пятница, 15 октября 2021 г.

Вопрос 10-летней девочки, который озадачил всех: "Почему Бхагаван Шри Вишну позволил Камсе убить 6 братьев-младенцев Кришна-Аватары?"

Итак, дорогие вишнудутки и вишнудуты, публикую обещанную в прошлом посте статью про 6 "братьев"-младенцев Кришны. Напомню предысторию данной публикации. 

Недавно на одном из наших форумов [www.kinchit.org - один из форумов Шри Рамануджа-Сампрадаи] обсуждался вопрос [ссылка на весь thread], связанный с очень жизненной историей. 

10-летняя девочка из семьи Шри вайшнавов слушала истории из "Шримад-Бхагаватам" в пересказе бабушки и неожиданно, как это часто бывает с детьми, задала вопрос, на который сразу не сможет ответить даже самый образованный вайшнава-пандит, так как ответ предполагает знание редко изучаемых Глав "Шри Харивамша-Пураны".

Вопрос этот связан со знакомой многим историей об убийстве 6 младенцев из 10-ой Скандхи "Шри Бхагавата-Пураны". Далее я напомню историю вкратце, но для того, чтобы не держать интригу, сначала очень лаконично отвечу на вопрос 10-летней девочки. 

ЛАКОНИЧНЫЙ ОТВЕТ НА ВОПРОС: в "Шри Харивамша-Пуране" объясняется, что 6 младенцев, убитых Камсой, были демонами - шестью сыновьями асура Каланеми, которых Шри Дурга поместила в утробу Деваки по просьбе Бхагавана Шри Вишну. Таким образом, было убито не 6 братьев Кришна-Аватары, а 6 демонических существ. 

Теперь рассмотрим эту необычную историю в деталях - для этого нам нужно совершить путешествие на страницы "Шри Бхагавата-Пураны". 

ИСТОРИЯ О 8-ОМ СЫНЕ ДЕВАКИ ИЗ "ШРИ БХАГАВАТА-ПУРАНЫ". 

Для начала - простая инфографика (ниже, а также на box, plurk), в которой я нарисовала детскую династию Деваки. У Баларамы в этой династии особый статус, о котором я расскажу по ходу повествования:

Напомню общий абрис истории о 6 младенцах и Камсе. Некогда демону Камсе было явлено предсказание, в соответствии с которым Камса должен был погибнуть от руки 8-ого ребёнка, рождённого из чрева Деваки: कंसम् आभाष्याहाशरीर-वाक् अस्यास् त्वाम् अष्टमो गर्भो हन्ता - kaṃsam ābhāṣyāhāśarīra-vāk asyās tvām aṣṭamo garbho hantā [Бхагавата, 10.1.34].

Сначала Камса хотел убить Деваки для того, чтобы предсказание вообще не сбылось. Деваки была сестрой Камсы, но - по извращённым демоническим понятиям Камсы - убийство сестры не являлось особым грехом. 

Васудева (муж Деваки) сразу понял, что Деваки может быстро погибнуть, поэтому Васудева заключил с Камсой следующую сделку: они с Деваки должны были отдавать Камсе каждого рождённого ребёнка, пока не родится ребёнок под номером 8. 

Ребёнок №8 - это Кришна, который является Амша-Аватарой Бхагавана Шри Вишну: अंशैर् यदुषूपजन्यताम् स यावद् उर्व्या भरम् ईश्वरेश्वरः - aṃśair yaduṣūpajanyatām sa yāvad urvyā bharam īśvareśvaraḥ [Бхагавата, 10.1.22]. 

9 ДЕТЕЙ И ИХ СУДЬБЫ В СООТВЕТСТВИИ С "ШРИ БХАГАВАТА-ПУРАНОЙ". 

Далее в "Шри Бхагавата-Пуране" уточняется, что Деваки родила 8 сыновей и одну дочь: देवकी सर्व-देवता पुत्रान् प्रसुषुवे चाष्टौ कन्यां चैवानुवत्सरम्devakī sarva-devatā putrān prasuṣuve cāṣṭau kanyāṃ caivānuvatsaram [Бхагавата, 10.1.56]. 

