Скучно предсказуемы мелкие умишки демонов, всегда пытающиеся компенсировать свою мизерность чем-то великим - например, маявадской медитацией на себя как на Ишвару. Это те самые смехотворные аффирмации, при которых повторяют что-нибудь вроде «шиво-ахам, т.е. я есть сам Шива» или «сохам, т.е. я есть Брахман», медитируя на себя как на Бога.
Все эти жалкие демонические потуги высмеивает и осуждает Шри Джаганнатха Даса на страницах «Шри Хари-Катха-Амрита-Сары»:
j~nAna bala sukha pURNavyAptage
hInaguNaneMbuvanu Ishvara
nAneyeMbuva sachchidAnaMdAtmagutpatti
shrInitaMbinigIshage viyO
gAnuchiMtane ChEda bhEdavi
hInadEhage shastragaLabhaya pELuvava daitya [30.2]
В прозвучавшем стихе №30.2 важны отдельные меткие фразы: ”Ishvara nAneyeMbuva” - это сохам-упасана, при которой себя объявляют Ишварой и медитируют на себя как на Ишвару, но сохам-упасана является демонической, ей следуют лишь демоны; ”sachchidAnaMdAtmagutpatti” - только Шриман Нараяна является Ишварой и Сад-Чид-Ананда-Брахманом, поэтому божественные дживы/вайшнавы никогда не объявляют себя Ишварой, а лишь поклоняются Шриману Нараяне в смиренном настроении, осознавая себя скромными слугами и преклоняясь перед Божественным Величием Бхагавана Шри Нараяны. Процитирую английское объяснение из электронного издания Шри Мадхва-Сампрадаи:
«Ishvara nAneyeMbuva = a person who says, „I am Ishvara” – such a person is indeed performing sOhaM upAsana & he is a daitya [дайтья - это демон]; sachchidAnaMdAtmage utpatti = shrIman nArAyaNa is indeed a mass of j~nAna & AnaMda. A person saying that He too is affected by birth and death – such a person is a daitya».
В английском объяснении также заметен хвостик про «birth and death» - это порицание ереси, в которой Шримана Нараяну пытаются объявить обычным человеко-подобным божеством, проходящим через муки рождений и смертей в сансаре; такие оскорбительные бредни также типичны исключительно для дайтьев, т.е. демонов.
⪟⪟⪟⧝፨⧝⪠⪠⪠
Ещё одна ключевая фраза из стиха №30.2: ”shrInitaMbinigIshage” - этой фразой Шри Джаганнатха Даса разбивает демоническую ересь, в которой Богиню Шри Лакшми пытаются разлучить с Господом Шри Вишну, хотя, например, из «Шри Вишну-Пураны» общеизвестны праманы о том, что Богиня Шри Лакшми и Господь Шри Вишну никогда не расстаются.
К примеру, демоны могут кривейшим образом толковать истории «Шри Рамаяны», доказывая, что Шри Сита-Деви якобы была разлучена с Господом Шри Рамой. У меня есть отдельная статья на эту тему: «Правильное понимание истории „похищения” Шри Ситы-Деви: объяснения Шри Нараяна-Пандита-Ачарьи и Шри Мадхва-Ачарьи» - смотрите на blogspot или wordpress.
⪟⪟⪟⧝፨⧝⪠⪠⪠
Вернёмся к теме Ишвара-медитации. В «Шри Ахобилам-Нарасимха-Махатмье» есть замечательный отрывок, рассказывающий об умственном помрачении демона Хираньякашипу. Вот как раз стихи об Ишвара-медитации:
ईश्वरोऽहमहं भोगी सिद्धोऽहं बलवान् सुखी ।
आढ्योऽभिजनवानस्मि कोऽन्योऽस्ति सदृशो मया ॥५.३६॥
अहं विष्णुर् अहं ब्रह्मा अहं लोकान्तकः शिवः ।
सृष्टिस्थित्यन्तकर्माणि अहमेव करोमि वै ॥५.३७॥
īśvaro'hamahaṃ bhogī siddho'haṃ balavān sukhī ।
āḍhyo'bhijanavānasmi ko'nyo'sti sadṛśo mayā ॥5.36॥
ahaṃ viṣṇur ahaṃ brahmā ahaṃ lokāntakaḥ śivaḥ ।
sṛṣṭisthityantakarmāṇi ahameva karomi vai ॥5.37॥
5.36-37: «Демон Хираньякашипу постоянно балаболил следующее: „Я - Ишвара; я родился лишь для того, чтобы наслаждаться всем лучшим; я - сиддха; я всемогущ; во всех Вселенных никто не может сравниться со мной. Я - Вишну; я - Брахма; я - Шива, разрушающий все миры. Лишь я один являюсь причиной сотворения, поддержания и разрушения всех миров”».
Дальнейшая судьба демона Хираньякашипу стала притчей во языцех - прожил демон с такими аффирмациями очень и очень недолго. Близится прекрасный Новый Год, поэтому поднимем чашки с вкусным, свежевыжатым соком (кстати, алкоголь - это тоже полностью демоническая область, а я лично сегодня пью манговый сок) за вайшнавские ценности и правильное вайшнавское умонастроение!
⊰ൠ⊱◉⊰ൠ⊱◉⊰ൠ⊱◉⊰ൠ⊱◉⊰ൠ⊱
Данный пост подготовлен на основании 2 источников: 1) Электронное издание Шри Мадхва-Сампрадаи - https://sites.google.com/site/harshalarajesh/harikathamruthasara 2) Книга Шри Рамануджа-Сампрадаи "Shri Ahobila-Mahatmyam (Brahmanda-Puranam)" by Pandit Dr. V. Krishnamachariyar, edited by Dr. M.V. Ananthapadmanabhachariyar, with English translation by S. Shreyas.
Статья, перевод, примечания, OCR санскрита:
Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 22-декабрь-2024
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах
Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):
SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926
▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/
▲WP https://vishnudut.wordpress.com/
▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus