воскресенье, 5 сентября 2021 г.

Высшее интеллигибельное начало...


Одна из книг, отобранных на осень, - это В. П. Шестаков "Английская литература и английский национальный характер". Мне она так понравилась, что сегодня я её полностью дочитаю! 
Скрин выше - из главы о Шекспире и, в частности, теологических концепциях Шекспира.

Кто-нибудь, кстати, помнит термин "интеллигибельный" из университетских курсов философии? Я вот уже не помню его точное значение, но спасибо Google, который при поиске сразу выводит карточку термина - ниже скрин термина из Google:


Ви Вишновская, 05-сентябрь-2021, Москва

суббота, 4 сентября 2021 г.

Крутой стих, кстати, одобрено вишнудутками! ["Победа еще в руке Господней" - Зинаида Гиппиус]...

 

Среди книг, отобранных на осень, у меня будет очень много Зинаиды Гиппиус, в частности, её дневники! Стих на скриншоте выше (скрин также на plurk) прекрасен! 

Я, кстати, пока приводила скриншот в порядок в GIMP, засмеялась, расскажу почему. Есть иностранцы, которые по 5 лет учат русский язык и вроде бы достигают неплохого уровня. 

И тут, представьте, иностранцу попадается подобный текст, который просто рушит всю его лингвистическую картину мира! А родным носителям языка он ничего не рушит - вон Чума Вечеринка на таком старорусском языке до сих пор разговаривает!

На всякий случай, ниже - весь стих на современном русском.

"ТИШЕ"

...Славны будут великие дела... Ф. Сологуб

Поэты, не пишите слишком рано, 

Победа еще в руке Господней. 

Сегодня еще дымятся раны, 

Никакие слова не нужны сегодня.

В часы неоправданного страданья 

И нерешенной битвы 

Нужно целомудрие молчанья 

И, может быть, тихие молитвы. Август 1914

Ви Вишновская, Москва, 04-сент-2021

Когда в судьбе появляется Шива...

Читаю сейчас исследование "Преображения Мандельштама" Н. Ваймана. Мандельштам - это тот случай, когда гороскоп кардинально меняется буквально за секунду и самым катастрофическим образом - смотрите скрин из Wiki выше (а также на plurk).  

Кстати, у товарища Шиварова судьба оказалась ничем не лучше. Несмотря на столь благостную фамилию (а "Шива" переводится с Санскрита как "благостный, благой, auspicious" - смотрите статью  о значениях на https://www.britannica.com/topic/Shiva), Шиваров тоже прошёл через кармическую катастрофу, которую не выдержал, покончив жизнь самоубийством в 1940 году. 

Вот такие вот истории из казалось бы недалёкой от нас эпохи.

Ви Вишновская, Москва, 04-сентябрь-2021

пятница, 3 сентября 2021 г.

"God's Monkey" David Sylvain/Robert Fripp [отличная накрутка звука - первая минута трека, пока Сильвиан не начинает "петь"] и астрологические наблюдения за Рыбами...

Это мог бы быть один из самых лучших треков в истории прог-пост-авант-арт-рока, но, увы, уже на 1-ой минуте начинает петь David Sylvian и трек сразу хочется выключить, слушайте самый первый трек в самом начале этого ролика, в общем, начало ролика - https://youtu.be/qESP811_BsQ

Сильвиан, кстати, Рыба по знаку гороскопа, поэтому, чтобы он не записывал, всегда несёт на себе печать метаний в пруду различных религиозных течений. Я пока готовила фото к посту (выше, также на plurk), смеялась, потому что я тоже Рыба по европейскому гороскопу (родилась 3 марта) и Рыба-Лагна по навамше (т.е. по индийскому гороскопу). 

И внешность у меня такая же как у Сильвиана - длинные части тела с ладонями-ластами, большие глаза навыкате, одухотворённая аура как с картины и т.д., то есть Сильвиана на фото выше можно использовать для иллюстрации нашего астро-знака. 

Обратите внимание на чётки, которые висят у Сильвиана на шее: любая религиозная символика для знака Рыб - это словно вода, без которой невозможно жить (кстати, Рыбы также обычно с собой таскают всякие бутылки воды в огромных количествах, морские амулеты, дождевики, зонты - в общем, всё то, что связано с водой). 

Правильное произношение фамилии "Sylvain", кстати, примерно такое - "Сильва" с кучей смягчённых звуков и лёгким кваканьем, так как фамилия происходит от старофранцузского имени одного из ранних христианских святых (да, снова религия!), но я для этого поста выбрала произношение "Сильвиан", так как французский на русском всё равно не передать правильно!

Я сегодня с утра ради интереса попыталась отследить на какой религии всё-таки в итоге остановился рыбный столп британского арт-авант-рока и, естественно, миссия любопытства была провалена, так как следы теряются в мутных водах, где-то в районе лесов New Hampshire. 

Тем не менее, в одном из интервью Дэвид Алан Баттович Сильвиан заявил следующее о Ведах и Индуизме [источник цитаты]

"Although I was never told to redirect the focus of my practice I slowly began to glean the significance, decode the meanings behind the technicolor images of Hindu gods and goddeses, some astoundingly gory in their representations, and was drawn into this enticing world, fascinated by the practices, the devotional aspect of the worship, and the, to my mind, indisputable wisdom of the Vedas". 

Там дальше в интервью Баттович скатится на примитивную маяваду, поэтому я цитирую только этот отрывок, чтобы в нашей памяти Сильвиан остался, как бы правильней выразиться, приличным, а не sadboy, вещающим трюизмы из адвайты! 

Так или иначе, учитывая весь Бого-поиск Дэвида Сильвиана, у меня, на самом деле, возник лишь один главный вопрос: 

"Неужели за все эти годы Бог хотя бы в какой-нибудь форме не мог явиться Сильвиану для того, чтобы сказать: 'Давид, не пой, просто не пой, ты же не умеешь петь, не порть сложные прог-партии Роберта Фриппа своим блеющим голосом!'". 

Но, как мы видим, чуда с Божественным вмешательством не произошло и часть музыки Роберта Фриппа оказалась безнадёжно испорчена. 

Данный пост относится к заметкам о музыке, 

смотрите рубрикатор всех постов на аудио-тематику #ЗДЕСЬ

Статья by Вишнудутка Вишновская, Москва, 04-сентябрь-2021

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Боже, как это смешно, не могу!!!

 

Анекдот про коров, объясняющий суть экзистенциализма в свете бегства от реальности (скрин выше, также на plurk). Разбираю сейчас список книг на осень. 

Прикиньте, какому-нибудь пытливому ребёнку расскажут этот анекдот, а он вас засыпет вопросами: "Мама, а разве коровы умеют пожимать плечами?", "А разве коровы умеют разговаривать на темы, близкие Сартру?", "А почему вертолёт?" и т.д. 

Второй компонент "Спутника" поставлен: подробно рассказываю о побочных эффектах, с которыми мне довелось столкнуться лично...

В начале августа я рассказывала о вакцинации первым компонентом "Спутника" (в этом посте) - напомню, что первая вакцинация для меня лично прошла без всяких побочных эффектов. Второй компонент, который я поставила неделю назад, считается более тяжелым для иммунной системы, поэтому далее я расскажу о побочных эффектах, с которыми мне пришлось столкнуться.

четверг, 2 сентября 2021 г.

А общий саунд прямо как у "Long Fin Killie" и "Texas"!!! (о необычном альбоме "Давай вернёмся" группы "Чайф", который они записали в бывшей лютеранской церкви)

Мне сегодня с утра вспомнилась пара песен "Чайфа" - группы, которую я терпеть не могу, так как нет более далёкой для меня темы, чем русско-алкогольные фолк-напевы из северных регионов России, а музыка "Чайфа" относится именно к этой категории, и 90% альбомов этой группы вообще невозможно слушать, НО...

Каким-то непостижимым чудом в 1990 году "Чайф" умудрились записать один из самых "британских" альбомов всего русского рока - "Давай вернёмся", который впитал в себя весь саунд тогдашних британских групп: от известных всем "The Smiths" и "Texas" до совсем уж снобских групп типа "Long Fin Killie" (две последние группы, кстати, шотландские и "Чайф" словно уловили мелодику мрачных шотландских ландшафтов/скал в общем звучании альбома). 

Откуда я узнала об этом альбоме? У нас в школе был одноклассник (он потом поступил в Бауманку, а сейчас возглавляет одну из IT-компаний), который в огромном количестве собирал кассеты с русским роком и он нам часто давал россыпи кассет на прослушивание. 

Так ко мне попал альбом "Давай вернёмся", который меня тогда не впечатлил, но запомнился из-за того, что на дворе стояли мрачные, морозные 1990-ые. В итоге, у меня этот альбом до сих пор ассоциируется с холодными московскими троллейбусами старого типа (теми, которые были синие, холодные и с усами), зимой с 30-градусными морозами и мрачными, эпичными, сталинскими зданиями технических ВТУЗов типа Бауманки, МЭИ и т.д. 

В целом, общий саунд-продакшн на "Давай вернёмся" до сих пор впечатляет. Секрет здесь заключается в том, что "Чайф" фактически записали альбом в лютеранском соборе, из-за чего европейско-британские уши типа моих сразу слышат в нём родную реверберацию, типичную для соборов Европы. Цитирую сайт "Репродуктор" [https://reproduktor.net/chajf/davaj-vernemsya/]:

"В 1990 году фирма «Мелодия», наконец, открыла свою студию в Ленинграде. Аппаратуру разместили в здании бывшего лютеранского собора, здание которого обладало великолепной акустикой. Музыку записывали на 24-канальный профессиональный магнитофон, что по тем временам было очень здорово". 

Кстати, если вас интересуют похожие соборы не в Петербурге, а в Москве, на Вознесенском, в районе "Арбатской", есть "Англиканская церковь апостола святого Андрея" - москвичам эта церковь прекрасно знакома с детства и мы в детстве часто гуляли в этих районах, так как мне до "Арбатской" от дома ехать всего 20 минут на метро. 

Если вы не из Москвы и никогда там не были, то очень рекомендую посетить, потому что архитектура там необычайно удивительна!

Так вот, возвращаясь к "Чайфу", мелодика у песен с альбома "Давай вернёмся" тоже типично британская: 

⬤ "С войны" - это типичный британский дарк-фолк; 

⬤ "Оставь нам нашу любовь" - поздние "The Smiths" со скрипичными; 

⬤ "Открытие" - эстетский саунд, близкий к "Long Fin Killie"; 

⬤ "Псы с городских окраин" - Madchester-саунд групп типа "The Stone Roses"; 

⬤ "Поплачь о нём" - это шотландские "Wet Wet Wet" и т.д. 

При всём вышеуказанном, альбом звучит не как некое полотно из эпигонства и плагиата (как, например, у Цоя, который втупую копировал песни "The Cure" и "The Smiths" - люди до сих пор поют цоевскую "Перемен", не понимая, что это сворованная "Barbarism begins at home" by The Smiths - смотрите этот ролик-разоблачение с примерами), а как цельная работа отличной русской группы из нордического Санкт-Петербурга.  

Такой вот необычный альбом. Я его забрала к себе в плейлист - этой осенью он будет играть у меня где-то между песнями Pale Waves, Bnny и Alaska Reid, т.е. между современным инди и sadcore, а это значит, что альбом пережил 1990ые и даже сейчас песни из него не стыдно включить в современные плейлисты! Ссылка на весь альбом - https://music.yandex.ru/album/10422

Данный пост относится к заметкам о музыке, 

смотрите рубрикатор всех постов на аудио-тематику #ЗДЕСЬ

Статья by Вишнудутка Вишновская, Москва, 02-сентябрь-2021

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

среда, 1 сентября 2021 г.

Уточнение к статье о "Кришна-Джанмаштами"...

Мне сегодня утром Вишновский (Бхагаван Шри Вишну) сказал, что по канонам из "Шри Падма-Пураны" Кришна-Джанмаштами соблюдается аж 2 раза в месяц Бхадра. 

Первый пост соблюдают в тёмную половину месяца Бхадра (13-ая Сарга Брахма-Кханды "Шри Падма-Пураны" - перевод этой Сарги я оставляю будущим поколениям вайшнавов/вайшнави), а второй поств светлую половину месяца Бхадра (как раз этому посту была посвящена моя статья-перевод двухдневной давности на основании 7-ой Сарги Брахма-Кханды "Шри Падма-Пураны" - ссылка на статью). 

Отличий между 2 видами Кришна-Джанмаштами практически нет - правила и плоды остаются идентичными: голодание днём/ночью, Вишну-Арчаны и, как результат, общее процветание в жизни земной + достижение Шри Вишну-Локи/Шри Вайкунтхи после смерти!

Единственное отличие - это астрологические расчёты: для первого поста (тот, который в тёмную половину Бхадры) нужно использовать очень точные Джйотиш-расчёты для того, чтобы не напортачить с Рохини-накшатрой и Навами/Саптами - подробности смотрите в вышеупомянутой 13-ой Сарге [ссылка на pdf-сканы, Том 5, Глава 13]

5 голодных постов в месяц - как быть?

Если вас ужасает перспектива соблюдения аж 5 голодных постов в сентябре (а если все упавасы сентября суммировать, то получится нижеследующий список), то смотрите по состоянию здоровья. 

В целом, у Господа Шри Вишну нет идеи пытать кого-либо голодом и анорексией, поэтому тем, кто, например, ослаблен ковидом или просто не любит голодать (мой случай!), можно голодать по мягким схемам на овощных соках, тёплых овощных супах и т.д. 

Если вы серьёзно заболеете, а осенью нас ждёт 4-ая волна коронавируса, то рекомендую вообще не голодать и нормально есть без всяких постов - Бхагаван Шри Вишну с пониманием относится к проблемам вайшнавов и не ждёт от вас ненужных подвигов. Вайшнавы/вайшнави с самого рождения освобождены от попадания в адские миры, так что можно ничего не бояться, даже если вы что-то нарушили! 

Список упавас на сентябрь-2021:

30-авг-2021 - Кришна-Джанмаштами тёмной половины месяца Бхадра (уже прошёл!)

02-сент-2021 - Аджа-Экадаши

09-сент-2021 - Вараха-Джаянти

14-сент-2021 - Радха-Джанмаштами + Кришна-Джанмаштами светлой половины месяца Бхадра

17-сент-2021 - Паршва-Экадаши

19-сент-2021 - Ананта-Чатурдаши

Из всех сентябрьских упавас я очень советую обратить пристальное внимание на Ананта-Чатурдаши - это важнейшая врата, которую отмечают в Шри Рамануджа-Сампрадае и Шри Мадхва-Сампрадае. 

Если у меня будет время, то я опубликую русскую статью с переводом главы из "Бхавишья-Пураны", посвященную Ананта-Чатурдаши, пока же рекомендую 2 прекрасных статьи об Ананта-Чатурдаши: 

1. Anudinam [Шри Рамануджа-Сампрадая - ссылка] и 

2. Madhwa Prameya [Шри Мадхва-Сампрадая - ссылка].

Статья by Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), 
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 01-сентябрь-2021
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

понедельник, 30 августа 2021 г.

Кришна-Джанмаштами: правила соблюдения из "Шри Падма-Пураны" [Брахма-Кханда, шлоки на Санскрите + русский перевод]...

Сегодня - день Кришна-Джанмаштами (Кришна-Джаянти) и многих интересуют точные правила соблюдения этой аскезы. Детальные правила можно найти в четвёртой Сарге Брахма-Кханды "Шри Падма-Пураны" - ниже я изложу основные шлоки. 

"Шри Падма-Пурана" часто связывает соблюдение Кришна-Джаянти с достижением Шри Вайкунтхи/Шри Вишну-Локи - данную идею можно встретить практически в самом начале четвёртой Сарги, а именно в шлоке 4.4.3:

नारदौवाच जयंत्याश्चैवमाहात्म्यंकथयस्वपितामह 

यच्छ्रुत्वाहंगमिष्यामितद्विष्णोःपरमंपदम् [४-४-३]

nāradauvāca jayaṃtyāścaivamāhātmyaṃkathayasvapitāmaha 

yacchrutvāhaṃgamiṣyāmitadviṣṇoḥparamaṃpadam [4-4-3]

"Шри Падма-Пурана", Брахма-Кханда, 4.3 (Нарада сказал): "О Брахма, пожалуйста, расскажи мне о важности Джаянти, соблюдение которого приведёт меня в Высшую Обитель Господа Шри Вишну [tad viṣṇoḥ paramaṃ padam]". 

Ответ Брахмы звучит следующим образом:

суббота, 28 августа 2021 г.

24 Images of Sri MadhvAcharya in 'Pencil Sketch/Ink' Style...

This season I am publishing some Russian blog posts, dedicated to Shree MadhvAcharya, for example, to "Shree Anu-Madhwa-Vijaya". The covers for these posts are being designed by me, but I am not using all the art I have at my disposal - so, a number of pictures is always left on my hdd. 

For this very post, I have gathered all the sketches of Shree MadhwAcharya from my collection, selected the best ones and here it is: 24 images below (you can also find them in my cloud drives: BOX and KOOFR). I hope, these images will come in handy to all the authors publishing Vaishnava posts, creating Youtube videos and etc. 

пятница, 27 августа 2021 г.

"Шри Ану-Мадхва-Виджая" - Шлока 02: "Молитва о защите от демонов и демонических ересей, обращённая к Шри Бхимасене" [с картами слов]...

Продолжение серии, посвященной "Шри Ану-Мадхва-Виджайе". В прыдыдущей Шлоке под номером 01 (ссылка) речь шла о Ханумане - первой Аватаре Вайю. В нижеследующей Шлоке под номером 2 речь будет идти о Бхиме (Бхимасене), который - в соответствии с Шри Мадхва-Сиддхантой - является второй Аватарой Вайю. 

Бхагаван Васудева-Рама, Сита как "Сакшат-Аватара" Богини Шри Маха-Лакшми, Бхакти Ханумана, кимпуруши и Кимпуруша-Варша в Вайшнава-Пуранах...

В первой Шлоке "Шри Ану-Мадхва-Виджайи" Шри Нараяны ПандитАчарьи (смотрите перевод здесь) говорится о том, что Хануман постоянно и без малейшего перерыва поклоняется Господу Шри Раме и Шри Сите-Деви в Кимпуруша-Варше (Кимпуруша-Кханде). 

Точно такую же идею можно найти в Скандхе 5 Сарги 19 "Шри Бхагавата-Пураны" - цитирую:

четверг, 26 августа 2021 г.

Сиддха-Мантры, Гуру-Бхакти, "Ану-Мадхва-Виджая" и примеры из садханы Ачарьев Шри Мадхва-Сампрадаи...

Данная статья является моим переводом избранных отрывков из вступления M. S. Katti к изданию "Ану-Мадхва-Виджаи" на Санскрите-английском. Это издание появится в моих электронных библиотеках позже,  пока же pdf-скан можно найти в моём фиде на archive.org - https://archive.org/details/anu-madhwa-vijaya-sanskrit-english-m-s-katti

Гуру-Бхакти и Шри МадхвАчарья. 

В известной многим Санскритской максиме говорится: 

गुरु प्रसादो बलवान्नतस्मात् बलवत्तरम् 

guru prasādo balavānnatasmāt balavattaram

"Милость Гуру обладает такой мощью, что не существует пути, который мог бы превзойти путь преданности Гуру (Гуру-Бхакти)". 

Шриман МадхвАчарья - величайший Гуру в мире, а Шриман Нараяна (Бхагаван Шри Нараяна) - это Пара-Мукхья-Гуру (т.е. Самый Главный Гуру) для всех, включая Шри МадхвАчарью, догмы/учение которого мы считаем единственным путём, способным не только даровать Мокшу, но также искоренить все беды и несчастья сансары. 

Непоколебимая вера в Шри Мадхва-Сиддханту может возникнуть только у тех, кто полностью осознал Величие Шри МадхвАчарьи, а также понял, что именно Шри МадхвАчарья является светочем, ведущим нас к спасению. 

Для культивации подобной непоколебимой веры жизненно важно изучать биографию Шри МадхвАчарьи в том виде, в котором она изложена в знаменитом труде Шри Нараяны ПандитАчарьи - "Шри Су-Мадхва-Виджае" ['Su-Madhva-Vijaya'], состоящей из 998 шлок

Для того, чтобы подчеркнуть чрезвычайную важность Гуру-Бхакти в век Кали, Шри Нараяна ПандитАчарья также составил адаптированную версию "Шри Су-Мадхва-Виджаи" - данная адаптированная версия получила название "Прамея-Нава-Малика" ['Prameya-Nava-Malika']. Среди Мадхва-вайшнавов данная книга также известна как "Ану-Мадхва-Виджая" ['Anu-Madhva-Vijaya']. 

Прим. переводчика (Vishnudut1926): Смотрите небольшую визуальную справку с названиями ниже (а также на box, plurk, koofr):

Продолжение перевода. 

"Ану-Мадхва-Виджая" прекрасно подходит тем, кто хочет быстро усвоить основные идеи "Шри Су-Мадхва-Виджайи", но сам факт существования адаптированной "Ану-Мадхва-Виджайи" ни в коем случае не отменяет важность/необходимость изучения объёмной "Шри Су-Мадхва-Виджайи".

Сиддха-Мантры и пример из садханы Шри Вишну-Тиртхи. 

"Шри Су-Мадхва-Виджая" и "Ану-Мадхва-Виджая" - это не просто религиозные агиографии, а полноценные Сиддха-Мантры Шри Мадхва-Сампрадаи. Известно, что Шри Вишну-Тиртха, знаменитый своими аскезами и авторством "Шри Бхагавата-Сароддхары" [भागवतसारोद्धार - bhāgavatasāroddhāra], ежедневно декламировал все 16 Сарг "Шри Су-Мадхва-Виджайи", стоя в реке Малапрабха! 

Для того, чтобы обрести духовную прозорливость, необходимую для изучения Вайшнава-Шастр, прежде всего нужно изучить "Ану-Мадхва-Виджаю" и "Шри Су-Мадхва-Виджаю" - именно по этой причине декламирование данных Шастр уже несколько веков является частью ежедневной садханы как обычных Мадхва-вайшнавов, так и пандитов Шри Мадхва-Сампрадаи.  

Пример из садханы Шри Ачьюты Прекши Тиртхи. 

Шри Ачьюта Прекша Тиртха, перед каждым приёмом пищи, обычно полностью декламировал весь текст "Шри Сутра-Бхашьи" Шри МадхвАчарьи. Когда подобное декламирование стало невозможным из-за насыщенного расписания в день Садхани-Двадаши, Шри МадхвАчарья сразу же составил "Ану-Бхашью" - адаптированный вариант, который, тем не менее, ничем не уступал оригиналу!

Не будет некорректным прийти к заключению о том, что Шри Нараяна ПандитАчарья руководствовался такими же мотивами при написании "Ану-Мадхва-Виджайи".

Структурно "Ану-Мадхва-Виджая" построена следующим образом: каждые 2 стиха данного адаптированного труда излагают одну Саргу (Главу) объёмной "Шри Су-Мадхва-Виджайи".

Таким образом, 32 стиха "Ану-Мадхва-Виджаи" излагают суть всех 16 Глав "Шри Су-Мадхва-Виджайи", а стих 33 является эпилогом.  

Комментарий Шри Рагхавендры-Тиртхи и смысл названия प्रमेयनवमालिका [prameyanavamālikā]. 

Шри Рагхавендра-Тиртха, знаменитый святой мистик Шри Мадхва-Сампрадаи, настолько высоко ценил текст "Ану-Мадхва-Виджайи", что даже составил отдельный комментарий к данной биографической поэме: данный комментарий известен под названием "Гудха-Бхава-Пракашика" [गूढभाव प्रकाशिका - gūḍhabhāva prakāśikā]. 

Выше мы уже говорили о том, что "Ану-Мадхва-Виджая" также известна под названием "Прамея-Нава-Малика" - последнее название Шри Нараяна ПандитАчарья упоминает непосредственно в тексте данной биографической поэмы, а именно в заключительном стихе 33: प्रमेयनवमालिकां पुनरिमां च दक्षां च तां - prameyanavamālikāṃ punarimāṃ ca dakṣāṃ ca tāṃ

Название "Прамея-Нава-Малика" переводится с Санскрита как "Цветущая Гирлянда Истин". Данное название было выбрано неслучайно. 

Как известно, Шри Нараяна ПандитАчарья также выбрал альтернативное название "Бхава-Дипа" для оригинальной "Шри Су-Мадхва-Виджайи" [भावदीप - bhāvadīpa - "Светоч, озаряющий существование/экзистенцию"]. 

Более того, Шри Нараяна ПандитАчарья не раз подчёркивает то, что "Шри Су-Мадхва-Виджаю" и "Ану-Мадхва-Виджаю" нельзя воспринимать как обычные, мирские биографии. 

Среди Мадхва-вайшнавов известно следующее высказывание Шри Нараяны ПандитАчарьи: 

"Некоторые из божественных чудес, о которых я рассказываю, я видел собственными глазами. Другие чудеса я записал со слов аутентичных и авторитетных источников. В моих произведениях нет обычных мирских побасенок и популярных баек. Скажу даже более того: я специально утаил многие чудеса из жизни моего прославленного Гуру - Шри МадхвАчарьи, ибо чудеса эти относятся к 'देवगुह्य - devaguhya' ('дева-гухья - то, что должны знать лишь деваты с более высших лок'), а потому не должны быть узнаны обычными людьми века Кали". 

Таким образом, оба рассматриваемых произведения - это прежде всего Мадхва-Шастры, излагающие Сиддханту нашей Сампрадаи, а не обычная биографическая литература, и Шри Нараяна ПандитАчарья особенно подчёркивает данную концепцию в "Шри Су-Мадхва-Виджае", 16.1 : 

वेदान्त स्वयमिव बन्धमोक्षमूलं 

vedānta svayam iva bandha mokṣa mūlaṃ

"Это повествование о деяниях Шри МадхвАчарьи подобно Веданте, которая дарует Мокшу и избавляет джив от порабощения в сансаре". 

Перевод by Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), 
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 26-август-2021
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

"Шри Ану-Мадхва-Виджая" - Шлока 01: "Молитва о защите, обращённая к Шри Хануману" [с картами слов]...

У меня на этой неделе возникла идея публиковать избранные стихи из Грантх Вайшнава-Ачарьев с картами слов. 

Подобные карты слов прекрасно подходят для фиксации в памяти лексики и синтаксического строя Санскрита: для заучивания карты не предназначены, но даже если вы просто их просматриваете по диагонали, то у вас в памяти будет автоматически откладываться полезная лингвистическая информация, которая в настоящем и будущем пригодится вам при штудировании Вайшнава-Шастр! 

Ниже - первая ласточка в общей серии: перевод Шлоки 01 "Шри Ану-Мадхва-Виджаи" с картами слов. Кстати, цвета в этих картах ничего не значат, т.е. в цветах нет логики группировки слов - просто с точки зрения дизайна цветовую схему (а цветовые схемы я сейчас очень часто беру с прекрасного и бесплатного сайта https://colorhunt.co/) удобно разносить по клеткам именно таким образом.  

श्रीश प्रीत्यै प्रजातः सुमहित महिमा श्रीहनुमान्निदेशात् 

रामस्योल्लङ्घिताब्धिः सहरिरथगतः सेतुना पिष्टदुष्टः । 

भूभृन्नी रावणारिं पुरगमुरुदयं पूजयित्वा ससीतं 

पश्यन् किंपुरुषे तं सततमपि महान् प्राणमुख्योऽवतान्मां ॥ १॥

śrīśa prītyai prajātaḥ sumahita mahimā śrīhanumānnideśāt 

rāmasyollaṅghitābdhiḥ saharirathagataḥ setunā piṣṭaduṣṭaḥ । 

bhūbhṛnnī rāvaṇāriṃ puragamurudayaṃ pūjayitvā sasītaṃ 

paśyan kiṃpuruṣe taṃ satatamapi mahān prāṇamukhyo'vatānmāṃ ॥ 1॥

"Шри Ану-Мадхва-Виджая" - 01: "Почитаемый всеми деватами Шри Мукхья-Прана воплотился на Земле как Шри Хануман для того, чтобы принести радость Бхагавану Шри Нараяне - Возлюбленному Ише (Господу) Богини Шри (т.е. Богини Шримати Лакшми-Деви). 

По просьбе Господа Шри Рамы Шри Хануман пересёк прыжком океан для того, чтобы разыскать Шри Ситу-Деви, похищенную демоном Раваной.

Затем Шри Хануман сокрушил злобного демона Равану, а также принёс гору Гандхарва для того, чтобы защитить армии обезьян-соратников. После этого Шри Хануман вернулся в Айодхью на церемонию коронации. 

Пусть меня защитит Шри Хануман, всегда остающийся в Кимпуруша-Кханде и постоянно созерцающий/поклоняющийся Милостивой Божественной Паре - Господу Шри Раме и Шри Сите-Деви!". 

Примечание: Данная Шлока пересказывает стихи 9-17 Первой Сарги "Шри Су-Мадхва-Виджаи".

Карта слов - Часть 01 (ниже, а также на box, plurk, koofr):

Карта слов - Часть 02 (ниже, а также на box, plurk, koofr):

Перевод/оцифровка Санскрита/дизайн by Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), 
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 26-август-2021
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

среда, 25 августа 2021 г.

"Sri Raamaanuja Nootrandhaadhi" by Amudhanaar [K. R. KrishnaSwamy, Paduka Krupa A&K Prakashana, 1st edition, 2005]

DOWNLOAD (5MB pdf-scan):

BOX GOOGLEDRIVE ARCHIVE-ORG ONEDRIVE COZY MEGA ICEDRIVE YADISK KOOFR 

English annotation by Vishnudut1926: Excellent trilingual (Kannada + Telugu + English) edition of "Sri Ramanuja Nootrandadi" by Sri Amudanar (Thiruvarangatthu AmudanAr)

The cover above is not original: the original cover was corrupted in my version of scan, so I have made my own variant in GIMP.  

Scan page example (below, see also on box, plurk):

T H I S   S C A N   B E L O N G S   T O   T H E   F A M I L Y   O F   M Y   C O M P A C T  
 V A I S H N A V A   E - L I B R A R I E S ,   T H E Y   C A N   B E   F O U N D   O N :  
Wordpress (a catalogue with pictures and cloud links to PDF-scans) - #Wordpress
Nimbus (this is just a TXT-version without pictures) - #Nimbus
Airborn (the mirror of Wordpress) - #Airborn
                                  GoogleDocs (the mirror of Wordpress) - #GoogleDocs

"Mudalayiram" - K. R. KrishnaSwami [4000 Divya Prabandham Series, Vol. 4, 1st edition, July 2009, A & K Prakashana]

DOWNLOAD (3MB pdf-scan):

BOX GOOGLEDRIVE ARCHIVE-ORG ONEDRIVE COZY MEGA ICEDRIVE YADISK KOOFR TEKNIK

English annotation by Vishnudut1926: Great trilingual (Kannada + Telugu + English) edition of "Mudalayiram". It includes:

01. Thondaradippodi Azwar - "Thirumalai", "Thiruppalli Yezucchhi";

02. Thiruppan Azwar - "Amalanadhipiran";

03. Madhura Kavi Azwar - "Kanninun Shirutthambhu".

Scan page example (below, see also on box, plurk):



T H I S   S C A N   B E L O N G S   T O   T H E   F A M I L Y   O F   M Y   C O M P A C T  
 V A I S H N A V A   E - L I B R A R I E S ,   T H E Y   C A N   B E   F O U N D   O N :  
Wordpress (a catalogue with pictures and cloud links to PDF-scans) - #Wordpress
Nimbus (this is just a TXT-version without pictures) - #Nimbus
Airborn (the mirror of Wordpress) - #Airborn
                                  GoogleDocs (the mirror of Wordpress) - #GoogleDocs

вторник, 24 августа 2021 г.

Ядава Пракаша: биография и литературное наследие...

Данный лонгрид посвящён истории Ядавы Пракаши, который некогда был очень известным адвайта-ведантином (маявади), но потом принял Шри Вайшнавизм и стал вайшнавом-санньяси, написавшим такую известную Грантху Шри Рамануджа-Сампрадаи как "Яти-Дхарма-Самуччая" (сборник правил для санньяси Шри Рамануджа-Сампрадаи). 

Лонгрид разделён на 2 части: 1. Часть попроще с биографией Ядавы Пракаши и 2. Часть посложнее с обсуждением литературного наследия Ядавы Пракаши, а также рассмотрением комментариев Шри Ранга-Рамануджа-Ачарьи и Шри Мадхва-Ачарьи к "Шри Чхандогья-Упанишаде". 

Йогины на Шри Вайкунтхе...

 

Я сейчас пишу лонгрид, посвященный Ядаве Пракаше - в этом лонгриде будет упоминаться необычный отрывок про градацию на Шри Вайкунтхе. 

Интересный факт: Ядава Пракаша изначально был маявади, поэтому наши Ачарьи часто громят его цитаты в пух и прах, но конкретно вот эту цитату со скриншота (выше, а также на box, plurk) одобрил Шри Веданта Десика, так как в ней нет расхождений с Сиддхантой Шри Вайшнавизма. 

Да, и сама цитата, естественно, рассказывает о крама-мукти для дживы! Скорее всего, Ядава Пракаша взял данную идею либо из какой-нибудь Панчаратра-Самхиты, либо из редкой главы одной из Пуран. 

 Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), 
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 24-август-2021

Основная книга этого лета: "Уильям Блейк" Питера Акройда...

Основной книгой лета-2021 для меня стала огромная книга (over 700 pages!) про Уильяма Блейка, которую написал Питер Акройд. По жанру это, выражусь сложно, - культурологический/эстетический/филологический/религиозный/биографический талмуд, который посвящён как многогранному творчеству Блейка, так и его религиозному визионерству. 

Я эту книгу читала с июня, порою зависая с ней в садах Измайловского Парка по 2 часа, лениво раскинувшись на скамейке. Мой вариант, естественно, в электронном виде и он - черно-белый, но если зайти на Ozon, то можно увидеть, что в бумажном оригинале - это роскошное, цветное издание на отличной бумаге. Цена соответствующая - когда книга была в продаже, она стоила под 3000 рублей!

Интересный факт - на одной из страниц лаконично упоминается "Шри Бхагавад-Гита", которая в 1785 году очень повлияла на просвещённые умы того времени. Цитата-скрин из книги Акройда ниже:

И ещё один интересный факт. Вы знали, что К. Бальмонт, судя по всему, знал английский язык на уровне ОЧЕНЬ и ОЧЕНЬ ниже среднего? 

Когда я увидела в этом издании нижеследующий перевод Бальмонта, я просто была шокирована - чтобы так испохабить слог Блейка, это надо быть реально упоротым двоечником. Скриншот-цитата - ниже, оцените то, как Бальмонт просто уничтожил фразу "fearful symmetry", которая является фундаментом всего стихотворения У. Блейка:

Ви Вишновская, Москва, 24-август-2021

Августовский бриз, судьба (и умище!) лисы + урожаи яблок с лисичками...

В конце августа у нас наступила отличная погода: мягкий осенний бриз с мрачными мини-штормами. Кстати, сама осень наступила буквально за 1 день! На фото выше - лодочная станция в Измайловском Парке ранним утром.

По ночам я продолжаю встречать лису с mos.ru (из этого поста) на дорогах парка. Меня очень поражает её ум, потому что лиса научилась перебегать довольно-таки оживлённую дорогу в районе Главной Аллеи (так называется улица!) для того, чтобы таскать зайцев из дикой части парка, так как в части цивилизованной (та, которая с фонарями и аттракционами) зайцев нет, а в дикой части - наоборот, водятся ежи, полевые мыши, зайцы и т.д. - в общем, водится вкусная лисья еда.  

В предпоследний раз я как раз видела лису с зайцем в пасти и ей явно было очень и очень хорошо - инстинкты хищника, что уж тут скажешь! Ещё я заметила, что у лисы все маршруты выстроены по диагонали, т.е. каким-то чудом она выстраивает маршруты так, чтобы срезать огромные расстояния, ныряя в дикие части парка и двигаясь именно по диагоналям. 

В этом году в Измайловском Парке и городе - огромный урожай яблок, а на дачах - лисичек. Ниже - фото яблок, собранных с одной из парковых яблонь:

А это фото лисичек с дачи, которое я немного оживила фильтрами и цветокоррекцией, так как фотоаппарат не передаёт всю красоту и "рыжесть" дачных грибов:

Ви Вишновская, Москва, 24-август-2021