суббота, 6 февраля 2021 г.

Нараяна-Мантры и Нама-Сиддханта в "Шри Ирандам-Тирувандади" Шри Бхутат-Альвара...

Эпиграф:

"Любой вайшнав должен понимать простую вещь: реальным богатством являются не деньги и прочие материальные накопления, а только ум, преданный Господу Шри Мадхаве (Бхагавану Шри Нараяне)". 

Шри Бхутат-Альвар, "Шри Ирандам-Тирувандади", 38. 

В мои электронные библиотеки добавлено прекрасное издание "Шри Ирандам-Тирувандади" Шри Бхутат-Альвара в переводе Н. РаджаГопалана ["Sri Bhutat Azhwar's Irandam", N. RajaGopalan, 2002 edition - ссылка на pdf-скан]. В ближайшем будущем я опубликую несколько постов, которые будут посвящены данной Грантхе.

Нижеследующий и самый первый пост из общей серии публикаций посвящён теме Мантра-Сиддханты/Нама-Сиддханты в Каноне "Шри Ирандам-Тирувандади" - далее мы рассмотрим соответствующие цитаты, но перед этим я очерчу общие идеи. 

В Вайшнава-Пуранах часто можно встретить шлоки, говорящие о важности повторения Имён Господа Шри Вишну (Нараяны). При анализе подобных шлок часто возникают вопросы из серии: "А какие конкретно Имена нужно повторять? Какие правила для повторения существуют?" и т.п. 

Шри Бхутат-Альвар блестяще отвечает на подобные вопросы на протяжении всего текста "Шри Ирандам-Тирувандади", так как разные стихи "Шри Ирандам-Тирувандади" посвящены различным аспектам повторения Мантр/Имён Бхагавана Шри Нараяны. В целом, Мантра-Сиддханту и Нама-Сиддханту в изложении Шри Бхутат-Альвара можно разбить на 3 группы:

Группа-01. Стихи "Шри Ирандам-Тирувандади", рекомендующие повторение "Шри Вишну-СахасраНама" ("1000 Имён Господа Шри Вишну") в сочетании с Вишну-Арчанами. Это классические советы для всех Шри вайшнавов и особенно вайшнава-брахманов.

Группа-02. Советы обывателям. Данная группа рассчитана не на серьёзных Шри вайшнавов, а на обывателей, которые поверхностно интересуются Вайшнавизмом (например, заходят в Храмы Шри Рамануджа-Сампрадаи раз в год или начинают замаливать грехи под конец жизни), но, в целом, оторваны от серьёзного Вайшнавизма в силу сильных сансарных привязанностей. 

Подобным обывателям Шри Бхутат-Альвар рекомендует просто повторять хоть какие-нибудь Имена Господа Шри Вишну для того, чтобы элементарно не попасть в адские миры после смерти. Целевая аудитория здесь примерно соответствует уровню знаменитой истории Аджамилы из "Шри Бхагавата-Пураны" ("Шримад-Бхагаватам"). 

Группа-03. Стихи "Шри Ирандам-Тирувандади", которые связаны с Аштакшара-Мантрой и Двая-Мантрой - двумя основными Мантрами Шри Рамануджа-Сампрадаи. Здесь целевой аудиторией являются серьёзные Шри вайшнавы, которые посвящены в соответствующие садханы. В эту группу также входят стихи, посвящённые Мантрам/Именам Господа Шри Венкатешвары.  

Перед общим рассмотрением стихов я также отмечу то, что Мантра-Сиддханта/Нама-Сиддханта не является основной идеей в "Шри Ирандам-Тирувандади", так как Шри Бхутат-Альвар, по традиции всех 12 Альваров, затрагивает гораздо большее количество тем: от поклонения Шри Вамана-Аватаре (одна из самых любимых тем Шри Бхутат-Альвара) и Нараяна-Дхьяны до важности иниациации в Шри Венкатешвара-Видью и посещения Дивья-Деш. 

Я специально подчёркиваю данный момент, чтобы у читателей не сложилось ложного впечатления о том, что Гимны Альваров сосредоточены на Мантре и Наме: подобная Сиддханта никогда не являлась основной в Каноне Альваров и Шри Рамануджа-Сампрадаи, поэтому далее мы рассмотрим Мантра-Нама-Сиддханту лишь как одну составляющих огромной вселенной под названием "сложносочинённое и многообразное поклонение Бхагавану Шри Нараяне"

Обратимся непосредственно к стихам Шри Бхутат-Альвара. 

❈ ═══════❖02═══════ ❈

gyAnaththAl nanguNarndhu nAraNan than nAmangaL

dhAnaththAl maRRu avan pEr sARRinAl vAnaththu

aNi amarar Akkuvikkum ahdhanRE nangaL

paNiyamarar kOmAn parisu

"Шри Ирандам-Тирувандади" - 02: "Повторение Мантр Бхагавана Шри Нараяны в настроении божественной любви, рождённой гьяной о Вибхути и Сварупе Господа Шри Нараяны, вне всяких сомнений возвысит нас до уровня Нитья-Сури на Шри Вайкунтхе (таких Нитья-Сури как Шри Вишваксена, Шри Гаруда и другие)". 

Примечание by Vishnudut1926: Это классический стих, посвящённый Аштакшара-Мантре и Двая-Мантре Бхагавана Шри Нараяны. Как видно, данный стих предназначен для продвинутых Шри Вайшнавов, которые наделены серьёзной Нараяна-Гьяной. 

❈ ═══════❖14❖═══════ ❈

paNdip perum padhiyai Akkip pazhipAvam

koNdingu vAzhvAraik kURAdhE eNdhisaiyum

pErththa karam nAngudaiyAn pErOdhip pEdhaigAL

thIrththa kararAmin thirindhu 

"Шри Ирандам-Тирувандади" - 14 (данный стих обращён к обывателям): "О заблудшие безумцы! Вместо того, чтобы тратить время на лесть обычным мирянам, озабоченным лишь набиванием брюха и похотливыми мыслями, лучше повторяйте Имена Бхагавана Шри Нараяны, который во время Тривикрама-Аватара-Лилы озарил все вселенные сиянием Своих плеч! Подобное повторение очистит не только вас самих, но также места, в которых вы проживаете!". 

Примечание by Vishnudut1926: В данном стихе Шри Бхутат-Альвар использует противопоставление, которое трудно переводится на русский, поэтому далее я расшифрую дополнительные смыслы. 

Брюхо мирян здесь сравнивается с постоянно растущим и уродливым городом, который меркнет в сравнении с плечами Шри Тривикрама-Аватары (Шри Вамана-Аватары) Бхагавана Шри Нараяны. Далее Шри Бхутат-Альвар развивает тему города и указывает на то, что повторение Имён (Мантр) Бхагавана Шри Нараяны духовно очищает и возвышает города, в которых проживают те, кто повторяют Имена/Мантры Господа Нараяны. 

❈ ═══════❖32═══════ ❈

magizhndhadhu sindhai thirumAlE maRRum

magizhndhadhu nin pAdhamE pORRi magizhndhadhu

azhal Azhi sangam avai pAdiyAdum

thozhil Agam sUzhndhu thuNindhu

"Шри Ирандам-Тирувандади" - 32: "О Возлюбленный Господь Богини Шри (МахаЛакшми)! Умы мирян цепляются за экстаз от обычных сансарных вещей, но мой ум погружается в экстаз лишь только тогда, когда я думаю о своей возлюбленной Божественной Паре (т.е. о Бхагаване Шри Нараяне и Богине МахаЛакшми). 

Пусть мой язык всегда будет охвачен божественным экстазом от прославления Величия Стоп Господа Шри Нараяны и Богини МахаЛакшми! 

Пусть всё моё существо всегда будет охвачено божественным экстазом от поклонения Шри Сударшане и другим Оружиям Бхагавана Шри Вишну!". 

Примечание by Vishnudut1926: Это один из сверх-важнейших стихов "Шри Ирандам Тирувандади", так как в этом стихе Шри Бхутат-Альвар подчеркиваёт Шри МахаЛакшми-Сиддханту. 

В Шри Рамануджа-Сампрадае Бхагавану Шри Нараяне всегда поклоняются строго в паре с Шримати МахаЛакшми-Деви, поэтому ключевые Мантры Шри Рамануджа-Сампрадаи (Двая-Мантра и Аштакшара-Мантра) всегда обращены не просто к Бхагавану Шри Нараяне, а именно к Божественной Паре. 

В конце данного стиха Шри Бхутат-Альвар также подчеркивает важность поклонения Шри Сударшане-Чакре и Нитья-Сури - это также важнейшая часть Шри Рамануджа-Сиддханты, которая отражена в "Шри Лакшми-Тантре" и основных произведениях Ачарьев Шри Рамануджа-Сампрадаи. 

❈ ═══════❖33═══════ ❈

thuNindhadhu sindhai thuzhAy alangal angam

aNindhavan pEr uLLaththup palgAl paNindhadhuvum

vEypiRangu sAral viRal vEngadavanaiyE

vAy thiRanaL sollum vagai

"Шри Ирандам-Тирувандади" - 33: "Пусть мой ум всегда будет сконцентирован на Бхагаване Шри Нараяне, который всегда украшен прохладной гирляндой Туласи. 

Пусть вся моя жизнь будет посвящена поклонам Господу, живущему на Холме Венката (т.е. Господу Шри Венкатешваре). 

Пусть мой язык всегда будет купаться в рефренах, которые посвящены Божественным Качествам Господа Шри Венкатешвары!". 

Примечание by Vishnudut1926: В стихе 33 Шри Бхутат-Альвар дополнительно акцентирует Шри МахаЛакшми-Сиддханту, ранее обозначенную в стихе 32, и специально подчеркивает роль Шри Туласи в поклонении Бхагавану Шри Нараяне.

В "Шри Гаруда-Пуране", Дхарма-Кханде, 2.24 говорится:

pañca pravahaṇānye bhavābdhau majjatāṃ nṛṇām

viṣṇur ekādaśī gītā tulasī vipradhenavaḥ [2-24]

"Для тех, кто увяз в сансаре, существуют 5 спасательных кругов: Вишну, Экадаши, Гита, Туласи, а также служение брахманам/коровам". 

В "Шри Падма-Пуране", Сриштхи-Кханде, 60.108 говорится:

yathā viṣṇoḥ priyā lakṣmīr yathāhaṃ priya eva ca tathe yaṃ tulasī devī caturthonopapadyate [60-108] 

"Между Шримати Лакшми-Деви и Шримати Туласи-Деви нет никакой разницы, поэтому Шри Туласи дорога Бхагавану Шри Вишну также, как и Сама Шри Лакшми-Деви". 

В "Шри Бхагавата-Пуране", 2.3.23 говорится: 

śrī viṣṇu padyā manujas tulasyāḥ śvasañ chavo yastu na veda gandham

"Человеку, который не вдыхает аромат листьев Шри Туласи, предложенных Стопам Господа Шри Вишну, лучше и не дышать вовсе, так как те, кто не вдыхают аромат Шри Туласи, влачат жалкое существование, подобное прозябанию живых трупов в сансаре!". 

В рассматриваемом стихе 33 Шри Бхутат-Альвар также подчёркивает важность поклонения Господу Шри Венкатешваре и, соответственно, Мантр, Имён и Стотр Господа Шри Венкатешвары. 

❈ ═══════❖38═══════ ❈

emakkenRu irunidhiyam EmAndhirAdhE

thamakkenRum sArvam aRindhu namakkenRum

mAdhavanE ennum manam padaiththu maRRavan pEr

OdhuvadhE nAvinAl Oththu 

"Шри Ирандам-Тирувандади" - 38: "Любой вайшнав должен понимать простую вещь: реальным богатством являются не деньги и прочие материальные накопления, а только ум, преданный Господу Шри Мадхаве (Бхагавану Шри Нараяне). Поэтому просто посвяти всю свою жизнь поклонению Господу Шри Мадхаве и повторению Его Мантр/Имён, которые являются сутью всех Вед!". 

Примечание by Vishnudut1926: "Мадхава" - это 741-ое Имя Бхагавана Шри Вишну из "Шри Вишну-СахасраНама" (версия из "Шри МахаБхараты" - смотрите отдельную статью о 4 вариантах "Шри Вишну-СахасраНама). 

В Шри Рамануджа-Сампрадае Имя "Мадхава" всегда объясняют как означающее "Супруг Богини Лакшми". 

Шри Парашара Бхатта пишет следующее в своих знаменитых комментариях к "Шри Вишну-СахасраНаму": मातापितृत्वं श्रिया सह अस्य सूचयति माधवः - mAtApitRRitvaM shriyA saha asya sUchayati mAdhavaH - "Такое Имя Бхагавана Шри Вишну как 'Мадхава' указывает на Супружество Господа Шри Вишну с Богиней Шри (т.е. Богиней Лакшми) и на то, что Господь Шри Вишну и Шри Лакшми являются Отцом/Матерью всех джив". 

И ещё одно значение, которое приводит Шри Парашара Бхатта - это "Мауна + Дхьяна + Йога": मौनात् ध्यानाच्च योगाच्च विद्धि भारत माधवम् - maunAt dhyAnAchcha yogAchcha viddhi bhArata mAdhavam - "Знай, что Имя 'Мадхава' состоит из Мауны (МА), Дхьяны (ДХА) и Йога-Виддхи (ВА, а также санскритский аффикс 'ВАТ')". 

❈ ═══════❖39═══════ ❈

Oththin poruL modivum iththanaiyE uththaman pEr

Eththum thiRam aRImin EzhigAL Oththadhnai

valleerEl nanRu adhanai mAttIrEl mAdhavan pEr

solluvadhE Oththin surukku 

"Шри Ирандам-Тирувандади" - 39: "А сейчас слушай очень внимательно, потому что я передам тебе суть всех Вед! Все Веды говорят лишь о Бхагаване Шри Нараяне - это первая идея. 
Для тех, кто лишён истинного Ведического знания и доступа к Ведическим ритуалам, единственным путём в Кали-Югу является повторение различных Имён Господа Шри Мадхавы - это вторая идея!". 

Примечание by Vishnudut1926: В стихе 39 Шри Бхутат Альвар обозначает 2 ключевые идеи всех Вед. 

Идея №1 - "Все Веды говорят лишь о Бхагаване Шри Нараяне". 

В "Шри НараСимха-Пуране", 27.3 говорится: ṛgmayo yajurmayaḥ sāmamayo 'tharvamayo bhagavān nārāyaṇo - "Все Веды (Риг, Яджур, Сама, Атхарва) говорят лишь о Бхагаване Шри Нараяне".

В "Шри Бхагавата-Пуране", 6.1.40 говорится: vedo nārāyaṇaḥ sākṣāt"Все Веды - это Сам Бхагаван Шри Нараяна". 

В "Шри Вишну-Пуране", 2.11.7 говорится: sarva śaktiḥ parā viṣṇo ṛg yajuḥ sāma saṃjñitā - "Веды (Риг, Яджур, Сама) говорят только о Верховном Господе Шри Вишну, обладающем всеми существующими Шакти". 

Идея №2 - Для тех, кто рождён с очень плохой кармой и не имеет ресурсов (образования, денег, Вишну-Гьяны, знания Санскрита, дорогих Вишну-Мурти и т.д.) для изучения Вед/проведения сложных Ведических ритуалов/инициации в садханы из Шри Вайшнава-ПанчаРатры, единственным путём в Кали-Югу является повторение различных Имён Бхагавана Шри Нараяны. 

Это идея с разделением Арча-Вайшнава-Дхармы и Нама-Вайшнава-Дхармы из "Шри Вараха-Пураны": данной идее посвящена отдельная статья в моём блоге - смотрите здесь - http://vishnudut1926.blogspot.com/2018/07/Triyuga-Archa-Siddhanta.html

Дополнительная идея: в издании "Шри Ирандам-Тирувандади", которое мы рассматриваем, Н. РаджаГопалан указывает на то, что в данном стихе (а также предыдущем) Шри Бхутат-Альвар говорит о разделении на Бхакти-садхану, которой соответствует Шри Нараяна-Аштакшара-Мантра и Прапатти-Марг, которому соответствует Двая-Мантра Бхагавана Шри Нараяны. 

Для интереса читателей я привожу скриншот из издания (скриншот также можно посмотреть на boxplurk, gett): 


❈ ═══════❖44═══════ ❈

siRandhArkkezhu thuNaiyAm sengaNmAl nAmam

maRandhArai mAnidamA vaiyEn – aRandhAngum

mAdhavanE ennum manam padaiththu maRRavan pEr

OdhuvadhE nAvinAl uLLu 

"Шри Ирандам-Тирувандади" - 44: "Те, кто забыли об Именах Господа Шри Мадхавы, дарующих билет на Шри Вайкунтху, напрасно родились на этой земле. Полностью посвяти свой ум Господу Шри Мадхаве, чьи Глаза всегда украшены красным ореолом, и сделай повторение Его Мантр/Имён единственной целью своей жизни!". 

