https://music.yandex.ru/album/6545868 и https://christophegoze.bandcamp.com/album/indian-gipsy

Не могу сказать, какой Храм сфотографировали для обложки, по стилю похоже на варкари и поклонение Шри Виттхале. Я заодно спросила у perplexity.ai, она говорит, что это Meenakshi Amman Temple in Madurai, но я не думаю, что это так.  

У меня к Christophe Goze амбивалентное отношение: я его котирую чисто с технической точки зрения (он хорошо пилит на гитаре, у него продвинутый уровень композиторства - это не подъездный лох с 3 аккордами), но все его треки - это вообще не моя гавань. Этот альбом из той же серии - всё звучит правильно и неплохо с точки зрения гамм/битов/пресетов, но по итогу в коллекцию из альбома забрать практически нечего. Единственный запоминающийся трек с альбома - это "Apapada", который я забрала в осеннюю коллекцию - https://music.yandex.ru/album/6545868/track/48054345

На альбоме также есть знаковый трек для лаунжа 2000ых - это непосредственно ¨Indian Gipsy¨, который в своё время попал в известную компиляцию Buddha Bar 3 (кстати, одна из моих самых НЕлюбимых лаунж-серий), а потом стал кочевать по различным лаунж-сборкам. 

Лаконичная история альбома указана у Goze на Bandcamp - в той ссылке, что была выше. Суть там такова: в 2000 году тогдашний лейбл Рави Прасада позволил Goze работать с различными записями этого индийского исполнителя - работать с полной свободой, поэтому Goze ударился в электронное переосмысление мелодий и риффов Прасада. В итоге получился альбом из 8 треков. 

В любом случае, не самый плохой альбом из той эпохи, когда на волне всё ещё более-менее кружились этно-электроника и группы типа французских "Deep Forest" - скорее всего, с оглядкой на соотечественников "Deep Forest" альбом и был записан!

Статья: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 04-октябрь-2024

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926

Ла-ла-лаундж №2: пять альбомов в жанре nü jazz/jazztronica


Хорошая вещь - визуальная доска (она же "canvas"), которую я веду в Obsidian. Я взглянула на неё с утра и поняла, что у меня в ней нарисовалась отличная подборка недавно отслушанных альбомов в жанре nü jazz/jazztronica. 

01. Metropolitan Jazz Affair - MJA (2003). 

Отличный nü jazz, очень крепко сыгран. Звук больше тяготеет к традиционным инструментам, без синтезаторных и сэмплерных наворотов, но биты зачастую - хип-хоповые. В итоге получилось нечто вроде современного jazzhop/chillhop, но в более агрессивной и бойкой манере. В целом, очень урбанистический звук, прекрасно подходит для осенней Москвы. Лучший трек: "Lost Syndicate" - https://music.yandex.ru/album/5447174/track/41537861

02. Micatone - Nine Songs (2001). 

Первый и очень мощный альбом этой группы. Вокальный nu jazz, который пляшет от спокойных песен к ломаным UKG и D'n'B-битам. Лучший трек - "A Part Of Me", насколько я помню, это довольно-таки известная песня, которая время от времени появляется в различных сборках и миксах - https://music.yandex.ru/album/5995253/track/44674232

03. Club des Belugas - Forward (2012). 

Это nu jazz, но с сильнейшим креном в сторону такого под-жанра, как электросвинг. Мне невероятно понравился альбом - яркие, запоминающиеся песни, креативная обложка - в общем, респект группе! Трудно выбрать наилучшую песню из множества крутых, но пусть это будет кислотно-басовый гвоздь программы "The Beat is Rhythm" - https://music.yandex.ru/album/1560460/track/37824971 

04. Greyboy - 15 Years of West Coast (2008). 

В 1990-ых Greyboy писал неказистые альбомы с битами на древних сэмплерах, потом он надолго замолчал, а в 2008 неожиданно появился с magnum opus - изысканным урбан-джаз альбомом с очень накрученным звуком. Звучание при этом частично осталось тем самым из 90-ых, с виниловыми битами и прочим шуршанием, но общий саунд стал более комплексным и продвинутым. "Whirlwind" - совершенно потрясающий инструментальный трек с флейтой - https://music.yandex.ru/album/2362285/track/20709315

05. The Freshmaka - I Am Freshmaka (1999). 

И напоследок дурашливый олдовый альбом - не совсем nü jazz, так как это типичный сэмплерный фанк/брейкбит, который электронные продюсеры часто пилили в 90-ых на архаичных сэмплерах и грувбоксах. 

Это альбом с лейбла Moonshine - на лейбле также выпускался более известный Cirrus с похожей стилистикой. Я упоминаю Cirrus, чтобы читателям был более понятен спектр звучания, так как Cirrus появлялся в саундтреках к играм "Need for Speed: Underground 2" и "Twisted Metal 4", оставив, так сказать, более массивный цифровой след. 

Кстати, при подготовке этой статьи и расспрашивании нейронок я узнала, что The Freshmaka, оказывается, тоже засветились в играх (Demolition Racer и Need for Speed: High Stakes), так что, если некоторые треки из альбома покажутся вам очень знакомыми, то это вайбы игрового детства/молодости.  

Так или иначе, забавный альбом, особенно отмечу трек "Lotta Love (Get Up thru da Night '99)" - https://music.yandex.ru/album/1567758/track/14371422 

Статья: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 04-октябрь-2024

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926

четверг, 3 октября 2024 г.

Шри Рагхавендра-Тиртха и Упанишады №7: «Шри Вишну-Бхакти / сварупа-гьяна и бахья-гьяна души»


Время от времени в диссертациях мне попадаются различные определения Бхакти - дефиниции Бхакти всегда интересно изучать, так как каждое определение сияет различными смыслами. Приведу пример дефиниции из теологии Шри Мадхва-Сампрадаи - диссертация ”Contribution of Shri Raghavendratirtha to the Interpretation of the Upanishads” by K.B. Archak (Karnatak University, 1984, p. 62):

«Bhakti or devotion is the intense love towards the Supreme Lord, surpassing all objects of desires and generated by the knowledge of His supremacy / Бхакти или посвящение себя Богу - это интенсивная любовь к Господу [Бхагавану Шри Вишну], превосходящая все объекты желаний и питаемая знанием о Величии, Верховенстве Бога». 

Прозвучавшая дефиниция основана на шлоках №1.84-85 "Шри Маха-Бхарата-Татпарья-Нирнайи" Шри Мадхва-Ачарьи:

वेदां श्च पञ्चरात्राणि सेतिहासपुराणकान् । 

ज्ञात्वा विष्णुपरानेव मुच्यते नान्यथा क्वचित् ॥१.८४॥

माहात्म्यज्ञानपूर्वस्तु सुदृढः सर्वतोऽधिकः । 

स्नेहो भक्तिरिति प्रोक्तः तया मुक्तिर्नचान्यथा ॥१.८५॥

vedāṃ śca pañcarātrāṇi setihāsapurāṇakān । 

jñātvā viṣṇuparāneva mucyate nānyathā kvacit ॥1.84॥

māhātmyajñānapūrvastu sudṛḍhaḥ sarvato'dhikaḥ । 

sneho bhaktiriti proktaḥ tayā muktirnacānyathā ॥1.85॥

Перевод 1.84-85: «Освобождение возможно лишь для того, кто - после изучения Панчаратры, Вед и Пуран - осознал, что нет никого выше Бхагавана Шри Вишну. Других путей для Мукти не существует. 

Бхакти - это сильнейшая привязанность/любовь к Бхагавану Шри Вишну, превосходящая все другие виды обожания (находящаяся выше любви к жене, детям, мирским наслаждениям). Эта сильнейшая привязанность всегда основана на Махатмья-Гьяне, т.е. знании о Божественном Величии Бхагавана Шри Вишну. Только такое Шри Вишну-Бхакти освобождает из сансары - других путей для Мокши не существует!». 

Таким образом, Шри Вишну-Бхакти никогда не существует в отрыве от Махатмья-Гьяны. В этом определении Шри Мадхва-Ачарьи также содержится массивная оплеуха по рылам маявади - маявади заявляют, что просто гьяны (например, знания Упанишад и медитации на абстрактный Брахман) будет достаточно для освобождения, но для вайшнавов такие маявадские заявления звучат анекдотично, так как просто гьяна в некоем духовном вакууме - это типичный маявадский замок из песка. Процитирую диссертацию (стр. 62-63): 

«The favour of God, which can be won by prayers and unstinted devotion is essential. Thus, for a jnani engrossed in jnana and karma, bhakti is necessary. / Первостепенна благосклонность Бога [Бхагавана Шри Вишну], которую можно заслужить молитвами и безграничной преданностью. Таким образом, для любого гьяни, погружённого в гьяна-йогу и карма-йогу, также будет необходима практика Бхакти». 

