суббота, 16 июня 2018 г.

"Шри Рахасья-Ратнавали-Хридаям", Сутра 20 - "Вкусы Бхагавана Шри Нараяны и вкусы баддха-дживы"...

Небольшое предисловие от переводчика (Vishnudut1926): Сутра 20 - это одна из Кайнкарья-Сутр "Шри Рахасья-Ратнавали". На этот раз Шри Веданта Десика МахАчарья обсуждает тему Шри Вишну-Кайнкарьи в связи с грамотностью и строгим следованием Шри Вайшнава-Шастрам. 

Если обозначить смысл данной Сутры очень коротко, то он звучит следующим образом: "Служение, не одобренное Шри Вайшнава-Шастрами и Шри Вайшнава-Гуру является асурическим".

Напомню, что ранее
Шри Веданта Десика МахАчарья подробно рассматривал тему Кайнкарьи в #Сутре 12 - «Мадхурья-Дхарма прапанны: исполнение Аджна-Каймкарьи (Веды) и Ануджна-Каймкарьи (Шри Вайшнава-Агамы)»#

kaimkaryamAvathu - svAmi ukantha Eval thozhil seikaiyAkaiyAlE ithu yathASaastram paNNinAl ukappAm

"Шри Рахасья-Ратнавали-Хридаям", Сутра 20: "Шри Вайшнава-Гуру - это проявление Бхагавана Шри Нараяны, Кайнкарья - это служение Шри Вайшнава-Гуру, то есть служение проявлению Бхагавана Шри Нараяны на земном плане. 

Служение, которое не отклоняется от указаний Шри Вайшнава-Шастр и которое вызывает одобрение у Шри Вайшнава-Гуру автоматически вызывает одобрение и у Бхагавана Шри Нараяны". 

Комментарий: Прежде всего укажем на разницу между Нитья-Сури, мукта-дживами и баддха-дживой. Нитья-Сури (АдиШеша, Шри Гаруда, Шри Вишваксена и многие другие) и мукта-дживы обладают неограниченным знанием, которое позволяет им мгновенно узнавать о том, что понравится Бхагавану Шри Нараяне - в отличие от баддха-джив им не нужно познавать мир с помощью примитивного тела и таких же примитивных органов чувств.

Состояние баддха-дживы совершенно противоположно, так как баддха-джива находится в тисках Авидьи, ошибок собственного ума, ограничена в своем познании примитивными органами чувств и т.п.

Именно поэтому для любой баддха-дживы важен поводырь в виде Шри Вайшнава-Шастр. Обратимся к Праманам:
"Непогрешимые Веды являются глазами для питров (पितृ - pitR - предок), полубогов (деватов) и людей". ["Ману-Смрити"]
"Бхагаван Шри Нараяна, движимый Милостью и Состраданием, даёт людям Шри Вайшнава-Шастры, которые выступают как светоч (лампа) на пути Шри Нараяна-Прапатти". [ОМ ВишнуПад Шри Парашара Бхатта Ачарья, "Шри РангаРаджа-Става", 2.1]
Теперь обратимся к Праманам, которые осуждают поведение, нарушающее указания Шри Вайшнава-Шастр:

यः शास्त्र-विधिम् उत्सृज्य वर्तते काम-कारतः |
न स सिद्धिम् अवाप्नोति न सुखं न परां गतिम् ||
yaH shAstra-vidhim utsRRijya vartate kAma-kArataH |
na sa siddhim avApnoti na sukhaM na parAM gatim ||
"Тот, кто нарушает предписания Вед (в частности, Шри Вайшнава-Шастр) и идет на поводу у собственных капризов и причуд, не обретает сиддхи (например, Вишну-Мантра-сиддхи), не достигает Шри Вайкунтхи и постоянно страдает в сансаре". ["Шри Бхагавад-Гита", 16.23]
Комментарий Шри РамануджАчарьи к стиху 16.23 "Шри Бхагавад-Гиты": "В этом стихе слово "Шастра" означает "Веды". Слово "видхи" означает "предписания, указания". 

Таким образом, тот, кто оставляет исполнение указаний Бхагавана Шри Нараяны (которые известны как "Веды") и действует под влиянием своих желаний, т.е. всецело потакает своим собственным капризам (желаниям), не обретает совершенства (сиддх). 

Такой человек не обретает никаких сиддх в следующем мире (следующем рождении), а также не находит даже крупинки счастья в текущем рождении. 

