суббота, 17 сентября 2022 г.

"252 Вайшнава-Варты": история музыкального вундеркинда Тансена

Продолжение серии, посвященной "252 Вайшнава-Вартам" Шри Валлабха-Сампрадаи: предыдущий пост с историей о сари Шри Радхики можно найти здесьа рубрикатор всех постов серии находится на blogspot и wordpress.

Напомню, что главным действующим лицом в книге является Шри Гусайнджи - младший сын Шри Валлабха-Ачарьи. На Голоке Шри Гусайнджи является Шри Чандравали-Гопи, т.е. фактически в данной серии постов мы обсуждаем Лилы Шри Чандравали-Гопи! И мы также рассматриваем комментарии Шри Харирайяджи - одного из ключевых Ачарьев Шри Валлабха-Сампрадаи.

Вступление от переводчика. 

В этом посте рассматриваются зарисовки из жизни бхакта Тансена. В данном вступлении я сделаю несколько важных пояснений, так как без них рассказ о Тансене будет не совсем понятным.  

Исторически Вайшнавизм и, Кришнаизм как часть Вайшнавизма, очень НЕ дружат с Шактизмом. Например, практически все Вайшнава-Ачарьи в комментариях на "Шри Веданта-Сутру" опровергают Шактизм как ложную религию. 

Кроме того, в Шри Валлабха-Сампрадае очень ярко выражено неприятие поклонения полубогам/полубогиням, так как бхакты из данной Сампрадаи всегда преданы лишь только одному Господу Шри Кришне.

В свете этого, в начале рассказа, Тансен является бхактом богини Сарасвати (полубогини, если выражаться точнее, но я дальше буду использовать более общепринятое слово "богиня") и по мере развития сюжета Тансену быстро показывают несостоятельность его шактистких верований. 

Если говорить о богине Сарасвати, то классический и знакомый многим читателям праман из "Брахма-Вайварта-Пураны" говорит о том, что Сарасвати появилась из языка Господа Шри Кришны - уже из этого простого факта понятно, что поклонение богине Сарасвати полностью лишено смысла:

आविर्भूता यदा देवी वक्त्रतः कृष्णयोषितः [१.४.१२]

āvirbhūtā yadā devī vaktrataḥ kṛṣṇayoṣitaḥ [1.4.12]

Брахма-Вайварта, Пракрити-Кханда, 4.12: "Богиня Вак (т.е. богиня изящной речи - Сарасвати) появилась из языка Господа Шри Кришны". 

И далее сюжет истории о Тансене развивается в рассказ об алкоголе, что также является наследием Шактизма. В Шактизме часто допускается приём алкоголя, поэтому Тансен, ранее бывший шактом, переносит эту алкогольную привычку в мир Вайшнавизма, с позволения Господа Шри Кришны. 

Здесь очень важно то, что речь идёт НЕ о деструктивном, дремучем алкоголизме, а о творческом приёме алкоголя для поддержания вокальных/музыкальных способностей ради Господа Шри Кришны. [окончание вступления от переводчика]

∭⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊷⊷⊶⊷⊶⊷∭

01. Детство музыкального вундеркинда и поклонение богине Сарасвати.

Тансен относится к раджаса-бхактам. В Кришна-Лиле, на Голоке, он известен как Дипа-Гопи. Дипа является очень близкой подругой Господа Шри Кришны. 

В этом мире Тансен родился в индийском городе Гвалиор. В возрасте 5 лет Тансен начал обучаться музыке у прославленного мусульманского композитора. 

Тансен очень быстро достиг славы и популярности, так как усердно поклонялся богине Сарасвати и богиня, в ответ на его мольбы, даровала Тансену певческие и музыкальные сиддхи. Пение Тансена было настолько зачаровывающим, что даже олени стремительно выбегали из леса на звук его голоса. Некогда, на концерте в Дели, Тансен настолько поразил императора своим вокалом, что сразу же был принят в императорскую свиту. 

02. Шри Гусайнджи оценивает вокал Тансена. 

Однажды Шри Гусайнджи, Говинда Свами и несколько бхактов прибыли в район Говинда Гхата [прим. переводчика: Govinda Ghat - священное место в Индии, штате Уттаракханд]. В это же время там оказался Тансен. 

Шри Гусайнджи знал Тансена как императорского певца, поэтому попросил: "Тансен, спой, пожалуйста, что-нибудь для нас с бхактами". В ответ Тансен пропел следующую поэму в одной из индийских раг: 

Для музыки моей и певческих умений,

Не существует неприступных цитаделей,

Любое сердце нотой покорю,

Ведь музыкальному служу я алтарю!

Семь нот, три гаммы, вихри раг, 

Мой голос в этих властвует стихиях,

Но озаряет сердце и рассеивает мрак,

Лишь Сарасвати-Деви, ей пою стихи я!

В ответ на эту песню Шри Гусайнджи выдал Тансену пачку из 500 рупий, положив сверху ракушку. Тансен спросил: "Махараджа, почему вы положили ракушку на пачку денег?". 

Шри Гусайнджи ответил: "Я решил дать тебе 500 рупий из-за уважения к императору, но твой голос я оцениваю лишь в одну ракушку". 

Тансен страшно обиделся и сказал: "Если вы покажете мне певца, который будет лучше меня, то я приму эту ракушку". 

03. Две поэмы Говинды Свами: Кришна-Бхакти и Гуру-Бхакти. 

Шри Гусайнджи позвал Говинду Свами и попросил: "Говинда, спой, пожалуйста, что-нибудь из нашего репертуара"

Говинда Свами спел 2 поэмы в саранга-раге [прим. переводчика: название данной индийской раги отсылает к слову "пятнистая антилопа" на Санскрите - सरङ्ग/saraṅga - Тансен гордился своими сиддхами по зачаровыванию лесных оленей, поэтому выбор данной музыкальной раги Говиндой Свами не был случайным]. 

Первая поэма Говинды Свами была посвящена гуру (т.е. Шри Гусайнджи) и звучала следующим образом:

"Как Гуру передать очарованье?

В Ачарье уникальна каждая черта!

И нотами к чему пустое фехтованье?

Валлабхи сыну служим мы, а не мирским шутам!

^^^

Я вижу Кришну в каждом жесте Гуру, 

Я слышу Гокулу в его святых словах. 

Дано ль понять мирскому балагуру? 

Что в Кришне - суть всех Вед, не в мелких божествах!

^^^

Без Кришна-Бхакти смысла нет в освобожденьи,

Без милости Ачарьи толку в Ведах нет, 

С утра, с секунды самой первой пробужденья, 

Я лишь к стопам Гопала и Ачарьи рифм несу букет!

О Кришне непрестанно я пою,

И раг нектар к стопам лишь Гуру лью!"

И, после этой поэмы, Говинда Свами сразу же пропел вторую поэму, посвящённую Шри Кришна-Лиле:

"Послушай сказ мой искренний, простой,

Случилось это в Гокуле весной,

Я на балконе вешала гирлянды из цветов,

Вдруг появился Кришна, словно из волшебных снов!

^^^

Он фейерверком шаловливых взглядов одарил меня,

Речами сладкими стал сердце соблазнять,

Я так смутилась, отвернулась, в комнаты вбежала,

Ведь мама с Кришной мне общаться запрещала.

^^^

Но на балкон вернулась вновь украдкой,

И Кришна прямо, не играя со мной в прятки,

Запрыгнул на балкон и нежно мне шепнул:

"Свидание сегодня в полночь, наше место, очень жду!". 

Эти поэмы пробудили Тансена и он воскликнул: "Как же вы были правы! Всё моё пение не стоит даже ракушки в сравнении с песнями Говинды Свами о Шри Кришне! Пение Говинды Свами - это изысканный шёлк, а всё моё пение - это подобие грубого картофельного мешка. Как я могу стать вашим учеником?".

Говинда Свами сказал: "Я приму вас с радостью, но дело в том, что я всегда веду классы только для учеников Шри Гусайнджи". 

Тансен смиренно спросил Шри Гусайнджи: "Вы примете меня в ученики?". 

Шри Гусайнджи посвятил Тансена в Шри Кришна-Мантру, а воодушевлённый Тансен, в свою очередь, подарил Шри Гусайнджи и Говинде Свами состояние из 1000 золотых монет. 

Под руководством Говинды Свами Тансен изучил не только поэмы и песни, но также храмовый стиль пения Шри Валлабха-Сампрадаи. Успехи Тансена на ниве обучения были столь впечатляющими, что вскоре Шри Гусайнджи разрешил Тансену петь перед Божеством Шри НатхДжи [прим. переводчика: Шри НатхДжи - главное Божество/Ишта-Девата Шри Валлабха-Сампрадаи]. 

04. Старые привязанности. 

Шри НатхДжи был очень доволен назначением Тансена на пост храмового певца. Тем не менее, с императорских времён, у Тансена сохранилась привязанность к алкоголю, поэтому Тансен часто пел перед Шри НатхДжи в состоянии лёгкого подпития. 

Однажды один из бхактов не выдержал и отругал Тансена следующим образом: "Как можно приближаться к Шри НатхДжи под алкогольными парами? Посмотри на себя! От тебя же ужасно несёт спиртным! Не приближайся к Шри НатхДжи в таком состоянии!".

На следующий день Тансен стал петь перед Шри НатхДжи полностью трезвым и, когда Шри Гусайнджи (т.е. Шри Чандравали-Гопи) проводил перед Шри НатхДжи (т.е. Шри Кришной) севу с показыванием зеркала, Шри НатхДжи сказал: "Чего-то Тансен сегодня не в форме - очень плоско и грустно поёт. Спроси его, пожалуйста, что произошло?".

В беседе с Шри Гусайнджи Тансен сказал: "Один из бхактов сказал мне вчера завязать с алкоголем, поэтому сегодня я пришёл трезвый как стёклышко, но проблема в том, что без спиртного мой голос становится слабым и тусклым". 

Шри Гусайнджи сказал: "Вернись к своему обычному распорядку и продолжай принимать алкоголь. Радость и положительные эмоции Кришны для нас важнее всего, поэтому я разрешаю тебе пить!". 

После этого разговора Тансен вернулся к Шри НатхДжи уже в состоянии подпития для того, чтобы вновь сладкозвучно запеть перед Господом. В этот же день Тансен увидел, как Господь Шри НатхДжи радостно улыбается в ответ на его пение!

Комментарий Шри Харирайяджи: 

"В этой истории показано, что в Пушти-Марге (т.е. Шри Валлабха-Сампрадае) для бхакта первичными всегда являются радость и положительные эмоции Господа Шри НатхДжи (т.е. Шри Кришны). Это главная Дхарма нашего пути". 

∭⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊷⊷⊶⊷⊶⊷∭

ССЫЛКИ НА СКАНЫ: Данная серия постов основана на 3-томном английском издании Шьям Даса - "252 Vaishnavas" by Shri Gokulnathji with Shri Harirayji's commentary, Shyamdas/Tulsidasi, Pratham Peeth Publication, 2002-2006, сканы можно скачать в моих облачных дисках: dropboxgoogledriveteknikfiles-fm (рассказанная выше история о Тансене содержится в Томе 2, со стр. 109). 

Статья/перевод/примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва18-сентябрь-2022
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах