пятница, 3 августа 2018 г.

Гопи являются Лакшми-Авешами, но НЕ Апсарами: рассматриваем классические объяснения Гопи-Лилы в рамках Шри Мадхва-Сампрадаи...


Предыстория написания данной статьи. У меня уже где-то год была идея написать статью о том, как рассматривают Гопи-Лилу в Шри Мадхва-Сампрадае. 

Для этой статьи у меня были собраны Праманы из Грантх Шри МадхвАчарьи и ключевых Ачарьев Шри Мадхва-Сампрадаи (например, Шри НараХариТиртха-Ачарьи), но из-за массивности и обилия Санскрита статью приходилось постоянно откладывать на потом.

В июле 2018 года в Интернете стали появляться вопросы из серии
"А правда, что Шри МадхвАчарья считал всех Гопи апсарами?", "А как Ачарьи Шри Мадхва-Сампрадаи объясняют Гопи-Лилу из "Шримад-Бхагаватам?" и т.п. 

В общем, стало очевидно, что нужно закидывать в Интернет добротную русскоязычную статью с хорошим Санскритом, Праманами и правильной передачей идей Шри Мадхва-Сампрадаи. 

О важности холодной головы и избегании оскорбления Вайшнавов. 

Сразу отмечу следующую вещь. Если вы пишете подобные статьи, то обнаружите, что Сиддханта Шри Мадхва-Сампрадаи на 100% отличается от Сиддханты Гаудия-Сампрадаи (Кришнаизм). Найдя подобные расхождения, многие раджасичные люди обычно ломаются и тут же идут в форумы/чаты/фэйсбуки для того, чтобы интеллектуально сражаться с обычно никого не трогающими кришнаитами. 

Специально для таких раджасичных людей я напомню, что Шри Мадхва-Сампрадая и Шри Рамануджа-Сампрадая относятся к саттвичному ПанчаРатрика-Вайшнавизму, а все Агамы/Самхиты/Тантры Шри ПанчаРатры запрещают устраивать религиозные распри и споры. 

По этой причине я сразу обозначу целевую аудиторию данной статьи, да и вообще всех своих статей, - я вижу, что это саттвичные Вайшнавы со спокойным разумом, которые интересуются продвинутой Шри Мадхва-Сиддхантой и Шри Рамануджа-Сиддхантой для того, чтобы продвигаться в Вайшнава-садхане и понимании Бхагавана Шри Вишну/Сиддханты Ортодоксальных Вайшнава-Сампрадай, а НЕ для того, чтобы устраивать религиозные распри и нападать на кришнаитов.

Напомню также, что Бхагаван Шри Нараяна традиционно очень и очень нервно относится к вражде между Вайшнавами, поэтому, даже если вы являетесь очень продвинутым представителем Шри Мадхва-Сампрадаи или Шри Рамануджа-Сампрадаи, но при этом нападаете на кришнаитов, то Бхагаван Шри Нараяна обязательно будет думать о соответствующем наказании за поведение, отклоняющееся от Саттвика-Вайшнава-Дхармы. 

На этой несколько мрачной ноте я заканчиваю предисловие и перехожу к объяснению Гопи-Лилы с точки зрения Шри Мадхва-Сампрадаи.

СОДЕРЖАНИЕ:
1.1. "Лакшми-Авеша" - фундаментальное понятие Шри Мадхва-Сиддханты.
1.2. "Лакшми-Авеша" - объяснение Шри МадхвАчарьи и Шри НараХариТиртха-Ачарьи.
1.3. "Лакшми-Авеша" - объяснение поздних Ачарьев Шри Мадхва-Сампрадаи.
1.4. "Шри ПадаРатнавали" и объяснение Шри ВиджаяДхваджаТиртха-Ачарьи.

2.1. Гьяна-Бхакти Гопик и Шри МадхвАчарья как Гьяна-Бхакти-Ачарья. 
2.2. Объяснения Гопи-Лилы из "Шри Бхагавата-Татпарья-Нирнаи". 
2.3. Почему Шри МадхвАчарья рассматривал такие редкие концепции как Снеха-Бхакти Дэвов и Кама-Бхакти Апсар?
2.4. Кама-Бхакти Апсар и Праманы из "Шри Падма-Пураны", "Шри Бхадрики" и "Шри Вараха-Пураны". 
2.5. Дополнительные Праманы о Гопи-Лиле из "Шри МахаБхарата-Татпарья-Нирнаи". 
2.6. Необычная история из "Шри Вараха-Пураны" про Апсар, которые стали Гопиками.

3.1. В Дварака-Лиле Шримати Рукмини-Деви и Шримати Сатьябхама-Деви являются Самой Шримати МахаЛакшми-Деви, а все остальные Принцессы относятся к Лакшми-Авешам. 

4.1. Ответ на вопрос: "Считал ли Шри МадхвАчарья всех Гопи Апсарами?".
5.1. Список использованной литературы и некоторые дополнительные разъяснения.

1.1. "ЛАКШМИ-АВЕША" - ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ ПОНЯТИЕ ШРИ МАДХВА-СИДДХАНТЫ.

Перед тем как я перейду на сложный Санскрит и продвинутые логические цепочки, я сделаю несколько упрощенных объяснений.   

В Шри Мадхва-Сампрадае существует такое фундаментальное понятие как "Лакшми-Авеша". С помощью такого концепта как "Лакшми-Авеша" Ачарьи Шри Мадхва-Сампрадаи объясняют абсолютно все Мадхурья-Лилы Бхагавана Шри Вишну - будь то Гопи-Лила во Вриндаване или Шрингара-Лила Кришны с Принцессами Двараки. Слово आवेश (Aveza) переводится с Санскрита как "вхождение в, одержимость"

Объясню простым языком. Допустим, какая-нибудь апсара с Девалоки увидела Бхагавана Шри Вишну и захотела стать Его Женой/Любовницей, но всем известно, что Бхагаван Шри Нараяна твердо следует Дхарме и предан лишь Одной Шримати МахаЛакшми-Деви как Жене. 

Более того, без присутствия Шримати МахаЛакшми-Деви любая джива считается "мёртвой" для Мадхурья-Расы. Тем не менее, если дживу "оживить" присутствием Шримати МахаЛакшми-Деви, то Бхагаван Шри Вишну без проблем примет подобную "оживленную" и трансформированную дживу в качестве Жены/Любовницы. 
Именно по этой причине Шримати МахаЛакшми-Деви буквально "входит" и начинает жить в тех дживах, у которых есть адхикар (йогьята) для Мадхурья-Расы или можно также сказать, что джива становится "одержима" Шримати МахаЛакшми-Деви - таково значение термина आवेश - Aveza, Авеша. 
Внимательный читатель, наверное, уже обратил внимание на то, что с помощью такой идеи как "Лакшми-Авеша" Ачарьи Шри Мадхва-Сампрадаи очень легко решают дхармический ребус из серии "Нарушает ли Бхагаван Шри Вишну законы Дхармы, когда вдруг вместо преданности только Одной Шримати МахаЛакшми-Деви начинает танцевать с миллиардами Гопик и живет в Дворцах 16108 Принцесс Двараки?". 

С точки зрения такой идеи как Лакшми-Авеша ответ очень прост: "Бхагаван Шри Вишну ничего не нарушает, так как Гопики и Принцессы Двараки являются Лакшми-Авешами, т.е. отношения Бхагавана Шри Вишну с Гопи и Принцессами - это на самом деле отношения с Шримати МахаЛакшми-Деви". 

1.2. "ЛАКШМИ-АВЕША" - ОБЪЯСНЕНИЕ ШРИ МАДХВАЧАРЬИ И ШРИ НАРАХАРИТИРТХА-АЧАРЬИ.

Теперь обратимся непосредственно к Словам Шри МадхвАчарьи. ОМ ВишнуПад Шри МадхвАчарья пишет в "Шри Ямака-Бхарате", Стих 22:

रेमे गोपीष्वरिहा स मन्मथाक्रान्तसुन्दरीपीष्वरिहा
पूर्णानन्दैकतनुः स विश्वरुक्पावनोऽप्यनन्दैकतनुः 
reme gopIShvarihA sa manmathAkrAntasundarIpIShvarihA
pUrNAnandaikatanuH sa vishvarukpAvano.apyanandaikatanuH 

"Бхагаван Шри Вишну приходит в различных Аватарах для того, чтобы даровать удовольствие Своим бхактам. Бхагаван Шри Вишну не подвержен различным привязанностям и заблуждениям, но, тем не менее, как Шри Кришна-Аватара Он наслаждался обществом влюблённых в Него Гопик, ведь в каждой из этих Гопик находилась Шримати Лакшми-Деви (в каждой из Гопик присутствовала Шри Лакшми-Авеша)". 

ОМ ВишнуПад Шри НараХариТиртха-Ачарья в своей Тике к данному Стиху специально отмечает, что लक्ष्म्यावेशं विना भगवदङ्गसङ्गे नान्यस्त्रीणामधिकारः । अतस्तत्र रमावेश इति भावः (ना) - lakShmyAveshaM vinA bhagavada~Ngasa~Nge nAnyastrINAmadhikAraH | atastatra ramAvesha iti bhAvaH (nA)
"Гопики получили доступ к Вишну-Шрингара-Лилам лишь благодаря Лакшми-Авеше (также известной как "РамА-Авеша"). В действительности, без Шри Лакшми-Авеши никто не может получить даже малейшего соприкосновения с Телом Бхагавана Шри Вишну".
Как видно, Шри НараХариТиртха-Ачарья использует не только термин "Лакшми-Авеша", но и "РамА-Авеша", так как रमा (ramA, именно с долгой "А" на конце) - это одно из общепризнанных Имён Шримати МахаЛакшми-Деви, смотрите, например, классический пример из "Шримад-Бхагаватам", 5.18.17 - रमा देवी संवत्सरस्य रात्रिषु - ramA devI saMvatsarasya rAtriShu - "Шримати РамА-Деви (Шримати МахаЛакшми-Деви) поклоняется Бхагавану Шри Вишну как КамаДеву..."

Далее ОМ ВишнуПад Шри НараХариТиртха-Ачарья рассматривает логическую цепочку о привязанности/непривязанности Бхагавана Шри Нараяны к Гопикам и пишет следующее:

"Данный Стих говорит о Шри Кришна-Аватаре и о том, как Шри Кришна пошёл навстречу желаниям Гопик, которые были охвачены камой. Словосочетание अरिहा (अरि + हा) - arihA (ari + hA) означает "Шри Кришна, убивший демона Шанкхачуду (того самого демона, который пытался напасть на возлюбенных Гопи Шри Кришны)" - अरिहा वेणुनादं श्रुत्वा भर्त्रादीन् विसृज्य रात्रावेव स्वसमीपमागतगोपीभीषकरुद्रवरोन्मत्तशंखचूडाख्यदुर्मतेः हन्ता
arihA veNunAdaM shrutvA bhartrAdIn visRRijya rAtrAveva svasamIpamAgatagopIbhIShakarudravaronmattashaMkhachUDAkhyadurmateH hantA

Второе толкование अरिहा = अलिहा (arihA = alihA), оно означает, что в отличие от охваченных раджасом людей, Шри Кришна никогда не служил Гопикам с привязанностью (так, как обычно служат своим возлюбленным охваченные раджасом и камой любовники), потому что Бхагаван Шри Вишну никогда не служит другим - наоборот, все служат Бхагавану Шри Вишну. 

(१) अरिहा। अलिहाऽसेवयैवेशः स्वयं सेव्योऽखिलैर्जनैः (२) कामिपुरुषवत् तस्य स्त्रीसेवया रमणं नेत्याह अरिहेति । अत्र रस्य लत्वं विवक्षितम् । यमकसंरक्षणार्थं तथोक्तम् । लिट् लेहनं सेवनं तदभाबो अलिट् तेन अलिहा असेवनेन सेवां विनेति यावत् । (३) अरिहा = अलिहा असेवनेन निर्लिप्त इति यावत् । लरयोर्भेदः। यमकादौ भवेदैक्यं डलोर्बवोर्लरोर्तथ इति साहित्यदर्पणे न्याय उक्तः । 
(1) arihA| alihA.asevayaiveshaH svayaM sevyo.akhilairjanaiH (2) kAmipuruShavat tasya strIsevayA ramaNaM netyAha ariheti | atra rasya latvaM vivakShitam | yamakasaMrakShaNArthaM tathoktam | liT lehanaM sevanaM tadabhAbo aliT tena alihA asevanena sevAM vineti yAvat | (3) arihA = alihA asevanena nirlipta iti yAvat | larayorbhedaH| yamakAdau bhavedaikyaM Dalorbavorlarortatha iti sAhityadarpaNe nyAya uktaH | 

Здесь может возникнуть следующий вопрос: "Неужели Бхагаван Шри Вишну не любил Гопик? На каком основании мы можем говорить о том, что у Шри Кришны не было привязанности к Гопикам?". 

Основание указано в данном стихе, а именно в словосочетании पूर्णानन्दैकतनुः (pUrNAnandaikatanuH), которое означает, что "Бхагаван Шри Вишну всегда находится в состоянии Абсолютной Ананды, а потому Ему не нужно черпать ананду от служения других, даже от служения Гопик! Именно таков смысл словосочетания "непривязанность Бхагавана Шри Вишну".

कुत इत्यत आह पुर्णेति। यतः इति शेषः। सः कृष्णः। यतः पुर्णानन्दैकतनुः पुर्णः। 
सर्वेभ्योऽधिकः आनन्द एव एका मुख्या तनुः शरीरं यस्य सः अवाप्तसमस्तकाम इति यावत् । अतोऽसेवयेति गम्यत इति भावः। 
kuta ityata Aha purNeti| yataH iti sheShaH| saH kRRiShNaH| yataH purNAnandaikatanuH purNaH| 
sarvebhyo.adhikaH Ananda eva ekA mukhyA tanuH sharIraM yasya saH avAptasamastakAma iti yAvat | ato.asevayeti gamyata iti bhAvaH| 

Но ведь очевидно, что Шри Кришна наслаждался обществом Гопик. В связи с этим возникает другой вопрос - तर्हि किमर्थं रेमे? - tarhi kimarthaM reme? - "Почему Бхагаван Шри Вишну, обладающий Абсолютной Анандой, наслаждался в обществе Гопик?". 
Ответ очень прост: "Бхагаван Шри Вишну не любит получать удовольствие от других, но очень любит дарить удовольствие Шримати МахаЛакшми-Деви и Своим Бхактам!". 
На подобный образ мыслей Бхагавана Шри Вишну указывают такие словосочетания как विश्वरुक्पावनो (vishvarukpAvano) и आनन्दैकतनुः (AnandaikatanuH). [окончание отрывка из Тики ОМ ВишнуПад Шри НараХариТиртхи-Ачарьи]

1.3. "ЛАКШМИ-АВЕША" - ОБЪЯСНЕНИЕ ПОЗДНИХ АЧАРЬЕВ ШРИ МАДХВА-САМПРАДАИ.

Более поздние Ачарьи Шри Мадхва-Сампрадаи обсуждают тему Лакшми-Авеши в Своих расширенных Тиках к Стихам 71-72 "Шри Ямака-Бхараты":

ननु भगवतः साक्षादङ्गसङ्गाय लक्ष्मीं विना न कापि योग्येत्यतः कथमेतदित्यतोऽप्याह रामरामेति। रामा रामासमुहे रमैव रामा यस्येत्येतादृश । ताः सर्वा अपि लक्ष्म्यवेशयुक्ता इत्यर्थाः । 
nanu bhagavataH sAkShAda~Ngasa~NgAya lakShmIM vinA na kApi yogyetyataH kathametadityato.apyAha rAmarAmeti| rAmA rAmAsamuhe ramaiva rAmA yasyetyetAdRRisha | tAH sarvA api lakShmyaveshayuktA ityarthAH | 

"Бхагаван Шри Вишну устроил Мадхурья-Лилу не только для Гопик, но также для 16108 Принцесс Двараки. При этом известно, что Бхагаван Шри Вишну предан лишь Шримати МахаЛакшми-Деви как Единственной Жене. 

В связи с этим возникает вопрос: "Как девушки, которые отличны от Шримати МахаЛакшми-Деви, могли участвовать в любовных играх с Бхагаваном Шри Вишну?". 

Ответ прост रामराम = रमे रमैव रामा (rAmarAma = rame ramaiva rAmA). В любом собрании девушек (स्त्रीसमूह strIsamUha) Шримати МахаЛакшми-Деви всегда остаётся Единственной Возлюбленной (Женой) Бхагавана Шри Вишну. Гопи и Принцессы Двараки стали возлюбленными Бхагавана Шри Вишну лишь благодаря Лакшми-Авеше". [окончание отрывка из комментариев более поздних Ачарьев Шри Мадхва-Сампрадаи] 

1.4. "ШРИ ПАДАРАТНАВАЛИ" И ОБЪЯСНЕНИЕ ШРИ ВИДЖАЯДХВАДЖАТИРТХА-АЧАРЬИ.

Теперь обратимся к "Шри ПадаРатнавали" - Тикам Шри ВиджаяДхваджаТиртха-Ачарьи к "Шримад-Бхагаватам". 

В "Шримад-Бхагаватам", 10.32.14 говорится चकास गोपी-परिषद्-गतो ऽर्चितस् त्रैलोक्य-लक्ष्म्य्-एक-पदं - chakAsa gopI-pariShad-gato .architas trailokya-lakShmy-eka-padaM - "Бхагаван Шри Кришна и Шримати Лакшми-Деви сияли среди собрания всех Гопик". 

Шри ВиджаяДхваджаТиртха-Ачарья специально отмечает, что данный Стих указывает на то, что Бхагаваном Шри Кришной может наслаждаться лишь Шримати Лакшми-Деви, а также те бхакты, в которых присутствует Лакшми-Авеша. 

Данный Стих также подчеркивает то, что Бхагаван Шри Нараяна создал Мадхурья-Лилу во Вриндаване прежде всего для Ананды Шримати МахаЛакшми-Деви, именно поэтому среди собрания всех Гопик рядом с Шри Кришной (Аватарой Бхагавана Шри Нараяны) сияла именно Шримати Лакшми-Деви!!!

Как видно в идее Лакшми-Авеши нет ничего сложного, но данная идея блестяще объясняет абсолютно все Шрингара-Лилы Бхагавана Шри Вишну. 

2.1. ГЬЯНА-БХАКТИ ГОПИК И ШРИ МАДХВАЧАРЬЯ КАК ГЬЯНА-БХАКТИ-АЧАРЬЯ. 

Теперь рассмотрим такие идеи как Гьяна-Бхакти Гопик, а также Снеха-Бхакти Дэвов и Кама-Бхакти Апсар в связи с Гопи-Лилой, но перед этим нужно сделать очень важную оговорку. 

Любой человек, шагнувший на территорию объяснения Гопи-Лилы Шри МадхвАчарьей, почти сразу осознаёт, что Шри МадхвАчарья практически ничего не писал о Гопи-Лиле. Почему исторически так получилось? 
Ответ прост: Шри МадхвАчарья - это Гьяна-Бхакти-Ачарья (Апарокша-Гьяна-Ачарья), а не Расика-Бхакти-Ачарья. 
Напомню, что в отличие от более поздних Бхакти-Сампрадай (Нимбарка-Сампрадая, Валлабха-Сампрадая, Гаудия-Сампрадая, РадхаВаллабха-Сампрадая и другие) в Бхакти-системе ОМ ВишнуПад Шри МадхвАчарьи нет подробно детализированной под-системы, посвященной Гопикам, так как вся система Шри МадхвАчарьи - это интеллектуальное Гьяна-Бхакти, посвященное Бхагавану Шри Вишну, Шримати МахаЛакшми-Деви и ЧатурМукха-Брахме (Вайю, МукхьяПране), а не Расика-Бхакти и уж тем более не Мадхурья-Бхакти. 

По этой причине Шри МадхвАчарья и все последующие Ачарьи Шри Мадхва-Сампрадаи всегда очень лаконично пишут о Гопи-Бхакти, в чём мы уже убедились выше. 

Для сравнения - детальное издание "Шри РадхаРасаСудхаНидхи" на Хинди от Шри РадхаВаллабха-Сампрадаи занимает примерно 800 страниц, издание "Шри Удджвала-Ниламани" (Грантха, посвященная Гопи) Гаудия-Сампрадаи занимает примерно 1000 страниц, тогда как объяснения Гопи-Лилы в рамках Шри Мадхва-Сампрадаи обычно занимают всего несколько лаконичных строк на Санскрите, которые умещаются на 1/3 страницы.

2.2. ОБЪЯСНЕНИЯ ГОПИ-ЛИЛЫ ИЗ "ШРИ БХАГАВАТА-ТАТПАРЬЯ-НИРНАИ". 

Выше мы рассмотрели Праманы и Тики из "Шри Ямака-Бхараты", теперь обратимся к ещё одной Грантхе ОМ ВишнуПад Шри МадхвАчарьи - "Шри Бхагавата-Татпарья-Нирнае" (Тики Шри МадхвАчарьи к "Шримад-Бхагаватам"). 

В "Шри Бхагавата-Татпарья-Нирнае" обсуждение Гопи-Бхакти сформировано в лаконичную логическую цепочку.

В Тике к Стиху 7.1.32 Шри МадхвАчарья делает акцент именно на Бхакти:

गोप्यः कामात् भयात् कंसो द्वेषाच्चैद्यादयो नृपाः ।   
सम्बन्धाद् वृष्णयः स्नेहात् यूयं भक्त्या वयं विभो । । ७.१.३२    
gopyaH kAmAt bhayAt kaMso dveShAchchaidyAdayo nRRipAH | 
sambandhAd vRRiShNayaH snehAt yUyaM bhaktyA vayaM vibho | | 7.1.32

Перевод Стиха в соответствии с Тиками ОМ ВишнуПад Шри МадхвАчарьи: "Гопи получили Мукти благодаря Каме (Любовному Влечению) в сочетании с Бхакти, Камса - благодаря страху в сочетании с Бхакти, Шишупала - ненависти в сочетании с Бхакти, Ядавы - семейной привязанности в сочетании с Бхакти...таким образом, каждый обретает Милость Бхагавана Шри Вишну лишь благодаря Бхакти". 

Но в Тике к Стиху 10.27.11 Шри МадхвАчарья делает акцент уже не на Бхакти, а на Гьяне. Это как раз связано с тем, что вся Бхакти-система ОМ ВишнуПад Шри МадхвАчарьи - это прежде всего Гьяна-Бхакти. 

कृष्णकामाः तदा गोप्यः त्यकत्वा देहं दिवं गता: ।   
सम्यक् कृष्णं परब्रह्म ज्ञात्वा कालात् परं ययु: । 
पूर्वं च ज्ञानसयुङ्क्ताः तत्रापि प्रायशः तथा ।         
अत स्तासां परं ब्रह्म गतिरासीत् न कामतः ।     
न तु ज्ञानमृते मोक्षो नान्यः पन्था इति श्रुतेः । १०.२७.११
kRRiShNakAmAH tadA gopyaH tyakatvA dehaM divaM gatA: |
samyak kRRiShNaM parabrahma j~nAtvA kAlAt paraM yayu: | 
pUrvaM cha j~nAnasayu~NktAH tatrApi prAyashaH tathA | 
ata stAsAM paraM brahma gatirAsIt na kAmataH |     
na tu j~nAnamRRite mokSho nAnyaH panthA iti shruteH | 10.27.11

"Гопи, которые были сильно привязаны к Шри Кришне в настроении Камы (Любовного Влечения), после оставления тела обрели Дева-Локу. Спустя некоторое время они получили Мокшу. Данные Гопи обрели Мокшу не из-за Кришна-Камы, а из-за Кришна-ПараБрахма-Гьяны, так как у всех этих Гопик была сильно сильно развитая Гьяна с прошлых жизней. В Шрути однозначно говорится, что только Гьяна является одной из главных причин для Мокши, но не кама". 

Знающий Санскрит читатель, наверное, уже обратил внимание на то, что в данном стихе используется слово दिवं (divaM), которое очень трудно перевести и истолковать. Если мы переведем данное слово в прямом значении "небеса", то получится, что Гопи обрели либо Сварга-Локу, либо Дивья-Локу (ДеваЛоку), в общем, одну из типичных высших Лок и, уже после проживания на данных Локах, обрели Мукти. 

Если мы сделаем перевод с точки зрения Ортодоксальной Шри ПанчаРатры, а Шри МадхвАчарья, напомню, относится к ПанчаРатрика-Вайшнава-Ачарьям, то под словом दिवं (divaMбудут выступать различные "нижние" этажи Духовного Мира, на которых джива живёт, готовясь к полноценной Мокше - на возможность подобной трактовки также указывают строки, которые говорят о том, что после нахождении на стадии दिवं (divaM), Гопи обрели полноценное Мукти. Это классическая концепция Крама-Мукти (постепенного освобождения) из Шри ПанчаРатры - смотрите данный пост

В целом, нужно отметить, что всё в данном Стихе говорит именно о Крама-Мукти, особенно предложение सम्यक् कृष्णं परब्रह्म ज्ञात्वा कालात् परं ययु: ।  - samyak kRRiShNaM parabrahma j~nAtvA kAlAt paraM yayu:

Здесь также нужно отметить, что ОМ ВишнуПад Шри МадхвАчарья чётко разграничивает различные Локи в Своих Тиках к Стиху 6.9.31 "Шримад-Бхагаватам" (данный Стих начинает одну из Молитв полубогов, обращенную к Бхагавану Шри Нараяне) и пишет, что:

देवलोकात् पितृलोकात् निरयाच्च यत्परम् ।     
तिसृभ्यः परमं स्थानं वैष्णवं विदुषां गतिः ।       
devalokAt pitRRilokAt nirayAchcha yatparam |   
tisRRibhyaH paramaM sthAnaM vaiShNavaM viduShAM gatiH | 

"Шри Вишну-Лока находится выше таких Лок как देवलोक (devaloka), पितृलोक (pitRRiloka) и नरक (naraka). Только ज्ञानिन् (j~nAnin) может обрести विष्णुलोक (viShNuloka), т.е. только Гьяна-Бхакты могут обрести Шри Вишну-Локу (Шри Вайкунтху)".

Итак, мы в очередной пришли к тому, что Шри МадхвАчарья - это прежде всего Гьяна-Бхакти-Ачарья, Который даже Гопи-Лилу рассматривает в свете Гьяна-Бхакти и Мокши. 

2.3. ПОЧЕМУ ШРИ МАДХВАЧАРЬЯ РАССМАТРИВАЛ ТАКИЕ РЕДКИЕ КОНЦЕПЦИИ КАК СНЕХА-БХАКТИ ДЭВОВ И КАМА-БХАКТИ АПСАР?

Теперь нам нужно вернуться к Тикам Шри МадхвАчарьи к 10-ой Песне "Шримад-Бхагаватам", потому что в Тиках к Стихам 10.17.28-36 Шри МадхвАчарья подробно объясняет Сиддханту про Кама-Бхакти и Апсар на основании 3 редких Праманов из "Шри Падма-Пураны", "Шри Бхадрики" и "Шри Вараха-Пураны". 

Праман из "Шри Падма-Пураны" звучит особенно красиво - स्नेहभक्ताः सदा देवाः कामित्वेनाप्सरःस्त्रियःsnehabhaktAH sadA devAH kAmitvenApsaraHstriyaH - "Дэвы всегда практикуют Снеха-Бхакти, а Апсары практикуют Кама-Бхакти, посвященное Бхагавану Шри Вишну как Любовнику". 

Здесь у кого-то может возникнуть вопрос: "Почему Шри МадхвАчарья вдруг начинает обсуждать такие редкие темы?". 

Ответ очень прост: в Шри Мадхва-Сампрадае, помимо классических идей Гьяна-Бхакти, следуют таким идеям как "таратамья" и "йогьята". Таратамья - это градация или иерархия. 

Помимо классической таратамьи "Ишвара-дживы" (той самой во главе которой находятся Бхагаван Шри Вишну, Шримати МахаЛакшми-Деви и ЧатурМукха-Брахма, смотрите в любом блоге Шри Мадхва-Сампрадаи, например, здесь) у Шри МадхвАчарьи также существует Бхакти-таратамья, которая как раз связана с таким понятием как योग्यता (yogyatA - йогьята, квалификация, способность). 

В соответствии с Бхакти-таратамьей Шри МадхвАчарьи только у Апсар есть йогьята (квалификация) для следования Кама-Бхакти (особого вида эротического Бхакти, при котором Бхагавану Шри Вишну поклоняются не как Мужу, а именно как Любовнику). 

Я думаю, читатель уже догадался какой огромный простор для троллинга Мадхурья-Бхакти-Сампрадай (одной из которых является Гаудия-Сампрадая) открывает данный Праман буквально из нескольких букв, ведь теперь абсолютно любой Мадхурья-Бхакти-Сампрадае можно заявлять, что они не похожи на Апсар, а следовательно у них нет "йогьяты" (квалификации) для практики Кама-Бхакти. 

Подобные нападки легко опровергнуть с помощью такой идеи как Према-Бхакти и представители Гаудия-Сампрадаи именно так и делают, отвечая, что они практикуют не Кама-Бхакти, а Према-Бхакти.

2.4. КАМА-БХАКТИ АПСАР И ПРАМАНЫ ИЗ "ШРИ ПАДМА-ПУРАНЫ", "ШРИ БХАДРИКИ" И "ШРИ ВАРАХА-ПУРАНЫ". 

Рассмотрим классические Праманы про Снеха-Бхакти Дэвов и Кама-Бхакти Апсар, Шри МадхвАчарья упоминает данные Праманы в "Шри Бхагавата-Татпарья-Нирнае" (Стихи 10.17.28-36). 

Праман 1. "Шри Падма-Пурана". 

स्नेहभक्ताः सदा देवाः कामित्वेनाप्सरःस्त्रियः ।     
काश्चित्काश्चिन्न कामेन भक्त्या केवलयैव तु ।     
मोक्षमायान्ति नान्येन भक्तिं योग्यां विना क्वचित् । ।  
snehabhaktAH sadA devAH kAmitvenApsaraHstriyaH |     
kAshchitkAshchinna kAmena bhaktyA kevalayaiva tu |
mokShamAyAnti nAnyena bhaktiM yogyAM vinA kvachit | |

Перевод: "Дэвы всегда практикуют Снеха-Бхакти, а Апсары практикуют Кама-Бхакти, посвященное Бхагавану Шри Вишну как Любовнику. Мокша достигается лишь с помощью Бхакти-Йоги, других путей к Мокше не существует". ["Шри Падма-Пурана", номер Стиха неизвестен]

Праман 2. "Шри Бхадрика" (Шри МадхвАчарья цитирует нижеследующий Стих для того, чтобы объяснить Бхакти-Бхаву Апсар):

जारत्वेनाप्सरःस्त्रीणां कासांचिदिति योग्यता ।     
योग्योपासां विना नैव मोक्षः कस्यापि सेत्स्यति ।   
अयोग्योपासनाकर्तुर्निरयश्च भविष्यति ।   
तस्मात्तु योग्यतां ज्ञात्वा हरेः कार्यमुपासनम् । ।       
bhaktyA vA kAmabhaktyA vA mokSho nAnyena kenachit |       
kAmabhaktyApsaraHstrINAmanyeShAM naiva kAmataH |
upAsya shvashuratvena devastrINAM janArdanaH |
jAratvenApsaraHstrINAM kAsAMchiditi yogyatA |   
yogyopAsAM vinA naiva mokShaH kasyApi setsyati |     
ayogyopAsanAkarturnirayashcha bhaviShyati |       
tasmAttu yogyatAM j~nAtvA hareH kAryamupAsanam | | 

Перевод: "Обычная кама не ведёт к Мокше, поэтому Кама Апсар прежде всего окрашена Бхакти по отношению к Бхагавану Шри Вишну. Апсары поклоняются Бхагавану Шри Вишну как Любовнику (जार - jAra), а жёны Деватов как Отцу*** своих мужей (т.е. как Отцу Деватов - श्वशुर - zvazura). 

Каждый должен поклоняться Бхагавану Шри Вишну в соответствии со своей йогьятой (योग्यता - yogyatA - изначальная квалификация, изначальный адхикар). Те, кто пытаются поклоняться Бхагавану Шри Вишну без учета своей йогьяты, не обретают Мокши и падают в ады". ["Шри Бхадрика"]

***Примечание автора статьи/переводчика с Санскрита (Vishnudut1926): Именно как "Отцу своих мужей" (श्वशुर - zvazura) из-за того, что в системе ОМ ВишнуПад Шри МадхвАчарьи все Деваты подчиняются ЧатурМукха Брахме - смотрите Праман из "Шри Вараха-Пураны" далее. 

Праман 3. "Шри Вараха-Пурана". 

पतित्वेन श्रियोपास्यो ब्रह्मणा मे पितेति च । 
पितामहतयान्येषां त्रिदशानां जनार्दनः । 
प्रपितामहो मे भगवानिति सर्वज्ञनस्य तु।   
गुरुः श्रीर्ब्रह्मणो विष्णुः सुराणां च गुरोर्गुरुः ।   
मुलभूतो गुरुः सर्वज्ञनानां पुरुषोत्तमः ।   
गुरुर्ब्रह्मास्य जगतो दैवं विष्णुः सनातनः ।     
इत्येवोपासनं कार्य नान्यथा तु कथंचन । ।     
patitvena shriyopAsyo brahmaNA me piteti cha |   
pitAmahatayAnyeShAM tridashAnAM janArdanaH |     
prapitAmaho me bhagavAniti sarvaj~nanasya tu| 
guruH shrIrbrahmaNo viShNuH surANAM cha gurorguruH | 
mulabhUto guruH sarvaj~nanAnAM puruShottamaH | 
gururbrahmAsya jagato daivaM viShNuH sanAtanaH |   
ityevopAsanaM kArya nAnyathA tu kathaMchana | | 

"Шримати МахаЛакшми-Деви поклоняется Бхагавану Шри Вишну как Мужу. ЧатурМукха Брахма поклоняется Бхагавану Шри Вишну как Отцу, часть Деватов - как Деду, а часть Деватов - как Прадеду. 

Шримати МахаЛакшми-Деви и ЧатурМукха-Брахма также поклоняются Бхагавану Шри Вишну как Гуру. Часть Деватов поклоняются Бхагавану Шри Вишну как Ади-Гуру, а часть Деватов как МулаБхута-Гуру. ЧатурМукха-Брахме также поклоняются как ДжагатГуру. 

Такова извечная система поклонения Бхагавану Шри Вишну, именно ей нужно следовать, других путей не существует!". ["Шри Вараха-Пурана", примечание переводчика (Vishnudut1926) - это стих из Глав "Шри Вараха-Пураны", посвященных обрядам Шраддха, также похожие Стихи есть в "Шри Брахманда-Пуране"].

