Я на прошлой неделе писала, что сейчас глобально погружаюсь в Грантхи Шри Нимбарка-Сампрадаи. В одном из Вриндаванских изданий от Шри Нимбарка-Сампрадаи на Санскрите/Хинди была напечатана Шри Радха-Кришна-Маха-Мантра - смотрите текст Маха-Мантры ниже + скриншот из издания (скриншот также на #plurk, #box, #dropbox).
Я сразу специально акцентирую внимание на том, что я привожу Шри Радха-Кришна-МахаМантру просто ради интереса, ни в коем случае НЕ для садханы, так как в издании от Шри Нимбарка-Сампрадаи данная Маха-Мантра вплетена в специальный комплекс садхан, который также содержит несколько других Мантр с анга-ньясами (например, Шри Гопала-Гаятри) и прочими усложнёнными компонентами, которые должен передавать Гуру из Шри Нимбарка-Сампрадаи.
Шри Радха-Кришна-Маха-Мантра звучит следующим образом:
राधे कृष्ण राधे कृष्ण कृष्ण कृष्ण राधे राधे ।
राधे श्याम राधे श्याम श्याम श्याम राधे राधे ॥
rAdhe kRRiShNa rAdhe kRRiShNa kRRiShNa kRRiShNa rAdhe rAdhe |
rAdhe shyAma rAdhe shyAma shyAma shyAma rAdhe rAdhe ||
Кстати, на скриншоте ниже вы можете заметить несколько ошибок, например слово "yugala" написано как "jugala", а Имя "Шьям" как "Сьям":
Как вы знаете, Хинди разбит на множество диалектов (примерно как итальянский, в котором существует разброд с произношениями/местными диалектами), поэтому в Хинди-изданиях часто можно встретить либо незнакомые диалектные слова, которые не пробиваются ни по одному словарю, либо аберрации в произношении.
В данном случае, скорее всего, сыграл свою роль такой диалектный язык как Брадж (он же "Брадж Бхаша", смотрите статью на #wiki).
Кстати, издание Шри Нимбарка-Сампрадаи, которое я цитирую, было напечатано прямо в сердце Вриндавана - это типичное, очень ламповое издание, прямо фактически из Вриндаванских лесов, поэтому все незначительные фонетические ошибки в нём сглаживаются искренностью и ламповостью издания в целом!
И далее переместимся в Варанаси, потому что я немного расскажу про скан "Шри Радха-Тантры" в издании 2016 года прямо из сердца Варанаси!
"Шри Радха-Тантра" [Санскрит и частично Хинди, Варанаси 2016].
У меня так удачно сложилась эта осень, что мне наконец-то удалось разжиться отличным сканом "Шри Радха-Тантры" на Санскрите (с небольшим Хинди-предисловием) - большое спасибо Шримати МахаЛакшми-Деви и Бхагавану Шри Вишну за это (а также СадаШиве и Шри Дурге!).
Я этот скан сразу же прочитала в режиме скорочтения, мне он очень понравился, поэтому я его вчера сразу же разместила во всех своих блогах [pdf-скан можно найти здесь: #01blogger, #02wordpress, #03teletype].
"Шри Радха-Тантра" относится к очень закрытым текстам Шри Видьи, так как в данной Тантре СадаШива рассказывает Шри Парвати-Деви различные Рахасьи, которые будут понятны только тем, кто воспитан на различных СадаШива-Тантрах, посвященных Кришна-Видьям. Это отдельный класс Тантр, которые составил лично СадаШива и которые очень малоизвестны на Западе и даже в самой Индии.
"Шри Радха-Тантра" находится в идеальном консонансе с похожими Главами из "Шри Падма-Пураны" (теми Главами, в которых СадаШива рассказывает о Гопала-Видье) и Тантрическими Главами из "Шри Нарада-Пураны", но в "Шри Радха-Тантре" СадаШива охватывает намного большее количество тем (например, произносит очень редкую "Шри Радха-Кавачу").
По степени охвата Сиддхант "Шри Радха-Тантра" заходит на такие территории как Васудева-Видья (классический Вайшнавизм) и Трипура-Сундари-Видья (ортодоксальный Шактизм), что опять-таки очень сильно роднит "Шри Радха-Тантру" с идеями из "Шри Падма-Пураны" и "Шри Нарада-Пураны".
В общем, это Тантра только для "своих", так сказать, чисто Вриндаванских джив. Если вы следуете Гопала-садханам в Линии СадаШивы/Дурги (а я лично следую именно подобной Гопала-садхане), то вас "Шри Радха-Тантра" погрузит в мир неимоверного счастья!
Такие вот осенние заметки, девчонки, я снова улетаю и возможно в ноябре-декабре блог будет молчать - как только у меня появятся новости, я сразу снова отпишусь!
Вишнудутка Вишновская [Vishnudut1926],
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, Ноябрь 2019