вторник, 20 мая 2025 г.

Шри НаммАльвар: tirunāraṇaṉ tāl̤ kālampĕṟac cintittu uymmiṉo (Часть №1)


Я посвящу два или три поста стиху № 4.1.1 из «Шри Тируваймоли» Шри НаммАльвара. Я оцифровала 3 варианта перевода, тематически первый пост рассказывает о переводческих вариациях.

СТИХ ШРИ НАММАЛЬВАРА НА ТАМИЛЬСКОМ.  

ŏru nāyakamāy oṭa ulaku uṭaṉ āṇṭavar

karu nāy kavarnta kālar citaikiya pāṉaiyar

pĕru nāṭu kāṇa immaiyile piccai tām kŏl̤var

tirunāraṇaṉ tāl̤ kālampĕṟac cintittu uymmiṉo {4.1.1}

ВАРИАНТ-01. (журнал Шри Рамануджа-Сампрадаи «DayaDevi», Vol.1, Issue 4 / June-Sep 2001). 

«Even kings, who rule the world, one day go shamefully begging for all the world to see, their legs bitten by black dog, their beggars bowl broken. So, be quick and meditate on the feet of Tiru-Narayana». 

Перевод варианта «DayaDevi» — далее я делаю переводы в более литературном русском стиле: «Даже венценосные владыки, кои некогда держали в руках своих весь мир, в день грядущий впадут в жалкую долю, позорно вымаливая подаяние; ноги их будут истерзаны псами чёрными, а руки их будут держать разбитые нищенские чаши для подаяний. Посему, дабы не повторить позорную участь бывших царей, не медля, медитируйте на Стопы Шри Тиру-Нараяны».

ВАРИАНТ-02 (портал Шри Рамануджа-Сампрадаи koyil.org). 

«Those emperors who are conducting supremely independent empire, fitting firmly in the world and protecting their kingdom, (when their wealth gets destroyed, would beg in the night) have their leg bitten by black dog, having a broken and discarded pot (shell/skull) for begging, will accept alms themselves to be seen by the people of this great earth (which was once ruled by them). (Since aiSwaryam (worldly wealth) is temporary,) meditate upon the eternally wealthy lord nArAyaNan's divine feet immediately, without wasting any time and be uplifted».

Перевод: «Те императоры, которые нынче управляют великими независимыми державами, крепко стоят на ногах и защищают свои царства — когда их богатство иссякнет, будут они просить подаяние в тьме кромешной; с ногами, покусанными чёрными собаками; с разбитыми мисками для подаяния (сделанными из ракушек или черепа). И на той Земле, царствами которой они некогда правили, станут эти цари жалкими нищими скитальцами. Поскольку мирская айшварья бренна, а Айшварья Духовная неразрушима, медитируйте на Божественные Стопы вечно богатого Господа Шри Нараяны, не теряя времени. Лишь так вы обретёте спасение».  

ВАРИАНТ-03 (книга «Tiruvaymoli English Glossary» by S. Satyamurthi Ayyangar).

«The monarchs great who did once hold sway supreme,

Will, under the nose of the worlds they ruled, seek alms

With broken bowls in hand, on legs by black dogs bitten.

Be quick, therefore, ye, men, to meditate on the feet of 

Tiru-Naranan where indeed lies your salvation». 

«Великие властители, некогда имевшие вес и влияние,  

К всеобщему посмешищу народов утерянных царств,

В нищете горькой предстанут,  

С разбитыми мисками в руках и с ногами, псами чёрными покусанными.  

О, смертные! Спешите же вознести сердца к Стопам  

Святого Бога Нараяны, ибо лишь в Стопах Его — спасение ваше».

❯❯❯❯ КОММЕНТАРИЙ ШРИ НАМПИЛЛАЙ-АЧАРЬИ. 

Чёрная собака в этом стихе — это не просто собака, а «karu nāy» — на тамильском языке эта фраза означает очень разгневанную собаку, которая выкармливает щенков и агрессивно бросается на тех, кто пытается приблизиться к её потомству. 

Фраза «ŏru nāyakamāy» из стиха означает людей, цепляющихся за бренное богатство, что в эфемерности своей подобно пузырям на воде. В этой фразе также обозначены 2 аллюзии на праманы из Шастр. 

Аллюзия-01. История Паундрака-Васудевы — безумного царя, который пытался во всём подражать Шри Кришна-Аватаре (этот безумный царь носил одежды, как у Шри Кришны; копировал поведение Шри Кришны и занимался прочей имитацией). В итоге, как мы помним, Шри Кришна лично убил спятившего Паундрака-Васудеву. Историю можно найти в Главе №34 Пятой Книги «Шри Вишну-Пураны», а также в Главе №66 Десятой Книги «Шри Бхагавата-Пураны». 

Аллюзия-02. Праман «पतिं विश्वस्यात्मेश्वरँ — patiṃ viśvasyātmeśvaram̐» из «Шри Нараяна-Сукты» Яджур-Веды. Данный праман гласит, что лишь Бхагаван Шри Нараяна является Владыкой/Душой всего сущего, а также единственным Ишварой (Богом), достойным поклонения и почитания.

Добавлю от себя, что префикс «Тиру» в тамильском языке означает «Бог, Божественный», т. е. в рассмотренном стихе №4.1.1: «Шри Тиру-Нараяна = Бог, Господь Нараяна». В следующих постах я продолжу рассказывать об аллюзиях из комментария Шри Нампиллай-Ачарьи.

Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 20-май-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Школа/искусство нанюханного французского вокала (бесценно!): «Me & Madonna» by Black Strobe


Забавное совпадение, но у меня опять в плейлистах оказалась почти Мадонна — совершено рандомным и неожиданным образом, в отрыве от моего недавнего лонгрида о Curve/Madonna. Ещё до этого лонгрида я писала о том, что разбираю архивы электроклэша. Вчера ночью закидываю на флэшку очередную сборку электроклэша, и одной из первых начинает играть фриковатая песня «Me & Madonna» 2002 года от французской группы Black Strobe — https://music.yandex.ru/album/3952520/track/32434761

Жизненное наблюдение — французы катастрофически не умеют сочинять хорошие песни и нормальную музыку. Стандартный путь французского электронщика всегда выглядит одинаково: он/она очень хочет писать сложные хиты, садится за синтезаторы и сэмплеры, сокрушительно проваливается и записывает какую-нибудь дёрганую, вторичную, примитивную муть в стиле Breakbot, Daft Punk, Etienne De Crecy, Modjo, David Guetta, Tchami (человек «изобрёл» вторичнейший жанр future house, кстати, тупо начав писать в 2010-ых всё то, что уже сочинили до него британские и американские продюсеры в 1990-ых, это в тему музыкальной отсталости Франции) и т. п. 

У французов также всё очень плохо со знанием английского, поэтому песни всегда состоят из ограниченного набора простых английских слов. Плюс, фактор смехотворного акцента. В упомянутой выше песне Black Strobe все эти факторы сложились самым прекрасным образом в нанюханном мужском вокале, я пол-ночи лежала под столом от смеха над этой песней. Отмечу, тем не менее, что такая стилистика вокала не является дефектом в ёрническом жанре «электроклэш» — скорее, здесь это бонус! Также замечу, что часть трека в виде гитарного соло в стиле группы «New Order» у британской группы «New Order» в общем-то и стырена — типичный творческий почерк французов! А фраза «into the groove» в лирике стырена из одноимённой песни непосредственно Мадонны.   

Знатоки французской электронной музыки — а я, волею судеб, увы, являюсь знатоком этого макабрического и анти-человеческого феномена — также услышат в песне Black Strobe сходство с треком «Under Nylon» by Martin Dupont из далёкого 1984 года, т. е. вторичность во вторичности и на вторичность умноженная — https://music.yandex.ru/album/7048291/track/50833507

Кстати, попытайтесь вспомнить хотя бы одну нормальную французскую рок/инди/дэнс/электроник группу. Если не можете вспомнить, то так и должно быть, потому что таковых групп не существует. Ну, Trisomie 21 (да, очень пророческое для всей французской музыкальной сцены название), может, ещё более-менее нормально звучали в своё время на ограниченной goth-coldwave-сцене. И всё!

P.S. Не стала мочить Laurent Garnier в этом посте, я сейчас как раз читаю его книгу «Électrochoc (Электрошок)», у него не совсем обычная биография, так как он долгое время жил в Британии. Вот ещё повод отлично хохотнуть и одновременно пофилософствовать — амбивалентные воспоминания Лорана из книги; перевод делала DeepSeek + я добавила чутка литературной редакции. Отмечу, что я к ЛГБТ и прочим меньшинствам отношусь резко отрицательно, но и у Laurent Garnier в нижеследующем отрывке нет положительных эмоций по поводу НЕдрузей наших меньших:

«Знаете, меня нигде не принимали по-настоящему — ни в Шампаньи, ни в Мозиноре. Прямые парни говорили: „Гарнье — слишком гейский”, но геи из клубов La Luna и Palace при этом орали: „Лоран пускает на хаус-вечеринки лишь девчонок!”. А если вспоминали про мои связи с Англией — всё, тушите свет: „Вали к своим английским овсянко-едам и своим британским п1d0рам, а во Франции больше не появляйся!” — от французов я постоянно выслушивал подобные оскорбления.   

Да, со временем я оброс защитным панцирем и научился не обращать внимания на оскорбления, но больно было смотреть, как парижская хаус-сцена вместо того, чтобы расти, начала грызть саму себя. Электронная сцена стала полем междоусобных сражений. Чуть кто-то громче заявит о себе — сразу „продажная тварь”, „предатель”. Наверное, у французов подобные ссоры — в крови. У нас во Франции успех — почти что грех. Мы разрушали себя сами — завистью, подозрениями, злостью. Успех другого француза казался личным оскорблением. Где-то, в других странах, музыкантов поддерживают, но у нас...Такова у нас Франция, ничего с этим не поделать!».

Статья, перевод: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), Москва, 20-май-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

воскресенье, 18 мая 2025 г.

Тело — подарок Шри Вишну-Ишвары и храм Шаранагати

Замечательный отрывок о теле как подарке от Господа Шри Вишну и храме Шаранагати. Из «Шри Таттва-Трайя-Вьякханам» Шри Манавала Мамуни — это книга Южной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи.

☾•══⊹⊱✫⊰⊹══•☽  

В «Шри Вишну-Таттве» говорится: «В дни давно минувшие, когда джива пребывала неразделённой с материей, лишённая телесной оболочки и чувств, не ведая ни мирских услад, ни духовной жажды освобождения, Господь Шри Вишну, преисполненный безмерной Милости, даровал дживе тело как прибежище. Дабы преклоняться пред Ишварой, Бхагаваном Шри Вишну, существует тело дживы».

Шри НаммАльвар изрекает: «Я шествовать буду стезёй тела, которое Ты, О Господь Шри Нараяна, даровал мне в день тот» («Шри Тируваймоли, 3.2.1).

Тело может быть как светлым спутником, ведущим в высший мир, так и темницей в безрадостности сансары. Одни, вступив в яростный водный поток, низвергаются в пучину океана, не воспользовавшись плотом — другие же спасаются и достигают иного берега. Ужасающе поступают те, кто тело, дарованное Господом Шри Вишну и предназначенное для избавления от уз мирского, обращают лишь в нелепый балахон для чувственных скитаний по сансаре.

По капризам кармы, что соткана из бесчисленных добродетелей и пороков, накопленных в пучине безначального неведения (авидьи), душа обречена страдать в каждом телесном рождении, каждый раз проходя через 7 мучительных стадий: зачатие, рождение, детство, юность, старость, смерть и ад. 

Бхагаван Шри Вишну, Ишвара и друг всех живых существ, решает помочь воплощённым душам, видя их столь тяжёлую участь. В Шри Нараяна-Панчаратре говорится: «Когда джива, влекомая привязанностью к чувственному бытию, словно белка в колесе, кружится в грехах своих, в Господе Шри Вишну пробуждаются Милость и сострадание к столь незавидной участи дживы» («Шри Ахирбудхнья-Самхита», 14.28-29). 

В Итихасах возвещается: «В святилище сердца Ишвары, Господа Шри Вишну, рождается сострадание великое. Кого Господь Шри Мадхусудана-Вишну благословит в час рождения, тот саттвичным наречётся по жизни, став ищущим Мокши в этом рождении» («Шри Маха-Бхарата», 12.336.68).  

Таким образом, благодаря особой Милости Бхагавана Шри Вишну, явленной при рождении, душа обретает преобладание саттва-гуны и избавляется от гнёта раджаса/тамаса, устремляясь к Мокше и спасительным берегам Шри Вишну-Локи. 

☾•══⊹⊱✫⊰⊹══•☽  

೭੧(❛▿❛✿)੭೨ Источник: «Tattva-Traya-Vyakhyanam» [Manavalamamuni's Commentary on Pillai Lokacharya's Tattva-Trayam, Ananda Amaladass S.J., T.R. Publications, 1995, стр. 2-3 ೭੧(❛▿❛✿)੭೨

Статья, перевод: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 18-май-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

суббота, 17 мая 2025 г.

Вопрос о Мокше для животных/растений и важности Гьяны


Шри Манавала Мамуни (ключевой Ачарья Южной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи), в начале книги «Шри Таттва-Трайя-Вьякханам», рассматривает вопрос о Мокше для животных/растений. Вопрос связан с тем, что в Веданте можно найти отрывки, говорящие о том, что для Мокши обязательна Гьяна. Вместе с тем есть много праманов, утверждающих, что даже животные и растения могут получить Мокшу — например, праман из «Шандилья-Смрити», который я процитирую далее по тексту. Как примирить Веданту, говорящую о важности Гьяны и различные праманы, гласящие о ненужности Гьяны? 

Первоначально я составляла данный пост на основании лишь «Шри Таттва-Трайя-Вьякханам», но потом набрала побольше примеров, поэтому первые примеры будут из других наших Шастр. 

01. АЧАРЬЯ И ПРИМЕР ЛЬВА. 

Львиный пример разбирает Шри Мудалиандан-Ачарья (племянник Шри Рамануджа-Ачарьи). Ачарья подобен льву, который при прыжке с холма на холм переносит на своей шерсти различных маленьких насекомых. Таким образом, не всегда первична Гьяна — прапанна/шаранагата может быть не очень образованным с точки зрения Гьяны, но вера в Ачарью и принятие Прапатти по канонам Шри Рамануджа-Сампрадаи обеспечат тот самый прыжок на Шри Вайкунтху не своими мизерными силами, а львиными силами Ачарьи.

Вот как эта идея излагается на английском в прекрасной книге Шри Рамануджа-Сампрадаи «Jiva's Profundity in Vishishtadvaita» (Dr. R. Parthasarathy)

«Mudaliandan explains with an illustration, that when the Lion leaps from one hill top to another, the tiny insect holding on its body is also carried on with the Lion. In the same manner in the Acharya–nishta performed by the Acharya, those who had surrendered to and attached to him will be saved».  

02. ШРИ ВАЙШНАВ/ШРИ ВАЙШНАВИ. 

Теперь посмотрим на уровень Шри вайшнавов — я дальше перевожу праман из «Шандилья-Смрити» с акцентом на Шри вайшнавов и свою родную Шри Рамануджа-Сампрадаю, но праман также на 100% действует в отношении вайшнавов из других трёх Сампрадай (Мадхва, Нимбарка, Валлабха). В «Шандилья-Смрити» есть следующий праман:

वैष्णवो नरशार्दूलः सर्वप्राणिहिते रतः।  

यस्य दर्शनमात्रेण पशवोऽपि विमुच्यते॥१.१५॥

vaiṣṇavo naraśārdūlaḥ sarvaprāṇihite rataḥ।  

yasya darśanamātreṇa paśavo'pi vimucyate॥1.15॥

1.15: «Шри вайшнав — лучший среди всех существ/людей [буквально: тигр среди всех живых существ — naraśārdūlaḥ]; любое действие Шри вайшнава/Шри вайшнави несёт благо для любых живых существ. Даже животные обретают Мокшу благодаря лишь одному взгляду на Шри вайшнава/Шри вайшнави». 

В этом прамане звучит классическое сравнение из религиозного санскрита — лучшие сравниваются с тиграми; тигр на санскрите — это «शार्दूल — śārdūla». Вот как эта идея выражена в книге «Jiva's Profundity in Vishishtadvaita»: 

«Shandilya-Smriti verse (1.15) states that animal, human, bird surrenders to Vaishnavas and through them only attain Paramapada — В Шандилья-Смрити №1.15 утверждается, что животное, человек или птица, предавшиеся Шри вайшнавам, обретают Шри Парамападам (Наивысшую Обитель), т. е. Шри Вайкунтху». 

Под преданием здесь подразумеваются соприкосновение/контакт или жизнь рядом - допустим, при Храме или в семье Шри вайшнавов могут жить телёнок, кошка, попугай, зелёный бамбук и пальмы (это личный пример, эти растения живут в моих московских комнатах) и т. д. 

Я специально не включила собак в список — у собак в Индуизме/Вайшнавизме статус грязнейших, проклятых животных; я лично всех собак зашкаливающе ненавижу с детства; по собакам нужно делать отдельное исследование — вроде бы, есть пара историй о Мокше для собак в Пуранах, но даже если такие истории есть, то вишнудуткам и вишнудутам на них начхать. Напомню также, что официальным животным Шри Вайшнавизма является наш старый добрый лев Шри Нарасимха, т. е. все мы — кошатники!

03. «ШРИ ТАТТВА-ТРАЙЯ-ВЬЯКХАНАМ». 

Шри Манавала Мамуни, в «Шри Таттва-Трайя-Вьякханам», передаёт идею о Мукти для животных и других существ с помощью 3 логических блоков: вопрос + праман + разрешение противоречия. 

〈✎〉ВОПРОС. «Если принять принцип „Мокша обретается с помощью Гьяны”, не нивелирует ли этот принцип праманы, говорящие о достижении Мокши даже для животных и растений, у которых вообще не было Гьяны, но которые получили Мокшу благодаря контакту с Шри вайшнавами?».  

〈✎ПРИМЕР ПРАМАНА. «Животное, человек, птица или другое живое существо достигает Священных Стоп Бхагавана Шри Вишну благодаря контакту с Шри вайшнавами; всё, к чему прикасается руками или на что бросает взор Шри вайшнав/Шри вайшнави, получает в итоге Мокшу, даже растения. Что уж говорить о людях, связанных с Шри вайшнавами родственными узами?». [прим. переводчика: источник прамана не указан — смотрите мысль о «пуранической шлоке» далее по тексту]

〈✎РАЗРЕШЕНИЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ. Конфликта между Гьяной и освобождением низших форм жизни нет. Гьяна — это знание Таттва-Трайи Шри Рамануджа-Сампрадаи [т. е. знание 3 Истин о 1. Бхагаване Шри Вишну + 2. дживе + 3. нематериальных категориях]. Даже если у живого существа нет стремления к Мокше и знания Таттва-Трайи, то Мокша будет результатом преданности Шри вайшнаву/Шри вайшнави [результатом соприкосновения, контакта с Шри вайшнавом/Шри вайшнави]. 

Бхагаван Шри Вишну дарует Мокшу животным или растениям, учитывая Гьяну Шри вайшнава/Шри вайшнави [то есть, Бхагаван Шри Вишну вообще не учитывает Гьяну животного или растения, а учитывает лишь нашу Гьяну как локомотив для освобождения животного или растения!]. Таким образом, принцип Веданты о Гьяне не нарушается — животные и растения обретают Мокшу на Шри Вайкунтхе за счёт Гьяны Шри вайшнава/Шри вайшнави; идея о важности Гьяны остаётся в силе. 

04. «ШРИ ВАЧАНА-БХУШАНАМ». 

Похожий праман также есть в шлоке №460 «Шри Вачана-Бхушанам» Шри Пиллай-ЛокАчарьи — это главнейший текст Южной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи.  

А) R. Lester, в своём академическом английском переводе «Шри Вачана-Бхушанам», отмечает, что праман не отслеживается по источникам (source unknown) и переводит его следующим образом: 

«Cattle or humans or birds, who associate with Vaishnavas, by that alone they will enjoy that highest place of Vishnu — Лишь только за счёт связи с Шри вайшнавами животные (различный скот), люди или птицы достигают Высшей Обители Бхагавана Шри Вишну». 

Отмечу очень удачный перевод Р. Лестера с помощью английского слова «associate» (общаться, связывать) — это слово прекрасно передаёт идею связи/соприкосновения с Шри вайшнавами.  

Б) Есть также более ортодоксальный перевод южно-индийского Шри вайшнава Шри Сатьямурти Свами, также с необозначенным источником, но с отметкой о «пуранической шлоке»: 

«The pauranika shloka, quoted last, declares, in no uncertain terms, that, whoever comes within the purview of a Vaishnava’s Grace, a four-footed animal, human being or bird, reaches the Supreme habitat known as Heaven — Эта пураническая шлока, которую Шри Пиллай-ЛокАчарья цитирует последней в цепочке праманов, провозглашает, что любое живое существо (животное или человек или птица), попавшее в сферу Милости Вайшнава, гарантированно достигнет Высшей Обители Господа Шри Вишну».

В качестве послесловия замечу, что тема Мокши для низших форм жизни автоматически вызывает вопрос из серии «Есть ли души у животных/растений?». Здесь всё просто — если есть Мокша, то значит есть и джива, так что ответ с точки зрения теологии Шри Вайшнавизма однозначен: у животных/растений есть души и души эти пригодны для Мокши! В «Шри Вишну-Пуране», 2.13.98 говорится:

पुमान् न देवो न नरो न पशुर् न च पादपः ।

शरीराकृतिभेदास् तु भूपैते कर्मयोनयः ॥२.१३.९८॥

pumān na devo na naro na paśur na ca pādapaḥ ।

śarīrākṛtibhedās tu bhūpaite karmayonayaḥ ॥2.13.98॥

2.13.98: «Джива в действительности не является ни деватом, ни человеком, ни животным, ни растением — все эти различия порождены лишь материальной кармой, они не имеют никакого отношения к духовной чистоте дживы. Джива находится выше всех материальных обозначений».

··········⌘···⌘···⌘··········

Данный пост подготовлен на основании 5 источников: I. «Jiva»s Profundity in Vishishtadvaita» by Dr. R.Parthasarathy, 2018, стр. 252; II. «Tattva-Traya-Vyakhyanam» [Manavalamamuni's Commentary on Pillai Lokacharya's Tattva-Trayam, Ananda Amaladass S.J., T.R. Publications, 1995, стр. 7]; III. «Shri Vachana-Bhushana of Pillai LokAcharya», Dr. Robert Lester, The Kuppuswamy Shastri Research Institue, 1979, стр. 120; IV. «Shree Vachana-Bhushanam by Shree Pillai LokAcharya», Shri Satyamurti Swami Gwalior, стр. 83; V. «Шри Вишну-Пурана», санскрит-английское издание портала sadagopan.org с комментариями Шри Вишнучитты-Ачарьи. 

Статья, перевод, примечания, квадратные скобки: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 17-май-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

пятница, 16 мая 2025 г.

РАССЛЕДОВАНИЕ: вопиющее сходство альбомов «Cuckoo» by Curve и «Ray of Light» by Madonna (а также о смехотворном пищании FKA Twigs)


Утро пятницы началось с песни Curve — Alligators Getting Up (album) на повторе — https://curve.bandcamp.com/track/alligators-getting-up-album. Антуанетта Хэллидэй гениальна в лирике, за строки «So go on genius be who you are; you're so flat & one-dimensional» её сразу можно увековечивать во всех залах славы электроники и индастриала одновременно. Навсегда — в блокноте самых избранных цитат!  

Этой весной я переслушиваю дискографию Curve — очень уважаю Антуанетту Хэллидэй (солистка/гитаристка/автор песен группы Curve) за выдающийся голос и как медийную персону, но музыка Curve как всегда ужасна из-за индастриал-шугейз-скрежета, хорошие песни приходится доставать по крупицам. Curve ещё тотально не повезло с саунд-мастерингом, потому что их главные альбомы записывались в начале 1990-ых, а вся британская электроника тогда зачастую звучала замшело, словно с затёртых пластинок. Фанаты Curve нынче кусают локти из-за того, что Антуанетта замужем за культовым саунд-продюсером Alan Moulder, но он особо не торопится делать ремастеры альбомов Curve.

✁✃✁✃СРАВНЕНИЕ ПО ТРЕКАМ✁✃✁✃

Выскажусь о сходстве Curve и альбоме «Ray of Light» by Madonna/William Orbit (1998), который сейчас часто стали вспоминать музыкальные журналисты. Если слушать альбом 1993 года «Cuckoo» группы «Curve», то он на 5 лет предвосхищает звук Мадонны — на «Cuckoo» продакшн делали Flood и Alan Moulder. Сходство при этом — вопиющее, словно Мадонна и Орбит по-чертяцки содрали все находки у Curve.   

То есть, знаменитый океанический, холодный звук (а это, если обобщить, синтезаторные арпы + гитарные ходы + шуршащие трип-хоп-биты + слегка ethereal женский вокал), который нынче ошибочно приписывают только Мадонне и William Orbit 1998 года — это в реале звук Curve, Flood и Alan Moulder образца 1993 года. Вот примеры непосредственно с альбома «Cuckoo» by Curve, попробуйте найти отличия от Мадонны:

(~˘▾˘)~ Curve — Crystal (арпы и шурщащие биты, сравните с песней Swim by Madonna) — https://curve.bandcamp.com/track/crystal;

(~˘▾˘)~ Curve — Superblaster (индийская тема, за 5 лет до того, как Мадонна спела санскритскую «Shanti-Ashtangi») —  https://curve.bandcamp.com/track/superblaster-3;

(~˘▾˘)~ Curve — Turkey Crossing (фактически — это знаменитый «Substitute» Мадонны, но на индастриал-шугейз лад) — https://curve.bandcamp.com/track/turkey-crossing;

(~˘▾˘)~ Curve — Unreadable Communication (тот самый холодный звук с арпами — кстати, обманчиво спокойный трек, там в середине будет очень громкая шугейз-вставка) - https://curve.bandcamp.com/track/unreadable-communication-2;

(~˘▾˘)~ !!!!!!!Frozen by Curve и Frozen by Madonna — не только одинаковые названия песен, но также — прямо бросающаяся в уши одинаковость мелодизма!!! Это уже не альбом «Cuckoo» by Curve, а их EP «Frozen» 1991 года, то есть за 7 лет до Мадонны — очень вопиющее сходство; сравните вступление этого трека Curve с общей мелодикой трека «Frozen» by Madonna и вы будете ошарашены, припев Мадонны без проблем поётся под рифф этого трека Curve —  https://curve.bandcamp.com/track/frozen.

Таким образом, произошла обычная история с андеграунд-звуком: за 5 лет до Мадонны и Орбита звук был в ходу лишь на электронной индастриал-шугейз-сцене, а затем Мадонна с Орбитом завернули саунд в лёгкую упаковку для поп-аудитории. Отмечу также, что если бы Curve в своё время не играли отбитый шугейз и индастриал, то они могли бы стать звёздами, а не вечно провальными электронщиками-аутсайдерами, на что Антуанетте, естественно, пофиг, потому что она своё взяла, удачно выйдя замуж за Alan Moulder.

Вопрос плагиата здесь — сложный, потому что электронщики того времени часто сотрудничали. Нейронки (DeepSeek, в частности) в один голос пишут, что Alan Moulder был «a mixing engineer» как раз на альбоме «Ray of Light» Мадонны, т. е. сотрудничал с Орбитом — возможно, старые и не особо популярные песни Curve просто перепродали Мадонне и Орбиту под новым соусом, а вопросы копирайта/финансов утрясли между собой, могла быть и такая история. 

✁✃✁✃О ЛИЧНОМ-КСЕННИАЛЬСКОМ✁✃✁✃ 

Как я лично отношусь к альбому «Ray of Light» Мадонны и В. Орбита? Я — из поколения ксенниалов (кстати, в одном из постов я ошибочно причислила себя к поколению Х, но в реале я — ксенниал, а не Х!), поэтому я застала электронные 1990-ые вживую. Если вернуться в Москву/Британию тех лет, то я котировала The Shamen, Orbital, Underworld, пиратские радио-станции с UK Rave, атмосферный джангл уровня LTJ Bukem и дип-хаус. 

Мадонна в те времена никак не котировалась в электронно-молодёжных кругах, потому что считалась пожилой попсой для батянь за 40 лет. Кроме того, это была эпоха влиятельных радиостанций, интернета не было вообще и, если вы, например, включали условное радио «Максимум» в Москве 1998 года, то на вас в тысячный раз лилась песня Мадонны «Frozen» или «Substitute», потому что альбом Мадонны очень агрессивно пиарили. В прессе выходили статьи о якобы гениальности В. Орбита, который чуть ли не лично пробежал из Британии в Америку 10000 миль с ящиками редких синтезаторов и сэмплеров, чтобы выпустить альбом. Естественно, молодёжь от Мадонны плевалась, а слушали мы в Москве в основном легендарную станцию «106.8» (формат — рэйв, хаус, джангл и т.д.) Дополнительно я ещё всегда очень плохо относилась к В. Орбиту, ибо меня бесили и бесят как его new-wave-потуги, так и его тоскливое ambient-наследие, я его до сих пор считаю одним из скучнейших британских композиторов. 

В этом году, зимой, на волне техно-гик-ностальгии, я переслушала альбом «Ray of Light» вместе с дискографией Spice Girls, гоняя по ледяным трассам игры «Star Wars Racer» с Nintendo-64. Альбом довольно-таки неплохо прозвучал, но я его по-прежнему не особо котирую — возможно, альбом может удивить колхозного нормиса, который особо не нюхал в жизни пороха электронной музыки, но если вы росли в центре Москвы/Британии, как я, слушая электронику различных радиостанций, то альбом вас не удивит. 

✁✃✁✃FKA✁✃✁✃    

И заодно выскажусь по якобы сходству альбома «Ray of Light» by Madonna с недавно вышедшим альбомом «Eusexua» by FKA Twigs. Видимо, какой-то не самый прошаренный журналист-миллениал со слабенькой наслушанностью (или маркетинговый отдел с пиарщиками) сделали этот вброс, а остальные недалёкие миллениалы и зумеры подхватили вброс без особого факт-чекинга, и теперь вброс этот попадается чуть ли не через каждый второй комментарий в сети. Я набросала 7 пунктов, по которым ну никак не сходятся Мадонна и FKA Twigs — это 2 совершенно разные музыкальные величины. 

I. ЗВУК >>> утрированно, но Мадонна — это старая и сильная школа с большим продакшном 1990-ых и звукарями старой школы / FKA Twigs — это типичная кустарщина на крошечном бутиковом синтезаторе в пост-ковидном GarageBand 2020-ых, эпоха мелких и хилых

II. КОНЦЕПТ >>> Мадонна — взрослый концепт с духовными исканиями, темой материнства и т.д. / FKA — инфантильное высказывание о перепихонах в клубах; 

III. ЭТНОС/ЭНЕРГЕТИКА >>> Мадонна — мощная, жизнелюбивая итальянка / FKA — чахоточная и очень хилая mixed race; 

IV. ВОКАЛ >>> Мадонна — сильный вокал / FKA — кряхтит, блеет, пищит, свистит, словно пробитый чайник, и не умеет петь в целом; 

V. ПОКОЛЕНИЕ >>> Мадонна — бумер / FKA — миллениал, это очень разные поколения в культурном аспекте;

VI. ЖАНР >>> Мадонна — электронный поп / FKA до сих пор не знает в каком жанре выступает, вешая на себя ярлыки типа glitch-pop, avant-pop, deconstructed и прочую муть — в реале FKA исполняет вторичную, претенциозную электронику; 

VII. СРАВНЕНИЕ ТРЕКОВ >>> ноль сходства, также отмечу, что трек «Room of Fools» by FKA Twigs фактически стырен с трансовой версии «What It Feels Like For A Girl» by Madonna (этот трек ужасающе часто тырят на транс-паттерны, потому что на него когда-то был запоминающийся клип), но титаническая ирония здесь заключается в том, что этот трек Мадонны ДАЖЕ НЕ с альбома «Ray of Light» 1998 года, а с её альбома «Music» 2000 года.  

Nuff said, возвращаюсь к своим аудио-коллекциям. Я этой весной прослушиваю дискографии с Barsuk Records (знаменитый американский инди-лейбл, но барсук в названии — это именно наш русский барсук). Вот эстетский и красивейший пятничный трек «Oh, La» от Ra Ra Riot, как раз из барсуковских закромов, завершу им пост — https://music.yandex.ru/album/7653/track/84283.

Статья:Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926), Москва, 16-май-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

воскресенье, 11 мая 2025 г.

Шри Камасика-Нарасимха и Третья Андади Откровения Меча Бхагавана Шри Вишну


Продолжение серии постов, посвящённых Шри Нарасимха-Джаянти. Этот пост посвящён мистическому опыту Шри Пей-Альвара и упадеше (наставлениям), обращённой к умам шаранагат. Упадеша связана с Шри Камасика-Нарасимхой — Божеством, очень любимым Шри вайшнавами Шри Рамануджа-Сампрадаи. «Шри Камасика-Нарасимха-Аштаку» Шри Веданты Десики повторяют многие Шри вайшнавы и Шри вайшнави — я также вхожу в число шаранагат этой прекрасной львиной Аштаки. 

Обращение «Альвар» иногда связывают с идеей погружённости в океан преданности Бхагавану Шри Вишну, но имя Шри Пей-Альвара не связано с водой или питьём: на тамильском языке «пей» одновременно означает «одержимость/безумие/призрак», поэтому имя Шри Пей-Альвара значит «одержимый Богом, безумно преданный Богу, безумно любящий Бога». Шри Пей-Альвар является Аватарой Меча Бхагавана Шри Вишну, поэтому на иллюстрации к этому посту, под правой Шри Урдхва-Пундрой, я разместила изображение Шри Пей-Альвара на фоне меча.  

ШРИ ПЕЙ-АЛЬВАР — ТРЕТЬЯ АНДАДИ ОТКРОВЕНИЯ №26 

(«ШРИ ТИРУВАНДАДИ», 3.26).

ciṟanta ĕṉ cintaiyum cĕṅkaṇ aravum 

niṟainta cīr nīl̤ kacciyul̤l̤um uṟaintatuvum

veṅkaṭamum vĕḵkāvum vel̤ukkaip pāṭiyume

tām kaṭavār taṇ tuzhāyār 3.26

3.26: «Бхагаван Шри Нараяна, украшенный прохладной гирляндой Шри Туласи и отдыхающий вместе с Бхагавати Шри Лакшми на Змее Шри Ади-Шеше, всегда живёт в моём смиренном и преданном сердце/уме, а также в 3 великих Дивья-Дешах Шри Рамануджа-Сампрадаи: Тирупати, Канчипурам и Алагар-Койил. Пусть мой ум всегда будет подобен безупречному Змею Шри Ананта-Шеше!».

КОММЕНТАРИЙ. 

В этом стихе Шри Пей-Альвар рассказывает о высочайшем религиозном переживании — Парипурна-Сакшаткарам, т. е. о лицезрении Божественной Четы — Богини Шри Лакшми и Господа Шри Нараяны. Уровень Парипурна-Сакшаткарам является развитием предшествующего уровня Пара-Гьяны; Пара-Гьяну можно сравнить с юным, зелёным побегом в марте, а Парипурна-Сакшаткарам — с полноценным цветением в мае. Теперь же, на уровне Парипурна-Сакшаткарам, всё духовное существо Шри Пей-Альвара озарено Богооткровенным, мистическим опытом лицезрения Бхагавати Шри Лакшми и Бхагавана Шри Нараяны. 

Примечание переводчика. परिपूर्ण साक्षात्कारम्paripūrṇa sākṣātkāram — это термин Шри Вайшнавизма, обозначающий полное и совершенное Божественное откровение, при котором шаранагата/прапанна переживает прямое лицезрение Бога в Его целостности. Это состояние превосходит медитацию или развитые уровни дхьяны; Парипурна-Сакшаткарам — это реальное явление Божеств. В Гимнах 12 Альваров этот термин означает наивысший мистический опыт, в котором Бхагаван Шри Вишну является шаранагате вместе с Богиней Шри Лакшми, в полном сиянии Божественного Величия (Айшварьи). 

Значения на санскрите: परिपूर्ण — paripūrṇa — «полное, абсолютное, не имеющее недостатков»; साक्षात्कारम् — sākṣātkāram — «прямое восприятие, визуальное откровение», от sākṣāt — перед глазами и kāra — свершение. [окончание прим. переводчика]

ПРОДОЛЖЕНИЕ КОММЕНТАРИЯ. 

Шри Пей-Альвар указывает на 3 Дивья-Деши Шри Рамануджа-Сампрадаи — Тирупати, Канчипурам и Алагар-Койил (Обитель двух Шри Нарасимх) — как на священные Обители, которые Бхагаван Шри Нараяна, носящий прохладные гирлянды Шри Туласи, благословляет Своим Божественным присутствием. Шри Пей-Альвар молится о том, чтобы Арча-Мурти этих 3 Дивья-Деш ни на мгновение не покидали его разум, а также просит о том, чтобы ум его стал подобным Змею Шри Ади-Шеше, так как Бхагаван Шри Нараяна и Бхагавати Шри Лакшми не оставляют ложе Шри Ади-Шеши ни на секунду. 

Примечание переводчика. Шри Ади-Шеша также известен как Шри Ананта-Шеша, это синонимичные имена. 108 Дивья-Деш — это священные Обители Шри Рамануджа-Сампрадаи: 106 Дивья-Деш находятся на нашей планете (преимущественно — в Южной Индии), а 2 Дивья-Деши находятся в Мире Духовном (Шри Вайкунтха + Шри Шветадвипа). 

Три Дивья-Деши, упомянутые выше — это: 1. Тирупати — мега-знаменитый Храм Господа Шри Венкатешвары в Южной Индии; 2. Канчипурам — «Город тысячи храмов», тоже очень знаменитое место паломничества; 3. Алагар-Койил — это Обитель Господа Шри Сундарабаху-Нараяны, но в этой Дивья-Деше также присутствуют 2 Мурти Шри Нарасимха-Аватары. Здесь мы как раз подошли к теме Господа Шри Нарасимхи. [окончание прим. переводчика]

ШРИ ПЕЙ-АЛЬВАР — ТРЕТЬЯ АНДАДИ ОТКРОВЕНИЯ №34

(«ШРИ ТИРУВАНДАДИ», 3.34).

aṉṟu iv ulakam al̤anta acaive kŏl?

niṉṟu iruntu vel̤ukkai nīl̤ nakarvāy aṉṟu

kiṭantāṉaik  keṭu il cīrāṉai  muṉ kañcaik

kaṭantāṉai nĕñcame! kāṇ 3.34

В этом стихе Шри Пей-Альвар вступает в диалог со своим умом, призывая ум медитировать на Бхагавана Шри Нараяну и Бхагавати Шри Лакшми, исполненных вечной благости. Молитва Шри Пей-Альвара звучит следующим образом. 

3.34. «О мой ум! Бхагаван Шри Нараяна, который уничтожил демона Камсу во время деяний Шри Кришна-Аватары и который измерил вселенные Стопами во время явления Шри Вамана-Аватары, теперь отдыхает от этих подвигов, умиротворённо сидя на берегу реки Вегавати в облике Шри Камасика-Нарасимхи и сладко погрузившись в сон на Змее Шри Ади-Шеше в облике Господа Шри Ранганатхи в Шри Рангаме. О мой ум, медитируй на Шри Камасика-Нарасимху и Господа Шри Ранганатху так, словно Бхагаван Шри Нараяна вновь явился перед тобой в ту самую ливневую ночь в Тирукковалуре».

Примечание переводчика. Тирукковалур — это аллюзия на историю из биографии Шри Пей-Альвара. Некогда, в очень дождливую ночь, в святом месте Тирукковалур, 3 Альвара (Шри Пей-Альвар, Шри Пойгай-Альвар и Шри Бхутат-Альвар) попадают под ливень. Пережидая ночной ливень, 3 Альвара начинают чувствовать, что среди них находится некто IV-ый — чувство это носит мистический, неземной характер. Таким образом, 3 Альвара проходят через мистическое ощущение присутствия Бхагавана Шри Нараяны. Добавлю от себя, что я лично проходила через такой опыт в своей жизни: у нас Бхагаван Шри Нараяна, к счастью, очень щедр на общение с шаранагатами, этот умиротворённо-мистический опыт невозможно забыть! 

Ставлю здесь точку и убегаю поклоняться Шри Сударшана-Чакре. Шри Нарасимха-Джаянти в этом году фактически отмечается 2 дня (10 + 11 мая), мрачнейший свинцовый день с дождём в Москве полностью соответствует настроению Шри Нарасимхи — надеюсь, дальнейший май будет свинцовым и дождливым, я лично обожаю такую погоду. Я уже с утра в движении: проснулась сегодня в 4 утра, прочитала «1000 Имён Бхагавана Шри Вишну» + «1000 Имён Шри Сударшана-Чакры» + прокачала ноги, накатав 2 с половиной часа на велосипеде по индустриально-винтажным районам Измайлово + весь оставшийся день и ночь я буду фанатеть от Шри Сударшана-Мантры. Я больше посвящена в Шри Сударшана-Видью, нежели чем в Шри Нарасимха-Видью, поэтому сегодня больше поклоняюсь Шри Сударшана-Чакре!     

ᓚ₍ ^. .^₎ Данный пост основан на электронном издании «Шри Камасика-Нарасимха-Аштаки» от портала Шри Рамануджа-Сампрадаи sadagopan.org - https://www.sadagopan.org/ebook/pdf/Kamasikashtakam.pdf ₍^. .^₎⟆

Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 11-май-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

пятница, 9 мая 2025 г.

Кшиба-Бхава {क्षीब-भावं - kṣība-bhāvaṃ} Господа Шри Нарасимхи и Шри Сударшана-Чакры


Поздравляю всех вишнудуток и вишнудутов с Шри Нарасимха-Джаянти! Продолжу тему сравнений Господа Шри Нарасимхи и Шри Сударшана-Чакры, эта тема уже затрагивалась в предыдущем посте о Шри Маха-Сударшана-Янтре. Как обычно, говоря о Шри Сударшана-Чакре, мы фактически говорим о Шри Лакшми-Деви и Крия-Шакти. 

Кшиба-Бхава — это бхава воинственной экзальтации; экстатическая ярость и духовная эйфория при устранении противников Дхармы; состояние Божественного воинственного исступления, при котором Господь Шри Нарасимха или Шри Сударшана-Чакра испытывают экстаз, сокрушая силы тьмы. Господь Шри Нарасимха и Шри Сударшана-Чакра похожи друг на друга именно в Кшиба-Бхаве [क्षीबkṣība – пьяный, интоксикация, экзальтированный; на английском — to be intoxicated literally or metaphorically, drunk, excited]. 

Шри Кура-Нараяна-Джияр рассказывает о Кшиба-Бхаве в стихе №16 «Шри Сударшана-Шатаки».

तप्ता स्वेनोष्मणेव प्रतिभटवपुषामस्रधारां धयन्ती

प्राप्तेव क्षीबभावं प्रतिदिशमसकृत्तन्वती घूर्णितानि ।

वंशास्थिस्फोटशब्दं प्रकटयति पटून्याऽऽवहन्त्यट्टहासान्

भा सा वः स्यन्दनाङ्गप्रभुसमुदयिनी स्पन्दतां चिन्तिताय ॥१६॥

taptā svenoṣmaṇeva pratibhaṭavapuṣāmasradhārāṃ dhayantī

prāpteva kṣībabhāvaṃ pratidiśamasakṛttanvatī ghūrṇitāni ।

vaṃśāsthisphoṭaśabdaṃ prakaṭayati paṭūnyā''vahantyaṭṭahāsān

bhā sā vaḥ syandanāṅgaprabhusamudayinī spandatāṃ cintitāya ॥16॥

№16: «Словно испытывая жажду от собственного раскалённого жара, лучезарная Шри Сударшана-Чакра пьёт реки вражеской крови и, ликуя, летает по всем направлениям поля битвы в Кшиба-Бхаве. В вихре стремительных движений Шри Сударшана-Чакра ломает хребты демонов, и громкий хруст их костей сливается с Её победным хохотом. 

Да снизойдёт же на Шри вайшнавов благодатное сияние Шри Сударшана-Чакры, да свершит же Она чаяния наши и, пробудившись, пусть направится Шри Сударшана-Чакра к нам медленной поступью! [смысл медленной поступи в том, что Шри Сударшана-Чакра стремительно сокрушает демонов, но к Шри вайшнавам Она приближается мягкими шагами, с чувством защиты и чуткого внимания по отношению к Шри вайшнавам]. Шри Сударшана-Чакре и Её Владыке, Бхагавану Шри Вишну, я приношу свои почтительные поклоны!». 

