суббота, 25 октября 2014 г.

GULABI GANGOUR

IMAGE FROM - http://www.shrinathji.com/shrinathji.aspx

Pink colours perfectly suit to
Krishna's Black Body! 

Only imagine, Krishna in transparent pink shirt from flax, drifting in the halo of rose fragrances! 

And when you start kissing Our Precious Husband and Lord, His Lips smell of rose too as well as The Hands and The Neck! 

And all this in pinky sunset scenery. 

Or even under the Pinky Moon with gentle Rosy Halo! 

Yes, everything is possible in the World of Krishna and if Krishna's girl asks for a Rosy Moon, Krishna will fulfill such a wish. 


By the way, these days I am eating rahat lakoum (also known as "Turkish delight") made from roses very often. 

Don't hesitate to use a lot of pinky colours in your Manasa-Seva to Our Adorable Lord Krishna! 

After writing this post I have decided to serve a very special dish consisting of rosy cakes, cookies and candies for Krishna! 

And the final chord in this Haute cuisine will be my rosy lips eager for kissing with my Precious Krishna!

✿✿✿Don't forget that The Lips of Our Beloved Lord Krishna are often compared with Rosy Coral in Bhakti Granthas✿✿✿.


Now the favourite part for all the dasis of Shreemati MahaLakshmi-Devi, the reminiscence of The Poetry of Our Precious ParaIshvari!

There is a very beautiful passage about the Rosy Lips of Bhagavan Shree Vishnu and the White Colour of His Conch in "Nachiar Tirumozhi".

In these Verses Shreemati Andal-Devi asks the White Conch of Bhagavan Shree Vishnu about the Lips of Her Beloved Lord. 

At first I wanted to cite this passage from "Nachiar Tirumozhi" edition by Sadagopan, but while searching via Google I have found this translation - link

So, the first translation sounds like this (Shreemati Andal-Devi asks the White Conch of Bhagavan Shree Vishnu about The Coral Lips of Her Beloved Lord):

Smell They of camphor 



Or lotus blossom new? 

Do They taste sweet 

His Lips of Coral Hue?

O tell Me 

White Conch from the vast deep sea

I ask longingly 

I need to know 

How do They taste? 

How smell The Lips

of Madhavan who broke the tusk?



Now the translation from SadaGopan SS054 edition of "Nachiar Tirumozhi" (link to the Book).

"In the first pASuram of the seventh tirumozhi, kOdai asks pA’ncajanyam about kaNNan's adharAmRtam with great longing: 



“Oh, white conch, who has the blessing of getting the sambandham of kaNNan's beautiful lips. 

I would like to ask you this: 

Please tell me how the taste of the adhara-s (lips) of kaNNapirAn (who killed the elephant, kuvalayApIDam, by breaking its tusks) is, since you are the most experienced one in this regard. 

Does the fragrance of bhagavAn's mouth resemble that of kaRpUram (edible camphor - paccaik kaRpUram in tamizh)? 

Or, is it like the sugandham emanating from freshly blossomed lotus flower? 

Do the mugil vaNNan's red lips taste sweet like rock candy? 

Please explain to me clearly how His mouth tastes and how it smells, for I am longing for the anubhavam of these".


And furthermore the very astonishing and beautiful commentary by SRI UV from SadaGopan SS054 edition of "Nachiar Tirumozhi" with classical cite "sarva gandhaH sarva rasaH":




SevvAi tAn: The word ‘tAn’ (only) is significant, and suggests that neither karuppUram nor kamalappU will have the smell or taste anywhere near comparable to the taste of kaNNan’s coral-red lips and mouth.





tittittiRukkumO: Will anything be more delightfully tasty than these? The veda-s describe bhagavAn as “sarva gandhaH sarva rasaH’ - He is the abode of all the auspicious fragrance and tastes. 


Thus, everything about Him is full of supreme fragrance and taste. But ANDAL, who is His nAyaki, has the special anubhavam of His coral-red lips.   




AzhI veN Sa’ngE!: You are pure and without any jealousy etc. I know you won’t hide anything. So I am asking you.
 


Sol: You tell me. You are the prime source of the sound that emanates from His mouth. He uses you in the battlefield to scare the enemies, and He also uses you to call His devotees in a melodious way. Since I am one who is composing this garland for Him with my Sol (words), I am asking you.