Примечание by Vishnudut1926: Для этого стиха также возможен альтернативный вариант перевода - "Я не считаю за людей тех (буквально "я считаю потерявшими человеческий облик тех, кто..."), кто забыли об Именах Господа Шри Мадхавы"

В Гимнах Альваров можно найти упоминания "розоватых/красных глаз" Бхагавана Шри Нараяны. Подобный цвет символизирует следующее:

А) Влюблённость Бхагавана Шри Нараяны в Богиню МахаЛакшми и бессоницу от постоянных любовных игр с Шри МахаЛакшми.  

Б) Ватсалью по отношению к дживам и переживания за судьбу джив в сансаре. 

В) Эстетическую метафору. Глаза Бхагавана Шри Нараяны часто сравниваются с красными лотосами (белки Глаз), украшенными тёмными грозовыми облаками (зрачки). 

Г) Подобный цвет Глаз также указывает на магнетическую и чарующую привлекательность Бхагавана Шри Нараяны для всех влюблённых в Него джив. 

Таким образом, Глаза Бхагавана Шри Нараяны (и Его Аватар таких как Рама, Кришна и т.д.) очень чарующего тёмно-синего цвета, а белки глаз всегда розоватые/красноватые. 

Шри Парашара Бхатта, в комментарии к Мантре 395 из "1000 Имён Господа Шри Вишну", а данная Мантра звучит как ॐ शुभेक्षणाय नमः (OM shubhekShaNAya namaH - "Тот, Глаза которого приносят все только возможные блага тем, кто Ему поклоняется"), цитирует следующую шлоку из Айодхья-Кханды "Шри Рамаяны":

सुभ्रूः आयत-ताम्राक्षः साक्षात् विष्णुरिव स्वयम्

subhrūḥ āyata tāmrākṣaḥ sākṣāt viṣṇur iva svayam

"Несомненно, Господь Шри Рама со столь изящными бровями и удлинёнными, красноватыми глазами - это Сам Бхагаван Шри Вишну (sAkShAt viShNuriva svayam)".

Мне, к сожалению, не удалось найти очень красивую картинку розоватых Глаз Бхагавана Шри Нараяны, поэтому ниже - коллаж из индийского арта, который может показаться не совсем эстетически привлекательным для русскоязычного читателя, но который, тем не менее, отлично иллюстрирует вышерассмотренную идею (коллаж также можно посмотреть на box, plurk, gett):

В рассматриваемом издании  "Шри Ирандам-Тирувандади" Н. РаджаГопалан пишет о том, что слово பேர் в стихе 44 указывает на Двая-Мантру - смотрите скриншот ниже (также на box, plurk, gett).

Таким образом, возможна замена фразы "Его Мантр/Имён" на фразу "Двая-Мантры" - при подобной замене получается следующий перевод рассматриваемого стиха 44 "Шри Ирандам-Тирувандади": 

"Посвяти свой ум Господу Шри Мадхаве, чьи Глаза всегда украшены красным ореолом, и сделай повторение Нараяна-Двая-Мантры (ранее была фраза "Его Мантр/Имён") единственной целью своей жизни!". 

❈ ═══════❖50═══════ ❈

azhaippan thirumAlai Angu avargaL sonna

pizhaippil perum peyarE pEsi izhaippariya

AyavanE yAdhavanE enRu avanai yAr mugappum

mAyavanE enRu madhiththu [50]

"Шри Ирандам-Тирувандади" - 50: "О Господь Шри Нараяна! Во время Кришна-Аватара-Лилы Ты стал ребёнком-пастушком из клана Яду, а потому я буду обращаться к Тебе с помощью тех простых Имён, которыми называли Тебя Гопи в Гокуле (Кришна, Говинда, Гопала, Дамодара и похожие Имена). Несмотря на простоту, эти Имена очень возвышенны, а потому разрубают все узлы, порабощающие джив в сансаре". 