≪≪≪•◦❈◦•≫≫≫  

Выше мы обсудили идеи из комментариев Шри Рагхавендра-Тиртхи к Мантре №16 "Шри Ишавасья-Упанишады" - в этих же комментариях Шри Рагхавендра-Тиртха щедро раздаёт маявадскому лагерю дополнительные зуботычины.

Например, в Мантре №16 "Шри Ишавасья-Упанишады" мы видим фразу «व्यूह रश्मीन् समूह तेजः - vyūha raśmīn samūha tejaḥ». Шанкара и весь лагерь маявади толкуют эту фразу ужасающе дефективным образом - Брахмана они уподобляют Солнцу, а себя они уподобляют мелким светилам, которые молятся о том, чтобы Брахман слил их со своим сиянием. Более того, Шанкара в своём толковании наглеет настолько, что опровергает концепцию служения Богу, заявляя, что служение Богу душе не нужно из-за того, что душа идентична Богу. В общем, стандартный маявадский бред о слиянии с Брахманом и типичный маявадский грех уподобления себя Богу. 

Шри Рагхавендра-Тиртха опровергает все измышления Шанкары и пишет следующее о правильных значениях: vyūha raśmīn - это сварупа-гьяна души (т.е. осознание себя как души на внутреннем уровне), а samūha tejaḥ - это бахья-гьяна души (т.е. осознание душой внешних явлений). В действительности Мантра №16 "Шри Ишавасья-Упанишады" - это молитва бхакты-слуги, обращённая к Бхагавану Шри Вишну. В этой молитве бхакта просит о том, чтобы Господь Шри Вишну стал тем Светочем, который дарует бхакту: 

{А} идеальную сварупа-гьяну, т.е. знание о душе на внутреннем уровне и 

{Б} идеальную бахья-гьяну, т.е. созерцание непосредственно Бхагавана Шри Вишну на внешнем уровне. 

Резюмируем: никакого маявадского бреда о слиянии в этой Мантре нет - речь идёт лишь о двух уровнях вайшнавской Гьяны!

Статья/перевод/примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 03-октябрь-2024

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926

среда, 2 октября 2024 г.

Настроение осенней Шри Двараки!


Ну что, девчонки, как настроение перед сегодняшним затмением? День и вечер будут потрясающими, ждём астро-событие в Москве ровно в 18-42. 

Это один из лучших дней в году для повторения "1000 Имён" - я с утра уже прочитала "1000 Имён Шри Лакшми" - далее, в течение дня, я также буду повторять либо "1000 Имён Бхагавана Шри Вишну", либо "1000 Имён Шри Швета-Варахи". 

Также с утра я буквально схожу с ума от одной из Мантр Шри Рукмини, поэтому сегодня у меня также чарующий осенний день Шри Рукмини-Мантры! Прекрасная цитата в этот неординарный день - шлоки о Шри Рукмини из "Шри Падма-Пураны":

बाल्यात्प्रभृतिवैविष्णुमनुरक्तादृढव्रता ६.२४७.१८ 

उद्दिश्यकृष्णं भर्त्तारंसुराणामर्चनंसदा 

चकाररुक्मिणीकन्यादानानिविविधानिच ६.२४७.१९

bālyātprabhṛtivaiviṣṇumanuraktādṛḍhavratā 6.247.18 

uddiśyakṛṣṇaṃ bharttāraṃsurāṇāmarcanaṃsadā 

cakārarukmiṇīkanyādānānivividhānica 6.247.19

"Шри Падма-Пурана", Уттара-Кханда, 247.18-19: «С самого детства Шри Рукмини была необычайно привязана к Бхагавану Шри Вишну. Все аскезы и религиозные ритуалы Шри Рукмини совершала лишь с одним желанием - желанием выйти замуж за Господа Шри Кришну!». 

И, как обычно, воодушевляющая осенняя песня. Я в этом сезоне разбираю огромные архивы электронной музыки, зацените вокальный лаунж-бриллиант под названием "Day By Day" от электронщиков Badmarsh & Shri - https://music.yandex.ru/album/4640206/track/36786238 и https://www.youtube.com/watch?v=YINRjZEwD2s.

