В предыдущий лонгрид о беседе Шивы и Брихаспати [ссылка на лонгрид] я не стала включать блок о градациях поклонения, так как этот блок лучше разбирать отдельно.
Теперь я публикую данный блок вместе с небольшой схемой (схема - ниже, а также на box, plurk):
И, как обычно, лаконичное пояснение. "Брахма-Вайварта-Пурана" - это раджасика-Пурана, которая очень часто противоречит саттвика-Пуранам и делает слишком вычурные акценты на поклонении Шри Кришна-Аватаре и Шри Радхе, поэтому в нижеследующем отрывке Шива говорит о том, что Кришна-нишкама-бхакты находятся выше Нараяна-параян.
С точки зрения саттвика-Пуран (например, с точки зрения "Шри Вишну-Пураны"), идея о превосходстве Кришна-бхакт считается ложной, так как в абсолютно любой саттвика-Пуране Нараяна-параяны всегда будут находиться выше любых Кришна-бхакт.
Cмотрите, например, классику из такой саттвика-Пураны, как "Шримад-Бхагаватам": मुक्तानामपि सिद्धानां नारायणपरायणः सुदुर्लभः - muktānāmapi siddhānāṃ nārāyaṇa parāyaṇaḥ sudurlabhaḥ - "Даже среди возвышенных мукт и сиддх редко встречаются истинные Нараяна-параяны" (стих 6.14.5 "Шримад-Бхагаватам").
Во всём остальном нижеследующий блок изречений Шивы является правильным.
dharmiṣṭhā brahmaṇaḥ putrā vaiṣṇavā brāhmaṇāstathā।
keciddevā dvijā daityāḥ pautrāśca trividhā matāḥ॥2-60-46॥
ye sāttvikā brāhmaṇāste devā rājasikāstathā।
daityāstāmasikā raudrā baliṣṭhāścoddhatāḥ sadā॥2-60-47॥
svadharmaniratā viprā nārāyaṇaparāyaṇāḥ।
śaivāḥ śāktāśca te devā daityāḥ pūjāvivarjitāḥ॥2-60-48॥
Брахма-Вайварта, Пракрити, 60.46-48 (здесь и далее везде - слова Шивы):
"У Брахмы существуют 3 вида сыновей: дваждырождённые (брахманы, вайшнавы), дэвы и дайтьи.
Брахманы и вайшнавы всегда следуют Дхарме [धर्मिष्ठ - dharmiṣṭha - тот, кто безупречно следует законам Дхармы], а дайтьи, будучи демонами, всегда нарушают предписания Дхармы, так как дайтьи признают лишь законы грубой силы [बलिष्ठ - baliṣṭha] и первобытной ярости [रौद्र - raudra].
Брахманы и вайшнавы ведомы саттва-гуной, дэвы - раджа-гуной, а дайтьи (демоны) - тамо-гуной.
Брахманы и вайшнавы, следующие свадхарме, являются Нараяна-параянами, т.е. они всегда поклоняются лишь Бхагавану Шри Нараяне и следуют Шри Нараяна-Прапатти.
Дэвы всегда следуют либо Шиваизму, либо Шактизму, а дайтьи вообще не следуют никаким формам поклонения".
mumukṣavo viṣṇubhaktā brāhmaṇā dāsyalipsavaḥ।
aiśvaryalipsavo devāścāsurāstāmasāstathā॥2-60-49॥
brāhmaṇānāṃ svadharmaśca kṛṣṇasyārcanamīpsitam।
niṣkāmānāṃ nirguṇasya parasya prakṛterapi॥2-60-50॥
Брахма-Вайварта, Пракрити, 60.49-50: "Вайшнавы и брахманы поклоняются Господу Шри Вишну с желанием обрести мокшу (освобождение) и дасью (служение Господу Шри Вишну).
Дэвы поклоняются Шиве и Шакти с желанием обрести айшварью [ऐश्वर्य - aiśvarya - процветание, сиддхи, богатства], а асуры (дайтьи, демоны) всегда следуют лишь тем желаниям, которые им подкидывает ум, омрачённый тамо-гуной.
Существуют также нишкама-брахманы [निष्काम - niṣkāma - лишённый желаний], строго следующие свадхарме. Подобные нишкама-брахманы всегда желают лишь одного - проводить Кришна-Арчаны (религиозные церемонии/служения, посвящённые Шри Кришне), не ожидая взамен результатов и исполнения желаний.
Такие нишкама-брахманы поклоняются Ниргуна-Кришне, находящемуся выше любых материальных понятий о гунах и выше Пракрити".
Прим. переводчика: Под "Ниргуна-Кришной" в данном стихе Шива подразумевает не безличного Кришну без всяких качеств, а Кришну, качества которого находятся выше обычных материальных гун (саттвы, раджаса и тамаса) - в общем, Кришну, который обладает всеми самыми возвышенными духовными/личностными качествами, но при этом не имеет ни толики обычных материальных качеств, обусловленных Пракрити.
ye brāhmaṇā vaiṣṇavāśca svatantrāḥ paramaṃ padam।
yāntyanyopāsakāścānyaiḥ sārdhaṃ ca prākṛte laye॥2-60-51॥
Брахма-Вайварта, Пракрити, 60.51: "Брахманы и вайшнавы сразу после смерти достигают Высшей Обители Господа Шри Вишну, а освобождение дэвов происходит лишь во время пралайи и полностью зависит от того божества, которому дэвы поклонялись во время своего существования".
varṇānāṃ brāhmaṇāḥ śreṣṭhāḥ sādhavo vaiṣṇavā yadi।
viṣṇumantravihīnebhyo dvijebhyaḥ śvapaco varaḥ।। 2-60-52॥
Брахма-Вайварта, Пракрити, 60.52: "Брахманы действительно являются самой лучшей из всех 4 варн, но только в том случае, если брахманы являются вайшнавами и садху. Без Вишну-Мантры любой дваждырождённый превращается в швапачу [श्वपच - śvapaca - собакоед, чандала, падший, неприкасаемый]".
Прим. переводчика. Смысл данного стиха в том, что без поклонения Господу Шри Вишну любой брахман сразу падает на уровень чандала, т.е. теряет право совершать любые Ведические ритуалы. Похожий стих можно найти в "Шри Нарада-Пуране":
सो ऽस्माकं द्रष्टुकामानां संप्राप्तो दर्शनं नृप ।
श्वपचो ऽपि महीपाल विष्णुभक्तो द्विजाधिकः ॥ २-१०-३७ ॥
so 'smākaṃ draṣṭukāmānāṃ saṃprāpto darśanaṃ nṛpa ।
śvapaco 'pi mahīpāla viṣṇubhakto dvijādhikaḥ ॥ 2-10-37 ॥
"Шри Нарада-Пурана", 2.10.37: "Собакоед, который поклоняется Господу Шри Вишну, превосходит всех дваждырождённых. Если же дваждырождённый не следует Вишну-Бхакти, то он падает на уровень самого нижайшего собакоеда".
Вышеприведённый текст на Санскрите/перевод сверен по 2 изданиям:
1) Издание на Санскрите-Хинди Tarinish Jha and Baburam Upadhyaya и
2) Издание на Санскрите-английском Shanti Lal Nagar.