7-ым сыном Деваки стал Баларама, который является Ананта-Шешей, т.е. Змеем Господа Шри Вишну: हतेषु षट्सु बालेषु देवक्या औग्रसेनिना सप्तमो वैष्णवं धाम यम् अनन्तं - hateṣu ṣaṭsu bāleṣu devakyā augraseninā saptamo vaiṣṇavaṃ dhāma yam anantaṃ [Бхагавата, 10.2.4-5].

В процитированных выше стихах для нас также важно упоминание о том, что к моменту появления Баларамы, демон Камса успел убить шесть предыдущих сыновей Деваки (hateṣu ṣaṭsu bāleṣu) - я заостряю внимание на этом факте, так как именно в "Шри Харивамша-Пуране" будет рассказываться о том, что шесть убитых младенцев были детьми из демонического клана, т.е. Камса фактически истреблял свои же родственные души!!!!!!!!

Вернёмся к истории Баларамы - далее в "Шри Бхагавата-Пуране" звучит знаменитая история о том, как Шри Дурга (Йога-Нидра), по просьбе Бхагавана Шри Вишну, переносит Балараму из утробы Деваки в утробу Рохини.

Для демонов (асуров) данная история выглядела как обычный выкидыш у Деваки, но божественные дживы (суры) прекрасно знали о том, что Баларама появился в этом мире как сын 2 матерей: Деваки и Рохини!   

ШРИ ДУРГА - ЕДИНСТВЕННАЯ ДОЧЬ ДЕВАКИ. 

Затем в "Шри Бхагавата-Пуране" рассказывается история рождения Шри Кришны и Шри Дурги.

Историю рождения Шри Кришны я пропускаю, так как данная история всем знакома. 

История Шри Дурги также многим знакома, поэтому я ограничусь лаконичным пересказом. Шри Дурга притворяется беззащитным младенцем-дочкой Деваки и, когда демон Камса пытается убить Её, то Шри Дурга мгновенно принимает грозную форму Богини - Шакти Господа Шри Вишну с восемью руками и восемью оружиями: अदृश्यतानुजा विष्णोः सायुधाष्ट-महाभुजा - adṛśyatānujā viṣṇoḥ sāyudhāṣṭa-mahābhujā [Бхагавата, 10.4.9].

После этого Шри Дурга не только жестоко высмеивает демона Камсу, называя Камсу "дебилом, убивающим невинных детей"  (Шри Дурга, в стихе 10.4.12 Бхагаваты, использует слово "मन्द - manda", которое переводится как "тупой, идиот, дебил"), но также подтверждает предсказание о грядущем убийстве Камсы, а затем грозно удаляется в небо, посеяв новую волну ужаса и безумия в сердце Камсы. 

"ШРИ ХАРИВАМША-ПУРАНА" И ИСТОРИЯ О 6 ДЕМОНИЧЕСКИХ МЛАДЕНЦАХ. 

Итак, истории из "Шри Бхагавата-Пураны" рассмотрены - теперь можно переходить на страницы "Шри Харивамша-Пураны". История о 6 демонических младенцах излагается в Главе 2 Вишну-Парвы "Шри Харивамша-Пураны". 

Некогда жили 6 демонов, которые были известны как "шад-гарбха": षड्गर्भा नाम दानवाः - ṣaḍgarbhā nāma dānavāḥ [Харивамша, 2.2.11]

Эти 6 демонов принадлежали к очень прославленному (по меркам демонов) роду. Их отцом был демон Каланеми, а дедушкой - знаменитый демон Хираньякашипу: पुत्रा वै कालनेमिनः - putrā vai kālaneminaḥ [Харивамша, 2.2.12] и हिरण्यकशिपुं पुरा - hiraṇyakaśipuṃ purā [Харивамша, 2.2.13].

Все 6 демонов долгое время поклонялись Брахме и Брахма, довольный их поклонением, наделил данных демонов специальным благословением, которое сделало их неуязвимыми перед якшами, гандхарвами и прочими врагами. 

Хираньякашипу узнал об истории с поклонением Брахме и его очень взбесило то, что 6 демонических внуков поставили поклонение Брахме выше поклонения самому Хираньякашипу. В результате, Хираньякашипу отменил все благословения Брахмы и проклял своих же 6 внуков (да, по таким вот извращённым понятиям живёт демонический мир!!!).

Проклятие Хираньякашипу звучало следующим образом: षडेव देवकीगर्भे षङ्गर्भा वै महासुराः भविष्य ततः कंसो गर्भस्थान् वो वधिष्यति - ṣaḍeva devakīgarbhe ṣaṅgarbhā vai mahāsurāḥ bhaviṣya tataḥ kaṃso garbhasthān vo vadhiṣyati - "Вы все вшестером будете рождаться из чрева Деваки, а ваш отец - демон Каланеми, который из-за моего проклятия переродится как демон Камса, будет лично убивать вас" [Харивамша, 2.2.23].

Бхагаван Шри Вишну, будучи ВсеВедущим, прекрасно знал об этой истории и использовал проклятие Хираньякашипу в Лиле с Кришна-Аватарой. Далее я цитирую полный отрывок из "Шри Харивамша-Пураны". 

जगामाथ ततो विष्णुः पातालं यत्र तेऽसुराः। षड्गर्भाः संयताः सन्ति जले गर्भगृहेशयाः॥२-२४॥

संददर्श जले सुप्तान्षगर्भान् गर्भसंस्थितान्। निद्रया कालरूपिण्या सर्वानन्तर्हितान् स वै॥२-२५॥ 

स्वप्नरूपेण तेषां वै विष्णुर्देहानथाविशत्। प्राणेश्वरांश्च निष्कृष्य निद्रायै प्रददौ तदा ॥२-२६ ॥

jagāmātha tato viṣṇuḥ pātālaṃ yatra te'surāḥ। 

ṣaḍgarbhāḥ saṃyatāḥ santi jale garbhagṛheśayāḥ॥2-24॥

saṃdadarśa jale suptānṣagarbhān garbhasaṃsthitān। 

nidrayā kālarūpiṇyā sarvānantarhitān sa vai॥2-25॥ 

svapnarūpeṇa teṣāṃ vai viṣṇurdehānathāviśat। 

prāṇeśvarāṃśca niṣkṛṣya nidrāyai pradadau tadā ॥2-26 ॥

Хари-Вамша, Вишну-Парва, 2.24-26: "Бхагаван Шри Вишну отправился на Патала-локу, на которой жили асуры по имени 'шадгарбха' и увидел, что все 6 асуров очень крепко спят в своих покоях. 

Господь Шри Вишну принял особую сонную форму, проник в тела 6 демонов и изъял прану/души всех 6 демонов. После этого Бхагаван Шри Вишну передал изъятые души Богине Йога-Нидре (Богине Дурге) со следующей просьбой".

तां चोवाच ततो निद्रां विष्णुः सत्यपराक्रमः। गच्छ निद्रे मयोत्सृष्टा देवकीभवनान्तिकम्॥२-२७॥ 

इमान् प्राणेश्वरान् गृह्य षड्गर्भान् दानवोत्तमान्। षड्गर्भान् देवकीगर्भे योजयस्व यथाक्रमम्॥ २-२८॥ 

जातेष्वेतेषु गर्भेषु नीतेषु च यमक्षयम्। कंसस्य विफले यत्ने देवक्याः सफले श्रमे॥२-२९॥ 

प्रसादं ते करिष्यामि मत्प्रभावसमं भुवि। येन सर्वस्य लोकस्य देवि देवी भविष्यसि ॥२-३०॥

tāṃ covāca tato nidrāṃ viṣṇuḥ satyaparākramaḥ। 

gaccha nidre mayotsṛṣṭā devakībhavanāntikam॥2-27॥ 

imān prāṇeśvarān gṛhya ṣaḍgarbhān dānavottamān। 

ṣaḍgarbhān devakīgarbhe yojayasva yathākramam॥ 2-28॥ 

jāteṣveteṣu garbheṣu nīteṣu ca yamakṣayam। 

kaṃsasya viphale yatne devakyāḥ saphale śrame॥2-29॥ 

prasādaṃ te kariṣyāmi matprabhāvasamaṃ bhuvi। 

yena sarvasya lokasya devi devī bhaviṣyasi ॥2-30॥

Хари-Вамша, Вишну-Парва, 2.27-30: "Нидра, пожалуйста, перенеси эти 6 демонических душ в утробу Деваки. Камса будет пытаться убить Кришна-Аватару, но все его попытки будут напрасными, так как первыми шестью младенцами, которых он убьёт, будут эти 6 демонов. 

Затем в мир явимся Мы с Тобой (т.е. Бхагаван Шри Вишну как Кришна-Аватара и Шри Дурга) и, по Моей Милости, Тебя будут почитать не меньше, чем Меня Самого (т.е. Шри Дургу будут почитать также, как и Шри Кришну)".

सप्तमो देवकीगर्भो योऽंशः सौम्यो ममाग्रजः। स संक्रामयितव्यस्ते सप्तमे मासि रोहिणीम्॥२-३१॥ 

संकर्षणात्तु गर्भस्य स तु संकर्षणो युवा। भविष्यत्यग्रजो भ्राता मम शीतांशुदर्शनः ॥२-३२॥

saptamo devakīgarbho yo'ṃśaḥ saumyo mamāgrajaḥ। 

sa saṃkrāmayitavyaste saptame māsi rohiṇīm॥2-31॥ 

saṃkarṣaṇāttu garbhasya sa tu saṃkarṣaṇo yuvā। 

bhaviṣyatyagrajo bhrātā mama śītāṃśudarśanaḥ ॥2-32॥ 

Хари-Вамша, Вишну-Парва, 2.31-32: "Седьмым младенцем в утробе Деваки будет Баларама - Моя вторая Амша-Аватара. Его будут считать старшим братом Кришны (Моей первой Амша-Аватары), так как он родится чуть раньше. Когда Деваки будет на седьмом месяце беременности, то Ты перенесёшь Балараму из утробы Деваки в утробу Рохини. 

Нидра, из-за того, что Ты перенесёшь Балараму из одной утробы в другую, Его также будут звать 'Санкаршана' [прим. переводчика: 'सङ्कर्षण - saṅkarṣaṇa' переводится с Санскрита как 'изъятие, extraction']. Цвет тела Баларамы будет белым, словно сияющая Луна".

Далее Господь Шри Вишну детально рассказывает о явлении Шри Дурги и о поклонении Шри Дурге в Кали-Югу - данный отрывок я не публикую из-за объёма (2 страницы текста). 

Напомню, что похожий отрывок также есть в "Шри Вишну-Пуране" (смотрите отдельную статью на английском и статью на русском) - в общем, если вы ищете предсказания о Шри Дурге, то смотрите всю Главу 2 Вишну-Парвы "Шри Харивамша-Пураны" и также последующую Главу 3, которая содержит специальную Стотру, посвященную Шри Арья-Дурге. 

Если же вернуться к нашей самой главной Пуране - "Шри Вишну-Пуране", то можно увидеть, что в данной Саттвика-Пуране представлен синтез всех рассмотренных историй, так как в 5-ой Скандхе "Шри Вишну-Пураны" упоминаются как история об изъятии 6 демонических душ на Патала-локе (с тем отличием, что души у демонов забирает Шри Дурга, а не Господь Шри Вишну), так и все классические истории с предсказанием о Кришне как Амша-Аватаре Бхагавана Шри Вишну, переносе Баларамы от Деваки к Рохини и т.д. 

ХЭППИ-ЭНД: ВОСКРЕШЕНИЕ 6 МЛАДЕНЦЕВ. 

В "Шри Бхагавата-Пуране" история о 6 демонических младенцах продолжается в стихах 10.85.47-57 - в этих стихах рассказывается о том, что Шри Кришна в итоге оживил 6 убитых младенцев. 

Я специально не рассказываю здесь данную историю, так как, скорее всего, позже я опубликую перевод комментариев Шри Валлабха-Ачарьи к данным стихам - в данных комментариях Шри Валлабха-Ачарья, в частности, объясняет мега-важнейший для нас всех стих о Нараяна-Ангах: नारायणाङ्ग-संस्पर्श-प्रतिलब्धात्म - nārāyaṇāṅga-saṃsparśa-pratilabdhātma [Бхагавата, 10.85.55].

