вторник, 9 мая 2023 г.

Брахмачарья Господа Шри Кришны, значение имени "Парикшит" и упаньяса Шри Муккура Свами

01. БРАХМАЧАРЬЯ ГОСПОДА ШРИ КРИШНЫ. 

Я думаю, многие помнят идею о брахмачарье Господа Шри Кришны из “Шри Гопала-Тапани-Упанишады” - эту идею также рассматривают наши Ачарьи, например, Шри Куреша-Ачарья в стихе №58 “Шри Атимануша-Ставам”:

सञ्जीवयन्नपि मृतं सुतमुत्तरायाः सान्दीपनेश्चिरमृतं सुतमानयन् च ।

धाम्नो निजाद् द्विजसुतान् पुनरानयन् वा स्वामेव तां तनुमहो ! कथमानयस्त्वम् ॥58॥

sañjīvayannapi mṛtaṃ sutamuttarāyāḥ 

sāndīpaneściramṛtaṃ sutamānayan ca ।

dhāmno nijād dvijasutān punarānayan vā 

svāmeva tāṃ tanumaho ! kathamānayastvam ॥58॥

Смысл данного стиха Шри Куреша-Ачарьи заключается в следующем. Некогда Господь Шри Кришна оживил трёх младенцев Уттары, а погибли эти 3 ребёнка из-за того, что чокнутый демон-упырь Ашваттхама применил против детей оружие под названием “апандава-астра”. 

Погибших младенцев мог оживить только безупречный брахмачари, поэтому задачу оживления взял на себя Господь Шри Кришна, произнесший следующие слова: ‘yadi me brahmacaryam syAt satyam ca vacanam mama l AvyAhatam mamaishvaryam tena jIvatu bAlakah’, т.е. перевожу:

“Я никогда не нарушаю Своей брахмачарьи, Я никогда не нарушаю Своих клятв перед другими, Я никогда не лишаюсь Своей Божественной Айшварьи. Пусть дети воскреснут перед истинностью тех слов, которые Я только что произнёс!”. 

02. ЗНАЧЕНИЕ ИМЕНИ “ПАРИКШИТ”.

Кстати, именно с этой истории начинается духовный путь святого царя Парикшита, которого многие знают по рассказам из “Шри Бхагавата-Пураны”. Всего в истории было 5 детей: Господь Шри Кришна оживил 3 детей, а Парикшита, который тогда был младенцем, находящимся в утробе Уттары, Господь Шри Кришна защитил с помощью Шри Сударшана-Чакры, окружив младенца защитным светом.

Имя “Парикшит” [परिक्षित् - parikṣit - окружать, тщательно проверять/рассматривать] связано именно с этой историей. Защитно-окружающий свет Шри Сударшана-Чакры мы обсудили выше, а второе значение - “проверять, рассматривать” - связано с тем, что в утробе Парикшит увидел не только Шри Сударшана-Чакру, но также астру спятившего упыря Ашваттхамы. Младенец стал рассматривать оба оружия в изумлении - второе значение имени “Парикшит” как раз отражает эту грань истории. 

03. УПАНЬЯСА ШРИ МУККУРА СВАМИ И “ШРИ БХАГАВАТА-ПУРАНА”.

На сайте ramanuja.org есть упаньяса Шри Муккура Свами [उपन्यास - upanyāsa - лекция], в которой он дополнительно объясняет историю Парикшита - https://ramanuja.org/sri/BhaktiListArchives/Article?p=nov2001%2F0014.html. Кратко изложу тезисы из объяснений. 

1) Парикшит олицетворяет такую ангу Шри Вишну-Бхакти, как Нараяна-шраванам. 

2) Парикшит прекрасно понял суть рассказов Шукадевы о праяшчитта-карме, а суть заключается в том, что праяшчитта никогда не устраняет глубоких васан - стало быть, нужна более мощная практика. Такой практикой является Шри Васудева-Бхакти, т.е. Шри Нараяна-Бхакти/Шри Нараяна-Прапатти, поэтому именно с Парикшитом мы связываем шлоку 6.1.15 “Шри Бхагавата-Пураны”:

केचित् केवलया भक्त्या वासुदेवपरायणाः 

अघं धुन्वन्ति कार्त्स्न्येन नीहारमिव भास्करः [६-१-१५]

kecit kevalayā bhaktyā vāsudevaparāyaṇāḥ 

aghaṃ dhunvanti kārtsnyena nīhāramiva bhāskaraḥ [6-1-15]

И добавлю от себя, что процитированную шлоку 6.1.15 важно рассматривать в общем контексте “Шри Бхагавата-Пураны”, так как за этой шлокой идёт шлока о Шри Кришна-Аватаре [6.1.16 - kṛṣṇārpita prāṇastatpuruṣani ṣevayā], а после идут сверх-важнейшие для Шри Рамануджа-Сампрадаи шлоки о Нараяна-параянах [6.1.17 - sādhavo yatra nārāyaṇa parāyaṇāḥ] и Нараяна-паранмукхах/праяшчиттах [6.1.18 - prāyaścittāni cīrṇāni nārāyaṇa parāṅmukham]. 

Далее указанные шлоки переходят в знаменитую историю Аджамилы и повторения Имени Нараяна, но история Аджамилы больше рассчитана на обывателей Кали-Юги, а не Шри вайшнавов, так как для Шри вайшнавов Господь Шри Нараяна написал Главы о Шри Нараяна-Мантре из “Шри НараСимха-Пураны” и других Шастр - например, Шри Панчаратры и Упанишад (смотрите, к примеру, лаконичную, но мощнейшую “Шри Нараяна-Упанишаду” из Муктика-канона).  

☆::::::::::::::::::::::::::::::☆

Объяснения о брахмачарье Господа Шри Кришны в этом посте изложены на основании 7-Томного издания “Шри Дайя-Шатакам” Шри Веданты Десики (комментарии к стиху №22), ссылка на издание - https://www.sadagopan.org/ebook-library?book_title=daya

Статья: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 09-май-2023

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Микро-блог (=◕ᆽ◕ฺ=) https://gettr.com/user/vishnudut1926

Следующие блоги повторяют друг друга (зеркала):

WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

SL https://solcial.io/@vishnudut1926 TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Можно ли выпрашивать айшварью и арогью у Шримана Нараяны?

В 7-Томном издании “Шри Дайя-Шатакам” Шри Веданты Десики от sadagopan.org прекрасно написано объяснение по поводу айшварьи и арогьи - цитирую:

“В ‘Шримад-Рахасья-Трайя-Саре’ Шри Веданта Десика пишет о том, что некоторые выпрашивают айшварью (богатства) и арогью (свободу от болезней/долгую жизнь) у Шримана Нараяны. В подобном выпрашивании нет ничего хорошего. 

При жизни в 120 лет можно обрести лишь горе, так как за столь огромный срок уйдут все родственники и те, кого вы любили. Богатства тоже имеют много побочных эффектов - например, богатства привлекают много врагов, грабителей и прочих стервятников. 

Иногда на Господа Шри Нараяну обижаются, думая следующим образом: ‘Если Шриман Нараяна не награждает меня айшварьей и арогьей, то это значит, что Он лишил меня Своей Милости’, но это совершенно ложный ход мыслей. 

Для Шри вайшнавов всё происходит в соответствии с Бхагавад-Санкальпой (т.е. волей/благостными намерениями Господа Шри Нараяны), поэтому лишь Шриман Нараяна знает наиболее правильное и точное время для того, чтобы одарить вас Милостью, которая не нанесёт вам вреда“. 

。+゚☆゚+。★。+゚☆゚+。★。+゚☆゚+。★。+゚☆゚+。

Процитированное выше объяснение находится в комментариях к шлоке №22, ссылка на 7-Томное издание - https://www.sadagopan.org/ebook-library?book_title=daya

Статья: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 09-май-2023

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Микро-блог (=◕ᆽ◕ฺ=) https://gettr.com/user/vishnudut1926

Следующие блоги повторяют друг друга (зеркала):

WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

SL https://solcial.io/@vishnudut1926 TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

воскресенье, 7 мая 2023 г.

А флакон с нишиддха-бхакти оставь врагу!

Тамас - это яд, способный фатально отравить чистое Бхакти. Ниже - мой пересказ отрывка из статьи "Types of Devotion and Visistadvaita" by Dr. K.C. Aravinda Rajagopal из журнала "Saptagiri" за август 1981 года. 

☆::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆

В классификации Бопадевы [Bopadeva] Бхакти делится на 2 типа: 1) विहित - vihita - основанное на предписаниях Шастр, буквально "одобряемое Богом" и 2) निषिद्ध - niṣiddha - запрещённое

ВАЖНО: В Вишишта-Адвайте Шри Рамануджа-Сампрадаи следуют только Вихита-Бхакти. 

Что касается нишиддха-бхакти, то это горький удел тантриков, следующих панча-макаре (5М). Матсья и мамса из тантрической панча-макары нарушают принцип ахимсы (ненасилия). Мада и мадья из панча-макары нарушают принцип ямы (самоконтроля). Майтхуна (секс) из панча-макары нарушает принцип брахмачарьи. Таким образом, эти 5М лишь вредят истинному Бхакти, их ни в коем случае нельзя практиковать. 

5М - это не единственная отрава. Бопадева также рассказывает о 4 дефектах, по которым можно опознать нишиддха-бхакти:

I. Кама - стремление использовать Бога/религию лишь в личных целях и для своего удовольствия. Этот дефект может маскироваться под религиозные россказни о желании "слияния с Богом" и прочую маявадскую муть.

II. Двеша - ненависть, направленная на Бога. Чувство враждебности по отношению к Богу, а также недоверие Богу с ощущением враждебности, якобы исходящей от Бога.

III. Бхайя - различные виды страха и нерешимости. В Гите, стихе 18.35, Господь Шри Кришна рассказывает о том, что страх и нерешимость - это признаки тамаса: "भयं शोकं विषादं मदमेव च न विमुञ्चति दुर्मेधा धृतिः सा पार्थ तामसी - bhayaṃ śokaṃ viṣādaṃ madameva ca na vimuñcati durmedhā dhṛtiḥ sā pārtha tāmasī".

IV. Асуйя - зависть по отношению к Богу и Его бхактам. Господь Шри Кришна подчёркивает эту идею, когда произносит в Гите №18.71 слова "श्रद्धावाननसूयश्च शृणुयादपि यो नरः - śraddhāvānanasūyaśca śṛṇuyādapi yo naraḥ", означающие, что благо от изучения "Шри Бхагавад-Гиты" получают лишь независтливые бхакты. 

☆::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::☆

В обсуждаемой статье также интересен параграф о Шуддха-Бхакти и Мишра-Бхакти. Я его не стала переводить, так он лаконичен и перечисляет различные комбинации. Дополнительные объяснения нужно смотреть в оригинале у Бопадевы - Dr. K.C. Aravinda Rajagopal на них не останавливается подробно. Цитирую: 

"Under vihita he [Bopadeva] mentions two sub-types namely shuddha and mishra. The mishra is subdivided into jnana mishra, karma jnana mishra and karma mishra. Further classification is made of these as uttama, madhyama and adhama on the basis of triple gunas of sattva, rajas and tamas. 
Sattva karma mishra is of three kinds: karma kshayartha, vishnu priyartha and vidhisiddhyartha; the rajasa karma mishra is of three kinds visayartha, yasortha and aisvaryartha; the tamasa karma mishra cannot be called bhakti at all". 

Cтатья/перевод: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 07-май-2023

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Микро-блог (=◕ᆽ◕ฺ=) https://gettr.com/user/vishnudut1926

Следующие блоги повторяют друг друга (зеркала):

WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

SL https://solcial.io/@vishnudut1926 TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

ПОМНИТЕ? na vāsudevātparamasti...muktida eva viṣṇuḥ

Ниже - 3 фундаментальных прамана из "Шри Вишну-Дхармы". У этих праманов - нешаблонный контекст, так как они принадлежат к группе стихов, казалось бы, рассчитанных на суровых гьяни и йогов: сначала идёт суровый текст, а потом вдруг следует сбивка на 3 прамана, посвящённых не только важности повторения Имени/Мантры Господа Шри Васудевы, но также важности Шри Вишну-Арадханы.

Cмысл праманов: "Нет Господа выше Господа Шри Васудевы. Нет Дхармы выше Дхармы повторения Имени 'Васудева'. Единственная истинная духовная реальность - это лишь Господь Шри Васудева (Шри Вишну), всё остальное - мрак, иллюзия и сансара, а потому всегда концентрируй свой ум лишь на Господе Шри Васудеве и занимайся Шри Васудева-Арадханой. 

Желающие пересечь океан сансары должны искать прибежище только у Господа Шри Хари (Господа Шри Вишну). Для желающих богатств лишь Господь Шри Вишну является истинным богатством. Желающие правильно следовать Дхарме должны понимать, что лишь поклонение Господу Шри Вишну является единственной истинной Дхармой. Бхагаван Шри Вишну дарует Мукти тем, кто следует изложенным выше истинам". 

Ниже - оцифрованные оригиналы на санскрите и английский перевод D. SatyaNarayana, которые были опубликованы в журнале "Saptagiri" за апрель 1981 года. 

"VISHNU-DHARMA" 

[excerpt from "Saptagiri" magazine, APR'81 issue, translation by D. SatyaNarayana] 

न वासुदेवात्परमस्ति किञ्चित् न वासुदेवात् गदितं परञ्च । 

सत्यं परं वासुदेवोऽमितात्मा नमो नमो वासुदेवाय नित्यम् ॥

na vāsudevātparamasti kiñcit na vāsudevāt gaditaṃ parañca । 

satyaṃ paraṃ vāsudevo'mitātmā namo namo vāsudevāya nityam ॥

Translation: "Perpetual salutations to Vasudeva. There is nothing beyond Vasudeva. There is nothing that could be uttered beyond the name of Vasudeva. There is no higher truth than the illimitable Vasudeva".

तस्मात्तमाराधय चिन्तय तम् अभ्यर्चं यस्वं नमतान्द्रितात्मा ।

संसारपारं परमिप्समानैराराधनीयः हरिरेक एव ॥

tasmāttamārādhaya cintaya tam abhyarcaṃ yasvaṃ namatāndritātmā ।

saṃsārapāraṃ paramipsamānairārādhanīyaḥ harireka eva ॥

Translation: "Therefore worship Him, concentrate and direct your thoughts on Him and adorn and honour Him with respect and sagacity. This should be done by those who want to cross this world and reach the further bank. To them Hari alone is to be worshipped".

आराधितोऽर्थः धन कामुकानां धर्मार्थिनां धर्मविशेषधर्मी । 

ददाति कामांश्च मनोविशिष्टान् मोक्षायिनां मुक्तिद एव विष्णुः ॥

ārādhito'rthaḥ dhana kāmukānāṃ dharmārthināṃ dharmaviśeṣadharmī । 

dadāti kāmāṃśca manoviśiṣṭān mokṣāyināṃ muktida eva viṣṇuḥ ॥

Translation: "Vishnu verily is wealth and prosperity to those who covet affluence, and the religion among those who aspire for the religious truths, shall be invested with a halo of one who is the basic spiritual foundation to all the religions, shall bestow all the yearnings of the heart and shall grant emancipation to those who desire liberation".

Статья/оцифровка праманов:Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), 

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 07-май-2023

Микро-блог (=◕ᆽ◕ฺ=) https://gettr.com/user/vishnudut1926

Следующие блоги повторяют друг друга (зеркала):

WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

SL https://solcial.io/@vishnudut1926 TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Шри Гуруваюр-Кришна: 3 версии

Три следующих версии легенды о Шри Гуруваюр-Кришне изложены в статье "Guruvayur Sri Krishna Temple" by Sri Shanmishtai из журнала "Saptagiri" за апрель 1981 года. 

Мне очень понравилось простое объяснение из версии №1 о том, что Шри Гуруваюр-Кришна - это по сути Мурти Бхагавана Шри Вишну, которому поклонялся Шри Васудева (отец Господа Шри Кришны). 

А версия №3 основана на том факте, что Мурти Шри Гуруваюр-Кришны сделано из "патала-анджанам" - редкого камня с исцеляющими силами, цитирую статью: "The Deity is made of Patala Anjanam. This rare stone is supposed to have great medicinal qualities. The oil and sandal paste (Kalabham) with which the Deity is anointed are taken as medicine". И далее - все 3 версии. 

VERSION-01. 

Mythology has it that Lord Sri Krishna on the eve of His departure Heavenward, after fulfilling His Divine Mission on earth, foresaw the ultimate destruction, en-masse, of His clan and of His City, Dwaraka. 

The Lord called His dear disciple, Uddhava and directed him that he should, therefore take charge of the sacred Idol of Vishnu, then worshipped by his father, Vasudeva, and entrust this to Sage Brihaspathi, so that the Idol may be installed elsewhere at a sacred place and the worship of the Yadava family be continued uninterrupted. Uddhava, in implicit obedience to Lord's wishes took possession of the Idol and later, handing it over to sage Brihaspati informed him of the wish of Lord Krishna. 

By then the deluge had set in, and the town, Dwaraka, with all its inhabitants was washed away by the waters of 'Pralaya'. At this crisis, when Sage Brihaspati was desperately clutching the Idol and was looking for a sacred place God Vayu came to his rescue and both Brihaspati (the Guru of the Devas) and Vayu, managed to reach a place on the west-coast, which at once struck them as the ideal place for consecrating the Idol.

So, with all ceremonial worship, the sacred Idol of Lord Vishnu at this spot was re-installed in all its effulgence and glory and thus the tradition of the Yadava family of Vasudeva was carried on without break: and the Holy abode where this Idol came to be installed and consecrated was from then on known as Guruvayupuram, for the reason that Guru and Vayu were both instrumental in creating this Holy Abode. Puranas hold that God in His form as Siva appeared and blessed their noble efforts and devotion to Lord Vishnu.

VERSION-02. 

Another version improves on this legend and goes to say that Guru and Vayu were beckoned by Lord Siva who was bathing, with his consort, in a tank full of lotuses and instructed them to install the Idol there; and he himself moved on to a place nearby now known as Ambikapuram or Mammiyur. 

VERSION-03. 

Another legend says that King Janamejaya wanted to take revenge over serpents as his father king Parikshit died of a serpent bite. King Janamejaya performed Sarpa Yajna and killed numerous serpents. 

On account of sin Janamejaya became a leper. No treatment could cure him. Ultimately he was advised to worship the image in the ocean which was somehow recovered and with the assistance of Guru and Vayu it was installed at this place. Thereafter King Janamejaya performed a long penance standing before this Deity. Legend says that King Janamejaya was cured of leprosy.

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 07-май-2023

Микро-блог (=◕ᆽ◕ฺ=) https://gettr.com/user/vishnudut1926

Следующие блоги повторяют друг друга (зеркала):

WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

SL https://solcial.io/@vishnudut1926 TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

суббота, 6 мая 2023 г.

Бхакти-вайлакшаньи жителей Шри Вайкунтхи и Бхагават-Бхава Шри Перия-Альвара

Я сегодня опубликовала лонгрид на английском из архивов журнала "Saptagiri": статью «Vaikuntha» by Miss M. S. Ramesh [from «Saptagiri», May’1994] - http://vishnudut1926.blogspot.com/2023/05/vaikuntha-digitized-article-miss-ms-ramesh.html 

Очень рекомендую ознакомиться с лонгридом именно на английском - блестящий слог и блестящее повествование, основанное на "Шри Вайкунтха-Гадьям" Шри Рамануджа-Ачарьи и идеях Альваров. Я ретранслирую наиболее интересные идеи лонгрида на русский язык, в этом посте мы поговорим о бхакти-вайлакшанье на Шри Вайкунтхе.  

Шри Вайкунтха находится под защитой множества аваран [आवरण - āvaraṇa - покрытие; покров; нечто, скрывающее объект от посторонних взглядов/вторжений]. Мисс Рамеш переводит слово "аварана" как "fortification", т.е. военное укрепление/фортификация, одновременно с этим отвечая на вопрос о следующем, казалось бы, противоречии: "Если Господь Шри Нараяна является Сарва-Ракшака-Бхагаваном (т.е. Все-Защищающим Богом), то зачем тогда на Шри Вайкунтхе нужны защитные укрепления?". 

Ответ звучит следующим образом. Бхагавану Шри Нараяне, естественно, никакая защита вообще не нужна, но жители Шри Вайкунтхи следуют различным бхакти-вайлакшаньям в отношениях с Бхагаваном Шри Нараяной. 

वैलक्षण्य - vailakṣaṇya - это необычное слово на санскрите, аналогов в русском языке нет, но если попытаться передать смыслы, то это будет нечто среднее между "отличительной чертой/изюминкой, нежностью/привязанностью и невыразимостью чувств на обычном материальном языке". Вот такой вот спектр значений, но суть бхакти-вайлакшаньи заключается в том, что жители Шри Вайкунтхи следуют различным оттенкам в отношениях с Бхагаваном Шри Нараяной. Сейчас мы рассмотрим эту идею на примере Шри Перия-Альвара и вам сразу станет всё понятно!

В каноне Шри Перия-Альвара есть Гимны под названием "ThiruPallandu" - они напоминают Кавачу, которой Шри Перия-Альвар хочет защитить Бхагавана Шри Нараяну от опасностей материального мира. Обычно ситуация выглядит с точностью до наоборот и Господь Шри Нараяна защищает именно нас с помощью знаменитой "Шри Нараяна-Кавачи"! Почему же здесь мы наблюдаем столь инверсированную ситуацию? Вот здесь всё как раз и объясняется бхакти-вайлакшаньей: бхакти Шри Перия-Альвара относится к уровню, на котором отношения "Бог - слуга" полностью забываются. 

Точно такая же идея касается остальных жителей Шри Вайкунтхи: некоторые жители Шри Вайкунтхи связаны с Бхагаваном Шри Нараяной отношениями "Дитя (Бог) - мать/отец (джива)", некоторые жительницы связаны с Господом Шри Нараяной отношениями "Супруг (Бог) - жена (джива)" и т.д. На уровне подобных отношений осознание Бхагавана Шри Нараяны как Бога утрачивается, уступая место различным бхакти-вайлакшаньям. 

Вернёмся к примеру Шри Перия-Альвара. У sadagopan.org есть отличное издание "ThiruPallandu" - https://www.sadagopan.org/ebook/pdf/Thiruppallandu.pdf. В этом издании замечательно объясняется рассмотренная выше идея - цитирую и, кстати, обратите внимание на красивую фразу "Многоликое Бхагават-Бхакти" в начале цитаты: 

"Bhagavath Bhakthi has many faces. Bhagavath BhakthAs have many bhAvanais (approaches and anubhavams), when NaarAyaNa ParAyaNAs relate to the Lord. The relationship could be that of Husband-Wife, Sishyan-AchAryan, Friends (KrishNan-Arjunan) or that between the  Mother and Child. 

PeriyAzhwAr enjoyed the Mother-Child relationship and celebrated that in his paasurams.  Just as Kousalya and YasOdha played that Mother' s joyous role in the bringing up of their children, PeriyAzhwAr assumed the role of YasOdhA enjoying Bala KrishNan and his pranks. It is very appropriate to relate to the Lord as One's husband or as One's child. 

This is Bhaktha VailakshaNyam (special attribute).  The question may arise as to how can a Seshan (servant/Daasan) wish many years of life to his own Master (Swamy). The supremacy of Bhakthi propels the Seshan to do this and forget for a moment their Sesha-Seshi (Servant-Master) relationship".

Перескажу процитированный только что английский отрывок. Бхагават-Бхакти многолико. Бхагават-Бхакты (Нараяна-Параяны) следуют множеству бхав и анубхав в отношениях с Бхагаваном Шри Нараяной - таким отношениям, как муж-жена, ученик-ачарья, друзья (как Кришна и Арджуна), дитя-мать и т.д. 

Бхакти Шри Перия-Альвара относится к бхаве "мать-дитя" - именно эту бхаву Шри Перия-Альвар выразил в своих Гимнах, рассказывая о себе в роли матери Яшоды, воспитывающей капризного ребёнка Кришну. 

Бхагават-Бхакты могут считать Бхагавана Шри Нараяну своим мужем, своим ребёнком, а также следовать другим видам отношений с Ним - в этом заключается суть Бхакти-вайлакшаньи. На уровне подобного Бхагават-Бхакти отношения "Повелитель - слуга" и любой религиозный трепет перед Богом полностью забываются - именно поэтому Шри Перия-Альвар в своих Гимнах защищает Бхагавана Шри Нараяну, словно маленького ребёнка.

Добавлю от себя, что мы часто слышим расхожую истину о том, что "Бог есть Любовь", но кто любит Бога, т.е. Бхагавана Шри Нараяну? Богиня Шри МахаЛакшми и дживы, т.е. жители Шри Вайкунтхи, а их любовь зачастую не подчиняется законам логики - в этом и состоит секрет аваран и бхакти-вайлакшаньей Шри Вайкунтхи, которые мы обсудили в данном посте!

Статья/перевод: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 07-май-2023

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 

онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Микро-блог (=◕ᆽ◕ฺ=) https://gettr.com/user/vishnudut1926

Следующие блоги повторяют друг друга (зеркала):

WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

SL https://solcial.io/@vishnudut1926 TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Digitized article: "Vaikuntha" by Miss M. S. Ramesh [from "Saptagiri", May'1994]

The following magnificent article about Shree Vaikuntha had been published back in 1994, in the May issue of "Saptagiri" magazine. I have digitized the article for the benefit of all prapannas. 

ॐ नमो नारायणाय 

oṃ namo nārāyaṇāya

"VAIKUNTHA" BY MISS M. S. RAMESH ["SAPTAGIRI", MAY'1994].

01. DIVYA-DESHA AND MUKTA-ATMA.

This is a divya desa which is not in this world. This is the place to which every vaishnavite would like to go on attaining moksha. This is varyingly referred to as Thiru Nadu, Thiru Paramapada and Paramakasam. it is said that the people staying in this Paramapada i.e. the muktatmas will look like God in their physical attributes. They will be spending all the time rendering service to God (kainkaryam).

Бумажный молескин как старт в мир цифровизации

На фото выше (фото также на https://www.plurk.com/p/p8ycgw) - разбивка по бесплатным текстовым редакторам: от простых текстовых блокнотов до планнеров и сложных писательских комбайнов. На этой неделе я прошлась по каталогу Softpedia, чтобы нарыть там различных электронных блокнотов в коллекцию. 

Результаты я внесла в маленький молескин: открывая его, я сразу представляю, в какой программе буду составлять следующую статью/лонгрид. На общий писательский стиль это не влияет. 

Я обычно пишу статьи в очень простых блокнотах - например, 2 статьи по “Шри Аудамбара-Самхите” Шри Нимбарка-Ачарьи я написала в очень простом SecretPad (забавный зелёный мини-блокнот-ящичек, на который ставится пароль-замок). А этот пост я составила в Judoom - бесплатном клоне Word. 

В этом сезоне я собираюсь почаще составлять статьи в планнерах, так как в планнерах удобно разбивать статьи на сегменты, используя классическую разветвлённую схему “Parent - Child”

Из бесплатных планнеров очень силён "NoteItDown" by Werner Rumpeltesz: очень быстрый + RTF-разметка + перекрашивается фон заметок, чтобы не писать в однообразной чёрно-белой схеме. Я сегодня именно в нём форматировала финальную версию английского лонгрида о Шри Вайкунтхе Мисс Рамеш, скриншот - ниже, а также на https://www.plurk.com/p/p8ycyr:

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 06-май-2023

пятница, 5 мая 2023 г.

Шри Рамануджа-Ачарья/Май

Листаю с утра архивы журнала "Saptagiri". Схема выше - из майского номера за 1998 год. Архив журнала есть у меня в блоге - http://vishnudut1926.blogspot.com/2015/11/archive-of-saptagiri-magazine-from-1970.html

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 06-май-2023

понедельник, 1 мая 2023 г.

Шри Мадхура-Кави-Альвар: Ачарья-Прапатти, безопасный путь на Шри Вайкунтху и мистические откровения Шри Кумуда-Ганеши

В этом году, 4-мая-2023, одновременно отмечаются Шри НараСимха-Джаянти и день явления Шри Мадхура-Кави-Альвара. Сегодня в Москве царит прекрасный, пасмурно-величественный день Шри Мохини-Экадаши, и именно в этот день я рада представить вниманию всех вишнудуток и вишнудутов свою статью о Шри Мадхура-Кави-Альваре!

01. АЧАРЬЯ-САМБАНДХА И КРИШНА-САМБАНДХА. 

Уникальность религиозной биографии Шри Мадхура-Кави-Альвара заключается в том, что он поместил Ачарья-cамбандху даже выше Кришна-cамбандхи, предавшись лишь Шри НаммАльвару! 

Шри Мадхура-Кави-Альвар явился в Двапара-Югу - это означало, что он мог без проблем встретиться с Господом Шри Кришной для того, чтобы принять Прапатти (Шаранагати) лично у Господа Шри Кришны, но...Шри Мадхура-Кави-Альвар предпочёл дождаться явления в этот мир Шри НаммАльвара для того, чтобы принять Прапатти именно у Шри НаммАльвара. 

В Шри Рамануджа-Сампрадае известен афоризм "Для Шри Мадхура-Кави-Альвара существует лишь один девата - Шри НаммАльвар". Этот жизненный лозунг Шри Мадхура-Кави-Альвар выразил в стихах №1-2 своего программного произведения "Kanninun Siruthambu"

В стихе №1 [கண்ணிநுண் சிறுத் தாம்பினால் - kaNNinuN chiRuth thAmbinAl] Шри Мадхура-Кави-Альвар пишет о том, что имя "НаммАльвар" звучит для него даже слаще, чем имя Кришны, которого матушка Яшода пыталась связать верёвкой. А в стихе №2 [நாவினால் நவிற்றின்ப மெய்தினேன் - nAvinAl naviRRu inbam eythinEn] Шри Мадхура-Кави-Альвар пишет о том, что для него существует лишь один Ишта-Девата и этот Ишта-Девата - Шри НаммАльвар!

02. БЕЗОПАСНЫЙ МАРШРУТ НА ШРИ ВАЙКУНТХУ. 

Биография Шри Мадхура-Кави-Альвара иллюстрирует идею о том, что в Шри Рамануджа-Сампрадае можно следовать либо Ачарья-Прапатти, либо Бхагават-Прапатти. Именно Шри Мадхура-Кави-Альвар указал нам на Ачарья-Прапатти в качестве безопасного пути на Шри Вайкунтху.

Кроме того, Шри Мадхура-Кави-Альвар - примером своей уникальной жизненной истории - подчеркнул концепцию о том, что к Бхагавану Шри Нараяне невозможно прийти без Сад-Ачарьи, т.е. истинного/правильного Ачарьи. К теме Шри Вайкунтхи мы вернёмся в финале этой статьи, а пока продолжим разговор о личности Шри Мадхура-Кави-Альвара. 

03. НЕОБЫЧНАЯ БРАХМАНИЧЕСКАЯ ШИКХА И УНИКАЛЬНОЕ НАСТРОЕНИЕ.

У меня в домашней библиотеке есть наша родная Шри-вайшнавская книга из Южной Индии под следующим названием: "Hymns of Mystics Three Tondar-Adi-Podi, Panar & Madhurakavi" by Vankeepuram Rajagopalan, 2011.

V. Rajagopalan пишет о том, что при рождении Шри Мадхура-Кави-Альвара нарекли именем "Кумудар" (Kumudar), а принадлежал Шри Мадхура-Кави-Альвар к особому направлению брахманов, которые носили так называемую "фронтальную шикху" [purva shikhai], т.е. шикху, растущую не в форме косички сзади головы, а находящуюся на передней части головы. В общем, нечто вроде озорного чуба/чубчика!

При беглом взгляде может показаться, что имя "Мадхура-Кави" связано с Мадхура-Кришна-Бхакти, но выше мы уже обсудили то, что Шри Мадхура-Кави-Альвар следовал лишь Ачарья-Прапатти. Именем "Мадхура-Кави" (буквально "Зачаровывающий Поэт", если переводить с санскрита) Альвар был наречён в силу того, что он блестяще сочинял мелодичные стихи и песни - цитирую книгу V. Rajagopalan (стр. 16): "On account of his (Kumudar) proficiency in composing songs and singing with strains of music, resonant and melodious, he came to be called Madhura-kavi which name became popular". 

Кроме того, Шри Мадхура-Кави получил блестящее брахманическое образование: он прекрасно знал все Веды и различные Шастры. 

Мы поклоняемся 12 Альварам и другие 11 Альваров известны мистическими откровениями, посвящёнными Шри Лакшми-Нараяне (и различным Аватарам - например, Шри Кришне), но Шри Мадхура-Кави-Альвар - исключение, так как он составил лишь один текст под названием "Kanninun Siruthambu" - этот лаконичный текст состоит всего из 11 стихов и полностью посвящён лишь Шри НаммАльвару.

Данное произведение существует в нескольких изданиях - вот, к примеру, прекрасное издание от сайта sadagopan.org: https://www.sadagopan.org/ebook/pdf/Kanninun%20Siruthambu.pdf

Кстати, одной из главных причин, по которой Шри Мадхура-Кави-Альвар не оставил детальных мистических откровений, было то, что он на протяжении примерно 60 месяцев записывал мистические откровения Шри НаммАльвара. Здесь огромную роль сыграла брахманическо-музыкальная одарённость Шри Мадхура-Кави-Альвара, так как общая мелодичность "Шри Тируваймоли" - это заслуга Шри Мадхура-Кави-Альвара. 

Также очень интересно то, что весь мистический канон Шри НаммАльвара был представлен Господу Шри Ранганатхе лично в день Маргаширша-Экадаши, не без участия другого знаменитого Альвара - Шри Тирумангай-Альвара. Снова процитирую книгу V. Rajagopalan: 

"The meeting of Madhurakavi with saint Satakopa took place in 814 C.E. says, Dr.S.Kulasekharan in his book Vainavattin Azhvarkal Kalanilai. For nearly sixty long months Madhurakavi sat by the side of Sri Sathakopa and recorded the entire outpouring of him as and when articulated. These were said to have been completed by 819 C.E. Madhurakavi true to his name set to musical tunes and dancing gestures for Tiruvoimozhi and obtained guru's approbation. 

Tirumangai Azhvar, a contemporary, who perhaps knew about Satakopa's outpourings spelled out as he enjoyed the Delight of experience, arranged for its TiruAdhyayanam (grandeur recital) of Tiruvoimozhi besides Vedic chanting on the waxing fortnight, Ekadasi Thithi of Margasirsa (Margazhi) month in the presence of Lord Ranganatha with His acclamation. And extremely pleased with Satakopa's Tiruvoimozhi, the Lord conferred on him the honorific title 'Nammazhvar'". 

При всём этом, ни в коем случае нельзя считать Шри Мадхура-Кави-Альвара обычным вайшнавом, оставшимся в тени грандиозности и мистических сиддх Шри НаммАльвара. В стихе №3 "Kanninun Siruthambu" Шри Мадхура-Кави-Альвар пишет:

திரிதந்தாகிலும் தேவ பிரானுடை

கரிய கோலத் திருவுருக்காண்பன் நான்

பெரியவண் குருகூர் நகர் நம்பிக்காள்

உரியனாய் அடியேன் பெற்ற நன்மையே.

thirithanthAgilum

dhEvapirAnudaik kariyakOlath thiruvuruk kANban nAn

periya vaN kurukUr nagar nambikku ALuriyanAy

adiyEn peRRa nanmaiyE

Стих 3: "В силу своего поклонения Шри НаммАльвару, я был наделён невероятной удачей созерцания Шри Нила-Мегха-Шьямала-Кришны - Господа, чья грудь всегда украшена присутствием Богини Шри Лакшми, но подобное наивысшее мистическое видение я обрёл лишь благодаря непреклонной вере в своего Гуру - Шри НаммАльвара!". 

04. ИСТОРИЯ О КОТЛЕ И ШРИ БХАВИШЬЯ-РАМАНУДЖА-АЧАРЬЕ. 

Историю о встрече Шри НаммАльвара и Шри Мадхура-Кави-Альвара у тамариндового дерева многие знают, поэтому я её здесь не пересказываю. Если вы не знаете эту историю и её теологического смысла, то рекомендую обратиться к следующей превосходной статье - https://guruparamparai.wordpress.com/2013/01/17/madhurakavi-azhwar/ 

Я же перескажу здесь историю из английской Wikipedia - эту историю сейчас редко пересказывают, а она очень интересна. 

Когда Шри НаммАльвар собирался отправиться на Шри Вайкунтху, тогда Шри Мадхура-Кави-Альвар погрузился в скорбь предстоящей разлуки с гуру, но Шри НаммАльвар попросил его не горевать, а сделать следующее - прокипятить в котле воду реки Тамрапарни для того, чтобы получить Мурти в процессе кипячения.  

Шри Мадхура-Кави-Альвар прокипятил воду и увидел в котле Мурти, которое не смог узнать. Шри Мадхура-Кави-Альвар сразу же побежал к гуру с вопросами и Шри НаммАльвар объяснил ему, что это Мурти Бхавишья-Ачарьи [भविष्य - bhaviṣya - будущее], т.е. Мурти будущего Ачарьи, который появится через 4000 лет после них. Это было Мурти Шри Рамануджа-Ачарьи. После этого Шри НаммАльвар попросил ученика снова кипятить воду, в результате чего Шри Мадхура-Кави-Альвар обрёл Мурти Шри НаммАльвара.

Данная история подчёркивает важность непроведения различий между Шри НаммАльваром и Шри Рамануджа-Ачарьей!

05. ПОЧЕМУ ШРИ ВАЙКУНТХА?

Выше мы уже говорили о безопасном пути на Шри Вайкунтху - эта идея связана с тем, что Шри Вайкунтха упоминается в заключительном стихе "Kanninun Siruthambu" Шри Мадхура-Кави-Альвара:

அன்பன் தன்னை அடைந்தவர்கட்கெல்லாம் அன்பன்

தென்குருகூர் நகர் நம்பிக்கு அன்பனாய்

மதுரகவி சொன்ன சொல் நம்புவர் பதி

வைகுந்தம் காண்மினே

anban thannai adainthavarkatkellAm anban

thenkurukUr nagar nambikku anbanAy

madhurakavi sonna sol nambuvAr pathi

vaikuntham kANminE [11]

Стих 11: "Вечными жителями Шри Вайкунтхи станут те бхагавата-вайшнавы, которые не только непреклонно верят в истины, поведанные в этих 11 стихах, но также повторяют эти стихи! Все эти 11 стихов я посвятил Шри НаммАльвару, который с трепетной благосклонностью относится ко всем Шри вайшнавам. Бхагавана Шри Нараяну ошибочно считают беспристрастным, но, на самом деле, Господь Шри Нараяна с особой любовью/благосклонностью относится к Шри НаммАльвару и всем Шри вайшнавам!". 

Sadagopan.org гениально перевели этот стих с акцентом на Прити и Маха-Вишвасу - с огромным восхищением цитирую здесь их вариант: "Oh my Swamy, the sakala guNa paripUrNar from TirukkurukUr! You have great prIti for all those (bhaktars, prapannars, muktars and nityars), who have taken refuge at the sacred of Your Lord, who in turn has affection for every one. Oh Master of the beautiful TirukkurukUr! This prabandham has been created with viSesha bhakti by your devoted dAsan Madhura Kavi and placed at Your sacred feet. Those who recite this prabandham with mahA viSvAsam in the supremacy of AcArya bhakti over all else will surely find their abode in SrI VaikuNTham". 

06. РУБРИКА "ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ!". 

Обычно, в финале подобных лонгридов, я перечисляю полезные факты - перечислю их и здесь. 

I. Шри Мадхура-Кави-Альвар считается Аватарой Шри Гаруды. Иногда также можно услышать мнение о том, что Шри Мадхура-Кави-Альвар - это Шри Кумуда-Ганеша, но это не общеизвестный Ганеша, а один из слуг Шри Вишваксены на Шри Вайкунтхе. 

II. Шри Мадхура-Кави-Альвара также называют поэтом 5-ой упайи в свете того, что существует 5 Ведических упай (перечисление далее - от самых слабых к самым сильным): 1) Карма 2) Гьяна 3) Бхакти 4) Прапатти (также известное, как Шаранагати) и 5) Ачарья-Ништха. 

III. K.R. Krishnaswami, в книге "Azwars - The Divine Dozen" (2013), пишет, что по многочисленности теологических комментариев "Kanninun Siruthambu" Шри Мадхура-Кави-Альвара и "Thiruvoimozhi" Шри НаммАльвара практически находятся на одном уровне, но при этом особенно отмечает ценность комментариев Перия Ваччан Пиллая [Peria Vacchhan Pillai]. 

K.R. Krishnaswami  также упоминает о том, что иногда можно встретить цитаты комментариев Шри Веданты Десики (их называют "Шри Мадхура-Кави-Хридаям"), но, к огромнейшему сожалению, полная версия этих комментариев на данный момент считается утраченной. 

Позитивная новость здесь заключается в том, что Шри Веданта Десика подробно объясняет идеи 12 Альваров в других, дошедших до нас, трудах. Например, в вышеупомянутом издании от sadagopan.org блестяще излагаются 10 видов Ануграхи (Милости) Бхагавана Шри Нараяны именно с разъяснениями Шри Веданты Десики!

