In English: ISKCON's translation of "Bhagavata-Purana" is the worst, adharmic, asuric and demonic translation you can find in the world! Please avoid ISKCON's translations at any cost, because their translations are anti-vaishnava and pseudo-vaishnava. I am writing about ISCKON's demonic translation in this Russian post.
Пока я искала источник для цитирования шиваитской и тамасичной "Саммохана-Тантры", которая время от времени упоминается в опусах кришнаистких сект, пришлось прогнать через поиск pdf-файлы с изданиями Bhanu Swami, т.е. издания ИСККОН.
Дремучесть изданий ИСККОН просто поражает. Во время поиска мне попалось 2 отрывка из "Шримад-Бхагаватам" (смотрите ниже), в которых из перевода просто убирают Имя "ВИШНУ". И это только при поиске по редкому слову "sammohana". А представьте, если кто-либо начнёт сверять сектантские переводы ИСККОН по каждому стиху. Там же от стыда за Прабхупаду и весь кришнаизм можно будет умереть!!!!
Я представляю как потом будут хохотать Ямарадж и ямадуты на суде над Бхану свами, переспрашивая его сквозь хохот: "Подожди, подожди! То есть ты взял и стал вычёркивать Имя 'ВИШНУ' из ВАЙШНАВА-ПУРАНЫ? Ты что возомнил себя новым Камсой или новым Раваной???".
Отрывок с демоническими искажениями 01 (ниже, также на box, plurk):
Отрывок с демоническими искажениями 02 (ниже, также на box, plurk):
Мораль - остерегайтесь изданий ИСККОН, Прабхупады и прочих кришнаитских сект словно огня, эти издания смогут привести вас только в адские миры из-за ненависти к Господу Шри Вишну!
P.S. В электронных версиях демонические искажения секты кришнаитов повторяются - ниже скриншот с офиц. ресурса кришнаитов vedabase (скриншот также на box, plurk):
Vishnudut1926, Москва, 28-сентябрь-2021