В целом, вечер затмения будет очень крутым - я объемся пряников и шоколадных конфет под новую пачку чая сорта "Масала" (новый чай - передача от нашей любимой Шри Лакшмики, за что Ей огромное спасибо!), а потом уеду кататься под новый музон (у меня готов новый плейлист с электроникой примерно из 200 треков) по винтажным районам Измайлово, но ум мой при этом будет посвящён лишь Шри Рукмини и Шри Двараке!

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 02-октябрь-2024

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926

суббота, 28 сентября 2024 г.

"252 Вайшнава-Варты": нет Шри Кришны там, где рыскает крыса астрологии


Продолжу несколько подзаброшенную серию, посвящённую вартам (священным историям) Шри Валлабха-Сампрадаи, но с этого сезона в другом формате - теперь будет больше пересказа вместо прежних переводов почти слово в слово. История о невротичном брахмане-вайшнаве-астрологе актуальна во все времена, перескажу её в этот дождливый день Индира-Экадаши. 

ГОЛОКА/ИСТОКИ.  

На Голоке брахман-вайшнав из этой истории известен как раджаса-бхакта по имени Сагуна - гендер в английском издании не уточняется, поэтому неизвестно Гопи это или Гопа, но в тексте есть уточнение о том, что на Голоке он/она красиво поёт и танцует. 

В Шри Гусайнджи-Лиле Сагуна родился как брахман-вайшнав из Гуджарата. Он очень увлекался индийской астрологией Джйотиш. Напомню читателям, что Шри Гусайнджи (младший сын Шри Валлабха-Ачарьи и один из главных Ачарьев Шри Валлабха-Сампрадаи) является Шри Чандравали-Гопи, т.е. в этих историях мы всегда обсуждаем поучительные Лилы Шри Чандравали-Гопи. 

В 20 лет от роду брахман-вайшнав принял посвящение в Шри Кришна-Мантру у Шри Гусайнджи, но при этом новоиспечённый бхакта не смог оставить своих астрологических закидонов. 

СЛУЧАЙ-01: БЗИК НА ЗНАКАХ.  

Однажды брахман-вайшнав должен был прийти на даршан к Шри Натха-Джи (главное Божество Шри Валлабха-Сампрадаи), но не дошёл до Храма, так как по пути, на окраинах Джайпура, стал замечать неблагоприятные астрологические знаки. Шри Гусайнджи узнал об этом случае и сделал первое вразумение брахману-вайшнаву, риторически спросив: «Какое отношение астрология имеет к твоей встрече с Богом?» (1)

В книге, на основании которой я пишу эту серию постов, также содержатся комментарии Шри Харирайяджи (1590-1715) - одного из ключевых Ачарьев Шри Валлабха-Сампрадаи. Эту часть истории Шри Харирайяджи объясняет следующим образом: Господь Шри Хари очень привязан к Своим бхактам и, если искренний бхакта действительно (с чрезвычайно сильным духовным чаянием) желает обрести Даршан Бога, то Господь Шри Хари без промедлений дарует Божественный Даршан. Тем не менее, есть не очень развитые и не очень сознательные бхакты - такие бхакты ищут различные знаки, выдумывают предлоги, отлынивают и т.д., вот таких бхактов ждут различные препятствия и задержки на пути Божественной Милости.   

СЛУЧАЙ-02: АСТРО-ОСЁЛ.    

Затем произошла история с ослом, который в индийской астрологии считается очень зловещим знаком. По наставлению Шри Гусайнджи брахман-вайшнав должен был отправиться из Гокулы домой, но возникло неожиданное препятствие - по пути следования был замечен осёл! Шри Гусайнджи заметил, что брахман-вайшнав не покидает Гокулу и стал расспрашивать горе-астролога о причинах. Узнав об ослиной подоплёке происшествия, Шри Гусайнджи сделал брахману-вайшнаву 2 дополнительных вразумения:

(2) На пути Вайшнавизма верить нужно в наставления гуру, а не во всякие ослиные знаки и

(3) Ум всегда важно занимать повторением Мантры «श्री कृष्णा शरणं मम - śrī kṛṣṇā śaraṇaṃ mama» [”Шри Кришна Шаранам Мама” - одна из основных Мантр Шри Валлабха-Сампрадаи], а не смехотворной астрологической ахинеей. 

Три вразумения суммарно исправили брахмана-вайшнава - он вернулся домой из Гокулы, а затем полностью оставил астрологические заскоки типа чтения натальных карт, наблюдения за знаками и т.д. 

✧★★★✧፠❖፠✧★★★✧

Шри Харирайяджи обычно лаконичен в своих комментариях, но для этой истории он составил комментарии на две страницы. Комментарии состоят из 4 следующих назиданий/объяснений. 

I. КАЖДЫЙ ДЕНЬ БЛАГОПРИЯТЕН С ГОСПОДОМ ШРИ ХАРИ! 

На пути Пушти-Марга (Шри Валлабха-Сампрадаю часто называют "Пушти-Марг", т.е. "Путь Божественной Милости") чрезвычайно важны вера в слова Гуру и вера в Имена Господа Шри Хари. 

Любой день будет благоприятным, если бхакта обретает Даршан Господа Шри Хари, служит Господу Шри Хари и памятует о Господе Шри Хари. Любой день превращается в самый зловещий, если указанной выше религиозности нет в жизни бхакта. 

II. ШРИ СУРДАС О ЛЮБВИ И ПРОВИДЕНИИ. 

Шри Харирайяджи также цитирует один из гимнов Шри Сурдаса со следующим смыслом: 

«День воистину хорош, если ты встретил Шри Гопала. Веды, астрология и Пураны могут одурачить тебя, привязав твоё сердце к пустяковым вещицам. Разве астрология смогла предсказать, что Шри Сита будет похищена демоном Раваной? Уддхава по глупости явился во Врадж в обличье чёрного шмеля для того, чтобы проповедовать там техники йоги, но чего он добился? Астрология, йога и прочее - всё это меркнет в сравнении с Любовью Господа Шри Кришны и Божественным Провидением!». 

III. ПРИБЕЖИЩЕ ТОЛЬКО У КРИШНЫ. 

Шри Харирайяджи также предостерегает бхактов об опасности подмены прибежищ. Некоторые бхакты попадаются в ловушку, принимая прибежище у астрологии и Ведических текстов, сулящих Сваргу и различные райские наслаждения после смерти, но грамотный бхакта принимает прибежище лишь у Господа Шри Кришны, а вместо Сварги выбирает только Шри Голоку.

IV. ИСТОРИЯ ГОСПОДА ШРИ РАМЫ И ВАСИШТХИ. 

В своё время, во время коронации Господа Шри Рамы, мудрец Васиштха заметил очень много благоприятных астрологических знаков, но, как мы помним, вся последующая история Господа Шри Рамы - это эпизоды с изгнанием из королевства, интригами, войнами и т.д. 

Таким образом, Воля Господа Шри Хари определила историю Шри Рама-Аватары, а не астрологические знаки. То же самое касается бхактов - их жизни определяет лишь Воля Господа Шри Хари, а не астрология.

∭⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊷⊷⊶⊷⊶⊷∭

ССЫЛКИ НА СКАНЫ: Данная серия постов основана на 3-томном английском издании Шьям Даса - "252 Vaishnavas" by Shri Gokulnathji with Shri Harirayji's commentary, Shyamdas/Tulsidasi, Pratham Peeth Publication, 2002-2006, сканы можно скачать в моих облачных дисках: dropboxgoogledriveteknikfiles-fm (рассказанная выше история об астрологии содержится в Томе 3, со стр. 104). 

~(=^‥^)_旦~ Рубрикатор всех переведённых историй из серии находится на blogspot и wordpress.

Статья/перевод/примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 28-сентябрь-2024, день Индира-Экадаши

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926

пятница, 27 сентября 2024 г.

Притча о бамбуке и акробате


В стихе 24.20 "Шри Хари-Катха-Амрита-Сары" Шри Джаганнатха Даса рассказывает притчу о двух видах бамбука и акробате. 

≪≪≪≪°❈ ПРИТЧА ❈°≫≫≫≫

Существуют 2 вида бамбука: 1) растущий с изгибом - он идеально подходит для изготовления паланкинов и 2) растущий прямо - он идеально подходит для выступлений уличного акробата. В случае акробата существенна следующая деталь - бамбук важно обвязать верёвкой, иначе можно фатально упасть во время выступления.

Господь Шри Кришна очень не любит прямого, горделивого поведения, и в своё время демон Камса был убит за то, что он не склонил головы перед Шри Кришной. То же самое касается напыщенных пандитов - если какой-нибудь пандит раздувается от аханкары в стиле "я - всезнающий", начиная ходить с гордо поднятой головой, то Господь Шри Кришна сразу же обвязывает такого пандита-выскочку дополнительными смирительными верёвками сансары, словно акробат, подчиняющий себе бамбук. 

И, наоборот, бхакты в смиренном настроении подобны гибкому бамбуку для паланкина - паланкин здесь символизирует служение Господу Шри Кришне. Вот таких смиренных бхактов Господь Шри Кришна очень уважает и тщательно защищает. 

Таким образом, две стороны, так сказать, не медали, а бамбука: 1) Напыщенная непреклонность демона Камсы и зазнавшихся пандитов и 2) Гибкое служение бхактов.

≪≪≪≪°❈ РИФМЫ И СМЫСЛЫ ❈°≫≫≫≫ 

В этом стихе "Шри Хари-Катха-Амрита-Сары" Шри Джаганнатха Даса также блестяще выстраивает ритмику и игру смыслов - процитирую оригинал:

vaMsha bAgalu beLeya kaMDu na

rAMshadali shObhipudu bAgada

vaMsha pAshadi kaTTi Eruva DoMba mastakake

kaMsamaRdana dAsarige nissaMshayadi vaMdisade nA 

vidvAMsa neMdu ahaMkarise bhavaguNadi baMdhisuva 24.20

Камса созвучен с фонетикой фразы "nA vidvAMsa neMdu ahaMkarise" (горделивая аханкара пандита-всезнайки), а эта фраза, в свою очередь, созвучна с оборотом "baMdhisuva" (Он, т.е. Господь Шри Кришна, свяжет такого пандита-выскочку дополнительными верёвками сансары) и выражением "vaMdisade" (тот, кто не оказывает почтения/не склоняет голову перед Господом Шри Кришной).

Очень красивый стих для эстетов Бхакти и словесности! Как обычно, этот пост был основан на электронном издании Шри Мадхва-Сампрадаи, ссылка на издание - https://sites.google.com/site/harshalarajesh/harikathamruthasara 

Статья/перевод/примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 27-сентябрь-2024

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926

नारायणं सदा वन्दे - nārāyaṇaṃ sadā vande


При переводе "Шри Бхагавад-Гиты" всегда очень важно обозначать то, что речь в стихах по сути идёт о Бхагаване Шри Нараяне/Бхагаване Шри Вишну - это часть концепции Шри Мула-Рупи-Нараяны, установленной лично Шри Мадхва-Ачарьей в "Шри Вишну-Таттва-Винирнайе".  

В этом смысле у Шри Мадхва-Сампрадаи блестяще звучат перевод и комментарий к стиху №9.15 "Шри Бхагавад-Гиты" - издание «The Bhagavad Gita (Based on Sri Raghavendra Teertha’s Gita Vivruti)» by Giridhar Boray, (2021). Напомню стих в оригинале - в этом стихе Господь Шри Кришна рассказывает о различных видах поклонения:

ज्ञानयज्ञेन चाप्य् अन्ये यजन्तो माम् उपासते 

एकत्वेन पृथक्त्वेन बहुधा विश्वतोमुखम् ९.१५

jñānayajñena cāpy anye yajanto mām upāsate 

ekatvena pṛthaktvena bahudhā viśvatomukham 9.15

Вот как данный стих переведён в вышеупомянутой книге Шри Мадхва-Сампрадаи: 

"Some seekers worship Me through the sacrifice of knowledge (listening, analyzing, and contemplating on spiritual knowledge). Some worship My primary form (Narayana), or My various forms (Vasudeva etc.) knowing that all these forms are identical and that I am omnipresent, with infinite forms". 

Переведу на русский: "Некоторые духовные искатели поклоняются Мне с помощью гьяна-ягьи (слушание, анализ и размышление над духовными истинами). Некоторые поклоняются Моей главной форме - Бхагавану Шри Нараяне или Моим различным формам (Васудеве и другим), осознавая при этом, что Моя Божественность идентична во всех Моих формах и что Я, будучи Вездесущим Богом, одновременно присутствую в каждой из Своих бесконечных форм". 

Кстати, для неподготовленного читателя перевод звучит несколько амбивалентно, так как может показаться, что Шри Кришна говорит о том, что Бхагаван Шри Нараяна является Его основной формой, но дальнейший комментарий расставляет все точки над i. Процитирую отрывок из комментария: 

"Some worship the primary form of the Lord as Narayana, others worship the various forms that originated from Narayana such as the four forms of Aniruddha, Pradyumna, Sankarshana, Vasudeva, and the twenty-four forms that start from Keshava (multifaceted worship). The Lord is same in all His forms". 

Перевод отрывка: "Некоторые почитают основную/главную форму Бога, т.е. Бхагавана Шри Нараяну, а некоторые поклоняются различным формам, происходящим от Бхагавана Шри Нараяны - например, следующим 4 формам: Анируддха, Прадьюмна, Санкаршана и Васудева. Другие поклоняются 24 формам, которые начинаются с Господа Шри Кешавы (многогранный, разносторонний вид поклонения). Господь одинаков [т.е. Бхагаван Шри Нараяна не оставляет Своей Абсолютной Божественной Природы] во всех Своих формах".

Таким образом, Бхагаван Шри Нараяна является главной формой, а уже от Бхагавана Шри Нараяны происходят различные другие формы и Аватары, в частности: например, Шри Кришна-Аватара, Шри Нарасимха-Аватара, Шри Вараха-Аватара и т.д. 

И полезный лайфхак в финале этого поста

При рассмотрении праманов о Шри Мула-Рупи-Нараяне зачастую достаточно процитировать лишь самую первую шлоку "Шри Вишну-Таттва-Винирнайи" Шри Мадхва-Ачарьи, эта шлока звучит следующим образом: 

सदागमैकविज्ञेयं समतीतक्षराक्षरम् ।

नारायणं सदा वन्दे निर्दोषाशेषसद्गुणम् ॥

sadāgamaikavijñeyaṃ samatītakṣarākṣaram ।

nārāyaṇaṃ sadā vande nirdoṣāśeṣasadguṇam ॥

Перевод: "Я непрестанно предлагаю поклоны Бхагавану Шри Нараяне, являющемуся сутью всех Сад-Вайшнава-Агам, свободному ото всех дош (недостатков) и обладающему бесконечными благостными качествами. Я непрестанно почитаю Бхагавана Шри Нараяну, который отличен от Богини Шри Лакшми, джив и джады [прим. переводчика: в этой части Шри Мадхва-Ачарья устанавливает философию Двайты/различий, а также философию о том, что Богиня Шри Лакшми НЕ является дживой]. Все Сад-Вайшнава-Агамы говорят лишь о поклонении Бхагавану Шри Нараяне!". 

Как мы видим из этой цитаты, Шри Мадхва-Ачарья является вайшнавом наивысшей категории и поклоняется главной форме Бога. "Шри Вишну-Таттва-Винирнайя" есть в моей электронной библиотеке, если вы не читали этот гениальный труд, то эта прекрасная осень может стать отличной порой для его изучения - https://vishnudut1926.blogspot.com/2017/12/vishnutatvavinirnayah-vishnu-tatva.html

Статья/перевод/примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 27-сентябрь-2024

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926

среда, 25 сентября 2024 г.

रात्रौ श्रीराधिकेश्वरः - rātrau śrī rādhikeśvaraḥ


Шри Кришна запрятал на страницах "Шри Шандилья-Самхиты" потрясающую "Шри Гопала-Кавачу" - далее по тексту я не указываю точную нумерацию шлок, так как - по задумке Шри Кришны - эта Кавача должна быть сюрпризом для читателей Самхиты. Две шлоки в данной "Шри Гопала-Каваче" звучат совершенно потрясающе!

─────── • ✤ШРИ РАДХИКА✤ • ───────

Одна из этих замечательных шлок посвящена Шри Гопалу как Возлюбленному 3 ключевых Гопик:

दिने कालिन्दिनीकान्तः रात्रौ श्रीराधिकेश्वरः । 

सन्ध्यासु सन्धिवेलासु श्रीमच्चन्द्रावलीप्रियः ॥

dine kālindinīkāntaḥ rātrau śrīrādhikeśvaraḥ । 

sandhyāsu sandhivelāsu śrīmaccandrāvalīpriyaḥ ॥

Перевод: "Пусть днём меня защищает Дорогой Господь Шри Калиндини-Гопи! Пусть ночью меня защищает Возлюбленный Господь Шри Радхики! И пусть в сандхьи меня защищает Любимый Господь Шри Чандравали-Гопи! [прим. переводчика: сандхьи - это короткие временные отрезки утром/днём/вечером, традиционно их посвящают религии, например, чтению Мантр; иногда сандхьями также называют утренние и вечерние сумерки]".

Вот как переводит эту шлоку Судхакар Малавия в санскрит-хинди издании "Шри Шандилья-Самхиты": "दिन में कालिन्दिनीकान्त, रात्रि में श्रीराधिकेश्वर, सन्धि की बेला में एवं तीनों सन्ध्याओं में श्रीचन्द्रावलीप्रिय मेरी रक्षा करें - dina meṃ kālindinīkānta, rātri meṃ śrīrādhikeśvara, sandhi kī belā meṃ evaṃ tīnoṃ sandhyāoṃ meṃ śrīcandrāvalīpriya merī rakṣā kareṃ". 

─────── • ✤ВСЕСТОРОННЯЯ ЗАЩИТА✤ • ───────

А во второй шлоке указана четвертичная защита по сторонам, но перед цитированием этой шлоки расскажу (даже не расскажу, а пропою!) об интересном совпадении. У Kate Bush в дискографии есть оккультная песня "Lily", построенная как Кавача и пересказ Гаятри. Это одна из моих наилюбимейших песен и вообще одна из самых мощных песен из тех, что написала Kate Bush - https://www.youtube.com/watch?v=xKjRCr3V4js

История песни такова: в 1990-ых Kate Bush общалась с целительницей Lily Cornford, они стали подругами, поэтому Kate Bush решила посвятить ей песню. У песни вот такой рефрен: "Gabriel before me, Raphael behind me, Michael to my right, Uriel on my left side - Пусть Гавриил защищает меня впереди, Рафаэль - позади, Михаил - справа, а Уриил - слева". В общем, ангельская защитная молитва, полный текст песни можно глянуть вот здесь - https://www.katebushencyclopedia.com/lily/.

А теперь обратимся к шлоке из "Шри Гопала-Кавачи":

अग्रतो मे जगन्नाथः पृष्ठतो बदरीपतिः ।

पार्श्वतो द्वारकानाथो रङ्गनाथस्तथा हरिः ॥

agrato me jagannāthaḥ pṛṣṭhato badarīpatiḥ ।

pārśvato dvārakānātho raṅganāthastathā hariḥ ॥

Перевод: "Пусть Господь Шри Джаганнатха защитит меня спереди, а Господь Шри Бадари-Нараяна - сзади! Пусть Господь Шри Дварака-Кришна и Господь Шри Ранганатха даруют мне защиту по сторонам! Пусть я всегда буду полностью защищён Господом Шри Хари!".

Перевод Судхакара Малавии: "आगे श्रीजगन्नाथ, पीछे बद्रीनारायण और पार्श्व में द्वारकानाथ तथा रङ्गनाथ श्रीहरि मेरी रक्षा करें - āge śrījagannātha, pīche badrīnārāyaṇa aura pārśva meṃ dvārakānātha tathā raṅganātha śrīhari merī rakṣā kareṃ".  

Да, разница огромна: концепция манифестаций Бхагавана Шри Нараяны в Вайшнавизме и ангельский мистицизм Христианства/Каббалы кардинально различаются, но, тем не менее, - интересный семантический параллелизм!

─────── • ✤ШРИ ЛАЛИТА✤ • ───────

Читателей также наверняка заинтересовало упоминание Шри Радхики в шлоке выше. Шлоки о Шри Радхике есть в "Шри Шандилья-Самхите", но если вы будете изучать эту тему, то обязательно обратите внимание на тот факт, что Парампара "Шри Шандилья-Самхиты" происходит от Шри Кришны и Шри Лалиты следующим образом: ШРИ КРИШНА  ШРИ ЛАЛИТА  ШРИ ШАНДИЛЬЯ, т.е. это Парампара не Шри Радхики, а Шри Лалиты. 

Праманы о Шри Радхике из "Шри Шандилья-Самхиты" я собираюсь опубликовать в отдельном посте, но это будет очень нескоро, так как текст "Шри Шандилья-Самхиты" - массивный, и выборку нужно будет долго готовить наряду с другими темами. 

Статья/перевод/примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 25-сентябрь-2024

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926