Примечание by Vishnudut1926: Такие Имена как "Нараяна", "Вишну", "Васудева" и многие другие обращены к Паратве (Айшварье) Бхагавана Шри Нараяны. 

Вместе с тем, существуют более простые, аватарные Имена, которые обращены к таким аспектам Бхагавана Шри Нараяны как "Саулабхья" (буквально "легкодоступность") и "Саушилья" (буквально "отбрасывание величия").

"Саулабхья" и "Саушилья" прекрасно проявлены в Шри Кришна-Аватаре, так как Кришна, скажем так, максимально близок к простому народу. 

Таким образом, те, кто боятся Божественного Величия Бхагавана Шри Нараяны, могут обращаться к Его более снисходительным и упрощённым аватарным аспектам под такими Именами как "Кришна", "Говинда", "Гопиджана Валлабха", "Гопала" и т.д.

Для подобных людей существуют соответствующие виды садхан, например, садхана с повторением знаменитой 18-Слоговой Мантры Шри Кришны ("КЛИМ КРИШНАЯ ГОВИНДАЯ....." - я не указываю Мантру полностью) и поклонением Шри Кришна-Янтре. 

Подобные виды садхан также известны в Шри Рамануджа-Сампрадае. Например, Шри Веданта Десика рассказывает о Кришна-садхане с КЛИМ-Мантрами и поклонением Шри Гопала-Янтре в "Шри Гопала-Вимшатти" (смотрите издание на английском на сайте sadagopan.org -  https://www.sadagopan.org/pdfuploads/Gopala%20Vimsati.pdf). 

❈ ═══════❖66═══════ ❈

idhu kaNdAy nannenjE ippiRaviyAvadhu

idhu kaNdAy ellAm nAmuRRadhu idhu kaNdAy

nAraNan pEr Odhi naragaththarugaNaiyA

kAraNamum vallaiyE kAN 

"Шри Ирандам-Тирувандади" - 66: "О ум, эта сансара полна ужасных недостатков и переполнена страданиями. Для многих данный мир - это лишь краткая остановка на пути в адские миры, но падения в ады можно избежать просто повторяя Имена Бхагавана Шри Нараяны. О ум, просто постоянно размышляй о недостатках сансары и о спасительной мощи Имён Бхагавана Шри Нараяны!". 

Примечание by Vishnudut1926: Это классический стих о сансара-дошах, т.е. недостатках сансары. Целевая аудитория стиха - обыватели уровня Аджамилы из "Шримад-Бхагаватам". 

Для некоторых людей размышления об ужасах существования в сансаре, а также экзистенциальный страх перед сансарой в целом, часто являются стимулом для обращения к религии. 

Естественно, подобная депрессивно-боязненная садхана НЕ является сутью Шри Вайшнавизма, просто Шри Бхутат-Альвар указывает данный способ как один из стимулов для садханы неофитов/обывателей. 

Н. РаджаГопалан связывает данный стих о сансара-дошах со знаменитой шлокой из "Шри Вишну-Пураны":

मन एव मनुष्याणां कारणं बन्धमोक्षयोः 

बन्धाय विषयासंगि मुक्त्यै निर्विषयं मनः [६-७-२८]

mana eva manuṣyāṇāṃ kāraṇaṃ bandhamokṣayoḥ 

bandhāya viṣayāsaṃgi muktyai nirviṣayaṃ manaḥ [6-7-28]

"Шри Вишну-Пурана", 6.7.28: "Ум является причиной порабощения в сансаре и причиной освобождения из сансары: привязанность к наслаждениям (bandhAya viShayAsaMgi) ведёт к порабощению, а отречение ото всех привязанностей приводит к Мукти (muktyai nirviShayaM manaH)". 

❈ ═══════❖73═══════ ❈

Ayndhuraippan Ayiram pEr Adhi nadu andhivAy

vAyndha malar thUvi vaigalum  Eyndha

piRaikkOttuch chengaN kari viduththa pemmAn

iRakkAdpadath thuNindha yAn

"Шри Ирандам-Тирувандади" - 73: "Твёрдо решив служить лишь Бхагавану Шри Нараяне - моему Единственному Защитнику, я буду постоянно декламировать '1000 Имён Бхагавана Шри Нараяны' (т.е. 'Шри Вишну-СахасраНам'), а также буду постоянно проводить цветочные Арчаны в честь Бхагавана Шри Нараяны - моего Господа-Покровителя, который когда-то спас слона Гаджендру". 