Комментарий из издания sadagopan.org. 

Кажется, будто Шри Сударшана-Чакра хочет пить от собственного жара (taptā svenauṣmaṇeva), а потому пьёт обильные потоки крови поверженных врагов (asradhārāḥ), словно утоляя жажду. Она издаёт грозные звуки (bhīma garjanam) и гордо летает по полю битвы в возбуждённом, опьянённом яростью состоянии (kṣība-bhāvam). Громкий хруст ломающихся вражеских хребтов (vaṃśāsthi sphoṭa śabdam) разносится вокруг. 

Шри Сударшана-Чакра выражает Свою радость устрашающим хохотом (aṭṭahāsam), подобно тому, как Господь Шри Нарасимха некогда ликовал после убийства демона Хираньякашипу. 

Руки и ноги Шри Сударшана-Чакры стремительно движутся (syandanāṅga prabhu) в жажде настигнуть и уничтожить врагов. Шри Сударшана-Чакра быстра, как молния; Она настигает всех врагов, сокрушая их мощными ударами. Пусть же Её Божественное Сиятельство (prabhā) медленно, с чуткостью и вниманием (sāvadhānam), приблизится к нам, чтобы исполнить наши желания — такова Молитва, заключённая в этом стихе. 

Дополнительный словарь к стиху №16. 

  • उष्मणा (uṣmaṇā)  — жар, пыл; 
  • असकृत् (asakṛt) — снова и снова; 
  • घूर्णितानि (ghūrṇitāni) — в вихре, кружась;
  • वंशास्थिस्फोटशब्दम् (vaṃśāsthi-sphoṭa-śabdam) — кости демонов хрустят, словно ломающийся бамбук;
  • अट्टहासान् (aṭṭahāsān) — сильный, громкий, злорадный, устрашающий смех Шри Сударшана-Чакры;
  • स्यन्दनाङ्गप्रभुसमुदयिनी (syandanāṅga-prabhu-samudayinī) — фраза, подчёркивающая, что Владыкой (Прабху) Шри Сударшана-Чакры является Бхагаван Шри Вишну. Буквально: «Шри Сударшана-Чакра, которая происходит от Владыки Шри Вишну и является ангой, т. е. частью Божественного Тела Бхагавана Шри Вишну». Анга в данном случае — это также служанка Бхагавана Шри Вишну и приближённая из самой близкой свиты Бхагавана Шри Вишну. 

★␥★␥★␥★␥★␥

Данный пост подготовлен на основании электронного издания sadagopan.org — https://www.sadagopan.org/ebook/pdf/Sudarsana%20Satakam.pdf

Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 10-май-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Почему правая рука Господа Шри Венкатешвары всегда направлена пальцами вниз к Его Священным Стопам?


Иконография Господа Шри Венкатешвары отличается тем, что Его правая рука всегда направлена пальцами вниз к Его Божественным Стопам; на иллюстрации-заставке к этому посту я подчеркнула общую концепцию стрелками — это коллаж из 3 различных изображений Господа Шри Венкатешвары. Этот жест правой руки известен как «Шаранагати-Мудра», жест подчёркивает главную Сиддханту Шри Рамануджа-Сампрадаи — Шаранагати/Прапатти у Лотосных Стоп Бхагавана Шри Нараяны (Шаранагати и Прапатти синонимичны, это 2 одинаковых термина, просто разные названия). 

В «Шри Венкатешвара-Прапатти» — одной из основных Молитв, посвящённых Господу Шри Венкатешваре, говорится:

पार्थाय तत्सदृशसारथिना त्वयैव यौ दर्शितौ स्वचरणौ शरणं व्रजेति ।

भूयोऽपि मह्यमिह तौ करदर्शितौ ते श्रीवेङ्कटेश चरणौ शरणं प्रपद्ये ॥११॥

pārthāya tatsadṛśasārathinā tvayaiva

yau darśitau svacaraṇau śaraṇaṃ vrajeti ।

bhūyo'pi mahyamiha tau karadarśitau te

śrīveṅkaṭeśa caraṇau śaraṇaṃ prapadye ॥11॥

11: «О Всемилостивый Господь Шри Венкатешвара! Явившись в образе Шри Кришна-Аватары, Ты возвестил миру таинство спасения через слова „mām ekaṃ śaraṇaṃ vraja” [„следуй лишь Шаранагати, полностью отринув другие пути, такие так бхакти, карма-канда, гьяна-йога и прочие” / Шри Бхагавад-Гита, 18.66]. Ныне же, на вершине горы Шри Тиру-Венкатам, Ты — жестом правой руки — указываешь на Свои Божественные Стопы, напоминая нам о той истине, что была поведана Арджуне и о том, что я должен предаться Твоим Лотосным Стопам. У Священных Стоп Господа Шри Венкатеши я принимаю Прапатти!».

В «Шри Венкатешвара-Мангалашасанам» — ещё одной ключевой Молитве, посвящённой Господу Шри Венкатешваре, говорится:

प्रायस्स्वचरणौ पुंसां शरण्यत्वेन पाणिना ।

कृपया दिशते श्रीमद्वेङ्कटेशाय मङ्गळम् ‌॥९॥

prāyassvacaraṇau puṃsāṃ śaraṇyatvena pāṇinā ।

kṛpayā diśate śrīmadveṅkaṭeśāya maṅgaḻam ‌॥9॥

9: «О Господь Шри Венкатеша! Твоя правая рука показывает Шри вайшнавам Шаранагати-Мудру, указывающую на Твои Божественные Стопы. Сей жест есть откровение великой тайны: Священные Стопы Твои — единственное прибежище для душ, истомившихся от страданий в сансаре. Шаранагати — единственный путь для душ Шри Рамануджа-Сампрадаи! Да снизойдут на Тебя все благословения и благодарности ото всех Шри вайшнавов, О Господь Шри Венкатешвара, ибо Ты явил миру сокровенное учение Шаранагати, даровав нам безграничную Милость этим священным жестом». 

ᘙ⦁ᘙ⦁ᘙ⦁ᘙლᘙ⦁ᘙ⦁ᘙ⦁ᘙ⦁

|||(◍•ᴗ•◍)❤ Данный пост подготовлен на основании 2 книг: 1. «Sharanam Prapadye» (Ananthacharya Indological Research Institute, 2007, стр. 13, ссылка на pdf-скан); 2. Издание sadagopan.org «Sri VenkatEsa SuprabhAtham SthOthram, Prapatthi and MangaLam» (стр. 42 и 52, ссылка на pdf-книгу). 

Статья, перевод, OCR и вычитка санскрита, примечания: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 10-май-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/