2.5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАМАНЫ О ГОПИ-ЛИЛЕ ИЗ "ШРИ МАХАБХАРАТА-ТАТПАРЬЯ-НИРНАИ". 

Итак, это была одна из самых классических цепочек Праманов Шри Мадхва-Сампрадаи, обычно к этой цепочке также прибавляют высказывания Шри МадхвАчарьи из "Шри МахаБхарата-Татпарья-Нирнаи" 13.50, 13.73 и 13.75. 

अग्रे द्विजत्वत उपावहदेष नीलां गोपाङ्गना अपि पुरा वरमापिरे यत्  ।
सम्स्कारतः प्रथममेव सुसङ्गमो नो भूयात् तवेति परमाप्सरसः पुरा याः
agre dvijatvata upAvahadeSha nIlAM gopAN^ganA api purA varamApire yat.h  |
samskArataH prathamameva susaN^gamo no bhUyAt taveti paramApsarasaH purA yAH

"Шри МахаБхарата-Татпарья-Нирная", 13.50: "Бхагаван Шри Кришна женился на Шримати Ниле-Деви ещё до обряда упанаяны. Самые лучшие Апсары также приняли рождение во Вриндаване для того, чтобы выйти замуж за Бхагавана Шри Кришну. Замужество с Шри Кришной было их давним желанием, поэтому во Вриндаване Бхагаван Шри Кришна осуществил все желания Апсар!". 

Обратите внимание, что в данном Стихе Шри МадхвАчарья НЕ говорит, что абсолютно все Гопи ранее были Апсарами. Более того, в данном Стихе говорится, что во Вриндаване родились только "лучшие из Апсар" (परमाप्सरसः - paramApsarasaH), что уже указывает на очень небольшую группу Апсар. 

कात्यायनीव्रतपराः स्वपतित्वहेतोः कन्या उवाह भगवानपराश्च गोपीः  ।
अन्यैर्धृता अयुगबाणशराभिनुन्नाः प्राप्ता निशास्वरमयच्छशिराजितासु  ॥
kAtyAyanIvrataparAH svapatitvahetoH kanyA uvAha bhagavAnaparAshcha gopIH  |
anyairdhR^itA ayugabANasharAbhinunnAH prAptA nishAsvaramayachchhashirAjitAsu  ||

"Шри МахаБхарата-Татпарья-Нирная", 13.73: "Бхагаван Шри Кришна также взял в жёны Гопи, которые ранее совершали Катьяяни-Врату с желанием выйти замуж только за Него". 

На Стихе 13.73 мнения представителей Шри Мадхва-Сампрадаи расходятся. Мне пришлось сделать сверку с 2 изданиями "Шри МахаБхарата-Татпарья-Нирнайи". В упрощенном издании профессора К.Т. Пандуранги не говорится, что Катьяяни-Врата-Гопи были Апсарами (ссылка на скан, стр. 61), но в более детальном переводе Д.Х.Рао (ссылка), наоборот, говорится, что данные Гопики ранее были Апсарами и что таково правильное понимание с точки зрения Двайты. Д.Х.Рао также переводит Стих 13.75 как Стих, говорящий об Апсарах - http://mahabharata-resources.org/mbtntrans/mbtn_dhr_chapter13.html

В списке использованной литературы я также укажу ссылку на статью одного из представителей Шри Мадхва-Сампрадаи, в которой он указывает на разногласия в толкованиях, но принимает нейтралитет, предлагая читателю самому решить какое из толкование является правильным. 

2.6. НЕОБЫЧНАЯ ИСТОРИЯ ИЗ "ШРИ ВАРАХА-ПУРАНЫ" ПРО АПСАР, КОТОРЫЕ СТАЛИ ГОПИКАМИ.

Оторвёмся ненадолго от Праманов Шри Мадхва-Сампрадаи и обратимся к Пуранам. В "Шри Вараха-Пуране" есть очень необычная Глава, которая рассказывает о том, как Апсары соблюдали Нараяна-Врату для того, чтобы стать Гопиками во Вриндаване, но в тех Грантхах Шри Мадхва-Сампрадаи, с которыми я обычно сверяюсь, данную Главу не упоминают и не цитируют. 

Это Глава 54 "Шри Вараха-Пураны" - данная Глава есть как в очень авторитетном издании на Санскрите Хришикеши Шастри (ссылка на скан), так и в не менее авторитетном английском издании от Motilal Banasirdass (ссылка на скан). 

В данной Главе Агастья-Риши рассказывает историю Апсар, которые очень хотели выйти замуж за Бхагавана Шри Нараяну. 

Апсары спросили Нараду-Муни существует ли какая-нибудь специальная Врата, которую нужно соблюдать для обретения Бхагавана Шри Нараяны как Мужа и Нарада-Муни рассказал Апсарам, что им нужно соблюдать специальную Врату в Двадаши. 

Данная Врата состоит в подношении красных цветов Мурти Бхагавана Шри Вишну и танцах/пении перед Мурти Бхагавана Шри Вишну на протяжении всей ночи. Остальные детали Враты (например, подношение тростникового сока, уважительное отношение к Ведическим брахманам и т.д) я пропущу - они не важны в контексте всей статьи. 

В "Шри Вараха-Пуране" говорится, что перед тем как начать разговор с Нарада-Муни, Апсары забыли ему поклониться и тем самым нарушили Ведический этикет. 

В ответ Шри Нарада-Муни наложил на Апсар проклятие, звучавшее следующим образом: "Вы не поклонились мне, а потому ровно на том месте, где вы (Апсары) сейчас стоите, вы через некоторое время нанесёте оскорбление Аштавакра-Муни (буквально "Муни, чьё тело изогнуто в 8 местах"), посмеявшись над изогнутостью его тела. 

Позже вы без всяких проблем обретёте Бхагавана Шри Нараяну как Мужа, но из-за оскорблений во Вриндавана-Лиле вы некоторое время будете замужем за различными гопами (буквально "вы будете похищены гопами"). Тем не менее, со временем вы все обретёте полноценное Замужество с Бхагаваном Шри Вишну (Шри Кришной)". 

История с оскорблением Аштавакра-Муни также упоминается в конце 5-ой Песни "Шри Вишну-Пураны" (Глава 38) со следующими отличиями - Апсары одновременно получают благословление и проклятие Аштавакра-Муни: благословление состоит в том, что Апсары обретут Бхагавана Шри Кришну как мужа в Двараке, а проклятие состоит в том, что Апсары потеряют Шри Кришну из-за того, что будут похищены варварами. 

3.1. В ДВАРАКА-ЛИЛЕ ШРИМАТИ РУКМИНИ-ДЕВИ И ШРИМАТИ САТЬЯБХАМА-ДЕВИ ЯВЛЯЮТСЯ САМОЙ ШРИМАТИ МАХАЛАКШМИ-ДЕВИ, А ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ПРИНЦЕССЫ ОТНОСЯТСЯ К ЛАКШМИ-АВЕШАМ.

