вторник, 27 мая 2014 г.

"Shree Krishna Kavacha" (from "Shree Garga-Samhita", Goloka Khanda, Chapter 13, Verses 15-22), श्रीकृष्ण कवचं, shrIkRRiShNa kavachaM


I always name this Kavacha as "Shree Gopi Kavacha" in spite of the fact that Its Name is "Shree Krishna Kavacha" (from "Shree Garga-Samhita", Goloka Khanda, Chapter 13, Verses 15-22).

To be precise, the Name should be "Bala Krishna Kavacha", as This Kavacha was sung by Gopis specially for the Safety of Bala Krishna (Infant Krishna).  

This is one of The Highest Kavachas (see the last line - "श्रीकृष्ण कवचं परम् - shrIkRRiShNa kavachaM param"). 

During re-typing into UNIC I have referred to 3 Variants for checking and proofreading: 

1) Sanskrit-Hindi Variant of "Shree Garga-Samhita" ("GARGA-SAMHITA", SANSKRIT-HINDI, Lala Shyamalala, Shyamakashi Press Mathura, Khemaraj Shree Krishnadas, Venkateshwar Press) - http://vishnudut1926.blogspot.ru/2013/05/garga-samhita-sanskrit-hindi-lala.html 



। । श्रीकृष्ण कवचं । ।

| | shrIkRRiShNa kavachaM | |

श्रीगोप्य ऊचुः

 shrIgopya UchuH

श्रीकृष्णस्ते शिरःपातुवैकुण्ठः कण्ठमेव हि ।

श्वेत द्वीप पतिः कर्णौ नासिकां यज्ञरुपधृक् । । १ । ।

 shrIkRRiShNaste shiraHpAtuvaikuNThaH kaNThameva hi |

shveta dvIpa patiH karNau nAsikAM yaj~narupadhRRik | | 1 | |


नृसिंहो नेत्र युग्मं च जिह्वां दशरथात्मजः ।

अधराववतां ते तु नरनारायणावृषी । । २ । ।

nRRisiMho netra yugmaM cha jihvAM dasharathAtmajaH |

adharAvavatAM te tu naranArAyaNAvRRiShI | | 2 | |

कपोलौ पातु ते साक्षान् सनकाद्याः कला हरेः ।

भालं ते श्वेतवाराहो नारदो भ्रुलतेऽवतु । । ३ । ।

 kapolau pAtu te sAkShAn sanakAdyAH kalA hareH |

bhAlaM te shvetavArAho nArado bhrulate.avatu | | 3 | |

चिबुकं कपिलः पातु दत्तात्रेय उरोऽवतु ।

स्कन्धौ द्वावृषभः पातु करौ मत्स्यः प्रपातु ते । । ४ । ।

chibukaM kapilaH pAtu dattAtreya uro.avatu |

skandhau dvAvRRiShabhaH pAtu karau matsyaH prapAtu te | | 4 | |

दोर्दण्डं सततं रक्षेत् पृथुः पृथुल विक्रमः ।

उदरं कमठः पातु नाभिं धन्वन्तरिश्चते  । । ५ । ।

dordaNDaM satataM rakShet pRRithuH pRRithula vikramaH |

udaraM kamaThaH pAtu nAbhiM dhanvantarishchate | | 5 | |

मोहिनी गुह्य-देशं च कटिं ते वामनोऽवतु ।

पृष्ठं परशुराम श्च तवोरु बादरायणः । । ६ । ।

mohinI guhya-deshaM cha kaTiM te vAmano.avatu |

pRRiShThaM parashurAma shcha tavoru bAdarAyaNaH | | 6 | |

बलो जानु द्वयं पातु जङ्घे बुद्धः प्रपातु ते ।

पादौ पातु स गुल्फौ च कल्किर्धर्मपतिः प्रभुः । । ७ । ।

balo jAnu dvayaM pAtu ja~Nghe buddhaH prapAtu te |

pAdau pAtu sa gulphau cha kalkirdharmapatiH prabhuH | | 7 | |

सर्वरक्षाकरंदिव्यं श्रीकृष्ण कवचं परम् ।

sarvarakShAkaraMdivyaM shrIkRRiShNa kavachaM param |

। । इति श्रीगर्ग संहितायां गोलोक खण्डे पुतना मोक्षो नाम त्रयोदशोऽध्याये श्रीकृष्ण कवचं सम्पुर्णम् । ।

| | iti shrIgarga saMhitAyAM goloka khaNDe putanA mokSho nAma trayodasho.adhyAye shrIkRRiShNa kavachaM sampurNam | |

Retyped in UNIC in Google Input Tools by Vishnudut1926,

Retype based on 3 sources: 

1) Sanskrit-Hindi Variant of "Shree Garga-Samhita" ("GARGA-SAMHITA", SANSKRIT-HINDI, Lala Shyamalala, Shyamakashi Press Mathura, Khemaraj Shree Krishnadas, Venkateshwar Press) - http://vishnudut1926.blogspot.ru/2013/05/garga-samhita-sanskrit-hindi-lala.html