При переводе наших родных, вайшнавских комментариев Шри Парашары Бхатты к "1000 Именам Бхагавана Шри Вишну" (смотрите серию переводов здесь) я иногда обращаюсь к знаменитым комментариям Шанкарачарьи к "Шри Вишну-Сахасранаму", которые очень почитают по всей Индии.
У нас в России ошибочно считают, что основным высказыванием Шанкарачарьи на тему Вайшнавизма является лаконичный гимн "Бхадже Говиндам", но это совершенно не так, потому что
перу Шанкарачарьи принадлежит объёмный комментарий к "1000 Именам Господа Шри Вишну" и комментарий этот занимает примерно 500 страниц.Существует отличное издание на Санскрите-английском - "VishnuSahasraNama" with The Bhasya of Sri Samkaracarya [R. AnanthaKrishna Sastry, Adyar Library, 1980 - ссылка на pdf-скан]. Всё дальнейшее повествование я буду вести на основании данного издания.
В начале комментариев к "Шри Вишну-Сахасранаму" как Шри Парашара Бхатта, так и Шанкарачарья приводят короткие молитвы собственного сочинения. У Шри Парашары Бхатты данная молитва выдержана в строгом вайшнавском стиле - Ачарья обращается к Господу Шри Нараяне (Шри Вишну) и Ачарьям Шри Рамануджа-Сампрадаи, смотрите полный текст Молитвы Шри Парашары Бхатты в отдельном посте.
А вот у Шанкарачарьи молитва сразу кренится в эксцентричную и невайшнавскую сторону - объясню почему.
Во-первых, Шанкарачарья обращается к Кришне, что уже неправильно, так как это "Шри Вишну-Сахасранам", а не "Гопала-Сахасранам" и не "Кришна-Сахасранам", а во-вторых, Шанкара пишет о том, что между Кришной и Шивой нет никакой разницы.
В итоге, вступительная молитва Шанкарачарьи к "Шри Вишну-Сахасранаму" звучит как типичная и очень предсказуемая молитва, сочинённая кришнаитом-сектантом и шиваитом-маявади одновременно.
Рассмотрим полный текст этого странного религиозного опуса. И небольшая ремарка от меня - далее я делаю быстрые и несколько корявые переводы, так как я обычно скрупулёзно перевожу лишь тексты истинных Вайшнава-Ачарьев, а Шанкара относится к враждебному для нас демоническому лагерю, поэтому я не трачу на перевод его текста много усилий.
ШАНКАРАЧАРЬЯ - ВСТУПИТЕЛЬНАЯ МОЛИТВА К "1000 ИМЕНАМ ГОСПОДА ШРИ ВИШНУ".
saccidānandarūpāya kṛṣṇāyākliṣṭakāriṇe ।।
namo vedāntavedyāya gurave buddhisākṣiṇe ॥ 1 ॥
kṛṣṇadvaipāyanaṃ vyāsaṃ sarvalokahitaiṣiṇam ।
vedābjabhāskaraṃ vande śamādinilayaṃ munim ॥ 2 ॥
1-2: "Я приношу поклоны Сад-Чид-Ананда-Кришне, который выполняет любые действия без всяких усилий, который должен быть познан с помощью Веданты, который является Гуру и который является Свидетелем (Сакши) всех состояний ума. Я приношу поклоны Кришнадвайпаяне-Вьясе, который заботится о благе всех живых существ, который является Солнцем, что озаряет цветущие лотосы всех Вед, и который является примером обуздания/контроля всех своих чувств".
ādistvaṃ sarvabhūtānāṃ madhyamantastathā bhavān ।
tvattaḥ sarvamabhūd viśvaṃ tvayi sarvaṃ pralīyate ॥ 3 ॥
3. "О Кришна, Ты - Источник всех живых существ. Всё существование начинается с Тебя, держится на Тебе и заканчивается Тобой. Все миры происходят лишь от Тебя и заканчиваются в Тебе [во время Маха-Пралайи]".
ahaṃ tvaṃ hi mahādevastvamevāhaṃ janārdana ।
āvayorantaraṃ nāsti śabdairarthairjagatpate ।। 4 ।।
nāmāni tava govinda yāni loke mahānti ca ।
tānyeva mama nāmāni nātra kāryā vicāraṇā ॥ 5 ॥
4-5. "О Джанардана, Ты - это Махадева, а потому Я (Шанкарачарья, Шива) - это Ты. О, Повелевающий всеми Вселенными, нет разницы между Нами Обоими и Нашими Именами - об этом говорят утверждения всех Шастр.
О Кришна-Говинда, те, кто произносят Твои Имена, на самом деле, произносят Мои Имена, так как между Нами (т.е. между Шивой и Кришной) нет никакой разницы".
Прим. переводчика (Vishnudut1926): После неправильного обращения к Кришне вместо правильного обращения к Господу Шри Вишну, Шанкарачарья продолжает загрязнять текст лютейшей маявадой и дичайшими анти-вайшнавскими идеями. Идея о том, что "Кришна = Шива" не поддерживается Вайшнава-Ачарьями.