Мы вспомнили Шри Дварака-Лилу и это прекрасно, так как теперь нам нужно сделать очень важную оговорку. Ранее мы говорили о том, что Гопи и Принцессы Двараки являются Лакшми-Авешами, но существует очень важная деталь: Шримати Сатьябхама-Деви и Шримати Рукмини-Деви относятся не к Лакшми-Авешам, а к Аватарам Шримати МахаЛакшми-Деви. 

Шримати Рукмини-Деви является Шри-Деви, а Шримати Сатьябхама-Деви является Бху-Деви. 

Это означает, что "Лакшми-Авеша" (буквально "вхождение в Них Лакшми") Им не требуется, так как Шримати Рукмини-Деви и Шримати Сатьябхама-Деви изначально являются Самой Шримати МахаЛакшми-Деви. 

Кстати, это одна из причин, по которой Шримати Рукмини-Деви и Шримати Сатьябхама-Деви часто упоминаются в различных Пуранах. Если бы Шримати Рукмини-Деви и Шримати Сатьябхама-Деви были обычными Лакшми-Авешами, то Им бы не были посвящены огромные Главы из "Шримад-Бхагаватам", "Шри Вишну-Пураны" и многих других Пуран. 

Кроме того, в очень знаменитом в рамках Шри Мадхва-Сампрадаи и Шри Рамануджа-Сампрадаи Прамане из "Шри Вишну-Пураны", 1.9.144 говорится राघवत्वे ऽभवत्सीता रुक्मिणी कृष्णजन्मनिrAghavatve .abhavatsItA rukmiNI kRRiShNajanmani - "В Рама-Лиле Богиня Шри (Шримати МахаЛакшми-Деви) становится Шри Ситой, а в Кришна-Лиле Шримати МахаЛакшми-Деви становится Шри Рукмини". 

Подтвердим всё вышесказанное Словами ОМ ВишнуПад Шри МадхвАчарьи. Шри МадхвАчарья пишет в "Шри МахаБхарата-Татпарья-Нирнае", 20.60-62:

भैष्मी सत्या चैकतनुर्द्विधैव  जाता भूमौ प्रकृतिर्मूलभूता ।
तयैवान्याः सर्वदाऽनुप्रविष्टा स्तासां मध्ये जाम्बवती प्रधाना ॥ २०।६०॥ 
bhaishhmI satyA chaikatanurdvidhaiva  jAtA bhUmau prakR^itirmUlabhUtA |
tayaivAnyAH sarvadA.anupravishhTA stAsAM madhye jAmbavatI pradhAnA || 20.60|| 

रामेण तुल्या जाम्बवती प्रियत्वे कृष्णस्यान्याः किञ्चिदूनाश्च तस्याः ।
यदाऽऽवेशो बहुलः स्याद् रमाया स्तदा तासु प्रीयते केशवोऽलम् ॥ २०।६१॥ 
rAmeNa tulyA jAmbavatI priyatve kR^ishhNasyAnyAH kiJNchidUnAshcha tasyAH |
yadA.a.avesho bahulaH syAd.h ramAyA stadA tAsu prIyate keshavo.alam.h || 20.61|| 

यदाऽऽवेशो ह्रासमुपैति तत्र प्रद्युम्नतो विंशगुणाधिकाः स्युः ।
अनादितस्ताः केशवान्नान्यसंस्था रेमे ताभिः केशवो द्वारवत्याम् ॥ २०।६२॥ 
yadA.a.avesho hrAsamupaiti tatra pradyumnato viMshaguNAdhikAH syuH |
anAditastAH keshavAnnAnyasaMsthA reme tAbhiH keshavo dvAravatyAm.h || 20.62|| 

Перевод: "Шримати Рукмини-Деви и Шримати Сатьябхама-Деви являются Самой Шримати Лакшми-Деви (относятся к Чит-Пракрити). Все остальные Принцессы Двараки являются Лакшми-Авешами. 

Шримати Джамбавати-Деви является Главной среди Лакшми-Авеша-Принцесс, так как Лакшми-Авеша наиболее ярко проявлена именно в Шримати Джамбавати-Деви. По этой причине в духовной иерархии Шримати Джамбавати-Деви стоит на одной платформе с Шри БалаРамой. 

В остальных Принцессах Лакшми-Авеша проявлена в меньшей степени, но все Принцессы на 20 Гун выше Прадьюмны (Сына Шри Кришны). Возлюбленными Бхагавана Шри Вишну становятся лишь те, в ком проявлена Шри Лакшми-Авеша". 

4.1. ОТВЕТ НА ВОПРОС: "СЧИТАЛ ЛИ ШРИ МАДХВАЧАРЬЯ ВСЕХ ГОПИ АПСАРАМИ?".

Итак, мы снова вернулись к Лакшми-Авеша-Сиддханте, теперь настало время подвести итоги и ответить на вопрос: "Считал ли Шри МадхвАчарья всех Гопи Апсарами?". Ответим на данный вопрос в форме логически структурированных тезисов: 

Тезис 1. Шри МадхвАчарья вне всякого сомнения считал всех Гопик Лакшми-Авешами - в первой части статьи мы увидели, что Ачарьи Шри Мадхва-Сампрадаи объясняют Гопи-Лилу с помощью такого фундаментального понятия как Лакшми-Авеша. 

Тезис 2. А вот идея Гопи-Бхакти в Шри Мадхва-Сампрадае практически не рассматривается, так как Шри МадхвАчарья прежде всего был Гьяна-Бхакти-Ачарьей, а не Мадхурья-Бхакти-Ачарьей.

Тезис 3. Из-за этого Гопи-Бхакти в рамках Шри Мадхва-Сампрадаи рассматривается отрывочно, в форме разрозненных осколков, т.е. четкой и детально проработанной системы, объясняющей Гопи-Бхакти, в Шри Мадхва-Сампрадае не существует. Один из рассмотренных Праманов также строго говорит о том, что Гопи получили Мукти благодаря Гьяна-Бхакти!

Тезис 4. Во всех рассмотренных Праманах Шри МадхвАчарья не делает прямых утверждений из серии "все Гопи = Апсары". Тем не менее, отдельные Праманы можно трактовать как указывающие на то, что Гопи из Вриндавана попадают на Сварга-Локу (Дева-Локу - दिवं - divaM). 

Отдельные Праманы можно также трактовать как Праманы, указывающие на то, что некоторые (но НЕ все) Гопи Вриндавана ранее были Апсарами и следовали Кама-Бхакти (поклонялись Бхагавану Шри Вишну как Любовнику), но захотели обрести Бхагавана Шри Вишну в качестве Мужа. Впоследствии данные Апсары стали Лакшми-Авешами во Вриндаване и Двараке.  

Тезис 5. В вышепересказанной Главе 54 "Шри Вараха-Пураны" также нет утверждений из серии "Все Гопи = Апсары", речь идет лишь о неопределенной количественно группе Апсар, которые стали Гопи благодаря соблюдению Нараяна-Враты. Очевидно, что помимо данных Апсар, во Вриндаване было множество других Гопи отнюдь не со Сварга-Локи!

Тезис 6. В "Шри Падма-Пуране" и "Шри Брахма-Вайварта-Пуране" (одной из Самых Любимых Пуран Шри МадхвАчарьи) можно найти обширные Главы, посвященные Шримати Радхарани-Деви и Гопи, но вместо Праманов из данных Глав Шри МадхвАчарья цитирует лишь один очень узкоспециализированный Праман про Кама-Бхакти Апсар из "Шри Падма-Пураны" для того, чтобы обсудить такие темы как таратамья и йогьята. 

Это указывает на то, что Шри МадхвАчарья сознательно не стал уделять внимание детальному рассмотрению Гопи-Лилы (смотрите Тезис 2 выше). 

Итак, делаем окончательное заключение: 

А) Шри МадхвАчарья считал всех Гопи Лакшми-Авешами Б) Шри МадхвАчарья не оставил определённой Сиддханты, которая бы подробно рассматривала Гопи-Лилу и, в частности, Сиддханты, которая бы чётко постулировала, что "все Гопи = Апсары" по той причине, что В) Шри МадхвАчарья является Шри Лакшми-Нараяна-Бхактом и Гьяна-Бхакти-Ачарьей, а следовательно лаконично трактует Гопи-Лилу в терминах Гьяна-Бхакти и Мукти. 

Таким образом, мы приходим к выводу о том, что четкого ответа на вопрос: "Считал Шри МадхвАчарья всех Гопи Апсарами?" в рамках Шри Мадхва-Сампрадаи не существует, но подобного ответа и не должно быть в силу того, что все Ачарьи Шри Мадхва-Сампрадаи являются Лакшми-Нараяна-Гьяна-Бхактами, которые заинтересованы только в установлении такой Сиддханты как "Лакшми-Авеша", а не в обсуждении детальных граней Гопи-Лилы. 

Статья, а также переводы Праманов с Санскрита/английского 
by Vishnudut1926, Москва, Август 2018

5.1. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И НЕКОТОРЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РАЗЪЯСНЕНИЯ.

1. Как всегда гениальное издание "SRI MADHVACARYA'S YAMAKABHARATA" by D.N. Shanbhag. Напомню, что это не просто издание "Шри Ямака-Бхараты", а издание с Тиками такого Величайшего Ачарьи как Шри НараХариТиртха-Ачарья - ссылка на скан

2. "Шри МахаБхарата-Татпарья-Нирная". Существует упрощенное издание профессора К.Т. Пандуранги (ссылка на скан) + более продвинутый перевод, сделанный различными представителями Шри Мадхва-Сампрадаи (ссылка на сетевое издание). Я рекомендую обращаться к 2 вариантам, особенно при составлении статей. 

3. Несколько лет назад один из представителей Шри Мадхва-Сампрадаи написал детальную статью на тему "Является ли Шримати Радхарани-Деви Аватарой Шримати МахаЛакшми-Деви?". 

Статья написана в вежливом тоне и содержит не только редкие Праманы из Грантх Шри МадхвАчарьи, но также объяснения продвинутой Шри Мадхва-Сиддханты. 

Автор статьи пытается доказать, что Шримати Радхарани-Деви является не Аватарой Шримати МахаЛакшми-Деви, а Лакшми-Авешей. Замечу от себя, что подобное доказательство очень трудно сделать, так как существуют многостраничные Праманы из "Шри Падма-Пураны", "Шри Нарада-Пураны" и "Шри Брахма-Вайварта-Пураны" с помощью которых можно спокойно доказать, что Шримати Радхарани-Деви либо является Ади-Шакти, либо неотлична от Шримати МахаЛакшми-Деви! 

Автор статьи пытается обойти данное препятствие тем, что относит подобные Праманы к классу "мохака", что является ошибкой с его стороны. Здесь его трудно обвинить, так как он отстаивает и защищает Сиддханту Шри Мадхва-Сампрадаи, хотя любой пандит, изучавший Вайшнава-Пураны рано или поздно должен придти к выводу либо о том, что Шримати Радхарани-Деви либо является Ади-Шакти (такова Сиддханта "Шри Нарада-Пураны"), либо неотлична от Шримати МахаЛакшми-Деви (такова Сиддханта "Шри Падма-Пураны"). 

Здесь мы опять приходим даже не к теме столкновений Шри Мадхва-Сампрадаи и Гаудия-Сампрадаи, а к вопросу о том должен ли был Шри МадхвАчарья оставить в качестве наследия многотомные поэтические рассуждения о Вриндавана-Лиле, Шри Кришне, Шримати Радхарани-Деви и Гопиках?

Очевидно, что для Шри МадхвАчарьи, который составлял Тики к "РигВеде" и "Шри Веданта-Сутре", а также занимался восстановлением ПанчаРатрика-Вайшнава-Дхармы в Южной Индии, традиционно народный Пуранический Культ Шримати Радхарани-Деви и Бхагавана Шри Кришны был наименее интересной темой для комментариев и объяснений. 

Шри МадхвАчарья - не Бхагавата-Дхарма-Ачарья, а ПанчаРатрика-Ачарья и также не Бхакти-Ачарья, а Гьяна-Бхакти-Ачарья. В этом суть. 

Так или иначе я очень рекомендую статью представителя Шри Мадхва-Сампрадаи, но сразу скажу, что представителям Гаудия-Сампрадаи подобная статья может показаться очень оскорбительной (хотя она таковой не является, в силу того, что написана вежливым языком и предназначена для представителей Шри Мадхва-Сампрадаи) - https://sites.google.com/site/tattvavada/radha 

Для истории данная статья также сохранена мною в pdf-формате на googledrive, dropbox и gett.

4. Праманы о Кама-Бхакти Апсар ("Шри Падма-Пурана", "Шри Бхадрика", "Шри Вараха-Пурана") процитированы из исследования "Philosophy of Sri Madhvacharya" B.N.K. Sharma 1962, стр. 292. Я напомню, что я очень отрицательно отношусь к произведениям данного автора, так как в своих произведениях он оскорбляет другие Вайшнава-Сампрадаи. Так или иначе, Шарма считается одним из главных литературных представителей Шри Мадхва-Сампрадаи на английском языке (Шри Мадхва-Сампрадая в целом склонна к передаче своих идей на таких языках как Санскрит и Каннада). 

В Шри Мадхва-Сампрадае к Б.Н.К. Шарме относятся очень трепетно и цитируют его чуть ли не через каждую строчку, так как он считается очень авторитетным автором. 

5. "Шри Вараха-Пурана". Как всегда я сверяюсь с Санскритским вариантом, который когда-то был размечен мною специально для проверки Праманов (ссылка на скан) и английской версией от Motilal (ссылка на скан). 

6. "Шримад-Бхагаватам" ("Шри Бхагавата-Пурана"). Чаще всего я сверяюсь с Санскритской версией на GRETIL (ссылка) и англоязычным изданием от Motilal в 5 Томах (ссылка на сканы). 

7. "Шри Вишну-Пурана". 

а) Как всегда очень рекомендую блестящее Хинди-Санскрит издание Шраддхи Шуклы (Том 1, Том 2):
б) Все дополнительные сверки с Санскрит-версией от GRETIL - http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/3_purana/visnup_u.htm