IV. На портале koyil.org есть отличное, усложнённое сетевое издание с пословным толкованием всех 11 стихов - http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2015/01/kanninun-chiru-thambu/, а на prapatti.com есть аудио-версия "Kanninun Siruthambu" в родном и максимально правильном исполнении нашей Сампрадаи - https://prapatti.com/slokas/mp3/kanninunshiruttaambu.mp3

Статья/перевод: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 01-май-2023, день Шри Мохини-Экадаши

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 

онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Микро-блог (=◕ᆽ◕ฺ=) https://gettr.com/user/vishnudut1926

Следующие блоги повторяют друг друга (зеркала):

WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

SL https://solcial.io/@vishnudut1926 TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

воскресенье, 30 апреля 2023 г.

"Аудамбара-Самхита" [Шри Нимбарка-Сампрадая] - Часть 03: тамасика-праманы, "Харита-Смрити" и Шива о сне в Экадаши

Предыдущая часть серии находится здесь. В этой части мы продолжаем обсуждать тему Экадаши. 

01. "ШРИ КАЛИКА-ПУРАНА". 

При рассмотрении темы 2 пакш Экадаши Шри Нимбарка-Ачарья цитирует нетривиальный праман из "Шри Калика-Пураны". В целом, у вриндаванского Кришнаизма длинная история пересечения с Шактизмом: "Шри Радха-Тантра" - это, по сути, одна из Тантр Шри Калики; Голока упоминается в "Шри Деви-Бхагавата-Пуране" и т.д.

Обратите внимание на то, что нижеследующий тамасика-праман из "Шри Калика-Пураны" Шри Нимбарка-Ачарья сразу же подтверждает саттвика-праманом из "Шри Гаруда-Пураны". 

kālikāpurāṇe

sarveṣāmiha pāpānāmāśrayaḥ sa tu kīttitaḥ । 

vivecayati yo mohādekādaśyau sitā'site ॥417॥

"Аудамбара-Самхита", 417 (праман из "Шри Калика-Пураны"): "Тот, кто мелет вздор о том, что одна пакша Экадаши важнее другой и том, что можно отдавать предпочтение лишь одной пакше Экадаши, вбирает в себя все грехи, существующие в мире. Ни в коем случае нельзя относится к 2 пакшам Экадаши с бхеда-бхавой (идеей различия)!". 

В хинди-переводе данный праман звучит следующим образом: "कालिकापुराण में कहा गया है - जो शुक्लपक्ष और कृष्णपक्ष की एकादशियों में मूर्खतावश न्यून धिकता एवं भेद भाव मानता हो उसे समस्त पापों का पात्र समझना चाहिये - kālikāpurāṇa mēṃ kahā gayā hai - jō śuklapakṣa aura kṛṣṇapakṣa kī ēkādaśiyōṃ mēṃ mūrkhatāvaśa nyūna dhikatā ēvaṃ bhēda bhāva mānatā hō usē samasta pāpōṃ kā pātra samajhanā cāhiyē"

gāruḍe

śuklā vā yadi vā kṛṣṇā viśeṣo nāsti kaścana । 

viśeṣaṃ kurute yastu pitṛhā sa prakīrtitaḥ ॥418॥

"Аудамбара-Самхита", 418 (праман из "Шри Гаруда-Пураны"): "Тот, кто следует идеям вишеш (различий) между Кришна-пакшей и Шукла-пакшей Экадаши, совершает грех, равный греху убийства отца/родственников". 

02. ДИКША. 

С обычных людей нет большого спроса в плане скрупулёзного следования Экадаши, но всё меняется, когда мы говорим об инициированных вайшнавах:

skānde

paramāpadamāpanno harṣe vā samupasthite । 

naikādaśīṃ tyajedyastu tasya dīkṣā'stivaiṣṇavī ॥425॥

"Аудамбара-Самхита", 425 (праман из "Сканда-Пураны"): "Даже самые радостные и самые горестные события в жизни не должны служить оправданием/предлогом для увиливания от соблюдения Экадаши. Для инициированных вайшнавов соблюдение Экадаши является обязательным". 

03. САНКАЛЬПА-МАНТРЫ. 

Для того, чтобы Экадаши прошёл успешно, перед началом поста всегда произносят Санкальпа-Мантры. 

tathā skānde

rātriṃ nayettataḥ paścātprātaḥ snāyātsamāhitaḥ । 

upavāsaṃ tu saṃkalpya mantrapūtaṃ jalaṃ pibet ॥484॥

arthasādhāraṇakramaḥ kṛṣṇārccako nipīyakam | 

kṛṣṇamabhyarcya tu vrataṃ saṃkalpena nivedayet ॥485॥

"Аудамбара-Самхита", 484-485 (праманы из "Сканда-Пураны"): "После утреннего омовения нужно выполнить санкальпу и ачаману. Такова садхарана-крама [стандартная/общепринятая последовательность ритуалов]. Затем проводится Шри Кришна-пуджа и к Господу Шри Кришне обращаются с санкальпой об успешном соблюдении Экадаши". 

tathā mārkaṇḍeya

aṣṭākṣareṇa mantreṇa trirjaptenābhimantritam । 

upavāsaphalaprepsuḥ pibettoyaṃ samāhitaḥ ॥486॥ 

viṣṇvarccanaṃ tataḥ kṛtvā puṣpāñjalimathāpi vā । 

saṃkalpamantramuccārya devāya vinivedayet ॥487॥ 

"Аудамбара-Самхита", 486-487 (слова Маркандеи): "Сначала к Бхагавану Шри Вишну следует обратиться с помощью Шри Нараяна-Аштакшара-Мантры [ॐ नमो नारायणाय - oṃ namo nārāyaṇāya], повторив данную Мантру 3 раза. Затем выполняется ачамана и пуджа с пушпанджали-арпаной. После этого к Бхагавану Шри Вишну обращаются, читая Санкальпа-Мантру". 

Далее Шри Нимбарка-Ачарья приводит текст Санкальпа-Мантры - я цитирую её не в полном варианте, а лишь 1-ый стих, так как Мантра предназначена для вайшнавов из Шри Нимбарка-Сампрадаи и нет смысла разбирать её полностью:

संकल्पमन्त्र:

एकादश्यं निराहारो भोक्ष्येऽहं द्वादशीदिने । 

निवेदयामि देवेश निर्विघ्नं कुरु केशव ॥४८८॥

saṃkalpamantra:

ekādaśyaṃ nirāhāro bhokṣye'haṃ dvādaśīdine । 

nivedayāmi deveśa nirvighnaṃ kuru keśava ॥488॥

04. "ХАРИТА-СМРИТИ". 

Очень интересен праман из "Харита-Смрити" о Харивасаре. У Шри Нимбарка-Ачарьи встречаются рекурсивные темы - определение Харивасары разбиралось в начале "Аудамбара-Самхиты" (Харивасаре была посвящена 2-ая часть данной серии постов), но здесь Шри Нимбарка-Ачарья напоминает нам о важности этого правила:

hārīta:

patitapākhaṇḍināstikādisambhāṣaṇahiṃsendriya

cāpalyādisarvamupavāsadine vajrjanīyam ।

atra patitā harivāsare'nnabhoktāraḥ ॥498॥

"Аудамбара-Самхита", 498 (праман из "Харита-Смрити"): "Общеизвестно, что на Экадаши запрещены чувственные наслаждения и разговоры с падшими/еретиками/атеистами, но тот, кто нарушает правило Харивасары, считается самым падшим из всех грешников!". 

05. СОН В ЭКАДАШИ ( ̄o ̄) zzZZzzZZ.

Часто можно услышать заблуждение о том, что в Экадаши достаточно просто не есть зерновые, но, если вы изучали обширный сегмент об Экадаши из "Шри Падма-Пураны", то наверняка обратили внимание на то, что сегмент этот начинается с правил о сне, а не о диете! По ортодоксальным правилам, в Экадаши ни в коем случае нельзя спать (как днём, так и ночью) - Шри Нимбарка-Ачарья подробно разбирает данную тему.

skānde śiva:

daṣṭāḥ kali-bhujaṅga na svapanti madhughno dine । 

jāgaraṃ yena kurvanti māyāpāśavimohitāḥ ॥526॥

prayātyekādaśī yeṣāṃ kalau jāgaraṇaṃ vinā ।

te vinaṣṭā na sandeho yasmājjīvitamaghru vam ॥527॥

"Аудамбара-Самхита", 526-527 (слова Шивы из "Сканда-Пураны"): "Знай, что тот, кто спит в Экадаши, одурачен особой формой Бхуджанга-Кали. В эту Кали-Югу, те, кто спят на Экадаши, обретают лишь судьбу горемык и разрушение всего того, что им дорого". 

vāyavīye

kā sparddhā divi devānāṃ harerjāgarakāriṇām । 

indrādīnāṃ tu patanaṃ mokṣo jāgarakāriṇām ॥576॥

"Аудамбара-Самхита", 576 (праман из "Ваявия-Самхиты", которая относится к 7 Самхитам "Шива-Пураны"): "Как можно сравнивать жителей Индра-Локи (райских миров) и вайшнавов, которые не спят в Экадаши? Индра-Лока - это планета чувственности, с которой падают в сансару. Вайшнавы, бодрствующие в Экадаши, никогда не падают, так как в итоге они получают вечную Мокшу на Шри Вайкунтхе!".

prahlādasaṃhitāyāṃ prahlādaḥ

yāni kāni ca pāpāni brahmahatyādikāni ca ।

kṛṣṇajāgaraṇe tāni vilayaṃ yānti khaṇḍaśaḥ ॥577॥

"Аудамбара-Самхита", 577 (слова Прахлады из "Прахлада-Самхиты"): "Тот, кто, вместе с Господом Шри Кришной, бодрствует в Экадаши [т.е. тот, кто следует различным ангам поклонения Господу Шри Кришне на Экадаши], разрушает даже самые тяжёлые грехи - например, даже такие тяжелейшие грехи, как убийство брахмана". 

P.S. Если вас интересует тема бодрствования в Экадаши и Двадаши, то рекомендую обратиться к подробным разъяснениям Шивы из "Шри Падма-Пураны" - это Том №7 английского издания, со стр. 2456. Сканы есть в моей электронной библиотеке - http://vishnudut1926.blogspot.com/2018/08/shree-padma-purana-full-set-all-10.html

Статья/перевод/OCR и вычитка санскрит-праманов: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 30-апрель-2023

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 

онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Микро-блог (=◕ᆽ◕ฺ=) https://gettr.com/user/vishnudut1926

Следующие блоги повторяют друг друга (зеркала):

WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

SL https://solcial.io/@vishnudut1926 TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

суббота, 29 апреля 2023 г.

Важно (!!!!!) - обновление сети моих блогов: добавлены микро-блог gettr.com, ретро-олдскул-зима dreamwidth.org и модный комбайн solcial.io

Я сегодня добавила новые блоги в свою уже существующую сеть. Расскажу о концепции обновления. 

01. Gettr [https://gettr.com/user/vishnudut1926]. Это микро-блог, мне очень понравилась эта платформа, там я буду печатать мини-отрывки из статей. Gettr очень похож на Твиттер, только в миллиард раз лучше - на Gettr лимит ровно в 777 знаков на пост, чего с лихвой хватает для цитирования праманов на санскрите! 

02. Solcial [https://solcial.io/@vishnudut1926]. Невероятно удачная платформа из новых (взлетела в 2022). Связана с криптой, но крипта меня меньше всего интересует, а вот их редактор с markdown-разметкой мне очень понравился - в нём можно оформлять длинные статьи с простым markdown-оформлением, поэтому на Solcial я буду публиковать свои стандартные большие статьи. 

03. Dreamwidth [https://vishnudut1926.dreamwidth.org/]. Древняя, но технически мощная платформа. Здесь я тоже буду публиковать стандартные статьи. Этот блог я оформила в наивной зимне-голубой однотонной ретро-стилистике - заходите на него, если хотите остыть и если вы устали от цветного контента. 

ОТВЕТ НА ВОПРОС ПО VK/ТЕЛЕГРАМ/ЯНДЕКС-ДЗЕН И Т.П. 

Меня как-то давно спрашивали, почему я не пишу в российских соцсетях. На самом деле, я уже давно пишу в Teletype.in, который можно назвать условно-российским (Teletype создан русскими программерами, но там своя история с американской Supercoin Corp). Teletype.in я очень уважаю, очень ладно скроенная и технически отточенная блог-платформа, его не зря называют аналогом Medium. Остальные русские сети мне вообще не подходят по технологичности и формату - пройдёмся по фактам. 

1) ЖЖ. Устарел ещё 20 лет назад, забит рекламой и лагает. Я иногда захожу на него - там даже картинки не прогружаются (но зато всегда прогружается реклама!). 

2) Яндекс-Дзен. Платформа для народно-колхозного журнализма с жуткой системой монетизации. Идти на Дзен с высоким контентом об Индуизме бессмысленно. 

3) VK. Вечный уровень 2003 года с какими-то виджетами, плясками одноклассников, фоточками и т.д. и т.п. Опять-таки - лютый неформат для меня лично. 

4) Телеграм. Это не блог-платформа, а обычный мессенджер, в котором до сих пор даже посты листаются через задницу - снизу вверх. Для больших статей он вообще не подходит. Кроме того, я ненавижу ресурсы, которые завязаны на номер смартфона - это очень тупо. И, кстати, грустно-факт: Телеграм удаляет аккаунты через 6 месяцев бездействия, т.е. если вы, например, ведёте ресурс 5 лет и потом умираете, то весь ваш контент ровно через 6 месяцев безжалостно стирают! 

И выскажусь о Youtube. Видео-контент я точно уже не буду делать - отнимает слишком много времени - за это время можно написать 3 полезных лонгрида. В целом, я выступаю против видео-контента, так как считаю его уделом тупых обезьян, которые не умеют читать.

Подведу итог вышесказанному. Теперь моя сеть блогов выглядит вот так - все блоги повторяют друг-друга (зеркала), кроме Gettr, который ориентирован на микро-блог-контент. Все изменения отражены в моей подписи:

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 29-апрель-2023

Микро-блог - https://gettr.com/user/vishnudut1926

https://vishnudut.wordpress.com/

http://vishnudut1926.blogspot.com/

https://solcial.io/@vishnudut1926

https://teletype.in/@vishnudut1926rus

ttps://vishnudut1926.dreamwidth.org/