Также обратите внимание на то, что здесь Шанкарачарья открытым текстом говорит о том, что он является Шивой. Напомню, что в "Шри Падма-Пуране" Бхагаван Шри Вишну поручил именно Шиве (Шанкарачарье) создать анти-вайшнавские тексты с асурическими (демоническими) ересями - подобный демонический текст мы как раз можем наблюдать в вышеприведённых и нижеследующих отрывках.
tvadupāsā jagannātha saivāstu mama gopate ।
yaśca tvāṃ dveṣṭi bho deva sa māṃ dveṣṭi na saṃśayaḥ ॥ 6 ॥
6. "О Кришна-Джаганнатха, повелевающий гопами и гопи! Те, кто следуют Кришна-упасане, на самом деле, следуют Шайва-упасане. Те, кто ненавидят Тебя (Кришну), на самом деле, ненавидят Меня (Шиву)! В этом не должно быть никаких сомнений!".
tvadvistāro yato deva hyahaṃ bhūtapatistataḥ ।
na tadasti manāgdeva yatte virahitaṃ kvacit ।। 7 ।।
yadāsīdvartate yacca yacca bhāvi jagatpate ।
sarvaṃ tvameva deveśa vinā kiṃcit tvayā na hi ।। 8 ।।
iti harivaṃśe kailāsayātrāyāṃ maheśvaravacanam ।
(ह. वं. ३.८८. ५४ - ha. vaṃ. 3.88.54)
7-8: "Все вселенные/живые существа исходят лишь от Тебя Одного и даже Я (Шива) происхожу от Тебя. Даже самая малейшая частица Вселенной не может существовать без Твоего присутствия. Всё, что было и всё, что есть, а также всё то, что произойдёт в будущем, - это лишь Ты Один.
В реальности, существуешь лишь Ты Один и никого/ничего, кроме Тебя. Эти слова были произнесены Шивой лично на горе Кайлаш (смотрите "Хари-Вамша-Пурану", 3.88.54)".
sahasramūrteḥ puruṣottamasya sahasranetrānanapādabāhoḥ ।
sahasranāmnāṃ stavanaṃ praśastaṃ nirucyate janmajarādiśāntyai ॥9॥
9. "Теперь же, ради блага всех тех, кто желает разрушить круг перерождений и страданий, я начну свой комментарий, посвященный Пурушоттаме, который обладает 1000-ю Формами (Мурти), 1000-ю Глазами, 1000-ю Стопами, 1000-ю Руками, 1000-ю Ликами и 1000-ю Именами".
Итак, это была молитва Шанкарачарьи, которой он открывает свои комментарии к "1000 Именам Господа Шри Вишну".
Даже на примере этой короткой молитвы прекрасно видно, что Шанкара справился с задачей составления демонических текстов на твёрдую пятерку, так как в этом коротком отрывке мы можем наблюдать сразу 2 ереси, которые всегда клеймят как асурические (демонические) в настоящем Вайшнавизме, а именно:
Ересь-01. Аватара (т.е. Кришна) поставлена выше Изначального Господа Шри Вишну, а Имя Господа Шри Вишну вообще даже не упоминается в молитве (!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!).
Это очень типичная ересь для Кали-Юги - я думаю, рассказывать читателям о толпах кришнаитских сект, которые объявили Кришна-Аватару "изначальным Богом" и которые бродят в Кали-Югу по всему земному шару, здесь нет необходимости.
Ересь-02. "Кришна=Шива". Сентиментальная ересь, которая также очень распространена в Кали-Югу, опять-таки нет смысла подробно комментировать лжеучение подобного рода.
Исправит ли Шанкарачарья эти ошибки на протяжении последующих 400 с хвостиком страниц своих объёмных комментариев к "1000 Именам Господа Шри Вишну"?
И да, и нет.
Далее Шанкарачарья будет обращаться к классическим Праманам, которые часто цитируют именно Вайшнава-Ачарьи: например, Праманы из "Шри Вишну-Пураны" и "Шри Вишну-Дхармоттара-Пураны", но проблема текста Шанкарачарьи заключается в том, что после хороших цитат Шанкара сразу всё портит огромной копипастой из своих маявадских конспектов.
Вот классический пример из вступления Шанкарачарьи к "1000 Именам Бхагавана Шри Вишну".
В своём вступлении Шанкара цитирует несколько прекрасных шлок из "Шри Вишну-Пураны" и всё вроде бы идёт довольно-таки неплохо (по меркам Шанкары, так как он пытается использовать Праманы из "Шри Вишну-Пураны" для обоснования своих маявадских идей, т.е всё уже идёт очень плохо!), пока вдруг посреди ясного неба не раздаётся гром в виде совершенно омерзительной цитаты из такой раджасика-Пураны как "Бхавишья-Уттара-Пурана" (смотрите скриншот ниже, а также на box и plurk):
Перевод омерзительной цитаты со скриншота - "Шри Бхавишья-Уттара-Пурана" (слова Махешвары, т.е. Шивы): "Те, кто считают Меня (Шиву) и Брахму отличными от Господа Шри Вишну, являются последними негодяями и глупцами. Подобные глупцы будут гнить в адских мирах, так как идея о вышеупомянутом отличии приравнивается к убийству брахмана".