Примечание by Vishnudut1926: Это один из ключевых стихов всего Канона "Шри Ирандам-Тирувандади", так как в данном стихе Шри Бхутат-Альвар указывает на 2 основные формы поклонения, принятые в Шри Рамануджа-Сампрадае: 

1. Декламация "1000 Имён Господа Шри Вишну" ("Шри Вишну-СахасраНам") и 

2. Поклонение Шри Вишну-Мурти в соответствии с правилами Шри Вайшнава-ПанчаРатры (Арчана). 

❈ ═══════❖77═══════ ❈

uRum kaNdAy nannenjE uththaman naRpAdham

uRum kaNdAy oNkamalam thannAl uRum kaNdAy

Eththip paNindhavan pEr IraigyURu eppozhudhum

sARRi uraiththal thavam

"Шри Ирандам-Тирувандади" - 77 (в данном стихе Шри Бхутат-Альвар возвращается к теме привязанностей ума): "О ум, считай лишь следующие идеи благоприятными:

А) Стопы Шри Пурушоттама-Нараяны являются Единственным Прибежищем для тебя;

Б) Лотосы, предложенные Стопам Бхагавана Шри Нараяны - это выражение истинной сварупы дживы;

В) Декламация '1000 Имён Господа Шри Вишну' - это твоя единственная аскеза!". 

Примечание by Vishnudut1926: Данный стих говорит сам за себя - здесь я укажу лишь на то, что лотосы символизируют истинную сварупу дживы, а истинная сварупа дживы заключается в служении (шешатве) Шримати МахаЛакшми-Деви и Бхагавану Шри Нараяне. 

Здесь также очень важно помнить о том, что в рамках Шри Рамануджа-Сампрадаи существует такая фундаментальная концепция как "разрушение шешатвы", смотрите мою старую статью на данную тему - Кришне не нужны слуги (концепция разрушения Дасья-Расы и Шешатвы в Шри Рамануджа-Сампрадае).

❈ ═══════❖92═══════ ❈

adiyAl mun kanjanaich cheRRu amarar Eththum

padiyAn kodi mEl puL koNdAn nediyAn than

nAmamE EththumingaL EththinAl thAm vEndum

kAmamE kAttum kadidhu

"Шри Ирандам-Тирувандади" - 92: "Постоянно повторяй Мантры Бхагавана Шри Нараяны и постоянно прославляй Господа Шри Вишну, ибо Господь, обожающий флаги с изображением Гаруды (т.е. Господь Шри Вишну/Нараяна), никогда не забывает о тех, кто поклоняется Ему. 

Бхагаван Шри Нараяна убил Камсу в один миг - всего одним ударом, осуществив мечты всех божественных джив об уничтожении демона. Точно таким же образом, Бхагаван Шри Нараяна в один миг осуществляет исполнение всех сокровенных желаний тех вайшнавов, которые серьёзно занимаются Нараяна-Мантра-садханой". 

Примечание by Vishnudut1926: В данном стихе Шри Бхутат-Альвар подчёркивает важность повторения Аштакшара-Мантры и Двая-Мантры Бхагавана Шри Нараяны, а также подчёркивает важность декламации "Шри Вишну-СахасраНама". 

На этом я завершаю обзор Мантра-Сиддханты и Нама-Сиддханты в "Шри Ирандам-Тирувандади". Из-за объёма в данную публикацию были включены не все стихи Шри Бхутат-Альвара на данную тему - если вас интересует самостоятельное изучение "Шри Ирандам-Тирувандади", то, помимо скана, который мы рассмотрели (#ссылка на pdf), я также очень рекомендую сетевое издание от divyaprabandham.koyil.org на Тамиле-английском (ссылка divya) и упрощённый вариант на Тамиле-английском из блога Moonramayiram (ссылка moon). 

Данная статья относится к статьям об Альварах Шри Рамануджа-Сампрадаи, 
смотрите полный рубрикатор статей #ЗДЕСЬ

Статья/перевод/примечания by 
Vishnudut1926, Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 06-февраль-2021
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах