Я продолжаю свои Ведические раскопки. В сущности, у меня уже готова отличная подборка Праманов из Вед, посвященных Бхагавану Шри Вишну, так как, к счастью, Господа Шри Вишну во всех Ведах традиционно очень много!
Мне особенно понравились Праманы из "Риг-Веды" и "Атхарва-Веды", скорее всего, я буду делать отдельную статью из серии "Бхагаван Шри Вишну в Ведах".
Неожиданно мощнейшие новости пришли из самого тухлого, не-Вайшнавского и очень унылого издания "Риг-Веды" за авторством Свами Даянанды (5 Томов на Санскрите-английском).
В этом издании часто делает примечания переводчик. В частности, в примечании к Мантре 1.35.11 Риг-Веды переводчик вдруг неожиданно пишет о том, что Шри МадхвАчарья и Шри РагхаВендра-Тиртха трактуют слово "савитах" в данной Мантре Риг-Веды как указание на Бхагавана Шри Вишну в форме Шри НараСимхи - नृसिंहरुपी सविता देवः - nRRisiMharupI savitA devaH
В чём неожиданность? В том, что во всех остальных изданиях эту Мантру никогда не толкуют как Вайшнавскую и я, например, данную Мантру всегда пропускаю при подборке Праманов!
По идее, мне теперь нужно проверить "Риг-Веда-Бхашью" Шри МадхвАчарьи на Санскрите (скан есть где-то в моих дальних архивах), но я сейчас масштабно и очень детально изучаю 960-страничное Санскрит-Хинди-издание "Шри Чхандогья-Упанишады" с Тиками Шри Вишваксена-Ачарьи (издание моей родной Шри Рамануджа-Сампрадаи), поэтому до "Риг-Веды-Бхашьи" Шри МадхвАчарьи я дойду очень нескоро.
Здесь ещё проблема в том, что проверять отдельные стихи в "Риг-Веда-Бхашье" Шри МадхвАчарьи - это глупо, так как издание нужно читать с самого начала и с карандашом в руках. В противном случае, получится классическая ошибка с вырыванием отдельных Мантр и Тик из контекста.
Да, кстати, говоря о ошибках. На скриншоте выше переводчик делает грубейшую ошибку и называет Шри РагхаВендру-Тиртху "РагхаВендрой Яти".
Это грубейшая ошибка, потому что все Ачарьи и санньяси в Шри Мадхва-Сампрадае всегда носят титул "Тиртха", смотрите, #мою недавнюю статью про санньясу в Шри Рамануджа-Сампрадае и Шри Мадхва-Сампрадае, а также статью на английской Википедии, там как раз всё правильно написано - "Raghavendra TIRTHA" - https://en.wikipedia.org/wiki/Raghavendra_Tirtha
Vishnudut1926, Москва, Ноябрь 2018