Естественно, эта идея из раджасика-Пураны не имеет никакого отношения к Вайшнавизму, но, как уже было сказано выше, Шанкарачарья печально известен подобной псевдо-вайшнавской копипастой.
В поисках хорошего.
Несмотря на всё вышесказанное, у Шанкарачарьи в комментариях встречаются очень достойные отрывки - например, отрывок про манаса-тиртху прекрасен (смотрите скриншот ниже, а также на box и plurk) - я обязательно переведу этот отрывок позже.
Кроме того, комментарии Шанкары очень сильны цитатами из Упанишад, Смрити, Пуран и Итихас, а вышеупомянутое издание AnantaKrishna Shastry 1980 года снабжено номерами стихов и текстом на Санскрите, т.е. если вы будете изучать это издание с карандашом в руках, то вы без проблем пополните свою коллекцию отличных вайшнавских праманов действительно мощными цитатами, но при этом вам придётся отсеивать маявадские и демонические отрывки Шанкары, что при должном знании ортодоксальной Вайшнава-Сиддханты делается очень легко.
Например, вот блестящий и вместе с тем лаконичный отрывок, в котором Шанкарачарья цитирует сразу 3 Смрити буквально в одном абзаце (скриншот ниже - смотрите также на box, plurk):
Перевод скриншота (отрывок из комментария Шанкарачарьи к первому из всех 1000 Имён Господа Шри Вишну - "ВИШВАМ"):
"В 'Ману-Смрити', 2.200 говорится: 'Если кто-либо слышит оскорбления своего Гуру, то он должен зажать уши и немедленно покинуть место, в котором звучат оскорбления'.
На страницах 'Вьяса-Смрити' также можно найти следующее утверждение: 'Гуру - это проявление Брахмана (т.е. Господа Шри Вишну)'.
В 'Катьяяна-Смрити' говорится: 'Лучше сидеть живьём в костре, чем находиться среди тех, кто не желает медитировать на Господа Шри Шаури (Господа Шри Вишну)'.
Таким образом, важно избегать тех мест, в которых собираются те, кто неуважительно и оскорбительно отзываются о Господе Шри Васудеве (Господе Шри Вишну)".
Выше мы разобрали молитву Шанкарачарьи как пример абсолютно еретического текста. Если же вас интересует пример идеальной и сверх-правильной Молитвы, которая открывает Гимн "1000 Имён Господа Шри Вишну", то смотрите отдельный русский перевод 6 Шлок Шри Парашары Бхатты в отдельной статье, в этой же статье я привожу таблицу с основными ошибками Шанкары - http://vishnudut1926.blogspot.com/2021/07/6-verses-bhagavad-guna-darpana-parashara-bhatta.html
И, как всегда, в конце статьи я публикую ссылки на сканы изданий:
01. Если вас интересуют комментарии Шанкарачарьи к "1000 Именам Господа Шри Вишну", то здесь лучше всего сразу изучать издание Ananta Krishna Shastry 1980 года, потому что в сети, во время поисков, часто попадаются древние издания 1907 и 1920 года, в которых не исправлены многие ошибки.
Скан издания 1980 года есть в моей электронной библиотеке - https://vishnudut1926.blogspot.com/2021/07/vishnu-sahasranama-bhasya-sankaracarya-ananta-krishna-sastry-1980-adyar.html
02. К огромному счастью, мы живём в эпоху, когда без проблем можно достать классические комментарии к "1000 Именам Господа Шри Вишну", а самым классическим комментарием в мире Вайшнавизма считается комментарий Шри Парашары Бхатты (Шри Рамануджа-Сампрадая). В моей электронной библиотеке можно скачать сразу 2 скана:
А) Скан попроще, который содержит Нирукти на Санскрите и английский перевод вступления Шри Парашары Бхатты: "Sri VishnuSahasraNama" with Nirukti Shlokas [edited by Sri Uttamur ViraRaghavAcharya, 1960] - https://vishnudut1926.blogspot.com/2021/07/sri-vishnu-sahasranama-nirukti-shlokas-uttamur-viraraghavaacharya-1960.html
Б) Расширенное издание (1008 страниц - именно такая цифра!!!), которое содержит Санскрит и полный перевод комментариев Шри Парашары Бхатты - "Sri Vishnu Sahasranama with The Bhashya of Sri Parasara Bhattar" [translated by prof. A. Srinivasa Raghavan, 1983] - http://vishnudut1926.blogspot.com/2017/12/sri-vishnu-sahasranama-with-bhashya-of.html
Данная статья относится к серии переводов "Шри Бхагавад-Гуна-Дарпаны" Шри Парашара Бхатты, смотрите рубрикатор переводов ЗДЕСЬ.