воскресенье, 2 ноября 2025 г.

Главный секрет Прабодхини-Экадаши/Харибодхини-Экадаши — это почитание Шри Туласи-Деви

01. ИСТОЧНИКИ. 

Продолжение серии статей в рамках моего проекта по сверке Глав об Экадаши с оригиналами на санскрите. На этот раз я меняю санскритский источник. Раньше источники для сверки были вот такими: 1. Английское издание «Шри Падма-Пураны» от Motilal + 2. Санскрит-версия от VedicReserve, которую для прошлых постов я цифровала лично, но...в 2025 году многие тексты уже оцифрованы индийской общественностью, поэтому источник №1 я оставляю прежним, а источник №2 с радостью меняю на вот эту оцифровку от www.sa.wikisource.org. Это облегчает мне общую подготовку статей, потому что мне теперь можно не тратить время на работу с OCR-движками и вычитку санскрита. 

Итак, Прабодхини-Экадаши — это один из мега-важнейших постов Экадаши, так как он связан с Карттикой. О Прабодхини-Экадаши Шри Кришна-Аватара рассказывает в Главе №61 Уттара-Кханды «Шри Падма-Пураны». Там есть нюанс в повествовании — Глава начинается как диалог Господа Шри Кришны и Юдхиштхиры, но уже в шлоке №61.3 Господь Шри Кришна уточняет, что Он будет пересказывать диалог, который некогда произошёл между Брахмой и Нарадой. В общем, это диалог Брахмы и Нарады, который пересказывает Господь Шри Кришна. 

02. ДАТА. 

Сразу важное уточнение по дате — Прабодхини-Экадаши всегда выпадает на светлую половину месяца Карттика. Этот факт подчёркивается в шлоках №61.1-2. Юдхиштхира просит Господа Шри Кришну рассказать об Экадаши шукла-пакши (т. е. светлой половины) месяца Карттика и Господь Шри Кришна подтверждает, что речь будет идти о шукла-пакше: yudhiṣṭhira uvāca śrutaṃ ramāyā māhātmyaṃ tvattaḥ kṛṣṇa yathātatham kārtike śuklapakṣe (№61.1) + śrīkṛṣṇa uvāca śṛṇu rājanpravakṣyāmi śukle corjadale (№61.2). 

03. ДХАРМА И ПРОБУЖДЕНИЕ ШРИ ГОВИНДЫ. 

Пост на Прабодхини-Экадаши связан с пробуждением Господа Шри Говинды, т. е. Господа Шри Вишну, так как Говинда — это одно из 1000 Священных Имён Бхагавана Шри Вишну:

nārada uvāca 

prabodhinyāśca māhātmyaṃ vada vistarato mama ।

yasyāṃ jāgarti goviṃdo dharmakarmapravarttakaḥ ॥61.3॥ 

№61.3 (Нарада попросил Брахму): «Расскажи мне, пожалуйста, о величии Прабодхини-Экадаши — поста, когда Господь Шри Говинда, Основатель всех видов Дхармы, пробуждается и побуждает джив к совершению дополнительных праведных/дхармичных поступков». 

04. ХАРИБОДХИНИ И ФОРМУЛИРОВКИ БРАХМЫ. 

Далее роль рассказчика переходит к Брахме, который подчёркивает, что это пост, посвящённый пробуждению Господа Шри Вишну: yāvatprabodhinī viṣṇostithirnāyāti kārtike (№61.5). 

Брахма также рассказывает о плодах следования Прабодхини-Экадаши, прибегая как к стандартным формулировкам, так и к редко-поэтическим. Вот пример формулировок, которые стандартны для всех постов Экадаши — они звучат в шлоке №61.4: pāpaghnaṃ (Экадаши сжигает грехи), puṇyavarddhanam (Экадаши ведёт к росту пуньи, т. е. благочестия) и muktipradaṃ (Экадаши дарует Мукти). 

Вместе с тем рассказ Брахмы полон формулировок уникального характера. Например, в нижеследующих шлоках Брахма говорит о том, что Прабодхини-Экадаши также называют Харибодхини-Экадаши, а плоды этого поста исключительны:

tāvadgarjaṃti vipreṃdra gaṃgābhāgīrathī kṣitau ।

yāvannāyāti pāpaghnī kārtike haribodhinī ॥61.6॥

aśvamedhasahasrāṇi rājasūyaśatāni ca ।

ekenaivopavāsena prabodhinyā labhennaraḥ ॥61.7॥

yaddurllabhaṃ yadaprāpyaṃ trailokyasya na gocaram ।

tadapyaprārthitaṃ putraṃ dadāti haribodhinī ॥61.8॥

aiśvaryaṃ saṃpadaṃ prajñāṃ rājyaṃ ca sukhasaṃpadaḥ ।

dadātyupoṣitā bhaktyā janebhyo haribodhinī ॥61.9॥

№61.6-9: «Шри Ганга обретает все свои священные силы и способность смывать грехи лишь благодаря тому, что на Земле наступает пост Прабодхини-Экадаши, который также известен как Харибодхини-Экадаши. Тысячи Ведических жертвоприношений Ашвамедха и сотни Ведических жертвоприношений Раджасуя не сравнятся с плодами, которые бхакта обретает от одного поста в Прабодхини-Экадаши. 

Соблюдение Харибодхини-Экадаши дарует всё то, что редко достижимо в 3 материальных мирах, даже если соблюдающий пост бхакта об этом совсем не просит! Могущество (айшварью), богатства, мудрость, царства, земли и общее счастье — всё это дарует Харибодхини-Экадаши тем, кто соблюдает данный пост с чувством Шри Хари-Бхакти/Шри Вишну-Бхакти [dadātyupoṣitā bhaktyā — Брахма специально уточняет, что речь идёт о бхактах Бхагавана Шри Вишну; Экадаши нет смысла соблюдать, если человек не почитает Господа Шри Вишну]».

05. НОЧЬ И ГОРА МЕРУ. 

В статьях об Экадаши я часто подчёркиваю то, что правильное соблюдение поста всегда связано с ночным бодрствованием и поклонением Бхагавану Шри Вишну именно в ночное время. Брахма несколько раз подчёркивает точно такую же идею в своём рассказе. Кроме того, Брахма несколько раз прибегает к сравнениям с горами Меру и Мандарой. Суммарно обе идеи звучат вот так:

merumandaramātrāṇi pāpānyuktāni yāni ca ।

ekenaivopavāsena dahate pāpanāśinī ॥61.10॥

pūrvajanmasahasreṣu yatpāpaṃ samupārjitam ।

niśi jāgaraṇaṃ cāsyā dahate tūlarāśivat ॥61.11॥

№61.10-11: «Все накопленные грехи размером с горы Меру и Мандара — все они сжигаются лишь благодаря одному посту Харибодхини-Экадаши. Грехи, накопленные за тысячи прошлых жизней, мгновенно сгорают, словно комок хлопка, если бхакта бодрствует и поклоняется Бхагавану Шри Вишну в ночь Прабодхини-Экадаши». 

06. ВИДХИ И ЧИТЫ.  

Бхакти и видхи (строгие правила поклонения) — это целая отдельная тема. Здесь всё не так страшно, так как Брахма обозначает нечто вроде читов для тех бхактов, которые не следуют всем видхи. Сначала озвучу суровое сравнение — строгий бхакта, следующий видхи, против расхлябанного бхакта, не следующего правилам. Вердикт Брахмы: 

upavāsaṃ prabodhinyāṃ yaḥ karoti svabhāvataḥ ।

vidhivanmuniśārdūla yathoktaṃ labhate phalam ॥61.12॥

yathoktaṃ kurute yastu vidhivatsukṛtaṃ naraḥ ।

svalpaṃ munivaraśreṣṭha merutulyaṃ bhavetphalam ॥61.13॥

vidhihīnaṃ tu yaḥ kuryātsukṛtaṃ merumātrakam ।

aṇumātraṃ tadāpnoti phalaṃ dharmasya nārada ॥61.14॥

№61.12-14: «Бхакта, скрупулёзно соблюдающий Харибодхини-Экадаши по всем правилам (видхи) Шастр, в итоге обретает благочестие размером с гору Меру. О Нарада, лучший из мудрецов, знай, что любое благое дело, даже малое, но совершённое человеком в гармонии с видхи, превращается в благочестие, равное Меру. 

И, увы, даже если благое дело размером с гору Меру совершается с наплевательским отношением к видхи, то плоды будут ничтожно-мизерными, даже меньше атома!». 

Шлоки-сравнения прозвучали сурово, но если заглянуть в дальнейшие шлоки, то можно обнаружить список читов для тех, кто не может следовать трудным видхи. 

07. «ШРИ БХАГАВАТА-ПУРАНА». 

Например, в шлоке №61.55 Брахма рассказывает о том, что слушание или чтение «Шри Бхагавата-Пураны» в день/ночь Прабодхини-Экадаши вознаграждается плодом дарения коричневой коровы брахманам за каждый звук или каждую букву — это невероятно мощные плоды: bhāgavataṃ śṛṇute yastu purāṇaṃ ca paṭhennaraḥ pratyakṣaraṃ bhavettasya kapilādānajaṃ phalam. 

08. СВАШАКТЬЯ И ШРИ ВИШНУ-ЛОКА. 

В шлоке №61.56 Брахма подчёркивает концепцию «свашактья», т. е. соблюдение по мерам собственных сил — даже если бхакта соблюдает Харибодхини-Экадаши лишь по мере его/её собственных сил, то ему/ей уже гарантировано освобождение на Шри Вишну-Локе: kārttike muniśārdūla svaśaktyā vaiṣṇavaṃ vratam yaḥ karoti yathoktaṃ tu muktistasya suniścalā.

И здесь я сразу упомяну ещё один праман, связанный с Шри Вишну-Локой. Фактически Харибодхини-Экадаши отменяет все нудные Ведические обряды, связанные с Питр-Локой и предками, так как если вайшнав/вайшнави правильно соблюдает пост, то все его/её предки с Питр-Локи получают освобождение на Шри Вишну-Локе: ye dhyāyaṃti manovṛtyā ye kariṣyaṃti bodhinīm vasaṃti pitaro hṛṣṭā viṣṇuloke ca tasya vai (№61.15). 

Есть также очень хорошие новости для тех предков, которые пали намного ниже уровня Питр-Локи, попав в адские миры — вайшнав/вайшнави, с которым они связаны, вызволяет их из адов с помощью Прабодхини-Экадаши, после чего эти предки отправляются на Шри Вишну-Локу. То же самое касается тяжёлых грешников (например, убийц брахмана) — соблюдая Харибодхини-Экадаши, грешники освобождаются от будущего попадания в адские миры и достигают Шри Вишну-Локи: vimuktā nārakairduḥkhairyāti viṣṇoḥ paraṃ padam kṛtvā tu pātakaṃ ghoraṃ brahmahatyādikaṃ naraḥ (№61.16). 

09. КЕТАКИ, АГАСТИ, МАНГО. 

Вернёмся к читам. В шлоке №61.57 Брахма рассказывает о том, что во время поста Харибодхини-Экадаши даже простое предложение одного листа кетаки Господь Шри Мадхусудана, обожающий флаги с изображением Шри Гаруды, засчитывает бхакту как эталонное поклонение, совершаемое 1000 лет: ketakyā ekapatreṇa pūjito garuḍadhvajaḥ samāḥ sahasraṃ suprīto bhavati madhusūdanaḥ.

Кетаки - это листья, чем-то похожие на русскую осоку и верхушки ананаса одновременно, а далее Брахма дополнительно раскрывает тему различных растений. Например:

  • предложение Господу Шри Вишну листьев агасти освобождает предлагающего от огня адов, т. е. от перерождений в адских мирах (agastikusumairdevaṃ pūjayedyo janārdanam, №61.58). 
  • предложение листьев манго Бхагаван Шри Вишну засчитывает как поклонение в солнечное или лунное затмение <в Индии такие виды поклонения считаются очень благоприятными>, даруя исполнение различных желаний (munipuṣpārcito viṣṇuḥ kārtike puruṣottamaḥ, №61.59).

10. ШРИ ТУЛАСИ-ДЕВИ. 

Все перечисленные выше растения никогда не смогут сравниться с уникальной священностью Шри Туласи-Деви, поэтому далее Брахма рассказывает о том, что лучшее поклонение на Харибодхини-Экадаши и Карттику — это предложение Шри Туласи Бхагавану Шри Вишну. Обратите внимание на круглую нумерацию шлоки №61.61 — как обычно, мега-важным стихам в Пуранах Бхагаван Шри Вишну присваивает самые лучшие номера. 

tulasīdalāni puṣpāṇi ye yacchaṃti janārdane ।

kārtike sakalaṃ vatsa pāpaṃ janmāyutaṃ dahet ॥61.61॥

dṛṣṭā spṛṣṭātha vā dhyātā kīrtitā nāmatastu tā ।

ropitā siṃcitā nityaṃ pūjitā tulasī śubhā ॥61.62॥

navadhā tulasībhaktiṃ ye kurvaṃti dinedine ।

yugakoṭisahasrāṇi tanvaṃti sukṛtaṃ mune ॥61.63॥

№61.61-63 (Брахма сказал Нараде): «О дитя, все те, кто подносят листья и цветы Шри Туласи Господу Шри Джанардана-Вишну в месяц Карттика и на Прабодхини-Экадаши, сжигают грехи, накопленные за миллиарды рождений. 

Священная Шри Туласи-Деви дарует благо тем бхактам, которые: 1. видят Её; 2. прикасаются к Ней; 3. медитируют на Неё; 4. прославляют Её; 5. повторяют Её Имена [например, знаменитый Гимн „108 Имён Шри Туласи”]; 6. выращивают Её; 7. поливают Её; 8. ежедневно поклоняются Ей. 

Это Навадха-Туласи-Бхакти (Шри Туласи-Бхакти, состоящее из 9 компонентов), т. е. 8 форм почитания, что я обозначил выше + предложение Господу Шри Вишну в качестве главного компонента. Бхакты, ежедневно поклоняющиеся Шри Туласи, создают благо, которое измеряется миллиардами и миллиардами Юг».

Здесь я пока ставлю точку — Глава о Прабодхини-Экадаши в Уттара-Кханде «Шри Падма-Пураны» обширна, поэтому остальные праманы я, скорее всего, опубликую уже в следующем году, на следующий пост Харибодхини-Экадаши. 

Смотрите полный список статей об Экадаши здесь:

Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, день Прабодхини-Экадаши, 02-ноябрь-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

суббота, 1 ноября 2025 г.

Биография Шри Мадхва-Ачарьи как Сиддха-Мантра

Очень примечательные факты из книги «Anu-Madhwa-Vijaya» by M.S. Katti:

«Шри Мадхва-Виджая — это не просто биография, а священная Сиддха-Мантра, которая исполняет все желания бхакта, повторяющего биографию Шри Мадхва-Ачарьи именно как Мантру. Этой прекрасной практике в Шри Мадхва-Сампрадае следуют уже столетиями. 

Здесь пред нашими очами предстаёт яркий пример вайшнавского аскета и теолога Шри Вишну-Тиртхи [один из ключевых Ачарьев Шри Мадхва-Сампрадаи], который являлся не только автором знаменитой „Шри Бхагавата-Сароддхары”, но и бхактом, ежедневно повторяющим все 16 Песен „Шри Мадхва-Виджайи”, стоя при этом по пояс в реке Малапрабха, в районе Мунавалли. 

Для того, чтобы приобрести адхикару [квалификацию] для изучения Шастр, прежде всего следует изучить „Шри Мадхва-Виджаю”. Лишь после этого можно приступать к изучению остальных священных текстов. 

Декламирование „Шри Мадхва-Виджайи” в настроении сильнейшей преданности (Бхакти) является ежедневной практикой для множества как пандитов, так и обычных вайшнавов Шри Мадхва-Сампрадаи». 

⋘══════∘◦❁◦∘══════⋙

И в этой же книге, перед началом «Шри Ану-Мадхва-Виджайи», приводится очень интересная Мантра, которая звучит вот так — это Мантра не для практики, а для выражения почтения перед изучением биографии Шри Мадхва-Ачарьи: 

॥ श्रीमधनुमद्भीममध्वान्तर्गत रामकृष्ण वेदव्यासात्मक लक्ष्मीहयग्रीवाय नमः ॥

॥ हरिः ॐ ॥

॥ śrīmadhanumadbhīmamadhvāntargata rāmakṛṣṇa vedavyāsātmaka lakṣmīhayagrīvāya namaḥ ॥

॥ hariḥ oṃ ॥

Перевод Мантры (в книге перевод не опубликован, поэтому далее - мой вариант перевода): «Я выражаю почтение Шри Мадхва-Ачарье, которого мы знаем как Шри Ханумана, Шри Бхиму и Шри Мадхву; Шри Мадхва-Ачарье, который утвердил для нас истины, провозглашённые Шри Рамой, Шри Кришной и Шри Ведавьясой; Шри Мадхва-Ачарье, Таттвавада-Сиддханта которого благословлена Шри Лакшми-Хаягривой, а потому я также предлагаю свои смиренные поклоны Шри Лакшми-Хаягриве. ХАРИ ОМ!». 

Статья, перевод, примечания, OCR санскрита: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, день Прабодхини-Экадаши, 02-ноябрь-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Similes №8: «Удивительно, что может сделать один луч Солнца с душой человека!» (Ф.М. Достоевский)

Продолжение серии, посвящённой сравнениям в «Шри Бхагавата-Пуране»; для данной части я выбрала различные сравнения, связанные с Солнцем. Фёдор Михайлович, кстати, по ходу очень любил Солнце в Петербурге — цитата из «Униженных и оскорблённых» в заголовке; в параграфах с цитатой главный Михалыч русской литературы прямо поёт оды Солнцу. 

А я вот — из Москвы и Солнце, которого, к счастью, у нас в Москве уже нет примерно 3 недели, зашкаливающе ненавижу, потому что у меня — сильнейший Сатурн в гороскопе (заклятый враг Солнца) и потому что я обожаю Луну с ночным образом жизни. И поэтому я люблю высмеивать людей, которые ходят в храмы Сатурна в надежде избежать Саде-Сати и т. п. Сатурн всё равно по всем этим людям вдарит, от Сатурна трудно уклониться, а время лучше потратить на поклонение Бхагавану Шри Вишну, так как только Господь Шри Вишну может усмирить Сатурн. Далее — прекрасные теологические сравнения.  

01. МИРОЗДАНИЕ. 

В Книге №II, в повествовании о Бхагаване Шри Вишну, Брахма рассказывает о том, что именно от Господа Шри Вишну берут начало космическая оболочка мироздания и всё сущее. Бхагаван Шри Вишну находится превыше всего, озаряя Свои творения, подобно Солнцу, что, сияя, одновременно объемлет и превосходит всё в поднебесной: yasmādaṇḍaṃ virāḍjajñe bhūtendriyaguṇātmakaḥ taddravyam atyagādviśvaṃ gobhiḥ sūrya ivātapan («Шри Бхагавата-Пурана», II.6.21)

02. О СОБЛАЗНАХ САНСАРЫ.

В Книге №IV, в сказании о величии царя Притху, коий является одной из манифестаций Бхагавана Шри Вишну, подчёркивается следующее: царь Притху жил посреди королевской роскоши, но чурался всяких привязанностей, предлагая плоды всех своих деяний Бхагавану Шри Вишну. Свободный от эго и неподверженный влиянию чувственных соблазнов, царь Притху был подобен Солнцу, что сияет надо всем сущим: gṛheṣu vartamāno 'pi sa sāmrājya-śriyānvitaḥ nāsajjatendriyārtheṣu niraham-matir arkavat («Шри Бхагавата-Пурана», IV.22.52)

03. ШРИ ХАРИ.

И также в Книге №IV, в повествованиях о Бхакти, мудрец Нарада изрекает: «Как нисходит влага от Солнца ливнем и к нему же возвращается парами в зное летнем, так и все твари землёй рождены и в землю уходят. Точно таким же образом, все материальные творения (Вселенные и т. п.) от Господа Шри Хари исходят и к Господу Шри Хари затем возвращаются»: yathaiva sūryāt prabhavanti vāraḥ punaś ca tasmin praviśanti kāle bhūtāni bhūmau sthira-jaṅgamāni tathā harāv eva guṇa-pravāhaḥ («Шри Бхагавата-Пурана», IV.31.15). 

Примечание: здесь речь идёт о том, что Бхагаван Шри Вишну в итоге буквально съедает все материальные Вселенные огненными языками во время концов света (Пралайи) — об этом рассказывается в «Шри Веданта-Сутре». Таким образом, все материальные Вселенные в итоге возвращаются к Бхагавану Шри Вишну, который также известен как Господь Шри Хари. Иногда говорят, что уничтоженные Вселенные находят покой в животе Бхагавана Шри Вишну, что тоже правильно в контексте огненных языков. 

04. БЕССТРАСТИЕ.

В Книге №XI Шри Кришна-Аватара говорит Шри Уддхаве: «Тот, кто — на уровне Гьяны и Вигьяны — усвоил духовные истины, о которых Я рассказываю на страницах Шастр, никогда никого не восхваляет и не порицает. Такой просветлённый бхакта взирает на страсти этого мира, словно бесстрастное Солнце»: etad vidvān mad-uditaṃ jñāna-vijñāna-naipuṇam na nindati na ca stauti loke carati sūrya-vat («Шри Бхагавата-Пурана», XI.28.8).

Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 01-ноябрь-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Мантра №3 «Шри Лакшми-Нараяна-Хридаям» и Шри Вайкунтха

Почитание Шри Вайкунтхи — это прекрасная черта характера, а медитацию на Шри Вайкунтху всегда рекомендовал сам Шри Рамануджа-Ачарья. Тем не менее, иногда Мантры, казалось бы, указывающие на Шри Вайкунтху, на самом деле, рассказывают о Шримане Нараяне. Далее — объяснение на примере Мантры №3 «Шри Лакшми-Нараяна-Хридайи». 

नारायणः परं धाम ध्यानं नारायणः परः ।

नारायण परो धर्मो नारायण नमोऽस्तु ते ॥३॥

nārāyaṇaḥ paraṃ dhāma dhyānaṃ nārāyaṇaḥ paraḥ ।

nārāyaṇa paro dharmo nārāyaṇa namo'stu te ॥3॥

«Шри Лакшми-Нараяна-Хридая», Мантра №3: «Бхагаван Шри Нараяна — Наивысшая Обитель и Наивысшее Прибежище; нет дхьяны (медитации) выше, чем дхьяна, посвящённая Шриману Нараяне; Наивысшая Дхарма — это поклонение Господу Шри Нараяне. Я предлагаю свои смиренные поклоны Бхагавану Шри Нараяне». 

КОММЕНТАРИЙ. 

На первый взгляд может показаться, что речь в Мантре №3 идёт о Шри Вайкунтхе как Наивысшей Обители Бхагавана Шри Нараяны, но в действительности здесь говорится о Бхагаване Шри Нараяне как Наивысшей Обители и Наивысшем Прибежище для всех джив. Подобное толкование связано с Мантрами №93 и №94 «Шри Маха-Нараяна-Упанишады». Вспомним, как звучат данные Мантры. 

नारायण परं ब्रह्म तत्त्वं नारायणः परः ।

नारायण परो ज्योतिरात्मा नारायणः परः ॥९३॥

nārāyaṇa paraṃ brahma tattvaṃ nārāyaṇaḥ paraḥ ।

nārāyaṇa paro jyotirātmā nārāyaṇaḥ paraḥ ॥93॥

В Мантре №93 говорится о Бхагаване Шри Нараяне как о Пара-Брахмане, Наивысшей Таттве, Наивысшем Достижении для атмы (дживы) и Наивысшем Божественном Свете. 

यच्च किंचिज् जगत्यस्मिन् दृश्यते श्रूयतेऽपि वा ।

अन्तर्बहिश्च तत्सर्वं व्याप्य नारायणः स्थितः ॥९४॥

yacca kiṃcij jagatyasmin dṛśyate śrūyate'pi vā ।

antarbahiśca tatsarvaṃ vyāpya nārāyaṇaḥ sthitaḥ ॥94॥

А в Мантре №94 говорится о всеохватывающей/вездесущей Божественной природе Шримана Нараяны: «Нет ничего, что было бы отделено от Шримана Нараяны. Господь Шри Нараяна буквально пронизывает Собой всё творение и пребывает в нём как Глубинная Божественная Сущность. И что бы ни было в этом мире видимо или слышимо, и внутри и снаружи — во всём присутствует Шриман Нараяна».

Можно также сказать, что Мантра №93 «Шри Маха-Нараяна-Упанишады» содержит знание о трансцендентной природе Шримана Нараяны, а Мантра №94 рассказывает об имманентной природе Шримана Нараяны.

Таким образом, в свете прозвучавших Мантр «Шри Маха-Нараяна-Упанишады», мы толкуем Мантру №3 «Шри Лакшми-Нараяна-Хридаям» не как указывающую на Шри Вайкунтху, а как рассказывающую о Шримане Нараяне — Наивысшей Обители/Наивысшем Прибежище для всех джив, а также Наивысшем Достижении в религиозных исканиях любой дживы

•◌•◌•◌•◌•★•◌•◌•◌•◌•

Данный пост подготовлен на основании электронного издания портала Северной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи — https://www.sadagopan.org/ebook/pdf/Lakshmi%20Narayana%20Hrudayam.pdf.

Статья, перевод, примечания, OCR санскрита: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 01-ноябрь-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

пятница, 31 октября 2025 г.

Аудио-Одиссея №12: Taylor Swift и катастрофа с дёргано-разговорным «пением» (Sprechgesang, singtalk) на её последних альбомах

 

01. SPRECHGESANG ПОД КОПИРКУ.

Прослушала в общей лавине релизов осени 2 последних альбома Taylor Swift: «Showgirl-2025» и «Tortured-2024» (я его пропустила год назад). В уши прямо бросается одинаковый singtalk-паттерн примерно в 80% её новых песен, звучит этот паттерн всегда раздражающе одинаково — дёрганое пение-разговор с отрывистыми интонациями, которые переходят в незатейливый припев. Примеры песен с последнего альбома Тейлорихи — «Father Figure», «Ruin the Friendship» и почти все остальные песни. Не я одна обратила внимание на этот паттерн и его, например, подробно обсуждали на Reddit, когда вышел её прошлый альбом «Tortured-2024». 

На английском этот паттерн называют немецким словом «Sprechgesang». На русском — «речитатив», т. е. напевная речь. Он же — английский «singtalk», упомянутый выше, но в случае Taylor Swift паттерн-речитатив всегда отличается дёрганой ритмичностью (о влиянии рэпа я расскажу дальше) и однообразностью, т. е. Тейлор Свифт паттерн практически не меняет, сочиняя на нём всё новые и новые якобы песни. 

02. УХОД В НАРОД. 

Я бы вряд ли написала эту статью, но знаете когда меня добил этот singtalk? Во время моей вчерашней осенней вело-тренировки, когда у меня заиграл новый трек Audrey Hobert — «Drive», который я спутала с Taylor Swift из-за того, что он...один в один повторяет дёрганую манеру Taylor Swift с точно такими же раздражающими интонациями, т. е. паттерн ушёл в поп-сочинительство и, скорее всего, гуляет по различным примитивным песням — я слушаю не так много американского попа, чтобы подобрать дополнительные примеры, поэтому у меня пример-близнец пока вот такой.  

03. ГУДЕНИЕ УЛЬЯ REDDIT.

А что говорят злые, нейтральные и незлые языки с упомянутой выше ветки на Reddit? Далее — небольшая подборка наиболее запомнившихся мне высказываний.

Реддитор KiaraNarayan1997, её мнение прямо совпадает с моим + респект за ник со Священным Именем «Нараяна» из Индуизма/Вайшнавизма (напомню, что в США очень много индусов, а Трамп на одной из последних встреч с местной IT-верхушкой был очень удивлён тому, что там было много индийских лиц, его удивление стало мемным в новостях): «Раньше она действительно пела. А теперь, кажется, в основном переходит на речитатив. Без понятия, почему. Мне кажется, что певец, который использует речитатив чаще всех, — это Джейк Оуэн [примитивный американский кантри-певец], и это ужасно раздражает. Его песни мне бы и вправду нравились больше, если бы он их пел, а не проговаривал».

⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙

Редиттор teddy_vedder пишет: «Дело здесь не в музыкальной теории или в том, что делают другие артисты, а в сравнении с её собственным творчеством. Первая половина её дискографии была довольно-таки мелодичной, а не речитативной. Я думаю, её эра речитатива по-настоящему стартовала с альбома „Reputation”, но первые признаки можно было разглядеть уже на альбоме „1989”».

⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙

Редиттор fattychalupa высказывается: «Ага, я думаю, её аудитория не возражала против речитатива на ранних альбомах, потому что её тексты всё ещё несли смысловую нагрузку и были достаточно остроумными, но на альбоме „TTPD [The Tortured Poets Department]” возникает ощущение, что она вывалила на бумагу всё, что пришло в голову, втиснула это в мелодии и не стала делать ничего большего, решив, что очередные золотые хиты для её аудитории готовы». <моя ремарка: насчёт «вываливания» — в последних числах октября 2025 выяснилось, что Taylor Swift всё-таки использует метод «stream of consciousness/поток сознания» при сочинении, этим и объясняется дёрганый и бесмысленный характер её нынешних песен, смотрите вот эту статью на MusicRadar UK.

⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙

Здесь также очевидно влияние тупого рэпа — мысль о рэпе и превосходстве отрывистой ритмики над мелодией отлично формулирует реддитор RedDotLot в своём комменте: «То, что вы классифицируете как „пение-речитатив”, — это просто влияние рэп-ритмики на её песни, которое стало очевидным как раз во времена альбома „Reputation” — здесь вы правы во временных отсчётах. Песни теперь больше тяготеют к ритмичности, нежели чем к мелодичности. В теории мелодизм к таким песням добавить можно, но на практике вписать в весь этот ритмический рэп-флоу усложнённые мелодии становится гораздо труднее». <моя ремарка: я не весь рэп считаю тупым, очень уважаю Organized Konfusion, Quelle Chris, J-Live и хип-хоп-андеграунд, но тупой коммерческий рэп действительно ужасен и низкопробен>.

04. ВИБРАТО В СВЕТЕ СОФИТОВ И...САБРИНЫ.   

Реддиторы также отмечают, что Taylor Swift не умеет вытягивать вокальные вибрато, которые как раз придают мелодичность и когерентность песням. Вернусь к новому альбому Taylor Swift — «Showgirl-2025». 

Общеизвестный факт: у Taylor Swift — противный; местами — блеклый, местами — резкий и грубовато-неотёсанный голос; форматно её «вокальные данные» соответствуют народно-колхозному кантри, с которого Тейлор как раз и начинала свой творческий путь. Финальная песня её нового альбома — это дуэт с Sabrina Carpenter, которая обладает бархатным голосом, умеет вытягивать вибрато и нынче исполняет софисти-поп, хотя зачастую и в сочетании с пошло-эпатажными стишками. Всё познаётся в сравнении, и в этом финальном дуэте Тейлор звучит ужасно/устало/вымученно на фоне Сабрины. 

Кстати, опять-таки реддиторы связывают успех Сабрины Карпентер с тем, что Сабрина отказалась от разговорной подачи и действительно поёт, что очень привлекает людей, уставших от влияния рэпа.  

05. ВЕРДИКТ. 

Лично я считаю, что проблема Sprechgesang и Тейлор Свифт — комплексная:

  • хилые вокальные данные Тейлорихи + 
  • влияние рэп-частушек на поп-индустрию США + 
  • неумение сочинять сложные мелодии + 
  • вещание на не самую образованную аудиторию кухарок и простушек (пишу без негатива, кухарки и простушки нужны человечеству, просто здесь не обойтись без этих формулировок!) + 
  • поспешное клепание примитивизированного контента для условных алгоритмов Spotify и прочих стримингов + 
  • усталость от туров и аж 12-ти альбомов за последние 19 лет (считая с первого альбома 2006 года, Тейлор уже немолода, она прошла через суды с лишением прав на часть песен и ей, напомню, сейчас аж 35 лет!).

Так или иначе, паттерн с речитативом очевиден, но его дальнейшая судьба пока неизвестна: либо паттерн станет назойливо-виральным клише, либо будет появляться в песнях время от времени, либо впадёт в немилость альфа-поколения с формулировкой «дурновкусие от старичков-миллениалов/зиллениалов», попав таким образом под отмену. Современные контент-фабрики всегда предполагают множество вариантов и сюрпризов, поэтому время покажет. 

Статья: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), Москва, 31-октябрь-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Шриман Нараяна и 2 лекарства для души

Различные полубоги (Брахма, Шива, Индра и другие) — самые наихудшие помощники в разрушении кармы человека, желающего получить свободу от перерождений. Все эти полубоги не умеют избавлять живых существ от груза кармы. 

Лишь Шриман Нараяна может даровать исцеление страдающей душе. Шри Вишнучитта-Альвар подчёркивает идею о лекарстве в «Шри Тирумоли» №5.3.6:

எருத்துக்கொடியுடையானும் பிரமனும்இந்திரனும் மற்றும்

ஒருத்தரும்இப்பிறவியென்னும்நோய்க்கு மருந்தறிவாருமில்லை 

மருத்துவனாய்நின்றமாமணிவண்ணா! மறுபிறவிதவிரத்

திருத்தி உங்கோயிற்கடைப்புகப்பெய் திருமாலிருஞ்சோலையெந்தாய்! (5.3.6)

5.3.6: «Шива с быком на флаге, Брахма, Индра и другие полубоги не знают рецептов для исцеления болезни под названием „перерождение в сансаре”, но Шриман Нараяна, чьё Божественное Тело сияет, словно драгоценный сапфир, не только прекрасно знает рецепты, но также владеет лекарствами для излечения души. А потому я молю своего Владыку и Отца, Господа Шри Тирумалирунчолай-Вишну*, о том, чтобы Он излечил меня, даровав мне вечную жизнь на Шри Вайкунтхе, без последующих перерождений в прискорбном сансарном мире». 

Таким образом, с молитвами о духовном исцелении мы всегда обращаемся лишь к Шриману Нараяне. В Шастрах говорится, что у Бхагавана Шри Нараяны есть два лекарства для души: 1. Бхакти и 2. Шаранагати. В Шри Рамануджа-Сампрадае всегда выбирают второе лекарство. 

··········⌘···⌘···⌘··········

*Примечание: Господь Шри Тирумалирунчолай-Вишну. Здесь Шри Вишнучитта-Альвар пишет об одной из 108 Дивья-Деш Шри Рамануджа-Сампрадаи — Храме в Алагар-Койил, где поклоняются Бхагавану Шри Вишну и Шри Лакшми-Деви в образе Шри Тирумагал-Лакшми. У данного Храма есть отдельная страница в Wiki — https://en.wikipedia.org/wiki/Kallalagar_Temple.

Данный пост подготовлен на основании: 1. Статьи «The Descent of Grace» by M. K. Shrinivasan; 2. Uveda.org — это замечательный портал с оцифровкой/переводами Гимнов 12 Альваров Шри Рамануджа-Сампрадаи. 

Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 31-октябрь-2025

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

четверг, 30 октября 2025 г.

Аудио-Одиссея №11: Акелла миллениалов и зиллениалов промахнулся!

01. СУРРОГАТЫ И РЕПЛИКАНТЫ. 

Tame Impala записал слабейший альбом «Deadbeat» 2025 года — альбом состоит из низкокачественного, пластикового хауса. Причина хилости альбома? Я лично вижу её вот так: в последнее время музыкальная индустрия погрязла в скармливании доверчивой аудитории суррогатных видов клубной музыки. Посмотрим на альбомы, которые окружают поделку Tame Impala в 2025 году: 

  • суррогатно-пластиковый клубняк в виде «Eusexia» от FKA Twigs, который удалось впарить публике, далёкой от настоящей клубной музыки; 
  • суррогатный deep house в виде «Ain't No» от Kaytranada, который вообще не умеет писать музыку, но которого уже не первый год всё равно протюхивают простой аудитории как якобы дарование от хауса и электроники; 
  • ужасающий быдло-примитив в виде «Brat» от Charlie XCX
  • всякий суррогат помельче типа «INFINITY CLUB II» от BAMBII и т. д. и т. п.

02. БИЗНЕС-БАТЯ. 

Короче, суррогат на суррогате едет и суррогатом погоняет. Тем не менее, здесь нужно взглянуть на бренд Tame Impala образца 2025 года в целом. В обзорах на его новый альбом многие упускают из виду тот факт, что за неделю до релиза альбома Tame Impala начал отгрузки своего нового синтезатора Orchid (синтезатор продаётся в hardware-версии примерно за $600, а также как VST-плагин за $40), а с начала 2020-ых Tame Impala пишет песни под заказ для Rihanna, Lady Gaga и прочих. То есть Tame Impala теперь со всех сторон окружён бизнес-процессами. Кроме того, в мае 2025 у Tame Impala и его жены Софи появился сын, а в 2021 году у них родилась дочка. 

Таким образом, Tame Impala в 2020-ых — это больше бизнес-батя, нежели чем психодел-соловей из 2010-ых. Можно ли костерить человека за то, что он превратился в батю и хорошо зарабатывает? Естественно, нет, здесь за Tame Impala можно только порадоваться — вряд ли кто-нибудь мечтает о судьбе постаревшего хипстаря-лузера, который катается по фестивалям с отбитыми psych-rock-песнями (раннее, лузерское творчество Tame Impala из начала 2010-ых, первые альбомы). Напомню также, что Tame Impala нынче аж 39 (!!!) лет; он стремительно постарел вместе со всем поколением миллениалов.   

03. МУЗОН.

Прокомментирую непосредственно музыкальную составляющую нового альбома Tame Impala. В различных интервью он подчёркивал, что альбом вдохновлён рэйверской bush-doof-культурой Австралии. В новых песнях также очевидны замашки на сочинение стадионных гимнов в стиле группы «Underworld» и хауса в стиле британского артиста «Totally Enormous Extinct Dinosaurs» (у TEED, кстати, будет новый альбом в декабре 2025, я лично очень жду, одна из главных интриг финала 2025!!!), но в каждом треке Tame Impala сокрушительно проваливается, выдавая очередной пластиковый тыц-тыц-бум-дыц. 

Как обычно, в случае шлаковой музыки я пропускаю оценку текстов, ибо если музыка — мусор, то бесполезно разбирать вирши, которые поверх всех этих мусорных куч звучат. 

Есть ли на альбоме просветы? Да, но в них не слышится ничего сенсационного: например, скучнейший трек «Loser» наследует эстетику ранних aussie-psych-альбомов Tame Impala, а не самый мощный трек «Obsolete» — стилистику его синт-поп-альбомов с задушевностью; ну и пара треков беспомощно ковыляет на ветерках псевдо-духовных New-Age-банальностей из 1980-ых («Piece of Heaven» и «See You on Monday» — там реально New Age, а NME в своей рецензии даже прибегнули к сравнению с творчеством старинной ирландской New-Age-певицы Enya — это была такая очень популярная певунья 80ых-90ых с невыносимо паршивыми symphonic/ambient балладами в умирающе-коматозном стиле). 

04. МЕЧТА. 

