суббота, 9 июля 2022 г.

Простой ответ на противоречивый вопрос о любви Кришны к дживам: 3 шлоки "Гиты", которые расставляют все точки над "i" в любовном романе Кришны и дживы...

Листаю сейчас улётный вариант "Шри Бхагавад-Гиты", изданный Шри Мадхва-Сампрадаей - "The Bhagavad-Gita", C.H. Srinivasa Murthy, 2017. Позже размещу этот вариант в блогах, а пока временная ссылка на dropbox

В этом издании буквально в одном параграфе даётся ответ на часто звучащий вопрос из серии: "Кришна относится к дживам прохладно/индифферентно или любит джив?". 

I.

В "Шри Бхагавад-Гите" 9.29 Кришна говорит: sarvabhūteṣu na me dveṣyo 'sti na priyaḥ - "Я отношусь ко всем одинаково - никого не люблю и ни к кому не испытываю ненависти". 

II. 

Но в "Шри Бхагавад-Гите", 12.14 Кришна делает важнейшую поправку и говорит: madbhaktaḥ sa me priyaḥ - "Я люблю джив, которые являются Моими бхактами". 

III. 

А в стихе 16.19 Кришна высказывается максимально строго, говоря: aśubhān āsurīṣv eva yoniṣu - "демонические дживы Я отправляю в самые несчастливые рождения в утробах демониц".

IV. ДЕСЕРТ!

Издатели-вайшнавы из Шри Мадхва-Сампрадаи закрепляют всё вышесказанное цитатой из "Шри Падма-Пураны", которую Шри Мадхва-Ачарья приводит в "Шри Гита-Татпарья-Нирнае", 9.29. Смотрите скриншот ниже (также на box, plurk):

"Падма-Пурана": "Кришна любит Своих бхакт и никогда не проявляет к ним ненависти/злых чувств, но Кришна ненавидит тех, кто ненавидит Его. Господь Шри Хари отвечает каждому в соответствии с тем уровнем Бхакти, который к Нему питают (Господь Шри Кришна проливает Свою Любовь на бхакта в соответствии с тем качеством и количеством любви, которое есть непосредственно у бхакта). Этот же принцип касается ненависти". 

И, как всегда, песня для закрепления материала (мы с Кришной не зря начали сегодняшний день именно с этой r'n'b-песни - стихи в песне и особенно строчка "I am what I am" прямо в тему всего вышесказанного): Mtume - "Ready for Your Love" -  https://youtu.be/LWbY19HnPAQ?t=8

You got me thinking

Wonderin' what's in store

It makes me ready – for your love

I've got the real thing

Wonderin' what's in store

It makes me ready – for your love

I've got the real thing

I am what I am

You make my heart sing

I want your love

You got me thinking (I love the way we move)

Wonderin' what's in store

It makes me ready –for your love

I've got the real thing

I am what I am

You make my heart sing

I want your love

Статья, перевод: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва09-июль-2022
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах