The very distinctive feature of "Shree Brihad-Bhagavatamrita" is the division of bhakti-yogs into:
1) Gyana-bhaktas 2) Shuddha-bhaktas 3) Premi-bhaktas 4) Prema-Para-bhaktas 5) Prematura-bhaktas (see page 28 and further in the edition of Shree Shreemad Narayana Maharaj).
Manjari-Bhava is considered to be the highest achievent, that's why Verse 2.1.21-22 is the most heart-capturing Verse for all of us!!!!!!!!
"SHREE BRIHAD-BHAGAVATAMRITA", 2.1.21-22: "These devotees, being indifferent to all other spiritual practices and goals, aspire to become servants of Shree Radhika (Radha-Dasya) only.
To attain this service, they constantly sing Her Holy Names, immersed in divine love.
If these devotees, like other general devotees, obtain a special place in the same Vaikuntha, our hearts will not be satisfied.
Alas! I cannot tolerate the idea that Nanda and the other cowherdsmen and Yashoda and the cowherd women would have the same destination as ordinary devotees.".
DIG-DARSHINI-TIKA (COMMENTARY BY SHREE SHREEMAD SANATANA GOSWAMI): To present the destination achieved by those exceptional devotees, their distinction is being shown in these verses beginning with "ye".
Shree Uttara says, “These devotees develop complete detachment towards the happiness derived from the spiritual practices (sadhanas) and goals (sadhyas) of the five types of devotees mentioned earlier [verse 16].
Sacrificing all other practices and goals with a palmful of water – or in other words, renouncing them completely – they exclusively strive for the servitorship of Shreemati Radhika, the Most Beloved of Madana-gopala Shree Krishna.
Their singular aspiration is, ‘I want to be Shree Radhika’s maidservant.’ Upon obtaining that position, they automatically attain not only all their desires, but the results of desires beyond imagination.”
Thus with the words beginning with "sankirtayanti", Shree Uttara emphasizes how extraordinary that sadhana is that can grant such an extraordinary result.
“These devotees glorify the names of Rasa-Rasika Shree Krishna – He who enjoys the rasa dance – by performing "sankirtana", singing in sweet voices with ecstatic loving sentiment.
The lovingly performed nama-sankirtana, or chanting of the holy names, is imbued with overwhelming, natural love for the Lord.
Therefore, if their destination is the same as those of all other devotees, then our hearts will be filled with discontent.”
Here one may argue, “Just as Dvaraka and other abodes are present in Vaikuntha, Shree Mathura-Mandala is also present there.
And in Mathura is Shree Gokula. Let the devotees of Shree Rasa-Rasika enjoy pastimes with their beloved Lord as they wish in that Gokula.
Just as the Yadavas, commensurate with their sadhana, experience greater happiness than the Pandavas, similarly let the devotees of Rasa-Rasika Shree Krishna also obtain results befitting their sadhana and reside in the Shree Mathura Gokula of Vaikuntha.”
Here, the term "anyesham iva", meaning ‘like others,’ implies ‘like the Pandavas and Yadavas.’
"Tesham", meaning ‘of them,’ implies that devotees of Shree Rasa-Vihari Shree Krishna also attain the topmost happiness, commensurate to their sadhana.
Shree Uttara replies, “This, however, does not satisfy my heart. That level of happiness is generally very common.”
Another understanding of Shree Uttara’s words is:
“This may be the case, but if, by the influence of the great mercy of the lotus feet of Gopinatha Shree Krishna, those most affectionate and highly perfected personalities acheive the same destination, then so be it.
However, peerless personalities such as the gopas and gopis like Shree Nanda, Shree Yashoda, and their followers, the other residents of Vraja, possess paramount, unbounded love for Shree Krishna that is Eternal and Ever-Fresh. It is absolutely unacceptable that they would obtain a destination similar to others.”
This is communicated in the word aho, meaning ‘alas.’ She says, “Aho! It is unbearable for me to think that they would also obtain the same ordinary result as all other devotees. It is inappropriate to equate the majestic with the insignificant.”