Гипотетическая мечта в финале этого поста. Как бы мог зазвучать Tame Impala, если бы он всё-таки сумел записать сильный хаус-альбом? А здесь за примером ходить далеко не надо, завершу пост блестящим хаусом — одной из моих наилюбимейших песен от Динозаврыча: Totally Enormous Extinct Dinosaurs — «A Dream I Have»https://zvuk.com/track/148739914 или https://www.youtube.com/watch?v=6oTApgJcwH8

Статья: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), Москва, 31-октябрь-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

четверг, 16 октября 2025 г.

Дридха-бхакти Варуны и история «похищения» Нанда-Гопы — отца Господа Шри Кришны

Начну пост с загадки-вопроса: «Сможете с ходу вспомнить в какой Пуране упомянута история о том, как Нанда-Гопу (отца Господа Шри Кришны) утаскивают в подводный мир Варуны и как Шри Кришна-Аватара заплывает в подводные миры для того, чтобы спасти отца?». Не огорчайтесь, если сразу не вспомнили: я лично не вспомнила, пришлось порыться в наших книгах — точный ответ о Пуране будет далее по тексту, а пока процитирую историю с Варуной и подводными мирами в трактовке «Шри Рукминиша-Виджайи» Шри Вадираджа Тиртхи. 

ভভভভভভভভভভভ

Шри Вадираджа Тиртха, один из основных Ачарьев Шри Мадхва-Сампрадаи, упоминает эту подводную историю в стихах №6.22-23 «Шри Рукминиша-Виджайи». 

बद्ध्वानिनाय किल नन्दमकालवारिमध्यप्रविष्टमनुगः सलिलेश्वरस्य। 

भृत्यच्छलेन स समन्युरमुं बबन्ध श्रुत्वा स्वनाथपितरं त्विति मे प्रतर्कः ॥६.२२॥

baddhvānināya kila nandamakālavārimadhyapraviṣṭamanugaḥ salileśvarasya। 

bhṛtyacchalena sa samanyuramuṃ babandha śrutvā svanāthapitaraṃ tviti me pratarkaḥ ॥6.22॥ 

6.22: «Некогда прислужники Варуны утащили Нанда-Гопу, отца Господа Шри Кришны, в подводные царства из-за того, что Нанда-Гопа выбрал неудачное время для омовения в часы Двадаши, не зная о том, что эти часы считаются демоническими, а потому для омовения не подходят. 

Не побоюсь сказать, что Варуна несколько обиделся из-за того, что Господь Шри Кришна — будучи Повелителем всех полубогов (и, в частности, Варуны) — выбрал отцом простого Нанда-Гопу. 

Кроме того, Варуна во многом руководствовался настроением бхакта-слуги, который хочет встретиться со Своим Господом-Повелителем. То есть похищение Нанда-Гопы было всего лишь предлогом для встречи с Господом Шри Кришной».

कृष्णोऽपि वीक्ष्य दृढभक्तिमिव प्रतुष्टः कृत्यच्छले न निजदर्शनमेव दित्सन् । 

गत्वाम्बुराशिनिलयं जनकेन साकमभ्यर्चितः स्वभवनं पुनराजगाम ॥६.२३॥ 

kṛṣṇo'pi vīkṣya dṛḍhabhaktimiva pratuṣṭaḥ kṛtyacchale na nijadarśanameva ditsan । 

gatvāmburāśinilayaṃ janakena sākamabhyarcitaḥ svabhavanaṃ punarājagāma ॥6.23॥ 

6.23: «Господь Шри Кришна прекрасно знал, что за этим якобы коварным похищением на самом деле скрывается дридха-бхакти (похвальный, устойчивый, сильный уровень бхакти) Варуны и доля обиды со стороны Варуны как бхакты-слуги, а потому поспешил в подводные миры не только для того, чтобы спасти отца, но и для того, чтобы даровать даршан Варуне, а также принять служение ото всех бхактов в подводных мирах. 

Таким образом, история с похищением в действительности была историей о дридха-бхакти и мольбы о Божественном даршане. Господь Шри Кришна на некоторое время задержался в подводных мирах, а затем вернулся со спасённым Нанда-Гопой во Вриндаван».

ভভভভভভভভভভভ

И теперь ответ на вопрос о Пуране. История о Варуне и похищении упоминается в Главе №28 Книги X «Шри Бхагавата-Пураны». Смысл — точно такой же, но есть дополнительные детали: Нанда-Гопа правильно соблюдает пост Экадаши (ekādaśyāṃ nirāhāraḥ, 10.28.1), но затем, в день Двадаши, омывается в реке Калинди, т. е. Ямуне (nandas tu kālindyāṃ dvādaśyāṃ, 10.28.1). 

Нанда-Гопа не знает всех правил Двадаши, а потому выбирает демонические часы для омовения (avajñāyāsurīṃ velāṃ, 10.28.2), из-за чего его утаскивает под воду один из прислужников-асуров Варуны (varuṇasyāsuro 'ntikam, 10.28.2). В этой части истории содержится важнейшая мораль для всех вайшнавов и вайшнави о том, что необходимо знать не только правила Экадаши, но и правила Двадаши.   

Продолжу общее повествование — далее Господь Шри Кришна встречается с бхактой Варуной в подводных мирах, где Варуна произносит мини-молитву, которая начинается следующими замечательными строками:  

अद्य मे निभृतो देहो ऽद्यैवार्थो ऽधिगतः प्रभो ।

त्वत्-पाद-भाजो भगवन्न् अवापुः पारम् अध्वनः ॥१०.२८.५॥

adya me nibhṛto deho 'dyaivārtho 'dhigataḥ prabho ।

tvat-pāda-bhājo bhagavann avāpuḥ pāram adhvanaḥ ॥10.28.5॥

«Шри Бхагавата-Пурана», 10.28.5 (слова Варуны): «Сегодня моё рождение в материальном мире и в теле полубога обрело наивысший смысл, ибо я, будучи самым богатым владельцем всех океанов с сокровищами, встретил Наивысшее Божественное Сокровище — Господа Шри Кришну». 

Я недавно публиковала пост о Священном Имени «Говинда» и Индре, в связи с чем интересна строфа «govinda nīyatām eṣa» в завершающем стихе мини-молитвы Варуны:

ममाप्य् अनुग्रहं कृष्ण कर्तुम् अर्हस्य् अशेष-दृक् ।

गोविन्द नीयताम् एष पिता ते पितृ-वत्सल ॥१०.२८.८॥

mamāpy anugrahaṃ kṛṣṇa kartum arhasy aśeṣa-dṛk ।

govinda nīyatām eṣa pitā te pitṛ-vatsala ॥10.28.8॥

«Шри Бхагавата-Пурана», 10.28.8: «О Всевидящий Господь Шри Кришна, Ты созерцаешь абсолютно всё, что происходит во всех вселенных сразу! О Всезнающий Господь Шри Кришна, Ты прекрасно знаешь причину, по которой я похитил Твоего отца! Пожалуйста, прошу, одари меня Своей Божественной Милостью! 

О Господь Шри Говинда, Ты находишься в отношениях Ватсалья-Бхакти с некоторыми Своими преданными, и Нанда-Гопа — прекрасный пример данного вида Бхакти. Вот — Твой отец, теперь Ты можешь забрать Нанда-Гопу обратно во Вриндаван». 

ভভভভভভভভভভভ

Завершу здесь рассказ о подводном похищении — данный пост был подготовлен на основании 4 источников: 1. Книга «Saint Vadiraja Tirtha's Sri Rukminisha Vijaya» (D.R. Vasudeva Rau, 1987, Том I, стр. 150-151); 2. Санскритское издание «Шри Рукминиша-Виджайи» от ресурса https://srimadhvyasa.wordpress.com/; 3. Санскрит-версия «Шри Бхагавата-Пураны» от GRETIL — https://gretil.sub.uni-goettingen.de/gretil/1_sanskr/3_purana/bhagp/bhp_10u.htm; 4. Английский перевод «Шри Бхагавата-Пураны» от Motilal, ссылка на pdf-сканы в моей электронной библиотеке — https://vishnudut1926.blogspot.com/2014/11/the-bhagavata-purana-all-5-volumes-in.html.

Статья, перевод, примечания, OCR санскрита: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, день Шри Рама-Экадаши, 17-октябрь-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

среда, 15 октября 2025 г.

Важность Милости Шри Лакшми-Деви, а также значения рёва/шерсти/очей/ума/ушей/дыхания/языка/когтей Шри Нарасимхи для шаранагат

С громадной радостью этой осенью возвращаюсь к постам, посвящённым «Шри Лакшми-Нарасимха-Панчасат» Вайкунтха Васи Шри У.Ве. Сева Свами. Напомню, что это объёмная Молитва Шри Рамануджа-Сампрадаи; вся Молитва обращена к Шри Лакшми-Нарасимхе и состоит из 51-ого стиха. В стихе №22 рассказывается о разнице в восприятии Шри Нарасимхи — для демонов Шри Нарасимха знаменует лишь негатив и агрессию, но всё меняется, когда речь заходит о шаранагатах Шри Лакшми-Нарасимхи:

कोपश्शान्तिमयो रवः श्रुतिमयो देहोऽनुकंपामयः वीक्षा धर्ममयी मनः प्रियमयं श्रोत्रे विवित्सामये ।

श्वासास्तोषमयाः करौ सुममयौ जिह्वा सुधामय्यपि ज्ञानानन्दमयं भजामि नृहरिं रक्षामयं दैवतम् ॥२२॥

kopaśśāntimayo ravaḥ śrutimayo deho'nukaṃpāmayaḥ

vīkṣā dharmamayī manaḥ priyamayaṃ śrotre vivitsāmaye ।

śvāsāstoṣamayāḥ karau sumamayau jihvā sudhāmayyapi

jñānānandamayaṃ bhajāmi nṛhariṃ rakṣāmayaṃ daivatam ॥22॥

22. «О Господь Шри Нарасимха! Твой гнев — это на самом деле мир (шанти) для всех шаранагат. Твой грозный рёв — это на самом деле слова Вед. Твоя дыбом стоящая шерсть — это на самом деле мягкость Милости по отношению к шаранагатам. 

Твои очи излучают мудрость Дхармы, ум Твой полон Божественной Любви, а навострённые кошачьи уши означают то, что Ты, О Шри Нарасимха, слушаешь и знаешь все молитвы Своих шаранагат. Твоё дыхание — это потоки счастья для шаранагат; Твои когти мягки, словно лепестки цветов; Твой язык источает амброзию гьяны, а вся Твоя Божественная Форма означает защиту, знание и блаженство. 

О Шри Лакшми-Нарасимха, в безграничном почтении я склоняюсь перед Вашими Божественными Стопами. О Шри Лакшми-Нарасимха, прошу даруйте мне севу, гьяну и ананду на Шри Вайкунтхе». 

∭⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊷⊷⊶⊷⊶⊷∭

В стихе №49 подчёркивается важность Милости Шри Лакшми-Деви на пути почитания Шри Нарасимха-Аватары и звучит обращение к Шри Нарасимхе как к «ШРИМАНУ» — Господу, который никогда не расстаётся с Богиней ШРИ, т. е. Шри Лакшми-Деви:

प्राह्लादी परमा नचास्ति भगवन् भक्तिस्त्वयि स्थेयसी प्राज्ञानां अनुवर्तनं च नहि मे संपद्यतां किं नु मे ।

देवी सा करुणा न चास्ति यदि ते का वा गतिस्सम्भवेत् मामारादव मन्दमप्यतितरां श्रीमन्नृसिंहार्भकम् ॥४९॥

prāhlādī paramā nacāsti bhagavan bhaktistvayi stheyasī

prājñānāṃ anuvartanaṃ ca nahi me saṃpadyatāṃ kiṃ nu me ।

devī sā karuṇā na cāsti yadi te kā vā gatissambhavet 

māmārādava mandamapyatitarāṃ śrīmannṛsiṃhārbhakam ॥49॥

49. «Мои бхакти и шаранагати по отношению к Бхагавану Шри Вишну/Шри Нарасимха-Аватаре нельзя сравнить с великим уровнем Прахлады. Я не могу долго находиться в медитации, посвящённой Шри Лакшми-Нарасимхе. 

Вместе с тем, я знаю, что следуя Альварам и Ачарьям Шри Рамануджа-Сампрадаи, я могу достичь уровня, близкого к Прахладе. И, я также знаю, что Шриман Нарасимха, освящённый женственной мягкостью Шри Лакшми-Деви, — это Аватара Сострадания и Милости; даже медитация на эти качества Шри Лакшми-Нарасимхи уже дарует мне громадную надежду в духовной жизни. 

Словно беспомощное дитя, я молюсь — О Шри Лакшми-Нарасимха, прошу Вас, простите мне все мои слабости и недостатки, усмирите моё эго и исправьте все минусы моего характера». 

❈❈❈❈❈❈❈

Данный пост основан на 2 источниках: 1) Статья «Śrī Lakṣmīnṛsiṁha Pañcāśat of Śrī Śrīnivāsarāghavācāriār Svāmi» by M.K. Shrinivasan и 2) Электронная книга sadagopan.org «Sri LakshmiNarasimha PancASat» (Composed by vaikuNTha vAsi Srl u.Ve. sevA Swamy).

Статья, перевод, примечания, OCR санскрита: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 15-октябрь-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/