Я смотрю яндекс-переводчик увлекается двойными отрицаниями на английском. Молодец, садись, пять.
Это я на свою беду залезла в него, чтобы найти точное выражение для "в этом не должно быть никакого сомнения", пока с Хинди на английский переводила Праманы из "Шри Хари-Бхакти-Виласы".