Достижение Шри Вайкунтхи (высшей цели жизни - ПарамГатим) для подобного человека также полностью невозможно! Таково значение данного стиха". [окончание комментария Шри РамануджАчарьи]

Шри Алавандар (ОМ ВишнуПад Шри ЯмунАчарья) специально отмечает в "Шри ГитАртха-Санграхе", что:

अशास्त्रमासुरं कृत्स्नं शास्त्रीयं गुणतः पृथक् 
ashAstramAsuraM kRRitsnaM shAstrIyaM guNataH pRRithak 
"Всё то, что противоречит Шри Вайшнава-Шастрам является асурическим (демоническим)". ["Шри ГитАртха-Санграха", 21]
По этой причине любой прапанна прежде всего должен обращаться к Бхагавану Шри Нараяне с молитвами об уничтожении заблуждений и безграмотности, следуя примеру Шри НаммАльвара:
"О Господь Шри Вишну, даруй мне Свою Милость и разрушь мою безграмотность и невежество!" [Шри НаммАльвар, "Шри Тирувоймоли", 6.9.8]
В "Дравида-Ведах" Шримати Андал-Деви (Шримати Года-Деви) подчеркивает, что: 
"Мы - всего лишь наивные, простые дети" ["Шри Тируппавай", 28]***
***Примечание переводчика (Vishnudut1926): Этот стих из "Шри Тируппавай" написан от лица девочек-гопи и обращен к Господу Шри Говинде (Шри Кришне). 

В этом стихе Шримати Андал-Деви подчеркивает детский уровень развития дживы (а детскому уровню развития дживы как раз соответствует Вриндаван и Гопи), которому, с одной стороны, свойственна наивная безграмотность, но, с другой стороны, свойственна некоторая невинность и деревенская простота души. 

Нельзя не отметить, что любая джива не может долго оставаться на уровне Гопи из Вриндавана и каждая простая Гопи-ребенок рано или поздно становится полноценной Принцессой на Шри Вайкунтхе и Супругой Бхагавана Шри Нараяны - таков эволюционный путь дживы в Мадхурья-Расе. 

И нужно также помнить о том, что Шри Веданта Десика МахАчарья представляет строжайшую Северную Ветвь Шри Рамануджа-Сампрадаи (Вадакалай). 

Ачарьи Тенкалая (Южной и очень расслабленной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи) в комментарии к данному стиху обязательно бы указали на то, что простота, наивность и беззащитность - это типичные женские качества и именно эти качества Бхагаван Шри Нараяна больше всего любит в своих прапаннах. 

Кроме того, нельзя не вспомнить о том, что Шримати Андал-Деви, будучи подростком, воровала цветочные гирлянды у Бхагавана Шри Нараяны и что подобное воровство приводило Бхагавана Шри Нараяну в восторг (а богобоязненных Шри Вайшнава-брахманов погружало в состояние ужаса!).

Более подробно о расхождениях между Тенкалаем и Вадакалаем можно прочитать в следующих статьях:

1. "Великое Южное Восстание Вайшнавов против Вед"... #ссылка#

2. "Два взгляда МахаЛакшми и Нараяны на грехи, ныряем вглубь наслаждающегося Мозга Возлюбленного Господа и девчачья брахмачарья в Тенкалае"...#ссылка#  [окончание примечания переводчика]

В К У С   Б Х А Г А В А Н А   Ш Р И   Н А Р А Я Н Ы
И
 В К У С   Б А Д Д Х А - Д Ж И В Ы .

Любой прапанна может оказаться в двоякой ситуации. Например, руководствуясь своим собственным вкусом, он может "выдумать" вид служения, который, как ему кажется, очень нравится Бхагавану Шри Нараяне и подобные ошибки очень часты среди начинающих прапанн. 

Тем не менее, если подобный выдуманный вид служения не находит подтверждения в Шри Вайшнава-Шастрах, то он не вызовет одобрения/удовольствия ни у Бхагавана Шри Нараяны, ни у Шри Вайшнава-Гуру. 

ОМ ВишнуПад Шри БхашьяКара специально останавливается на подобной ошибке в "Шри Нитья-Грантхах" и пишет:
"Да, это правда, что Бхагавану Шри Нараяне следует предлагать самые изысканые и вкусные вещи во всем мире, но следует делать различие между собственным, зачастую ошибочным, вкусом и Вкусом Бхагавана Шри Нараяны. 
Избежать ошибок на пути Шри Вишну-Арчаны всегда поможет сверка с Шри Вайшнава-Шастрами и Каноном "Шри ПанчаРатры". [ "Шри Нитья-Грантхи" ОМ ВишнуПад Шри РамануджАчарьи"]
Примечание переводчика (Vishnudut1926): "Шри БхашьяКара" - это одно из Имён Шри РамануджАчарьи, а "Нитья-Грантхи" - это практическое руководство для всех Шри Вайшнавов, которое составил Шри РамануджАчарья. 

Вопрос ошибочного человеческого вкуса обсуждался в "72 Золотых Изречениях Шри РамануджАчарьи", в Изречении № 65 - http://vishnudut1926.blogspot.com/2018/06/72-Ramanuja-words.html

Напомню суть вкратце. Например, людям часто нравится то, что Бхагаван Шри Нараяна просто зашкаливающе ненавидит: многие люди любят розы, подсолнухи, баклажаны, чай и прочие предметы в раджасе/тамасе. 

У начинающего прапанны, который, как правило, еще не очень образован и не избавлен от раджасичных/тамасичных омрачений, может возникнуть желание от всей души предложить Бхагавану Шри Нараяне подобную "красоту", но Бхагаван Шри Нараяна подобное подношение не примет, тем более что, в Шри Вайшнава-Шастрах четко оговорено, что розы, подсолнухи, баклажаны, чай и т.п. нельзя предлагать.

Поэтому в случае сомнений важно сверяться с Шри Вайшнава-Гуру и Шри Вайшнава-Агамами.

Здесь уместен пример с грибником. Если есть сомнения в ядовитости гриба, то нужно либо спросить совета более опытного грибника (Шри Вайшнава-Гуру), либо свериться с энциклопедией съедобных грибов (Шри Вайшнава-Агамы), либо вообще обойти гриб стороной (воздержаться от каких-либо действий). [окончание примечания переводчика]

Также следует помнить о том, что одно из свойств правильной Вишну-Кайнкарьи - это соответствие Кайнкарьи прямым указаниям Шри Вайшнава-Гуру, поэтому прапанна прежде всего должен выполнять то, что просит его делать Шри Вайшнава-Гуру. 

Более того, не следует стесняться вопрошать Шри Гуру о служении, задавая вопросы из серии: "Что я могу сделать в качестве Шри Вишну-Севы?"

В связи с этим полезно помнить отрывок из "Шри Рамаяны", в котором Бхагаван Шри Рама и Лакшмана обсуждают строительство ашрама. Бхагаван Шри Рама пытается дать Лакшману полную свободу действий в выборе места для строительства ашрама, но Лакшмана отвечает следующее:
"О Рама, прежде всего я жду именно Твоих указаний, так как мы должны выбрать место, которое будет соответствовать не моим вкусам, а Твоим". ["Шри Рамаяна", Аранья-Кханда, 15.7]
Таким образом, прапанна должен до самой смерти вести жизнь, которая ни в коем случае не будет противоречить Шри Вайшнава-Шастрам и Вкусам Бхагавана Шри Нараяны, ведь, как метко замечает Шри НаммАльвар в "Шри Тирувоймоли", 5.7.5: 
"асуров легко узнать по привязанности к сансаре и отсутствию любви к предписаниям Вед".
Вне всяких сомнений подобная благостная жизнь приведет прапанну к высшей цели (Мукти на Шри Вайкунтхе) без всяких проблем и задержек - как говорит Шри Алавандар (Шри ЯмунАчарья) в "Шри Стотра-Ратнам":

भवन्तमेवानुचरन् निरन्तरं प्रशान्त निश्शेषमनोरथान्तरः । 
कदाऽहमैकान्तिक नित्यकिङ्करः प्रहर्षयिष्यामि सनाथ जीवितः । । ४६ । । 
bhavantamevAnucharan nirantaraM prashAnta nishsheShamanorathAntaraH | 
kadA.ahamaikAntika nityaki~NkaraH praharShayiShyAmi sanAtha jIvitaH | | 46 | | 
"Настанет тот величайший день, когда я отрину все свои низменные желания и погружусь в блаженство Вечной Шри Вишну-Кайнкарьи!" [ОМ ВишнуПад Шри ЯмунАчарья, "Шри Стотра-Ратнам", 46]
На данном стихе из "Шри Стотра-Ратнам" 
Шри ЯмунАчарьи (Гуру Шри РамануджАчарьи) 
мы заканчиваем рассмотрение одной из Кайнкарья-Сутр 
"Шри Рахасья-Ратнавали-Хридаям", 
составленной ОМ ВишнуПад Шри Веданта Десикой МахАчарьей.  

@@@Смотрите полный рубрикатор всех Сутр либо #в данном блоге, либо #в блоге-зеркале на wordpress@@@

Перевод с Санскрита/английского на русский/примечания 
by Vishnudut1926, Москва, Июнь 2018