ДЕВАКИ КАК ГЬЯНИ. 

Отмечу также то, что на страницах "Шри Харивамша-Пураны" можно найти отрывок, в котором Деваки предстаёт как гьяни с духовным видением, которое позволяет ей не скорбеть о смерти сыновей и вообще относиться к вопросам смерти спокойно. 

Шри Валлабха-Ачарья также рассматривает идею о духовном характере Деваки, отмечая то, что для Деваки всё происходящее является лишь Кришна-Лилой, которую устраивает Вишну-Майя (Шри Дурга), т.е. вопрос о страданиях Деваки из-за убийства 6 сыновей здесь полностью исключён, так как Деваки не является обычной девушкой. 

ВОЗРАСТ МЛАДЕНЦЕВ И 13-ЫЙ ДЕНЬ КШАТРИЕВ. 

И ещё одна интересная идея Шри Валлабха-Ачарьи - это возраст убитых детей. Я везде пишу "младенцы", дабы не путать читателя кучей подробностей, но Шри Валлабха-Ачарья в комментариях указывает на то, что у убитых Камсой 6 детей были имена, а это означает, что они не были убиты сразу после рождения, так как по обычаям кшатриев ритуал наречения именем (нама-карана) проходит на 13-ый день, а Васудева и Деваки были именно кшатриями.

Цитирую слова Шри Валлабха-Ачарьи о 13-ом дне нама-караны для кшатриев из его комментария к Бхагавате, 10.1.66: क्षत्रियाणां त्रयोदश एवाहि नामकरणसम्भवादुत्पत्रमात्राणामेवkṣatriyāṇāṃ trayodaśa evāhi nāmakaraṇasambhavādutpatramātrāṇāmeva [цит. по изданию "Sri Subodhini", Vol.1, Indian Books Centre, 1960, p. 194].

Например, в "Шри Бхагавата-Пуране" вкратце, буквально в одном стихе [kīrtimantaṃ prathamajaṃ - 10.1.57], упоминается история первого сына Деваки по имени Киртиман, которого Васудева привёл к Камсе, но которого Камса не стал убивать и отпустил домой вроде бы как с миром, но далее в "Бхагавата-Пуране" говорится о том, что 6 сыновей Деваки были убиты до рождения Баларамы (7-ого сына), а это означает, что Киртиман был убит позже. 

Имена сыновей Деваки и Васудевы упоминаются в "Шри Бхагавата-Пуране", 9.24.53-55 (именно в 9-ой Скандхе, а не в 10-ой), а Шри Валлабха-Ачарья пишет о том, что некоторые из убитых сыновей были даже старше 1 года, т.е. они не были младенцами в строгом смысле этого слова. 

ЛИТЕРАТУРА. 

Текст для данной статьи был сверен по 2 изданиям "Шри Харивамша-Пураны" - оба издания идентичны друг другу в нумерации Глав/стихов/по содержанию:

1) Издание на Санскрите-Хинди от Gita-Press - महाभारत-खिलभाग हरिवंश श्रीहरिवंशपुराण हिन्दीटीकासहित, गीताप्रेस 2018.

2) Издание на Санскрите-английском "Harivamsa-Purana", Shanti Lal Nagar, Eastern Book Linkers, 2012. 

Издания Shanti Lal Nagar всегда отличаются огромным количеством ошибок (не только "Харивамша" в редакции Shanti Lal Nagar, но также, например, "Брахма-Вайварта" в их же редакции) - от мелких до очень крупных. В частности, при оцифровке текста на Санскрите, мне попались мелкие ошибки в Санскритских словах, поэтому, например, оцифровку текста на Санскрите я сделала из вышеупомянутого издания Gita-Press.

P.S. Этот пост был бы невозможен без блестящего ответа BadriNarayana Ramanuja Dasan с упомянутого в начале статьи треда на www.kinchit.org - именно на основании его ответа мною была составлена данная расширенная статья, поэтому в финале данного поста я выражаю уважение БадриНараяне Рамануджа Дасану не просто за блестящий ответ, а за ответ со всеми нужными ссылками на Вайшнава-Пураны. 

Статья/перевод/оцифровка Санскрита/примечания 
by Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 16-октябрь-2021
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах