Продолжение серии, рассказывающей о сравнениях в «Шри Бхагавата-Пуране» — эта часть посвящена сравнениям в контексте Шри Вишну-Бхакти.
⊱⊱⊱⊱⊱∆• СИДДХИ •∆⊰⊰⊰⊰⊰
В Книге №III содержится «Шри Капила-Упадеша», явленная Шри Девахути — матери Шри Капила-Аватары. Господь Шри Капила провозглашает, что нет ничего выше Шри Вишну-Бхакти, которое, словно огонь, сжигает всю агьяну (духовное неведение) человека; ничто не в силах воспрепятствовать чувствам, очищенным благодаря практике Шри Вишну-Бхакти, ибо очищенные от эгоизма и корысти чувства гармонично устремляются к Бхагавану Шри Вишну.
अनिमित्ता भागवती भक्तिः सिद्धेर् गरीयसी ।
जरयत्य् आशु या कोशं निगीर्णम् अनलो यथा ।।३.२५.३४।।
animittā bhāgavatī bhaktiḥ siddher garīyasī ।
jarayaty āśu yā kośaṃ nigīrṇam analo yathā ।।3.25.34।।
«Шри Бхагавата-Пурана» №3.25.34: «Бескорыстное Шри Вишну-Бхакти превосходит любые существующие сиддхи. Нет ничего выше искренней и бескорыстной преданности, посвящённой Бхагавану Шри Вишну! Словно огонь, Шри Вишну-Бхакти разрушает агьяну, карму и любые корыстно-материальные мотивы в поклонении».
⊱⊱⊱⊱⊱∆• КОСТЁР ДЛЯ ГРЕХОВ •∆⊰⊰⊰⊰⊰
Похожий пример звучит в «Шри Уддхава-Упадеше» — проповедях Шри Кришна-Аватары, обращённых к бхакте Шри Уддхаве.
यथाग्निः सु-समृद्धार्चिः करोत्य् एधांसि भस्मसात् ।
तथा मद्-विषया भक्तिर् उद्धवैनांसि कृत्स्नशः ।।११.१४.१९।।
yathāgniḥ su-samṛddhārciḥ karoty edhāṃsi bhasmasāt ।
tathā mad-viṣayā bhaktir uddhavaināṃsi kṛtsnaśaḥ ।।11.14.19।।
«Шри Бхагавата-Пурана» №11.14.19: «Как яркое пламя превращает дрова в пепел, так и преданность Мне (т. е. Шри Кришна-Бхакти) полностью уничтожает все грехи».
⊱⊱⊱⊱⊱∆• ЧЕРВИ •∆⊰⊰⊰⊰⊰
Вернёмся к «Шри Капила-Упадеше». Подводя итог наставлениям о духовной цели, Шри Капила-Аватара рассказывает о том, что есть люди, помешанные на исполнении низменных желаний и на том, чтобы алчно ухватить хоть какой-нибудь кусок за религиозную деятельность; есть люди без элементарного самоконтроля; есть люди, слишком привязанные к мирским удовольствиям. Все перечисленные люди чураются концепции искреннего и бескорыстного Шри Вишну-Бхакти, а также не внемлют священным повествованиям о Бхагаване Шри Вишну.
Господь Шри Капила указывает на горькую участь всех этих людей — отвергнув нектарные сказания о Бхагаване Шри Нараяне, людишки эти влекутся к низменным и греховным вещам, словно черви, которые находят странную страсть в смаковании отвратительных нечистот.
नूनं दैवेन विहता ये चाच्युत-कथा-सुधाम् ।
हित्वा शृण्वन्त्य् असद्-गाथाः पुरीषम् इव विड्-भुजः ।।३.३२.१९।।
nūnaṃ daivena vihatā ye cācyuta-kathā-sudhām ।
hitvā śṛṇvanty asad-gāthāḥ purīṣam iva viḍ-bhujaḥ ।।3.32.19।।
«Шри Бхагавата-Пурана» №3.32.19: «Будучи марионетками полубогов, чураются все эти людишки нектара повествований о Господе Шри Ачьюте (Ачьюта — одно из Имён Бхагавана Шри Вишну), но всякие грязные и аморальные истории все эти грешники смакуют, словно черви, жадно жрущие отбросы и нечистоты!».
⊱⊱⊱⊱⊱∆• ВСТРЕЧА С БОГОМ •∆⊰⊰⊰⊰⊰
Шри Капила-Аватара в итоге просит Шри Девахути культивировать Шри Вишну-Бхакти в сочетании с идеальным Шаранагати и такими компонентами, как смаранам, шраванам и другими.
वासुदेवे भगवति भक्ति-योगः प्रयोजितः ।
जनयत्य् आशु वैराग्यं ज्ञानं यद् ब्रह्म-दर्शनम् ।।३.३२.२३।।
vāsudeve bhagavati bhakti-yogaḥ prayojitaḥ ।
janayaty āśu vairāgyaṃ jñānaṃ yad brahma-darśanam ।।3.32.23।।
«Шри Бхагавата-Пурана» № 3.32.23: «Бхакти-Йога, посвящённая Господу Шри Васудеве (т. е. Бхагавану Шри Вишну, так как Васудева — это Имя №334, 700 и 714 из Гимна „1000 Имён Бхагавана Шри Вишну”) быстро развивает в бхакте идеальные Гьяну и Вайрагью, а затем — в такой же быстрой манере — приводит бхакта к встрече с самим Бхагаваном Шри Вишну!».
Прозвучавший стих не содержит сравнения, но я включила его в подборку, так как стих этот цитировался в диссертации, на основании которой я составляю данную серию постов — я ранее упоминала, что это маявадская диссертация, название которой я в блоге не публикую, так как маявади — наши враги, но при этом враги, проделавшие за нас кропотливую работу по сбору сравнений в «Шри Бхагавата-Пуране».
Забавно, но стих №3.32.23 (vāsudeve bhagavati bhakti-yogaḥ) вызвал в этой маявадской диссертации прямо шквал восторга и одобрения, поэтому этот стих маявади отдельно процитировали, даже несмотря на отсутствие в нём сравнений! Действительно красивый стих, он считается одним из ключевых в наставлениях Шри Капила-Аватары.
Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 19-июнь-2025
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах
Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):
SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926
▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/
▲WP https://vishnudut.wordpress.com/
▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus