суббота, 24 июля 2021 г.

"Shrimad Mahabhaarata-Taatparya-Nirnaya", English Translation Smt. Anuradha Sridhar, Tatwasamshodhana Samsat, Sri Palimaru Matha, Udupi, 2015

DOWNLOAD (Sanskrit-English, 16MB):

BOX GOOGLEDRIVE ARCHIVE-ORG ONEDRIVE COZY MEGA ICEDRIVE YADISK KOOFR DROPBOX

English annotation by Vishnudut1926: Extended (725 pages) Sanskrit-English edition of "Shree Mahabharata-Tatparya-Nirnaya" by Shree Madhwacharya (Tattvavada, Dvaita-Vedanta, Madhwa-Vaishnava-Sampradaya). 

The edition contains very valuable notes in English - for example, see very interesting note about "Aniruddha-jiva-deha"  below. 

This scan had been optimized by me - as usually I have processed the scan via NAPS2 in order to reduce pdf-file size, so its all 725 pages could fit just into 16MB.  

Scan page example (below, see also on box, plurk, koofr):


T H I S   S C A N   B E L O N G S   T O   T H E   F A M I L Y   O F   M Y   C O M P A C T  
 V A I S H N A V A   E - L I B R A R I E S ,   T H E Y   C A N   B E   F O U N D   O N :  
Wordpress (a catalogue with pictures and cloud links to PDF-scans) - #Wordpress
Nimbus (this is just a TXT-version without pictures) - #Nimbus
Airborn (the mirror of Wordpress) - #Airborn
                                  GoogleDocs (the mirror of Wordpress) - #GoogleDocs

четверг, 22 июля 2021 г.

"Вьяса-Смрити" и классические определения: дваждырождённые, Ачарья, чандалы...

СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ:

01. "Вьяса-Смрити": определение термина "дваждырождённый" (द्विजा - dvijA - "двиджа"). 

02. "Вьяса-Смрити": чандалы и типы чандалов (пожиратели собачатины, гопы, каястхи и т.д.)  

03. "Вьяса-Смрити": определения титулов "Ачарья" и "Ведапарага".

04. "Вьяса-Смрити" и бизнес на Ведах как тяжелейший грех. 

••• ═───── •❖• ─────═ •••

В "Бхагавад-Гуна-Дарпане" Шри Парашара Бхатта цитирует "Вьяса-Смрити" (данная Дхарма-Шастра также известна как "Вьяса-Самхита") и разбирает такую сложную тему как "апашудра-адхикарана" - отсутствие у шудр права для проведения Ведических ритуалов. 

Для понимания данной темы полезно знать

понедельник, 19 июля 2021 г.

Шанкарачарья и демонический псевдо-Вайшнавизм, в котором не поклоняются Господу Шри Вишну...

При переводе наших родных, вайшнавских комментариев Шри Парашары Бхатты к "1000 Именам Бхагавана Шри Вишну" (смотрите серию переводов здесь) я иногда обращаюсь к знаменитым комментариям Шанкарачарьи к "Шри Вишну-Сахасранаму", которые очень почитают по всей Индии.

У нас в России ошибочно считают, что основным высказыванием Шанкарачарьи на тему Вайшнавизма является лаконичный гимн "Бхадже Говиндам", но это совершенно не так, потому что

Шри Парашара Бхатта - 6 Шлок, обращённых к Ачарьям и Божествам Сампрадаи...

В этом посте я отдельно публикую 6 возвышенных Шлок, которыми Шри Парашара Бхатта (Шри Рамануджа-Вайшнава-Сампрадая) открывает свои комментарии к "1000 Именам Господа Шри Вишну". 

Эти 6 Шлок очень полезно знать, так как они максимально насыщены идеальной Вайшнава-Сиддхантой. Напомню, что ранее у меня в блоге выходила статья про асурическую и полностью еретическую молитву Шанкарачарьи к "1000 Именам Господа Шри Вишну" - смотрите данный пост

Таким образом, читатель может сравнить обе Молитвы и лучше понять ошибки Шанкарачарьи. 

Нижеследующий перевод/оцифровка текста на Санскрите выполнены

"VisnuSahasraNama with Bhasya of Sri Samkaracarya" [R. AnanthaKrishna Sastry - Adyar, first edition, 1980, SANSKRIT-ENGLISH]

DOWNLOAD (Sanskrit-English, 23MB):

DROPBOX GOOGLEDRIVE KOOFR ARCHIVE-ORG

English annotation by Vishnudut1926: Very good edition of demonic commentaries by Shankaracharya. 

The only reason, I have posted this one into my blog, is that I am translating some excerpts from famous commentaries by Shree Parashara Bhatta to "Shree Vishnu-Sahasranama" this year and I am referring to some asuric Shankara's quotes in my Russian translations sometimes, showing what is particularly wrong with Shankara's ideas. 

If you are interested in genuine and true Vaishnava commentaries to "Shree Vishnu-Sahasranama", then please refer to the 2 following editions in my E-Library:

1) "Sri Vishnu Sahasranama with The Bhashya of Sri Parasara Bhattar" [translated by prof. A. Srinivasa Raghavan, 1983] - http://vishnudut1926.blogspot.com/2017/12/sri-vishnu-sahasranama-with-bhashya-of.html

2) "Sri VishnuSahasraNama" with Nirukti Shlokas [edited by Sri Uttamur ViraRaghavAcharya, 1960] - https://vishnudut1926.blogspot.com/2021/07/sri-vishnu-sahasranama-nirukti-shlokas-uttamur-viraraghavaacharya-1960.html

Vishnudut1926, 19-July-2021, Moscow, Russia

суббота, 17 июля 2021 г.

"Шри Бхагавад-Гуна-Дарпана" - Часть 01: Шри Вишну-Мантры и "Ману-Смрити"...

В четверг я опубликовала в блоге скан великолепного английского перевода "Шри Бхагавад-Гуна-Дарпаны" (ссылка - pdf-скан издания) - комментария Шри Парашары Бхатты (одного из ключевых Ачарьев Шри Рамануджа-Сампрадаи) к "1000 Именам Бхагавана Шри Вишну".

Время от времени я буду публиковать русские переводы некоторых отрывков из данного издания. В нижеследующем отрывке Шри Парашара Бхатта рассказывает о важности Мантра-джапы, но сначала - немного объяснений из-под моего пера. 

В рамках Шри Рамануджа-Сампрадаи под Мантра-джапой подразумевается либо повторение 2 основных Нараяна-Мантр (Аштакшара-Нараяна-Мантра и Двая-Нараяна-Мантра) + повторение Мантр Шримати МахаЛакшми-Деви (например, Мантр из "Шри Лакшми-Тантры"), либо декламация "1000 Имён Господа Шри Вишну". 

И заодно сразу отмечу, что в Шри Рамануджа-Сампрадае не всегда повторяют лишь "1000 Имён Бхагавана Шри Вишну". Например, лично я всегда повторяю "1000 Имён Шримати Лакшми-Деви", тогда как некоторые Шри вайшнавы уделяют особое внимание "1000 Имёнам Шри Хаягривы" или, например, "1000 Имёнам Шри Нарасимхи". 

В общем, садхана может различаться, но в любом случае всё всегда сводится к 4 вариантам - смотрите график ниже, а также на box, koofr и plurk

1. Декламация различных версий "1000 Имён Господа Шри Вишну" ("Шри Вишну-Сахасранам") - например, декламация самой популярной версии из "Шри МахаБхараты" или более редких версий из "Шри Гаруда-Пураны" или "Шри Падма-Пураны";

2. Декламация различных версий "1000 Имён Шримати Лакшми-Деви" ("Шри Лакшми-Сахасранам") - в рамках Шри Рамануджа-Сампрадаи обычно декламируют версию из "Шри Сканда-Пураны". Кроме того, существуют версии из "Шри Нарада-Пураны" и "Шри Падма-Пураны"; 

3. Декламация 1000 Имён различных Аватар Господа Шри Вишну (например, "Шри НараСимха-Сахасранам", "Шри Гопала-Сахасранам", "Шри Хаягрива-Сахасранам", "Шри Вараха-Сахасранам" и т.д.);

4. Декламация 1000 Имён близких спутников Бхагавана Шри Вишну (например, "Шри Гаруда-Сахасранам" или "Шри Сударшана-Сахасранам"). 

Любая версия "1000 Имён" по сути является огромной Мантрой. Кроме того, существует традиция декламации не слитного текста "1000 Имён", а версии, в которой все Имена разбиваются на отдельные Мантры - подобные версии называют "Намавали". 

Чтобы читателю было понятно о чём идёт речь, ниже я привожу наглядный пример (пример также можно посмотреть на box, koofr, plurk):

В общем, говоря о "1000 Именах", мы всегда подразумеваем Мантра-джапу - именно по этой причине, в нижеследующих отрывках, Шри Парашара Бхатта останавливаетя на определении джапы и Ведических Праманах из "Ману-Смрити". 

"ШРИ БХАГАВАД-ГУНА-ДАРПАНА" ШРИ ПАРАШАРЫ БХАТТЫ - ОТРЫВОК ПРО МАНТРА-ДЖАПУ. 

"В начальных шлоках '1000 Имён Господа Шри Вишну' звучит следующий вопрос:

किं जपन् मुच्यते जन्तुर्जन्मसंसारबन्धनात् 

kiṃ japan mucyate janturjanmasaṃsārabandhanāt 

'Какому виду джапы лучше всего следовать для того, чтобы разорвать круг перерождений в сансаре и получить мокшу (освобождение)?'

Перед ответом на данный вопрос рассмотрим определение джапы. Джапа - это повторение Мантры, которое сопровождается ритуалами, предписанными в Шастрах. 

В 'Ману-Смрити', 2.87 говорится следующее:

जप्येन इव तु संसिध्येद् ब्राह्मणो नात्र संशयः 

कुर्यादन्यन्न वा कुर्यान् मैत्रो ब्राह्मण उच्यते [२-८७]

japyena iva tu saṃsidhyed brāhmaṇo nātra saṃśayaḥ 

kuryādanyanna vā kuryān maitro brāhmaṇa ucyate [2-87]

2.87 - перевод: 'Брахман может обрести абсолютно всё благодаря джапе. В этом не должно быть никаких сомнений. Совершает брахман какую-либо другую карму или не совершает - не имеет значения. Брахман, совершающий джапу, не причиняет вреда другим, тогда как другие ритуалы зачастую предполагают жестокость (например, жертвоприношения животных или подношения риса, при сборе урожая которого убивают множество насекомых). Таким образом, истинный брахман - это тот, кто следует джапе'. 

В 'Ману-Смрити', 2.85 также подчёркивается следующее:

द्रव्य यज्ञात् जपो यज्ञो विशिष्टो दशभिर् गुणैः

dravya yajñāt japo yajño viśiṣṭo daśabhir guṇaiḥ

2.85 - перевод: 'Джапа-ягья в 10 раз эффективнее любой дравья-ягьи'.

Примечание переводчика (Vishnudut1926): द्रव्य - dravya переводится с Санскрита как "объект, вещь, вещи в общем смысле, деньги". Дравья-ягья - это любая ягья с предложением еды, одежд, денег и т.д., в общем, с предложением любых материальных предметов. [окончание примечания]

Более того, в 'Шри Бхагавад-Гите', 10.25 Шри Кришна (Аватара Господа Шри Вишну) произносит следующие слова:

यज्ञानां जपयज्ञोऽस्मि स्थावराणां हिमालयः

yajñānāṃ japayajño'smi sthāvarāṇāṃ himālayaḥ

"Шри Бхагавад-Гита", 10.25: 'Из всех видов жертвоприношений Я считаю лучшей именно Джапа-ягью (буквально 'Из всех видов жертвоприношений Я - это Джапа-ягья')'. 

"ШРИ БХАГАВАД-ГУНА-ДАРПАНА" ШРИ ПАРАШАРЫ БХАТТЫ - ОТРЫВОК ПРО НЕПРЕРЫВНОСТЬ ДЖАПЫ.

Шри Парашара Бхатта также останавливается на такой теме как непрерывность садханы. Далее я приведу слова Шри Парашары Бхатты, но сначала - небольшие объяснения от меня лично. 

У Бхагавана Шри Вишну обычно очень строгие требования к садхане, так как Он очень не любит, когда в садхане появляются пробелы и отлынивания, поэтому Нараяна-Мантры и "Шри Вишну-Сахасранам" важно повторять каждый день. 

Кстати, у Шримати МахаЛакшми-Деви на этот счёт нет очень строгих требований, поэтому если вам не нравится идея строгой регулярности, то сразу смотрите в сторону Шри МахаЛакшми-садханы, так как МахаЛакшмика всегда прощает ошибки, а "1000 Имён Шри Лакшми" можно декламировать даже с ошибками в произношении и нерегулярно - об этом говорится непосредственно в тексте "1000 Имён Шри Лакшми" из "Шри Сканда-Пураны". 

Обратимся к оригинальному тексту Шри Парашары Бхатты:

"Непрерывное восхваление Господа Шри Вишну, а также непрерывное памятование о Бхагаване Шри Вишну, приносят огромную радость/являются очень благоприятными для бхакта, поэтому любой пробел в этих видах садханы доставляет бхакту огромную боль. 

В 'Тайттирия-Упанишаде' говорится:

यदा ह्येवैष एतस्मिन्नदृश्येऽनात्म्येऽनिरुक्तेऽनिलयनेऽभयं

प्रतिष्ठां विन्दते । अथ सोऽभयं गतो भवति ।

yadā hyevaiṣa etasminnadṛśye'nātmye'nirukte'nilayane'bhayaṃ

pratiṣṭhāṃ vindate । atha so'bhayaṃ gato bhavati ।

'Шри Тайттирия-Упанишада', 1.7 - перевод: 'Тот, кто страшится сансары и никогда не сходит с пути поклонения Господу Шри Вишну (которого невозможно узреть обычными глазами и которого нельзя описать обычными словами; у которого нет тела в обычном человеческом понимании  и которому не нужна никакая поддержка для существования), обретает полную защиту со стороны Господа Шри Вишну. 

Тот же, кто поклоняется с разрывами и пробелами (например, даже тот, чьё сознание не может правильно сосредоточиться на Господе Шри Вишну во время дхьяны), теряет защиту со стороны Бхагавана Шри Вишну и становится уязвим перед страданиями в сансаре'. 

Точно такую же идею можно найти в 'Шри Гаруда-Пуране':

सा हानिस्तन्महच्छिद्रं सा चार्थजडमूकता

चन्मुहूर्तं क्षणो वापि वासुदेवो न चिन्त्यते [१-२३०-२२]

sā hānistanmahacchidraṃ sā cārthajaḍamūkatā

canmuhūrtaṃ kṣaṇo vāpi vāsudevo na cintyate [1-230-22]

'Шри Гаруда-Пурана', Ачара-Кханда, 230.22: 'Если Господь Шри Васудева (Господь Шри Вишну) отсутствует в сознании поклоняющегося всего одну мухурту*** или даже 1 мгновение/секунду, то это уже огромная потеря для бхакта/йогина. Подобная потеря вне всякого сомнения оскверняет ум и ведёт к появлению дурной кармы всех только возможных видов'. 

Примечание переводчика (Vishnudut1926): Мухурта - это 1/30-ая часть суток, т.е. 48 минут. 

Вышеупомянутая Глава 230 "Шри Гаруда-Пураны" - это классическая Глава о важности Нараяна-Дхьяны как для Вишну-бхактов, так и для обычных йогинов. Данная Глава начинается со следующего широко известного стиха:

आलोक्य सर्वशास्त्राणि विचार्य च पुनः पुनः

इदमेकं सुनिष्पन्नं ध्येयो नारायणः सदा [१-२३०-१]

ālokya sarvaśāstrāṇi vicārya ca punaḥ punaḥ

idamekaṃ suniṣpannaṃ dhyeyo nārāyaṇaḥ sadā [1-230-1]

"Шри Гаруда-Пурана", Ачара-Кханда, 230.1: "Тот, кто изучил все Шастры и неоднократно размышлял над изученным, всегда приходит к пониманию того, что суть всех садхан из всех Вед (всех Шастр) - это непрерывная Нараяна-дхьяна".

В стихе 16 из этой же Главы говорится:

यथाग्निरुद्यतशिखः कक्षं दहति वानिलः

तथा चित्तस्थिते विष्णौ योगिना सर्वकिल्बिषम् [१-२३०-१६]

yathāgnirudyataśikhaḥ kakṣaṃ dahati vānilaḥ

tathā cittasthite viṣṇau yoginā sarvakilbiṣam [1-230-16]

230.16: "Подобно тому, как яростные языки пламени быстро поглощают сухую солому, огонь сознания дхьяна-йога, который твёрдо сконцентрировал свой ум на Господе Шри Вишну, быстро поглощает все грехи (т.е. быстро сжигает всю накопленную плохую карму)". 

А стих 23 из этой же Главы наверняка знаком многим читателям, так как является одной из часто цитируемых шлок:

कलौ कृत युगं तस्य कलिस्तस्य कृते युगे

हृदि नो यस्य गोविन्दो यस्य चेतसि नाच्युतः [१-२३०-२३]

kalau kṛta yugaṃ tasya kalistasya kṛte yuge

hṛdi no yasya govindo yasya cetasi nācyutaḥ [1-230-23]

230.23: "Если ум сконцентрирован на Говинде (т.е. Кришне - одной из Аватар Бхагавана Шри Вишну), то Кали-Юга сразу превращается в Крита-Югу. И, наоборот, - если ум не сконцентрирован на Господе Шри Ачьюте (Ачьюта - это одно из Имён Бхагавана Шри Вишну), то даже Крита-Юга превращается в злейшую Кали-Югу". [окончание прим. переводчика]

ПРОДОЛЖЕНИЕ ТЕКСТА ШРИ ПАРАШАРЫ БХАТТЫ. 

"Кроме того, известно следующее изречение:

वरं हुतवहज्वालापञ्जरान्तर्व्यवस्थितिः 

न शौरि-चिन्ता विमुख जनसंवासवेशसम् 

varaṃ hutavahajvālāpañjarāntarvyavasthitiḥ 

na śauri-cintā vimukha janasaṃvāsaveśasam 

Перевод: 'Лучше сидеть в раскалённой железной клетке, чем общаться с теми, кто отвернулся от Господа Шри Вишну и никогда не памятует о Нём'. 

Примечание переводчика (Vishnudut1926): Шри Парашара Бхатта не всегда указывает источник цитаты - иногда Ачарья просто пишет: "говорится в Смрити"

В двух изданиях "Шри Бхагавад-Гуна-Дарпаны" от Шри Рамануджа-Сампрадаи, на основании которых я делаю перевод, источник данной шлоки также не указан, но мои поиски привели меня к версиям "Шри Рамаяны", в которых данные слова произносит Шримати Сита-Деви. 

В целом, как по семантике, так и по строю Санскрита, изречение очень похоже на цитату из "Шри Рамаяны", поэтому данное изречение можно смело считать словами Супруги Господа Шри Рамы. [окончание примечания переводчика] 

"Кроме того, в Смрити также говорится:

एकस्मिन्नपि अतिक्रान्ते मुहूर्ते ध्यानवर्जिते ।

दस्युभिर्मुषितेनेव युक्तमाक्रन्दितुं भृशम् ॥

ekasminnapi atikrānte muhūrte dhyānavarjite ।

dasyubhirmuṣiteneva yuktamākrandituṃ bhṛśam ॥

Перевод: 'Тот, кто провёл даже всего лишь одну мухурту без памятования о Господе Шри Вишну, должен рыдать и рвать на себе волосы, словно человек, которого обобрали до самой последней нитки самые злейшие воры'.

Примечание переводчика (Vishnudut1926): Источник данного стиха также неизвестен, но интересный факт - данный стих также цитирует Шанкарачарья в своём вступлении к своему знаменитому комментарию к "1000 Именам Бхагавана Шри Вишну". 

На всякий случай напомню, что комментарий Шанкарачарьи к "1000 Именам Шри Вишну" не признаётся в Вайшнавизме по той причине, что данный комментарий экстремально загрязнён маявадой. Здесь я ставлю точку в первой части перевода. 

Если вас интересует самостоятельное изучение "Шри Бхагавад-Гуна-Дарпаны", то в моей электронной библиотеке можно найти 2 скана:

01. Скан попроще, который содержит Нирукти на Санскрите и английский перевод вступления Шри Парашары Бхатты: "Sri VishnuSahasraNama" with Nirukti Shlokas [edited by Sri Uttamur ViraRaghavAcharya, 1960] - ссылка на pdf-скан

02. Расширенное издание, которое содержит Санскрит и полный перевод комментариев Шри Парашары Бхатты - "Sri Vishnu Sahasranama with The Bhashya of Sri Parasara Bhattar" [translated by prof. A. Srinivasa Raghavan, 1983] - ссылка на pdf-скан

Данная статья относится к серии переводов "Шри Бхагавад-Гуна-Дарпаны" Шри Парашара Бхатты, смотрите рубрикатор переводов ЗДЕСЬ. 

Перевод/примечания by Vishnudut1926, 
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 18-июль-2021
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах
В дизайне картинок для данной статьи использованы материалы с Vecteezy:
Fancy Vectors by Vecteezy - https://www.vecteezy.com/free-vector/fancy
Ornament Vectors by Vecteezy - https://www.vecteezy.com/free-vector/ornament

Хроники гурманства: To brie or not to brie? Вот в чём вопрос!

Картинка сыра с unsplash, потому что
мне было лень делать красивое 
фото сыров из холодильника,
раскладывая их на столе и
формируя композицию .

Меня МахаЛакшмика весь июль задаривает дорогой едой в огромных масштабах - сырами, красной рыбой и т.д. В прошлых сезонах МахаЛакшмика также присылала мне огромное количество еды - примерно по 20 кусков сыра за 1 раз. 

Например, сегодня я с утра не могла выбрать - есть мне под сладкий зеленый чай и гречку мягкий сыр бри или элитный твёрдый сыр. 

С сырами, кстати, у меня очень необычная история.

Каждый раз, когда МахаЛакшмика присылает мне огромную гору из 20 кусков сыра, я думаю: "Буду есть их постепенно, растяну на 2 месяца". 

В итоге, гору я съедаю буквально за 3 дня, потому что, если я сажусь ночью смотреть какой-нибудь арт-хаус или аниме, то я просто щипаю эти дорогие сыры под зеленый чай, словно батон белого хлеба (а иногда и вместе с батоном белого хлеба!). As a result, все куски сыра заканчиваются в одночасье. 

Ну да, сейчас есть небольшая проблема из-за этого (вес 250 кг при росте 1 метр 40 см - шучу, ХАХАХАХАХАХАХА, я, наоборот, худею этим летом из-за отличной аэробной нагрузки в виде круизера и рост у меня 1.75, к счастью!). 

Пока я писала данный пост на элитную тему, я вспомнила о том, что ещё с осени забываю чиркануть пост об ароматах Dior и интересной розовой книге Dior, которую я с осени медленно читаю под прослушивание дискографии Emilie Simon (музыка Emilie Simon отлично сочетается с дорогими ароматами) - позже как-нибудь более подробно расскажу об этой розовой книге. А пока я вспоминала о Dior, я вспомнила о Виктории Портфолио.  

Так вот, говоря о Victoria Portfolia. 

Пока я весь июнь занималась хикканством и практически не выходила в интернет, прожигая ночи в Castlevania, аниме, сериалах и различных играх, Виктория Портфолио появилась не где-нибудь, а в шоу "Пушка". 

Я только сегодня об этом узнала, так как вспомнила о ней, пока писала этот пост. Позже буду смотреть этот выпуск - очень жаль, что "Пушку" покинула Ксения Хоффман - без неё придётся некоторое время адаптироваться к новой ведущей. 

Заодно сейчас под зеленый чай пересмотрю тот выпуск от Виктории Портфолио, в котором она троллит семью Рудковских - меня там обычно продирает на жуткий смех в моменте с маленьким чемоданчиком, очень рекомендую посмотреть весь выпуск и заценить - ПАРОДИЯ ! ЖИВУ ДЕНЬ как ЯНА РУДКОВСКАЯ! - https://youtu.be/jU9Z3CwiQIA

И из относительно новых роликов мне очень понравился ролик про потраченный миллион, тоже рекомедую - САМЫЕ ТУПЫЕ ПОКУПКИ ! НА ЧТО я ПОТРАТИЛА 1 МЛН !https://youtu.be/d-0PYOSAs1U

Ви Вишновская, Москва, 18-июль-2021

четверг, 15 июля 2021 г.

"Sri VishnuSahasraNama" with Nirukti Shlokas prepared by Sri K. Bhashyam and edited by Sri Uttamur ViraRaghavAcharya [The Visishtadvaita Pracharini Sabha - 1960]

DOWNLOAD (Sanskrit-English, 4MB):

BOX GOOGLEDRIVE ARCHIVE-ORG ONEDRIVE COZY MEGA ICEDRIVE YADISK KOOFR TEKNIK 

English annotation by Vishnudut1926: Exemplary edition from 1960s. It consists of 2 parts:

1. Sanskrit text. 

2. The English translation of Sri Parashara Bhatta's foreword to "1000 Names of Bhagavan Shree Vishnu". The English translation is splendid and superb - one of the best Vaishnava translations, I've read in my life!

As usually, I have made the optimized scan version, occupying only 4MB. The blue cover above is not original - I have made it in GIMP for this blog posting.  

Scan page example (below, see also on plurk):


T H I S   S C A N   B E L O N G S   T O   T H E   F A M I L Y   O F   M Y   C O M P A C T  
 V A I S H N A V A   E - L I B R A R I E S ,   T H E Y   C A N   B E   F O U N D   O N :  
Wordpress (a catalogue with pictures and cloud links to PDF-scans) - #Wordpress
Nimbus (this is just a TXT-version without pictures) - #Nimbus
Airborn (the mirror of Wordpress) - #Airborn
                                  GoogleDocs (the mirror of Wordpress) - #GoogleDocs

понедельник, 12 июля 2021 г.

Слово ленивого и инфантильного главного редактора: "Где я была 1.5 месяца? В царстве лени и объятиях Вишновского"...

Да, девчонки, мы с Вишновским неожиданно пропали из блогов аж на 1.5 месяца. По идее, надо было повесить в блоги табличку из серии "ушли на отдых", но я - мега-ленивка, поэтому я откладывала возвращение в блоги до последнего! 

Скорее всего, до поздней осени я буду вести блоги в очень расслабленной манере - без лонгридов, сложных статей и т.п. 

Нет, я не заболела коронавирусом и не умерла, хотя у нас в Москве где-то с 15 июня невооружённым глазом видна очень сложная ситуация - по улицам постоянно носятся скорые с мигалками, выстраиваются очереди на вакцинацию, многих скашивает тяжелая форма новых штаммов и т.д. и т.п. 

Я же веду свой обычный образ жизни - Вишновский, игры, книги, Измайловский Парк, аниме, арт-хаус, музыка, сочинение музыки - в общем, всё как обычно. 

Я сегодня загрузила в блог первую часть новостей за лето. На этой неделе я также добавлю несколько постов + обязательно опубликую очередную статью из серии, посвященной Шри Туласи: на этот раз я буду вести несколько мрачный рассказ о том, как Шри Туласи спасает джив в обрядах кремации. 

Ви Вишновская, Москва, 12-Июль-2021

"400 ударов" Трюффо и трип-хоп трек, созданный из аудио-сэмплов данного фильма + "Крик" (1957) Микеланджело Антониони...

 

Я продолжаю просматривать огромные архивы арт-хауса, которые находятся у меня аж на 3 внешних дисках. 

Где-то в начале лета у меня в плейлисте оказались "400 ударов" Трюффо 1959 года. Несмотря на столь древний временной тэг, фильм и по сей день выглядит/звучит прогрессивно.  

Обычно фильмы того времени отличаются обеднённым саундтреком, но у Трюффо в фильме играет очень интересный и мелодически богатый OST. В общем, если вы хотите нарезать аудио-сэмплов из какого-нибудь древнего фильма, то рекомендую присмотреться и прислушаться к данной классике от Трюффо. 

Я этот фильм смотрела под изучение всяких трюков в OpenMPT (сэмплер и трекер одновременно), поэтому я тут же сделала нарезку аудио-сэмплов из фильма и записала короткий трип-хоп трек. 

Послушать трек его можно на:

Soundcloud https://soundcloud.com/user-31974306/les-quatre-cents-coups-running-trippy-hoppy

Hearthis https://hearthis.at/kangaroar808/400beats-truff16/

Что касается самого фильма, то "400 ударов" Трюффо считаются классикой Nouvelle Vague и вкратце могут быть охарактеризованы как "притча о никому ненужном ребёнке". Фильм чем-то похож на советские фильмы, пошлятины в нём нет - лишь мрачный французский экзистенциализм, в общем, рекомендую. По мрачному настроению фильм, кстати, чем-то напоминает фильмы Ингмара Бергмана с тем лишь отличием, что в нём больше типичной французской vivacité. 

Кстати, при просмотре "400 ударов" я постоянно вспоминала "Крик" 1957 года Микеланджело Антониони, так как в фильме Антониони тема ненужного ребёнка, от которого постоянно хотят избавиться, также проходит сквозной нитью. 

"Крик" Антониони, который очень напоминает все советские фильмы 50-ых/60-ых вместе взятые, я тоже очень рекомендую, особенно с учётом неожиданного (и нелепо-трагичного) финала данного фильма. 

В этом фильме Антониони остаётся верен своему стилю, который вкратце всегда выглядит примерно вот так: главные герои фактурной внешности помещаются в куцые, обеднённые пейзажи (например, 2 деревенских дома и занюханный завод рядом или какой-нибудь лысый пустырь у реки) и нищету во всех видах (моральная, духовная, материальная). Дальше медленно (очень, очень, очень, очень медленно) развивается экзистенциальная драма. 

Такие вот новости арт-хауса. У меня на рецензирование накопился список примерно из 30 фильмов - думаю, до конца лета я соберу их в отдельный список, чтобы рассказать о всех них в отдельной статье с мини-рецензиями. 

P.S. Скриншот в начале поста из Linux Puppy Tahr - я смотрела "400 ударов" Трюффо в этой Linux OS и там же делала скриншоты. 

Данный пост относится к заметкам о музыке, смотрите рубрикатор всех постов на аудио-тематику #ЗДЕСЬ

Ви Вишновская, Москва, 12-Июль 2021

Уже неделю разбираю древние сэмпл-паки от AKAI (веселье с древними сэмплерами!) + один из моих любимых треков...

Я уже неделю разбираю древние сэмпл-паки, которые когда-то выходили под древние сэмплеры AKAI. 

Нижеследующий трек я написала утром буквально за 20 минут, используя в качестве основы сэмплы из культовой в кругах аудио-гиков серии "X-Static Goldmine" (в 90-ых данную серию особенно уважали андеграунд-электронщики и люди, которые делали трушную музыку). 

Голосовые сэмплы я взяла из древнего сборника "Rave/House", а оркестровую часть записала с помощью, внимание...SF2-файла (!!!!!!), т.е. этот трек полностью записан на древних, олдскульных технологиях. Единственный нетрушный ход в данном случае - это сведение в FL Studio, надо было записываться в каком-нибудь древнем Steinberg Cubase для того, чтобы звучать поистине genuine!

Это, кстати, один из самых моих любимых треков из тех, что я записала в последнее время, послушать его можно на:

Soundcloud https://soundcloud.com/user-31974306/living-in-a-cloudy-dream

Hearthishttps://hearthis.at/kangaroar808/cloudy-dream-11jul2116/

Данный пост относится к заметкам о музыке, смотрите рубрикатор всех постов на аудио-тематику #ЗДЕСЬ

Ви Вишновская, Москва, 12-Июль-2021

"Путешествие Элейны"...

Из всех аниме, что я смотрю в этом сезоне, мне наиболее запомнилось "Путешествие Элейны". Это аниме трудно назвать детским, так как оно часто переходит в ужасы, а также время от времени заглядывает на территорию, близкую к юри. 

После провальной и слюнявой "Академии Ведьмочек", которую я в своё время еле досмотрела, "Элейна" смотрится как мега-шедевр, хотя даже если оторваться от сравнений, то "Элейна" и так является шедевром.

Ви Вишновская, Москва, 12-Июль-2021

Серия "Vampire Hunter D", Castlevania [GBA] и Zelda Minish Cap [также с GBA]...

На это лето у меня как всегда приготовлена огромная подборка различных книг. Одним из неожиданных открытий сезона для меня стала серия "Vampire Hunter D". 

Часть книг я загружаю в электронную читалку (ту, которая на электронных чернилах) и, когда я готовила список файлов в форматах FB2/TXT, то в самых дальних архивах у меня нашлась серия "Vampire Hunter D" аж из 15 TXT-файлов на английском

Скорее всего, несколько лет назад я скачала их с трекеров или archive.org, а потом забыла о них на долгое время. 

Аниме-общественности данная серия известна по той причине, что существует аниме "Vampire Hunter D". Я это аниме смутно помнила из 2000ых, но когда я начала читать первую книгу в общей серии (ту, в которой главной героиней выступает Doris Lang, как и в аниме), то мне вспомнилась основная сюжетная линия аниме. 

В общем, первая книга из общей серии отлично зайдёт тем, кто смотрел аниме, так как текст книги будет привязан к образному ряду и сюжету из аниме. Первая часть про Дорис Лэнг мне настолько понравилась, что я прочитала её за 2 дня - у нас в Москве в это время настала очень мрачная погода с бурями и ураганами - как раз под настроение книги. 

Сейчас я читаю вторую часть - там действие перенесено в суровую зиму, а главным персонажем является Лина, а не Дорис Лэнг. 

"Castlevania" (GBA). 

В начале июня я прошла 2 части "Castlevania" под GBA - на эмуляторе и большом экране ноутбука! Всего под GBA существует 3 части. 

01. "Circle of Moon" (можно смело пропускать, так как игру словно создали для калькулятора, персонаж там еле двигается, а сама игра примитивна и скучна);

02. "Harmony of Dissonance" (неплохо, но очень много бэктрекинга и тупого дизайна уровней);

03. "Aria of Sorrow" (смотрите пункт 02). 

Части 02 и 03 я проходила по роликам с Youtube (которые ранее были скачаны на жесткий диск ноутбука) для того, чтобы не терять время на тупое бегание по замку Дракулы. 

При таком прохождении каждая часть проходится примерно за 3 ночи и на ночь 3 начинает жутко раздражать из-за упомянутого выше бэктрекинга/однообразности. 

Тем не менее, эти 2 игры нельзя назвать отстоем, так как атмосферность, готические уровни и аркадные механики там выполнены на хорошем уровне - под холодные московские ночи и прослушивание музыки игры подходят идеально. 

Кстати, интересный факт: в плане текста/подачи сюжета обе части очень скудны - большую часть времени в них занимает именно бегание по замку, что довольно-таки странно для японцев, которые обычно вставляют в каждую игру тонны многословия, сюжетных ходов и т.д. 

Этим летом я не спеша прохожу Zelda Minish Cap также с GBA. Вот к Zelda у меня пока претензий нет - очень мощная игра, особенно по меркам GBA. По сути, блестящая сказка с потрясающим (по меркам GBA) артом - художник и программисты там выжали из примитивного движка GBA всё, что могли, и даже в 2021 году игра светотени и прорисовки на некоторых уровнях поражает!

Кстати, зацените красоту GIF с кошками и Zelda - я специально на одном из уровней остановилась, чтобы заснять эту красоту - https://www.plurk.com/p/ogksu9

Этот GIF также на koofr - https://k00.fr/o55bbi0n

Ви Вишновская, Москва, 12-Июль-2021

Solardo и Rave eJay (ХАХАХАХАХАХАХА!)

Этим летом я продолжаю листать архивы журнала Computer Music (британский журнал для электронных музыкантов). Воспоминания Solardo о Rave eJay из июньского номера за 2018 год с фразой "thanks to Rave eJay" - это одна из самых смешных вещей, которую я только читала в Computer Music. Смотрите скриншот выше, а также на plurk

В моём случае, Rave eJay также был первой "серьёзной" программой и в то время (в глупые 19 лет) мне казалось, что я пишу в этой программе хиты, которые разорвут все только возможные танцполы (что, как и в случае с Solardo, не соответствовало аудио-действительности и элементарным требованиям к мастерингу). 

Удивительно, но именно Solardo дали одно из самых интересных интервью данному журналу, чего было трудно ожидать, так как Solardo относятся к tech-house-сцене и интервью должно было быть скучноватым. Полное интервью в pdf-формате я забросила на dropbox - ссылка.

Данный пост относится к заметкам о музыке, смотрите рубрикатор всех постов на аудио-тематику #ЗДЕСЬ

Ви Вишновская, Москва, Июль-2021

Ведьминские ночи под музыку Steve Khan и особенно трек "Mama Chola" (тёмные вибрации злого Кришныча!!!)...

Я ещё осенью начала слушать дискографию Steve Khan (джаз-фьюжн-гитарист) - меня интересовали его альбомы 70-ых/80-ых, поэтому более поздние альбомы я забросила в архив. В начале июня, разбирая архивы, я нашла его поздние альбомы и решила послушать альбом "Public Access" 1990 года. 

Прорывов от этого альбома я не ждала, так как очень уважаемый мною Steve Khan в зрелом возрасте начал играть затянутый джаз с примесью латинской музыки, а я подобную музыку люто ненавижу. В общем, начала я слушать вышеупомянутый альбом и уже на первом треке ("Sise") поняла, что это один из самых тёмных, злых и родных лично для меня альбомов Кхана. 

Формально Кхан играет здесь нечто вроде фьюжна с латино-американскими мотивами, только вот типичного для латиносов дебильного веселья здесь нет - песни отличаются потусторонней мрачностью и злостью. Не все, но, по крайней мере, две - "Sise" и "Mama Chola" - первый и заключительный треки альбома. Steve Khan неслучайно поставил их в таком порядке, так как данные места в альбоме всегда отдают лучшим трекам. 

Одна из причин, по которой я очень уважаю Кхана, - это его способность к письменному слогу. У себя на сайте он подробно расписывает историю создания альбомов и треков вплоть до публикации альбомных листов с набросками нот, что является редкостью в наши печальные времена - те самые времена, когда дебиловатые "музыканты" не могут даже связать 2 слов и написать внятный пресс-релиз о себе и альбоме. 

Об истории создания "Public Access" Кхан рассказывает в 2 статьях:

1. http://www.stevekhan.com/discog12.htm и

2. http://www.stevekhan.com/discog26c.htm

В частности, Стив Кхан пишет следующее о барабанных соло с альбома:

"Dave's [Dave Weckl] two drum solos on "Kamarica" and especially on "Mama Chóla".....the latter just kills....one of the great drum solos EVER recorded!". 

С последней фразой о "Mama Chola" я не могу не согласиться, так как в конце трека Dave Weckl действительно выдал магическое соло на барабанах и, кстати, отдельно отмечу работу аудио-инженеров, которые смогли записать все нюансы, звуковые оттенки и щёлканья барабанов - действительно одно из самых выдащихся барабанных соло в истории. 

Mama Chola - это речная богиня в африканских культах и одновременно богиня любви/богатства. Данная богиня чем-то похожа на нашу Лакшмику в тёмной ипостаси и Ямуну. Культ Mama Chola относится к африканской традиции Palo Mayombe, а в данной традиции как раз практикуют тёмные (зачастую секретные) ритуалы с приношением животных, ритуальными танцами, игрой на барабанах и т.д. - отсюда очень злые/тёмные вибрации в музыке. В общем, тёмные тантрики. 

Под треки "Sise" и "Mama Chola" на повторе я, словно ведьма, примерно 2 часа в экстазе гоняла по ночному Измайловскому Парку на круизере в одну из июньских ночей - в общем, если вы посещаете всякие ночные и мрачные места с призраками/неупокоенными душами и т.п., то рекомендую этот альбом в качестве саундтрека. 

Вишновскому (Бхагавану Шри Вишну) я сразу сказала: "Песни на мрачных вибрациях Кришны - Его личная музыка фактически, в общем, музыка Твоей Тёмной Аватары". 

Данный пост относится к заметкам о музыке, смотрите рубрикатор всех постов на аудио-тематику #ЗДЕСЬ

Ви Вишновская, Москва, 12-Июль-2021

Smooth Jazz в OpenMPT (эмуляция саунда типа Chuck Loeb)...

Я весь май и июнь очень много веселилась в бесплатном OpenMPT - это современная версия трекеров типа Fast Tracker и т.д. 

Из OpenMPT получается не просто отличная groove machine и сэмплер, а очень прокачанная версия, которая без проблем может тягаться с AKAI MPC, не говоря о всяких простеньких драм-машинах нашего времени типа Uno Drum IK Multimedia (который, к слову, стоит в районе 20000 руб., хотя реальная цена ему 150 рублей в FixPrice, будем честны!). 

Качество записанного материала будет различаться в зависимости от сэмплов - если вы используете сэмпл-пак нового времени (EDM, wonky, какой-нибудь Dubstep от Vengeance и т.п.), то получите трендовый саунд нашего времени. 

Если вы используете более древние сэмплы (например, старые драм-машины в сочетании с эмуляторами цифровых реверов начала 2000ых), то можно эмулировать довольно-таки паршиво звучащие workstations начала 2000ых и т.п. Далее я как раз буду говорить о втором варианте.

История трека.  

Примерно в середине июня я проснулась утром со звенящей в голове идеей из серии "надо записать smooth jazz в OpenMPT". У меня в голове была чёткая идея по поводу эмуляции саунда Chuck Loeb. 

Те, кто слушали его альбомы, наверное, заметили, что где-то на середине/закате своего творчества, он стал использовать workstations вместо живых драммера и басиста, что не лучшим образом сказалось на качестве его альбомов (которые, к слову сказать, никогда не претендовали на гениальность, ибо являются упрощённым radio-friendly поп-джазом). 

В общем, я быстро набросала в OpenMPT драм-партию и басовую линию, а потом записала поверх лупа живую гитару уже руками, т.е. лично играя на своём PRS SE Amber, который в последнее время часто упоминаю! 

В итоге, получился типичный smooth jazz для радио с несколько хромающим качеством (я не стала делать сверх-мастеринг), послушать его можно на:

Soundcloudhttps://soundcloud.com/user-31974306/seattlic-grooves-using-openmpt-as-a-groove-machine-for-smooth-jazz

Hearthishttps://hearthis.at/kangaroar808/rnb-mpt-75bpm2nd-smooth-jazz/

Данный пост относится к заметкам о музыке, смотрите рубрикатор всех постов на аудио-тематику #ЗДЕСЬ

Ви Вишновская, 12-Июль-2021, Москва