среда, 10 июня 2026 г.

«Шри Шалаграма-Вибхути» {Часть №2}: Ашрамы

Вторая часть перевода по замечательной статье о Шалаграмах из журнала Шри Мадхва-Сампрадаи «S.M.S.O. Sabha Journal». Предыдущую часть статьи можно найти на blogspot / wordpress / teletype

⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙

I. ШАЛАГРАМА ДЛЯ БРАХМАЧАРИ.

Шалаграма — это неотъемлемая, чрезвычайно существенная часть религиозной практики для мальчика-брахмачари. Шалаграма усиливает религиозно-культурное сознание брахмачари, помогает уникальным образом формировать его привычки и характер, а также улучшает способность к концентрации — брахмачари несомненно достигнет всех этих результатов, если родители позаботятся о том, чтобы подарить мальчику/юноше полный набор для пуджи [Pooja Box] в самый первый день его Упанаяны. В таком ключе идеальные и сознающие свои обязанности по Вайшнава-Дхарме родители должны помочь брахмачари в его духовном прогрессе, пока он ещё очень молод.

Ачарья Шри Мадхва подчёркивает, что поклонение Шалаграме в той же степени важно, как Сандхья-вандана и повторение Гаятри-Мантры, а потому почитание Шалаграма следует начинать немедленно, сразу же после Упанаяны.

II. ШАЛАГРАМА ДЛЯ ГРИХАСТХИ. 

Шалаграма в равной мере необходима и в религиозной практике женатого взрослого человека, т. е. грихастхи. Шалаграма эффективно вовлекает мужа и жену в различные виды пуджи — если в доме есть Шалаграма, то это помогает идеальной с точки зрения Вайшнава-Дхармы молодой жене уговорить и убедить своего мужа-лентяя активнее заниматься пуджами. 

Это, в свою очередь, приносит душевное утешение дедушкам и бабушкам в том случае, если они живут вместе с грихастхой. Когда вы предлагаете Тиртху пожилым родителям [Тиртха = вода, используемая в поклонении Шалаграму; такую воду очень благотворно пить всем членам семьи], то они радуются так, словно находятся в раю, и чувствуют, что Господь Шри Хари даровал им благородного сына. Это не преувеличение и не шутка ради красного словца. Это практический жизненный опыт. Вы поймёте это лучше, когда в старости будете получать Тиртху из рук собственного сына или внука.

Таким образом, Шалаграма приносит в дом Бого-Осознание для всех членов семьи [в английском оригинале: «Thus, Saligrama brings God-Consciousness to all the members in the family»]. Дети получают хороший шанс узнать нашу культуру, если Шалаграме поклоняются дома ежедневно или хотя бы периодически. Например, дети обожают играть с колокольчиком во время Мангала-Арати, а жена любит украшать комнату для пуджи как можно красивее — всё это создаёт прекрасный духовный опыт!

III. ШАЛАГРАМА ДЛЯ САННЬЯСИ. 

Почитание Шалаграма — это обязательное требование для санньяси. Ачарья Шри Мадхва был санньяси. Пожалуйста, прочувствуйте все грани духовной радости от красоты шлоки из «Шри Су-Мадхва-Виджаи» — эта шлока описывает Шри Мадхва-Ачарью, совершающего Абхишеку Шалаграме.

अपरिमित-मनीष-स्योल्लसत् शङ्ख-बाहोः रथ-चरणि-शिलानां तन्वतोऽत्राभिषेकम् ।

प्रति-तनव उदारास्-तास्वलं सन्नि धातुः तनव इव विरेजुः पाञ्च-जन्य-प्रियस्य ॥१४.२८॥

aparimita-manīṣa-syollasat śaṅkha-bāhoḥ

ratha-caraṇi-śilānāṃ tanvato'trābhiṣekam ।

prati-tanava udārās-tāsvalaṃ sanni dhātuḥ

tanava iva virejuḥ pāñca-janya-priyasya ॥14.28॥

Религиозно-поэтическая безупречность шлоки №14.28 рисует в наших умах необычайно очаровательную духовную картину. Держа в руке прекрасную белую раковину, Шри Мадхва-Ачарья совершает Абхишеку, посвящённую Шалаграмам. Когда вода стекает по Шалаграмам, то на гладких/чёрных/блестящих поверхностях Шалаграмов появляются фигуры Господа Шри Нараяны в образе Шанкха-Пани, т. е. Господа Шри Нараяны, держащего Раковину.

⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙

Добавлю от себя объяснения по прозвучавшей шлоке №14.28. Данная шлока очень любима вайшнавами Шри Мадхва-Сампрадаи, они её часто цитируют. Смысл в том, что — во время проведения Абхишеки Шри Мадхва-Ачарьей  в множестве Шалаграмов начинают проявляться образы Бхагавана Шри Нараяны. Таким образом, шлока подчёркивает, что поклонение Шалаграме = поклонение лично Бхагавану Шри Нараяне. 

Шлока №14.28 отлично переведена в электронном издании от портала Шри Мадхва-Сампрадаи SrimadVyasa, процитирую их перевод: 

«On the shore of the lake, while Poornaprajna gave a holy ablution to the discus-marked sacred stones (Shalagramas) with the bright conch in his right hand, his charming reflections in these glistening stones glittered (to the deserving) like so many glowing forms of Lord Narayana, consort of Lakshmi — На берегу озера, когда Шри Пурнапраджна-Ачарья [Шри Пурнапраджна — одно из имён Шри Мадхва-Ачарьи] предлагал водные подношения Шалаграмам, отмеченным символами Шри Сударшана-Чакры, и держал при этом яркую ритуальную раковину в правой руке — в это время на очаровательных поверхностях блестящих Шалаграмов стали появляться различные, Божественным Светом озарённые, формы Бхагавана Шри Нараяны — Супруга Богини Шри Лакшми. Тем не менее, лишь заслуживающие этого мистического видения души (т. е. саттвика-дживы) могли в полной мере насладиться этой картиной — другие души так и не смогли узреть мистического величия Шалаграма-Абхишеки, проведённой Шри Мадхва-Ачарьей».

Вот ещё один вариант перевода шлоки №14.28, это уже вариант из электронной книги «Sumadhva Vijaya in English» от Sri Vyasaraja Seva Samiti 2009 года — это тоже родное издание Шри Мадхва-Сампрадаи: 

«14.28. After bath, when Madhva performed Abhisheka to the Saligramas bearing the marks of the Discus (Chakra) on them with a Conch held in his right hand, the images of Madhva reflected in the (wet, smooth and shining black surfaces of the) Saligramas appeared as if they were the images of Lord Hari Himself holding the great Panchajanya conch. NOTE: The Saligramas have the constant presence of the Lord in them. Due to the fact that they were being worshipped by the greatest devotee of the Lord, they showed the Lord’s presence directly to the deserving people».

На столь прекрасной духовной картине я завершаю эту часть. В оригинале статьи упомянуты именно 3 ашрама, ванапрастхи в статье не упоминаются. Насколько я помню, в Шри Мадхва-Сампрадае ванапрастха-ашрам игнорируют в Кали-Югу, но это отдельная тема для исследования. Следующая часть этой серии будет посвящена правилам/видхи поклонения Шалаграмам. 

Источник перевода: статья «SHALIGRAMA A MUST FOR THE FAMILY», S.M.S.O. Sabha Journal — 401st Issue (Jun-25), стр. 6-8 — https://www.smsosabha.org/books.html. 

Статья, перевод, OCR и вычитка санскрита, 

все примечания [включая примечания в квадратных скобках]

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 10-июнь-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)

вторник, 9 июня 2026 г.

«Шри Шалаграма-Вибхути» {Часть №1}: Господь Шри Хари и Шри Маха-Лакшми-Дэви

Снова очень полюбившийся мне журнал Шри Мадхва-Сампрадаи «S.M.S.O. Sabha Journal» — в июньском номере за 2025 год была опубликована замечательная статья, объясняющая идею о том, что Шалаграмы наделены Вибхути, происходящей от Господа Шри Хари и Шри Маха-Лакшми-Дэви. Далее — мой русский перевод этой статьи. Я опубликую несколько частей, так как статья — подробная, но при этом она отлично разбивается на логические кластеры под формат блога. 

Это статья для южно-индийских реалий, потому что при рождении в Южной Индии + в семье Шри Мадхва-вайшнавов не так уж сложно получить инициацию в поклонение Шалаграму. В России всё намного сложнее: по стандартам Вайшнавизма покупать Шалаграмы нельзя; также важно встретиться с очень знающим гуру, который передаст все тонкости поклонения; Шалаграмы очень непросты и капризны в поклонении и т. д. Тем не менее, в общем религиозном смысле статья будет полезна для всех!

⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙

«ШАЛАГРАМА ДОЛЖНА БЫТЬ В КАЖДОЙ СЕМЬЕ!»

Вибхути Господа Шри Хари в величайшей степени присутствует в Шалаграме. Вибхути означает могущество, процветание и величие. Это слово также переводится как «множество богатств» и «великолепие».

В главном смысле Вибхути означает безграничную Айшварью всех видов. Обладателем безграничной Айшварьи является только и лишь Господь Шри Хари. Если Господь Шри Хари по Своей великой и особой Милости/Воле присутствует в различных васту (материальных явлениях), то мы говорим о том, что в этих васту проявлены Вибхути Господа Шри Хари. 

Существуют священные васту, в которых особенно проявлены Вибхути Господа Шри Хари, поэтому эти священные васту гарантируют достижение особых плодов при поклонении. Примеры таких особенно священных васту:

  • Коровы; 
  • Шри Туласи;
  • Дерево Ашваттха; 
  • Шалаграмы;
  • Агни в хома-кунде [священный огонь в конструкциях для Ведических огненных подношений]; 
  • Пуджа-Пратима [Божества для пуджи на алтаре]; 
  • Ганга-Праваха [водные потоки Ганги] и т. д. 

Поклонение перечисленным васту дарует очень эффективные плоды, потому что Господь Шри Хари избрал и наделил их особенно священным статусом. Никогда не стоит обманываться видимой простотой этих васту — всегда следует помнить о том, что Господь Шри Хари незримо присутствует во всех священных васту, делая их особенно сакральными и дарующими наилучшие религиозные результаты. 

Откуда происходит эта концепция? Из «Шри Бхагавад-Гиты» №10.41: 

यद् यद् विभूतिमत् सत्त्वं श्रीमद् ऊर्जितम् एव वा 

तत् तद् एवावगच्छ त्वं मम तेजोंशसंभवम् <१०.४१>

yad yad vibhūtimat sattvaṃ śrīmad ūrjitam eva vā 

tat tad evāvagaccha tvaṃ mama tejoṃśasaṃbhavam <10.41>

В этой шлоке Господь Шри Кришна провозглашает следующую истину: если какой-либо объект (васту) превосходит другой объект по величию и святости, а также плодам поклонения, то такой объект важно воспринимать как наделённый частицей Божественного Теджаса Господа Шри Хари. 

Но не только это — термин «Вибхути» также основан на следующей сиддханте Шри Мадхва-Сампрадаи: в полнейшей мере Вибхути Господа Шри Хари наделена Шри Маха-Лакшми-Дэви, а нижеследующий уровень Вибхути — это Шри Вайю-Дэва. Вибхути, или особое присутствие Господа Шри Хари в Вайю-Дэве, невообразимо, но, тем не менее, оно находится ниже совершенного и идеального уровня Шри Маха-Лакшми-Дэви! 

Рудра-Дэва, Индра, Ганапати и другие дэваты также являются носителями Вибхути Господа Шри Хари, но в разной степени. Сурья и Чандра сияют на небе не по собственной воле, а лишь благодаря Вибхути Господа Шри Хари, т. е. Его особому присутствию в данных светилах.

Таким образом, Шалаграма — это особенно священный васту и символ особой Силы/Теджаса/Величия Господа Шри Хари. Шалаграма незаменим для любой семьи, почитать Шалаграм важно в каждой семье Шри Мадхва-вайшнавов! 

Среди великих религиозных Ачарьев именно Шри Мадхва-Ачарья занимался просвещением на тему почитания Шалаграмы — Шри Мадхва-Ачарья подчёркивал не только важнейшую роль Шалаграма в Вайшнавизме, но также указывал на благотворные результаты поклонения Шалаграму для всех членов семьи. Это наставление (упадеша) стало одним из славных даров, преподнесённых нам Шри Мадхва-Ачарьей!

Именно на основании упадеши Шри Мадхва-Ачарьи почитание Шалаграмы стало обязательным в семьях Шри Мадхва-вайшнавов как во время ежедневной молитвы, так и во время проведения специальных ритуалов — например, Гриха-правеша [вход в новый дом и освящение нового дома], Упанаяна [получение священного шнура брахманами], Виваха [свадьба], а также Питру-карья [ритуалы в честь предков].

Даже для пратиштхи* Вриндавана** любого Свамиджи или для пратиштхи Божеств Господа Шри Хари и Шри Маха-Лакшми-Дэви почитание Шалаграма является требованием номер один! 

⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙●⊙

Астериксы в финале статьи, объясню их. *Пратиштха — это ритуал установления по всем правилам и стандартам Вайшнавизма. **Вриндаван — это особый вид усыпальниц для Ачарьев и санньяси; такие усыпальницы типичны именно для Шри Мадхва-Сампрадаи; их называют «Вриндаван», но они никак не связаны с Вриндаваном Господа Шри Кришны! 

Следующая часть будет об ашрамах — о правилах поклонения Шалаграмам для брахмачари, грихастх и т. д. Источник перевода: статья «SHALIGRAMA A MUST FOR THE FAMILY»S.M.S.O. Sabha Journal — 401st Issue (Jun-25), стр. 4-6 — https://www.smsosabha.org/books.html.

Статья, перевод, все примечания [включая примечания в квадратных скобках]

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 09-июнь-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)

воскресенье, 7 июня 2026 г.

Ловушка мишра-саттвы

М. К. Шринивасан (Шри вайшнав из нашей Шри Рамануджа-Сампрадаи) в статье «Fulfilment or otherwise» замечательно рассказывает о ловушке мишра-саттвы — это ментальная ловушка, при которой мирская/сансарная саттва принимается за Шуддха-Саттву с Шри Вайкунтхи. 

Я на заставке к посту разместила недовольного Господа Шри Кришну, так как нужно было выбрать картинку помрачнее — более того, я выбрала картинку, на которой AI неправильно нарисовала урхдва-пундру (тилак). Вайшнавская урхдва-пундра всегда должна указывать вверх — такое направление символизирует то, что Шри вайшнав/Шри вайшнави всегда думает о Шри Вайкунтхе и стремится только на Шри Вайкунтху, но AI неправильно нарисовала тилак в виде стрелки, указывающей вниз. Прямо иллюстрация в тему о неправильной мишра-саттве! 

Далее — перевод отрывка из статьи М. К. Шринивасана,  основанной на «Шри Рахасья-Трая-Чулаке» Шри Веданты Десики и стихе Шри Тирумангай-Альвара. 

⊶⊷⊷⊶⊷⊷⊶⊷⊷⊶  

Шри вайшнав/Шри вайшнави, получивший посвящение в рахасьи Шри Вайшнавизма у духовного учителя и принявший Шаранагати у Стоп Шри Лакшми-Нараяны, начинает выполнять свои повседневные обязанности и ритуалы как служение Шри Лакшми-Нараяне, исключительно ради удовольствия Божественной Пары. При этом Шри вайшнав/Шри вайшнави может испытывать редкое чувство покоя и удовлетворения, проистекающее из новой духовной жизни. 

Он или она может начать думать следующим образом: «Меня ничто не заботит в этом мире. Я служу Шри Лакшми-Нараяне и вайшнавам нашей Сампрадаи изо всех сил, с огромной радостью. Я мирно провожу свои дни». Казалось бы, осуществление всех духовных целей уже достигнуто, но это ловушка мишра-саттвы!

То, что в действительности сейчас испытывает Шри вайшнав или Шри вайшнави — это не чистое духовное блаженство, а лишь его бедная тень, ибо он или она совершает своё служение Шри Лакшми-Нараяне на фоне и среди объектов/людей, так или иначе осквернённых материальными гунами (саттва, раджас, тамас). В материальном мире нас окружает мишра-саттва, а не изначальная Шуддха-Саттва Шри Вайкунтхи, поэтому можно и нужно следовать духовным законам, служа Шри Лакшми-Нараяне с максимальной чистотой, но идеального блаженства уровня Шри Вайкунтхи в этом мире достичь никогда не удастся — беспримесное и чистейшее блаженство душа испытает позже, уже когда достигнет Шри Вайкунтхи. 

В качестве закрепления этой ценной жизненной истины Шри Веданта Десика цитирует и разбирает стих №11.8.6 из «Шри Перия-Тирумоли» Шри Тирумангай-Альвара, в котором Шри Тирумангай-Альвар приводит пример ветки, наполовину отрубленной пастухом от дерева — в такой манере ветка срубается для того, чтобы прокормить следующих за пастухом овец и коров. Итак, наполовину отрубленная ветка свисает вниз, касается земли и даёт животным корм, но она всё ещё остаётся прикреплённой к дереву для того, чтобы на следующий день дать новые листья. Ветка эта полужива и полумертва одновременно, но при этом она служит пастуху и скоту. Тем не менее, позже на этой ветке появятся очень красивые цветы. 

Смысл стиха таков: пастух — это Бог (Шри Лакшми-Нараяна), скот — это окружающие нас Шри вайшнавы (скот в позитивном смысле  как те, с кем мы делимся служением, пищей, подарками и т. д.), а цветы символизируют последующий расцвет дживы. 

Прапанна в материальном мире [прапанна = шаранагата Шри Лакшми-Нараяны] находится ровно в таком же половинчатом состоянии, поэтому в материальном мире никогда не стоит прельщаться и заводить речи о достижении якобы наилучшего состояния. Наилучшее состояние, т. е. полный расцвет души (как у цветов на ветке), будет уже в мирах Шри Вайкунтхи. Если в вашем Шри Лакшми-Нараяна-Шаранагати есть чувство «я ещё не обрёл настоящего духовного блаженства, я обрету его лишь на Шри Вайкунтхе», то вы на очень и очень правильном пути! 

⊶⊷⊷⊶⊷⊷⊶⊷⊷⊶ 

И, уже от себя, добавлю к отрывку из статьи стих Шри Тирумангай-Альвара в оригинале — стих очень порадует вишнудуток и вишнудутов кошачьего направления, т. е. тех, кто обожает поклоняться Шри Лакшми-Нарасимхе:

padaininRa painthaamaraiyOdu aNinIlam

madaininRalarum valaaLi maNALA!

idaiyan eRindha maramE otthiraamE

adaiyavaruLaaL enakku unRan aruLE /11.8.6/

Перевод: «О Шри Лакшми-Нарасимха, живущие в плодородных землях Тирували, что украшены синими лотосами [Thiruvaali Thirunagari — одна из 108 Дивья-Деш, т. е. священных обителей Шри Рамануджа-Сампрадаи, где находится очень любимый Шри Тирумангай-Альваром Храм Шри Лакшми-Нарасимхи]. 

Ветка, срубленная пастухом, остаётся зелёной на одной стороне, но высыхает на другой [здесь зелень — это саттва, а сухие остатки — это тамас и раджас]. 

О Шри Лакшми-Нарасимха, прошу Вас, не дайте мне прельститься этим состоянием, не оставляйте меня в таком полумёртвом виде — пожалуйста, даруйте мне наивысшие плоды и Парипурна-Гьяну [идеальную, самую полную Гьяну, которая есть только у Нитья-Сури и джив на Шри Вайкунтхе], которая позволит мне идеально служить Вам на Шри Вайкунтхе!». 

Статья, перевод, все примечания [включая примечания в квадратных скобках]

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 07-июнь-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)

пятница, 5 июня 2026 г.

Шри Туласи-Деви: Дхьяна-Мантра, слёзы Ананды Господа Шри Кришны и серьги «ताटङ्क — tāṭaṅka»

В журнале Шри Мадхва-Сампрадаи «S.M.S.O. Sabha Journal, 394th Issue, Nov'24» была опубликована статья о Шри Туласи-Вивахе. Если вы интересуетесь темой поклонения Шри Туласи-Деви, то рекомендую заглянуть в этот номер (стр. 18-22, ссылка на сканы) — там много Мантр и ритуальных подробностей поклонения, поэтому в этом посте я публикую не полную статью, а избранные отрывки из статьи. 

Шри Туласи-Виваха отмечается 1 раз год, вечером Уттхана-Двадаши — это в целом сакральный день пробуждения Бхагавана Шри Вишну в Карттика-Шукла-Пакша-Двадаши. Это священная Кула-Дхарма (семейная Дхарма) для Шри Мадхва-вайшнавов. Все приготовления делаются до 17-00, а непосредственно в 17-00 начинается Шри Туласи-пуджа: Шалаграма-Абхишека, Арчана, Дхупа, Дипа, Найведья, Мангала-Арати. В финале — обязательно Шри Рама-Найведья, т. е. Шри Лакшми-Найведья, так как Шри Туласи происходит от Шри Лакшмики. 

В статье приводится Дхьяна-Мантра, посвящённая Шри Туласи. Данная Мантра произносится перед Шри Туласи, при этом руки вайшнава/вайшнави складываются в молитвенном почтении:

ध्या-यामि तुलसीं देवीं श्यामां कमल लोचनाम्‌ । प्रसन्नां पद्म-कल्हार, वराभय चतुर्भुजाम्‌ ॥

किरीट, हार, केयूर, कुण्डलादि, विभूषिताम्‌ । धवळांशुक संयुक्तां, पद्मासन निषेदुषीम्‌ ॥

dhyā-yāmi tulasīṃ devīṃ śyāmāṃ kamala locanām‌ ।

prasannāṃ padma-kalhāra, varābhaya caturbhujām‌ ॥

kirīṭa, hāra, keyūra, kuṇḍalādi, vibhūṣitām‌ ।

dhavaḻāṃśuka saṃyuktāṃ, padmāsana niṣeduṣīm‌ ॥

Перевод Шри Туласи-Дхьяна-Мантры: «Я медитирую на Шри Туласи-Деви — Богиню тёмного цвета, что подобен цвету дождевого облака и голубого лотоса одновременно. Очи Шри Туласи-Деви подобны лотосам, у Шри Туласи-Деви — радостное и счастливое выражение лица с улыбкой. У Шри Туласи-Деви — 4 руки, держащие/показывающие: 1. Падму [это розовый или красный лотос]; 2. Калхару [это белая водная лилия или белый лотос]; 3. Третья рука Шри Туласи-Деви показывает бхактам жест счастья и дарования всех благ [Вара-мудра]; 4. А четвёртая рука Шри Туласи-Деви показывает жест бесстрашия [Абхая-мудра — жест, гарантирующий бхактам защиту от жизненных невзгод и бесстрашие по жизни]. 

Шри Туласи-Деви носит корону, жемчужное ожерелье, браслеты, серьги и множество других украшений. Шри Туласи-Деви всегда носит белые одежды/белое платье. Я медитирую на Шри Туласи-Деви, сидящую на лотосном троне в йогической позе падма-асана». 

Интересно, что Шри Туласи-Деви — это Богиня не зелёного цвета, а цветов «шьяма + лотосно-голубой». Вот ещё интереснейший момент — на стр. 20 журнала появляется лаконичная сноска о том, что Шри Туласи-Деви появилась из слёз Ананды, которые пролил Господь Шри Кришна — с этим фактом связана Авахана-Мантра Шри Туласи-Деви, звучащая следующим образом:

कृष्ण-आनन्दाश्रु संभूते वरदे तुलसि स्वयम्‌ ।

त्वामद्याहं भजामीह‌ कमलापति वल्लभे ॥

kṛṣṇa-ānandāśru saṃbhūte varade tulasi svayam‌ ।

tvāmadyāhaṃ bhajāmīha‌ kamalāpati vallabhe ॥

Перевод Шри Туласи-Авахана-Мантры: «Шри Туласи-Деви, из слёз Ананды Господа Шри Кришны появившейся, я поклоняюсь [kṛṣṇa-ānandāśru — буквально „слёзы духовного блаженства Господа Шри Кришны”]! Я почитаю Шри Туласи-Деви — Богиню, дарующую все материальные и духовные блага бхактам! Здесь и сейчас я возношу хвалу Шри Туласи-Деви, которая является Возлюбленной Богиней Супруга Шри Камалы-Деви [Шри Камала-Деви = Бхагавати Шри Лакшми, Супруг = Бхагаван Шри Вишну]!». 

Вернусь к теме слёз Ананды Господа Шри Кришны — я сделала скриншот этого отрывка на тот случай, если номер журнала затеряется в цифровых архивах со временем:

Во время Арчаны, посвящённой Шри Туласи, читаются 20 лаконичных Мантр — я оцифровала несколько Мантр для примера:

1. श्री तुलस्यै नमः — śrī tulasyai namaḥ — поклоны Шри Туласи-Деви! 

2. विष्णु-पत्न्यै नमः — viṣṇu-patnyai namaḥ — поклоны Супруге Бхагавана Шри Вишну [Шри Вишну-Патни  это одно из Священных Имён Шримати Лакшми-Деви]!

4. लोक-वन्दितायै नमः — loka-vanditāyai namaḥ — поклоны Богине, которую почитают/восхваляют на всех Локах!

9. दामोदर-प्रियायै नमः — dāmodara-priyāyai namaḥ — поклоны Возлюбленной Шри Дамодара-Кришны!

11. सकल-सुर-पूज्यायै नमः — sakala-sura-pūjyāyai namaḥ — поклоны Богине, которой поклоняются все суры, т. е. все Божественные души!

17. ताटङ्क -धारिण्यै नमः — tāṭaṅka-dhāriṇyai namaḥ — поклоны Богине, носящей прекрасные серьги вида «татанка» [это очень красивые удлинённые, большие серьги]!

Статья, перевод, OCR и вычитка санскрита, 

все примечания [включая примечания в квадратных скобках]: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 05-июнь-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)

четверг, 4 июня 2026 г.

Статус «Уддипта-Вирья-Мантра» в Кали-Югу

Собираю сегодня информацию об одной из своих самых любимых Шри Кришна-Мантр по нашим южно-индийским вайшнавским книгам — у меня аж 6 книг на сложном санскрите, одна из которых занимает примерно 1200 страниц! 

Как обычно, своей Шри Кришна-Мантрой я поделиться не могу, но информация ниже в целом касается многих Шри Кришна-Мантр, а особенно тех, которые усилены биджей «क्लीं — klīṃ», так что если вы повторяете Мантры Шри Кришны, то информация вас очень порадует. Я дальше немного скрытным языком пишу, потому что информация о Мантрах не предназначена для разглашения, особенно в Кали-Югу.  

1-КАМАДХЕНУ. Один из Ачарьев лаконично сравнивает Мантру Шри Кришны с коровой Камадхену, исполняющей все желания. У него прямо очень красивая лаконичная фраза о Камадхену на санскрите написана, я внесла эту фразу в личную рубрику «Избранное» в своих блокнотах.  

2-ЧИНТАМАНИ. И уже второй Ачарья блестяще дополняет идею о желаниях. Сначала он сравнивает Шри Кришна-Мантру с камнем Чинтамани, исполняющим все желания. И далее у второго Ачарьи следует потрясающая идея об Уддипта-Вирья-Мантрах и Кали-Юге. 

3-УДДИПТА-ВИРЬЯ-МАНТРА. В Кали-Югу многие Мантры ослаблены и лишены вирьи [वीर्य  — vīrya — эффективность, мощь, сила] — из-за этого подкошенные истощением Мантры могут давать лишь простенькие материальные плоды, исполняя лишь материальные желания. 

К огромному счастью, Мантры Шри Кришны не таковы, так как они относятся к Уддипта-Вирья-Мантрам [उद्दीप्त — uddīpta — зажжённый, страстный, повышенной мощности, повышенного свечения], т. е. Мантрам повышенной эффективности и Мантрам, сияющим над теменью Кали-Юги. Топча Кали-Югу ногами, Уддипта-Вирья-Мантры легко исполняют абсолютно все желания — от простеньких материальных до самых возвышенных духовных. 

4-ОТНОШЕНИЕ. Из этих идей следует идея правильного отношения к своей Шри Кришна-Мантре: свою личную Шри Кришна-Мантру ни в коем случае нельзя воспринимать как обычную, тривиальную мантру; отношение должно быть как к Драгоценности во всех смыслах — материальных и духовных. Духовные акценты здесь превыше всего, так как корова Камадхену и камень Чинтамани происходят с Шри Вайкунтхи. 

Таким образом, Шри Кришна-Мантра = Уддипта-Вирья-Мантра = Драгоценность с Шри Вайкунтхи. 

На этой радостной ноте я убегаю повторять Шести-Слоговую Мантру Бхагавана Шри Вишну [ॐ विष्णवे नमः — oṃ viṣṇave namaḥ, которую я повторяю без «ОМ», т. е. как «namo viṣṇave»] — одну из 3 Главных Мантр Вайшнавизма (вместе с Шри Нараяна-Мантрой и Шри Васудева-Мантрой). Шри Вишну-Мантра тоже, естественно, относится к Уддипта-Вирья-Мантрам. 

У меня на первых ролях — всегда Шри Нараяна-Мантра и Шри Вишну-Мантра; свою Шри Кришна-Мантру я также повторяю, но это милое дополнение к моей общей практике, на вторых ролях! Первичны Мантры Бхагавана Шри Вишну/Нараяны, а затем идут различные Аватарные Мантры - Мантры Шри Кришна-Аватары, например!

СтатьяВишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 04-июнь-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)

Опровержение кришнаитских фейков о Шри Рамануджа-Ачарье, Брахма-Мадхва-Гаудия-сампрадае (sic!!!) и Джйотиш

VK-паблики никогда не устанут подкидывать бредовый контент и фейки. Сегодня в поиске мне попался бред зашкаливающей категории из кришнаитского VK-паблика «Вайшнавская Эл. Библиотека», скриншот — выше. 

Суть фейков: Шри Рамануджа-Ачарья якобы написал книгу по Джйотиш. Под это оскорбление кришнаиты тут же приписали дополнительные апарадхи: Шри Рамануджа-Ачарья якобы принадлежал к «Брахма-Мадхва-Гаудия-сампрадае» и якобы проповедовал бхакти. Этот же бред, оказывается, выложен у кришнаитов на сайте — https://vedabooks.org/books/1092

╔════════•●•════════╗

Опровергаю бред кришнаитов по пунктам. 

КРИШНАИТСКИЙ-ФЕЙК-01. «Бхаваратха-Ратнакара» — санскритский труд по Ведической Астрологии (Джйотиш), написанный Рамануджачарьей. 

ПРАВИЛЬНО-01: Шри Рамануджа-Ачарья никогда не писал книг по Джйотиш. Шри Рамануджа-Ачарья составил чёткий канон книг по Шри Вайшнавизму, данный канон называется «Шри Нава-Ратнам», т. е. 9 Сокровищ Шри Вайшнавизма: 1. «Шри Ведартха-Санграха»; 2. «Шри Бхашья»; 3. «Шри Гита-Бхашья»; 4. «Шри Веданта-Дипа»; 5. «Шри Веданта-Сара»; 6. «Шри Шаранагати-Гадьям»; 7. «Шри Ранга-Гадьям»; 8. «Шри Вайкунтха-Гадьям»; 9. «Шри Нитья-Грантхам».

КРИШНАИТСКИЙ-ФЕЙК-02. Книга по Джйотиш написана «великим ачарьей вишишта-адвайты в Брахма-Мадхва-Гаудия-сампрадае, проповедником бхакти — Рамануджачарьей». 

ПРАВИЛЬНО-02: А) Шри Рамануджа-Ачарья — это Ачарья Шри Рамануджа-Сампрадаи, которая также известна как Шри Сампрадая  в честь Богини Шри, т. е. Богини Шри Лакшми. 

Б) Брахма-Мадхва-Гаудия-Сампрадаи не существует в природе. Существуют лишь 4 ЧИСТЫХ САМПРАДАИ: Рамануджа (принадлежит Богине Шри Лакшми), Мадхва (принадлежит Брахме), Нимбарка и Валлабха (вопрос принадлежности 2 последних Сампрадай  это отдельная тема). Ни к одной из них кришнаиты не имеют ровно никакого отношения, приписки «Брахма» и «Гаудия» — это филькины грамоты. Всегда одна Сампрадая — одно название.

Таким образом, есть лишь одна Шри Мадхва-Сампрадая, возглавляемая Шри Мадхва-Ачарьей и следующая чёткому канону книг: «Шри Вишну-Таттва-Винирная», «Шри Двадаша-Стотра», «Шри Бхагавата-Татпарья-Нирная», «Шри Тантра-Сара-Санграха», «Шри Садачара-Смрити» и многие другие. 

Ни одной из этих книг кришнаиты не следуют, а потому к Шри Мадхва-Сампрадае кришнаиты принадлежать ну никак не могут! Для принадлежности к определённой Сампрадае нужно идеально следовать книгам и ритуалам Сампрадаи — например, буква в буква следовать комментарию Шри Мадхва-Ачарьи к «Шримад-Бхагаватам» (т. е. «Шри Бхагавата-Татпарья-Нирнае»), повторять Молитвы из «Шри Двадаша-Стотры» и следовать всем ритуалам из «Шри Тантра-Сара-Санграхи»/«Шри Садачара-Смрити». 

Также важно поклоняться строго Божеству-Покровителю Сампрадаи, у Шри Мадхва-Сампрадаи — это Шри Удупи-Кришна. И повторять «Шри Вайю-Стути», потому что Шри Мадхва-Сампрадая не существует без поклонения Вайю. У кришнаитов следования перечисленным требованиям РОВНО НОЛЬ!!!

КРИШНАИТСКИЙ-ФЕЙК-03. проповедником бхакти — Рамануджачарьей.

ПРАВИЛЬНО-03: Шри Рамануджа-Ачарья никогда не проповедовал Бхакти, ибо путь Шри Рамануджа-Сампрадаи — это чистое Шаранагати, основанное на упомянутом выше каноне «Шри Нава-Ратнам» и, в частности, книге «Шри Шаранагати-Гадьям».

╚════════•●•════════╝

ИТОГ/ВЕРДИКТ. Кришнаиты любят балаболить об апарадхах, вот кришнаиты и совершили очередные тяжелейшие вайшнава-апарадхи с оскорблениями Шри Рамануджа-Ачарьи. И, напоследок, очень больно уколю ИСККОН, который часто треплется на тему вайшнава-гурукул и вайшнавского образования — у вас, ИСККОН, кто вообще пабликами и сайтами занимается??? Каков вообще уровень вашего образования??? Для людей, которые элементарно не разбираются в Ачарьях и Сампрадаях Вайшнавизма??? 

Бхагавану Шри Вишну (и Его Шри Кришна-Аватаре) такой теологически кривой "вайшнавизм" совершенно не нужен. Для чего вы тогда всем этим занимаетесь??? Для чего вообще существует ваш вне-сампрадайный Вайшнавизм без Вишну, со всякими выдуманными Чайтанья-аватарами??? Для какого-то внутреннего самоуспокоения или тупо религиозного бизнеса/выживания в этом мире??? Что будет с вами после смерти, когда вишнудуты брезгливо пройдут мимо вас (а они обязательно именно так и поступят!), а ямадуты потащат в ады??? Задайте себе все эти неудобные вопросы!!!

P. S. Моя фраза о ямадутах связана с тем, что настоящая Шри Мадхва-Сампрадая очень чётко следует ритуалу выжигания тапта-мудры каждый год, а в Шри Рамануджа-Сампрадае тапта-мудра тоже выжигается, но лишь 1 раз в жизни. Кришнаиты ритуалу тапта-мудры вообще не следуют (что уже автоматически вышвыривает кришнаитов за пределы настоящей Шри Мадхва-Сампрадаи!) — это одна из самых громадных кришнаитских ошибок, потому что без этого ритуала душа становится жертвой ямадутов. 

Буквально год назад, жарким июльским летом, об этой идее вспоминали в авторитетнейшем журнале настоящей Шри Мадхва-Сампрадаи, цитирую: «One who had not had this heated Mudra in life, is compared to a worthless and polluted log of wood, however great scholar he was in Veda and Vedanta. A body with Marks of Vishnu Mudras is a burning fire to Yama-Dootas and they are unable even to touch, if one leaves his body with Mudras on. A Bhakta with Mudras reaches Vishnuloka. This much about the heated Mudra»(процитировано по журналу настоящей Шри Мадхва-Сампрадаи «S.M.S.O. Sabha Journal», 402nd Issue/Jul-25, стр. 10 — https://www.smsosabha.org/books.html).

Перевод английского отрывка из журнала: 

«Тот, кто при жизни не прошёл через ритуал тапта-мудры, уподобляется бесполезному и осквернённому полену, каким бы великим знатоком Вед и Веданты он ни был. Тело, несущее на себе знаки Вишну-мудр, подобно пылающему огню для ямадутов — приспешники Ямараджа не способны даже прикоснуться к телу вайшнава, оставляющего этот мир, но имеющему на теле своём выжженные мудры. Бхакта с тапта-мудрами достигает Вишнулоки [т. е. Шри Вайкунтхи]. Вот что важно знать о тапта-мудрах». 

Статья: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 04-июнь-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)

вторник, 2 июня 2026 г.

बिम्ब-मूर्त्या-सह-ऐक्येन तदन्त-श्चिन्तयेत्‌ हरिम्‌ – bimba-mūrtyā-saha-aikyena tadanta-ścintayet‌ harim‌

Мне очень понравилась лаконичная статья «DEVARA PUJA IS FOR THE LORD INSIDE YOU!» — о том, как важно видеть идентичность образа Шри Лакшми-Нараяны в лотосе своего сердца и в Мурти на алтаре. Статья была опубликована в журнале Шри Мадхва-Сампрадаи «S.M.S.O. Sabha Journal — 388th Issue (May-24)» <стр. 7-8, ссылка на архив pdf-сканов>

Я оцифровала санскритский текст + перевела всю статью на русский. С радостью представляю текст вниманию всех вишнудуток и вишнудутов! 

┗━━━━━━༻❁༺━━━━━━┛

I. ПРИНЦИП «АЙКЬЯ-ЧИНТАНА, БИМБА-МУРТИ-ДХЬЯНА».  

Господь, пребывающий в нашем сердце, называется «Бимба-Мурти». Ежедневную Девара-пуджу мы совершаем именно для этого Господа, т. е. для Бимба-Мурти в нашем сердце. Во время пуджи мы должны помнить об этом. 

Бимба-Мурти призывается в Шалаграмы, Шри Чакранкиты и другие Божества [Шри Чакранкита = Шри Дварака-Шила = белые, похожие на кораллы по структуре, Шалаграмы со знаками Шри Сударшана-Чакры]. Этот религиозный принцип называется «айкья-чинтана, бимба-мурти-дхьяна», т. е. созерцание единства с Бимба-Мурти. 

बिम्ब-मूर्त्या-सह-ऐक्येन तदन्त-श्चिन्तयेत्‌ हरिम्‌ ।

bimba-mūrtyā-saha-aikyena tadanta-ścintayet‌ harim‌ ।

Перевод санскритского принципа: «Следует медитировать на то, что нет различия между Господом Шри Хари в сердце и Господом Шри Хари в Мурти». 

Это очень важно в нашей пудже. Наш высокочтимый Шри Джаганнатха Даса особо подчёркивает этот момент [Шри Джаганнатха Даса — один из ключевых Ачарьев Шри Мадхва-Сампрадаи]. 

II. АВАХАНА (ПРОБУЖДЕНИЕ ГОСПОДА В БОЖЕСТВАХ). 

श्री लक्ष्मीनारायणं मम हृत्कमलात्‌ प्रतिमायां आवाहयामि ।

śrī lakṣmīnārāyaṇaṃ mama hṛtkamalāt‌ pratimāyāṃ āvāhayāmi ।

Перевод санскритской Мантры: «Я призываю Господа Шри Лакшми-Нараяну, пребывающего в лотосе моего сердца, в Божества на моём пуджа-пите [„my puja peeta”, пуджа-пита = алтарь]». 

Мы должны чувствовать, что Шри Лакшми-Нараяна в нашем сердце и Шри Лакшми-Нараяна на алтаре не отличаются друг от друга! 

III. ЗАВЕРШЕНИЕ ПУДЖИ (ВОЗВРАЩЕНИЕ ГОСПОДА В СЕРДЦЕ).

В финале пуджи мы возвращаем Господа (Бимба-Мурти) обратно в наше сердце:

भगवन्तं स श्रीकं स परिवारं श्रीलक्ष्मी नारायणं मम हृत्कमले आवाहयामि ।

bhagavantaṃ sa śrīkaṃ sa parivāraṃ śrīlakṣmī nārāyaṇaṃ mama hṛtkamale āvāhayāmi ।

Перевод санскритской Мантры: «Я призываю Господа Шри Лакшми-Нараяну с Его свитой и великолепием в лотос моего сердца». 

Кроме того, мы читаем Молитву для возвращения Господа в сердце:

याचेहं त्वां हृषीकेश नमामि पुरुषोत्तम ।

हृदये कुरु संवासं श्रियासह जगत्पते ॥

yācehaṃ tvāṃ hṛṣīkeśa namāmi puruṣottama ।

hṛdaye kuru saṃvāsaṃ śriyāsaha jagatpate ॥

Перевод Молитвы: «О Господь Шри Хришикеша, О Господь Шри Пурушоттама, О Господь Шри Вишну, правящий всеми Вселенными, я поклоняюсь Тебе и прошу – пожалуйста, пребывай в моём сердце вместе с Богиней Шри [Богиня Шри = Шри Лакшми-Деви]». 

IV. НЕ ДЕЛАЙТЕ ПУДЖУ МЕХАНИЧЕСКИ!

Если мы проводим пуджу с анусандханой [анусандхана = умонастроение, следование канонам], разобранной в этой статье, т. е. с осознанием того, что мы совершаем Абхишеку, Арчану, Мангаларати и прочие действия, к примеру, для нашего Бимба-Мурти в Шалаграме, то эта пуджа становится более плодотворной, а мы становимся дороже нашему Господу Шри Хари!

Статья, перевод, OCR и вычитка санскрита, 

все примечания [включая примечания в квадратных скобках]: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 02-июнь-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)

воскресенье, 31 мая 2026 г.

История из жизни Шри Вьяса-Тиртхи: «Восхитивший даже адвайта-пандита!»

В Москве до сих пор по-осеннему холодно, Солнца нет, ожидается ливень и это прекрасно! Листаю архивы журнала «SRI MADHWA SIDDHANTA — Monthly Journal of Sriman Madhwa Siddhantonnahini Sabha» под уже примерно пятую чашку крепкого цейлонского чая и халву. В номере №279 (Апрель-2015) была опубликована замечательная простая история из жизни Шри Вьяса-Тиртхи. 

✫•••════⊹⊱✫⊰⊹════•••✫

В Мулубагаль съезжались пандиты из различных регионов Индии. Один североиндийский пандит, Пакша-дхара-мишра, хорошо разбирающийся в Тарка-шастре, однажды прибыл в Мулубагаль. Это был пожилой человек. Он вступил в беседу с молодым Шри Вьяса-Тиртхой, беседа была посвящена Тарка-шастре. Пакша-дхара-мишра был очень удивлён и обрадован, увидев, насколько молод Шри Вьяса-Тиртха и насколько, вместе с тем, грандиозны познания Шри Вьяса-Тиртхи в этой логической науке. Обсуждение продолжилось и на следующий день. 

«Навья-Ньяя» — это новый подход в Тарка-шастре, и он крайне сложен [примечание: Навья-Ньяя — это школа новой логики, существует примерно с 13-ого века]. Шри Вьяса-Тиртха ясно и чётко разъяснял все тонкости этого подхода. Пакша-дхара-мишра наслаждался учёной беседой с Шри Вьяса-Тиртхой — радости его не было границ, когда Шри Вьяса-Тиртха с шутками раскрыл несколько тонких моментов, которые пандиты обычно хранят в строгой тайне. 

Более того, Шри Вьяса-Тиртха сказал Пакша-дхара-мишре, что у него есть ещё несколько очень секретных знаний, которые Шри Вьяса-Тиртха пока не собирается раскрывать. Эти слова вызвали у Пакша-дхара-мишры избыток радостных эмоций — он очень восхищался Шри Вьяса-Тиртхой и произнёс следующие слова, которые до сих пор популярны среди пандитов: 

यद्‌ अधीतं तद्‌ अधीतं, यद्‌ अनधीतं तदपि अधीतम्‌ ।

पक्षधर-विपक्षो नावेक्षि विना नवीन व्यासेन ॥

yad‌ adhītaṃ tad‌ adhītaṃ, yad‌ anadhītaṃ tadapi adhītam‌ ।

pakṣadhara-vipakṣo nāvekṣi vinā navīna vyāsena ॥

Перевод санскритского изречения: «То, что я изучил, уже давно было изучено Шри Вьяса-Тиртхой. То, что я изучу лишь в будущем, — это также уже давно изучено Шри Вьяса-Тиртхой. Я никогда не встречал оппонента, равного Шри Вьяса-Тиртхе. Шри Вьяса-Тиртха для меня подобен новой Аватаре Шри Веда-Вьясы!»

✫•••════⊹⊱✫⊰⊹════•••✫

Источник: Архив «S.M.S.O.Sabha at Tiruchanur, Tirupati» с pdf-журналами, №279 (Апрель-2015) — https://www.smsosabha.org/books.html

Статья, перевод, OCR и вычитка санскрита, 

все примечания [включая примечания в квадратных скобках]: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 31-май-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)

среда, 27 мая 2026 г.

Шри Кришна-смаранам и Кали-Юга [«Шри Кришна-Амрита-Махарнава» №38, пять комментариев Ачарьев]

Продолжение серии постов о «Шри Кришна-Амрита-Махарнаве» Шри Мадхва-Ачарьи. У меня теперь есть книга с санскритскими комментариями 6 Ачарьев Шри Мадхва-Сампрадаи, я с этой весны сверяю стихи по комментариям и сразу же пишу статьи с переводами на русский. В этой статье я расскажу о стихе №38, данный стих посвящён Шри Кришна-смаранам. К стиху составлено 5 комментариев. 

Сегодня идёт второй день Шри Падмини-Экадаши (вчерашний пост Экадаши был по календарю смартов, он также захватывал часть земного шара с точки зрения вайшнавского поста, а сегодня — строго вайшнавский пост по часовому поясу Москвы), поэтому статья приурочена к этому редкому виду Экадаши!

प्राप्ते कलियुगे घोरे धर्मज्ञानविवर्जिते । 

न कश्चित्स्मरते देवं कृष्णं कलिमलापहम्‌ ॥३८॥

prāpte kaliyuge ghore dharmajñānavivarjite । 

na kaścitsmarate devaṃ kṛṣṇaṃ kalimalāpaham‌ ॥38॥

Шри Мадхва-Ачарья, «Шри Кришна-Амрита-Махарнава», шлока №38: «Когда наступает ужасная Кали-Юга, тогда люди лишаются знания Дхармы и перестают практиковать Шри Кришна-смаранам, забывая истину о том, что Господь Шри Кришна является Избавителем ото всей скверны эпохи демона Кали! [dharmajñānavivarjite – можно переводить либо как „лишённые Дхармы и Гьяны”, либо как „лишённые знания о Дхарме”]».

═══════❖═══════ 

I. КОММЕНТАРИЙ ШРИ ТАМРАПАРНИ-АЧАРЬИ. 

ताम्रपर्णी — ननु योग्या हरिस्मरणाद्युपायं सत्कर्म इन्द्रियजयादिकं किं नानुतिष्ठन्तीत्यत: कालबलादित्याह — प्राप्त इति ।।३८।। tāmraparṇī — nanu yogyā harismaraṇādyupāyaṃ satkarma indriyajayādikaṃ kiṃ nānutiṣṭhantītyata: kālabalādityāha — prāpta iti ।।38।।

Люди Кали-Юги способны к Шри Хари-смаранам, соблюдению сат-кармы, контролю чувств и различным садханам, но люди эпохи демона Кали либо вовсе не занимаются всеми упомянутыми практиками, либо сходят с духовного пути. Почему? Таковы, увы, сила и влияние Кали-Юги [kālabalādityāha], поэтому в данном стихе Шри Мадхва-Ачарьи говорится: «prāpte kaliyuge — с наступлением Кали-Юги происходит...».

═══════❖═══════ 

II. КОММЕНТАРИЙ ШРИ УМАРДЖИ ПРАХЛАДА КРИШНА-АЧАРЬИ. 

उमर्जी — स्मरणेनैव सर्वपापनिर्हारसम्भवे कुतो न क्रियते सर्वः सुलभत्वादि — त्यतस्तस्य दुर्घटत्वमुपपादयति — प्राप्त इति ।। पाषण्डजनसेवितत्वेन घोरे । धर्मज्ञानाभ्यां विवर्जिते । अधर्माज्ञानाभ्यां युक्ते च । धर्मविषयकज्ञानविवर्जित इति वा । स्मरणस्य फलाभावशंकां वारयति — कलिमलापहामिति ।।३८।। umarjī — smaraṇenaiva sarvapāpanirhārasambhave kuto na kriyate sarvaḥ sulabhatvādi — tyatastasya durghaṭatvamupapādayati — prāpta iti ।। pāṣaṇḍajanasevitatvena ghore । dharmajñānābhyāṃ vivarjite । adharmājñānābhyāṃ yukte ca । dharmaviṣayakajñānavivarjita iti vā । smaraṇasya phalābhāvaśaṃkāṃ vārayati — kalimalāpahāmiti ।।38।।

Если Шри Кришна-смаранам столь легко уничтожает все грехи, то почему мы не видим множества верующих в этот лёгкий путь поклонения? Этот стих отвечает на данный вопрос, демонстрируя ужасное положение дел в Кали-Югу. Путь Шри Кришна-смаранам труднодостижим в Кали-Югу, так как: А) Люди окружены пашандами [пашанда = секты, лжесвятые]; Б) Люди лишены Гьяны и Дхармы; В) В Кали-Югу насаждается пропаганда адхармы и греховности, подающаяся как норма; Г) Большинство людей даже не знает, в чём заключается Дхарма. 

Как результат, даже если люди слышат о лёгкости Шри Кришна-смаранам, то они начинают очень сомневаться в плодах поклонения, т. е. не верят в то, что поклонение Шри Кришне принесёт им реальные/ощутимые результаты, ибо Кали-Юга — это также душераздирающая эпоха сомнений. Неверие и сомнения здесь напрасны, поэтому в финале стиха подчёркивается: कलिमलापहम्‌ — kalimalāpaham‌ — Шри Кришна-смаранам уничтожает всю скверну Кали-Юги, практика Шри Кришна-смаранам действует на все 100%. 

═══════❖═══════

III. КОММЕНТАРИЙ ШРИ УПЕНДРА КРИШНЫ БХАТТЫ. 

उपेन्द्र — ननु स्मरणेनैव सर्वपापपरिहारो भवेत्तत्कृतो न क्रियत इत्यत आह प्राप्त इति ॥ पाषण्डजनसेवितत्वेन घोरे । अत एव धर्मविषयज्ञानविवर्जिते सति । कश्चिदपि न स्मरते । कलौ स्मरणात्‌ फलाभावशंकां वारयति कलिमलापहमिति ॥ कृष्णस्य विशेषतः कलिदोषनिवर्तकत्वाद्विशेषितम्‌ ॥३८॥ upendra — nanu smaraṇenaiva sarvapāpaparihāro bhavettatkṛto na kriyata ityata āha prāpta iti ॥ pāṣaṇḍajanasevitatvena ghore । ata eva dharmaviṣayajñānavivarjite sati । kaścidapi na smarate । kalau smaraṇāt‌ phalābhāvaśaṃkāṃ vārayati kalimalāpahamiti ॥ kṛṣṇasya viśeṣataḥ kalidoṣanivartakatvādviśeṣitam‌ ॥38॥

Предыдущие комментарии я перевела, а комментарий Шри Упендра Кришны Бхатты перескажу. Здесь — ровно такие же смыслы, как и у Шри Умарджи Прахлада Кришна-Ачарьи выше: пашанда-секты вокруг, Дхарма утрачена, Гьяны нет, людей гложат сомнения в результатах поклонения. В комментарии очень важна заключительная длинная часть с подчёркиванием идеи «viśeṣataḥ — особенно»: कृष्णस्य विशेषतः कलिदोषनिवर्तकत्वाद्विशेषितम्‌ — kṛṣṇasya viśeṣataḥ kalidoṣanivartakatvādviśeṣitam‌ — Поклонение Господу Шри Кришне особенно эффективно в деле избавления от дош (пороков) Кали-Юги. 

Я сейчас точно не процитирую комментарии из «Шри Тантра-Сара-Санграхи» Шри Мадхва-Ачарьи, но я точно помню, что там есть комментарии, говорящие о том, что Шри Кришна-Мантры являются одними из самых лучших в Кали-Югу. Мантры Господа Шри Кришны из «Шри Тантра-Сара-Санграхи» разглашать нельзя, поэтому я их здесь не публикую, но даже повторение простой Мантры «नमो कृष्णाय — namo kṛṣṇāya» (ментально/в уме, когда вы, например, гуляете или ходите по магазину или перед сном) будет очень и очень эффективным. 

Заодно подчеркну, что ни у Шри Мадхва-Ачарьи, ни у Ачарьев Шри Мадхва-Сампрадаи нет идеи превосходства Шри Кришна-Аватары над Бхагаваном Шри Вишну, потому что Шри Мадхва-Ачарья написал книгу «Шри Вишну-Таттва-Винирная», т. е. Шри Мадхва-Сампрадая максимально ортодоксальна и верует в Наивысшего Господа Шри Вишну, от которого исходят Аватары: Шри Кришна-Аватара, Шри Нарасимха-Аватара и другие. 

В Кали-Югу действительно очень эффективно поклонение Шри Кришна-Аватаре, но это не означает наивысшего статуса Шри Кришна-Аватары — просто таковы реалии Кали-Юги. Например, поклонение Шри Нарасимха-Аватаре тоже грандиознейшим образом действует в Кали-Югу, но это отнюдь не означает, что Шри Нарасимха-Аватара выше Бхагавана Шри Вишну по религиозному статусу. 

В изучении книг Шри Мадхва-Ачарьи важен широкий кругозор — вместе с «Шри Кришна-Амрита-Махарнавой» всегда должна изучаться «Шри Вишну-Таттва-Винирная» и другие труды Шри Мадхва-Ачарьи! 

═══════❖═══════

IV. КОММЕНТАРИЙ ШРИ КОНЕРИ-АЧАРЬИ. 

कोनेरी — धर्मविषयकज्ञानविवर्जिते । घोरे क्लेशप्रदे कलियुगे । कलिना दृषितान्तःकरणः सन्‌ कश्चिदपि । कलिकल्मषघ्नं देवं सर्वोत्तमं कृष्णं न स्मरते ॥३८॥ konerī — dharmaviṣayakajñānavivarjite । ghore kleśaprade kaliyuge । kalinā dṛṣitāntaḥkaraṇaḥ san‌ kaścidapi । kalikalmaṣaghnaṃ devaṃ sarvottamaṃ kṛṣṇaṃ na smarate ॥38॥

Кали-Юга — ужасающая эпоха, в которую люди лишены Дхармы и Гьяны. Обитатели Кали-Юги заражены множеством пороков и недостатков [kleśa — порок, недостаток], потому что клешами в первую очередь заражена антахкарана [antaḥkaraṇa – ум, сердце, сознание] демона Кали, который правит этой эпохой. Повсеместное заражение пороками и греховностью идёт именно от антахкараны демона Кали. 

По всем этим причинам люди не памятуют о Господе Шри Кришне — наилучшем Девате среди всех существующих деватов и наилучшем Избавителе от заражения греховностью века Кали!

═══════❖═══════

V. КОММЕНТАРИЙ ШРИ КРИШНА-АЧАРЬИ-СМРИТИ-МУКТАВАЛИ.

स्मृ.कृष्णाचार्य — भगवत्स्मरणादेस्सर्वसाधारण्यं निषेधयति असाधारण्यज्ञापनाय स एवाह — प्राप्तेति श्लोकद्वयेन ।। भगवत्स्मरणाकरणे निमित्तद्वयम्‌ । “प्राप्ते कलियुगे घोरे धर्मज्ञानविवर्जिते« इति । कृष्णं कलिमलापहमित्यनेन स्मरणस्यावश्यकर्तव्यत्वं सूचितमिति ज्ञेयम्‌ ।।३८।। smṛ.kṛṣṇācārya — bhagavatsmaraṇādessarvasādhāraṇyaṃ niṣedhayati asādhāraṇyajñāpanāya sa evāha — prāpteti ślokadvayena ।। bhagavatsmaraṇākaraṇe nimittadvayam‌ । prāpte kaliyuge ghore dharmajñānavivarjite iti । kṛṣṇaṃ kalimalāpahamityanena smaraṇasyāvaśyakartavyatvaṃ sūcitamiti jñeyam‌ ।।38।।

«В практике Бхагават-смаранам нет никакой элитарности и исключительности — эта практика доступна каждому жителю Кали-Юги, но существует, тем не менее, экстраординарность в самой практике в том смысле, что Бхагават-смаранам очень эффективно уничтожает всю греховность эпохи демона Кали. Итак, нет элитарности в доступности, но есть экстраординарность с точки зрения избавления от грехов. 

Почему же люди Кали-Юги не спешат найти прибежище в практике Бхагават-смаранам? В данной шлоке Шри Мадхва-Ачарьи обозначено 2 причины: 1) у людей нет Гьяны и 2) у людей нет Дхармы. Это касается обычных людей, но для вайшнавов Шри Мадхва-Сампрадаи в этом стихе содержится указание на то, что спасительная практика Шри Кришна-смаранам является для нас обязательной». 

Как видно, у Шри Кришна-Ачарьи-Смрити-Муктавали — усложнённый санскрит, поэтому я дополнительно объясню две фразы. Здесь очень важен финал комментария с фразами: «smaraṇasyāvaśyakartavyatvaṃ» (практика Шри Кришна-смаранам является обязательной) и «sūcitamiti» (намёк, указание). 

В итоге, смысл таков: обычные люди проигнорируют Шри Кришна-смаранам, но не вайшнавы Шри Мадхва-Сампрадаи, потому что вся структура данного стиха Шри Мадхва-Ачарьи НАМЕКАЕТ/УКАЗЫВАЕТ на то, что экстраординарную в эффективности практику Шри Кришна-смаранам нужно ОБЯЗАТЕЛЬНО включать в садхану. 

═══════❖═══════

VI. ПРОЧТЕНИЕ «DEVAṂ VIṢṆUṂ KALIMALĀPAHAM». 

Эту серию статей я готовлю по 4 книгам (список — ниже). Отмечу, что издание «kRishhNAmRita-mahArNava compiled by Shrisha Rao» следует прочтению стиха №38 «devaṃ viṣṇuṃ kalimalāpaham», т. е. Бхагаван Шри Вишну вместо Шри Кришны-Аватары, цитирую: 

«prApte kaliyuge ghore dharmaj~nAnavivarjite  na kashchitsmarate devaM vishhNuM kalimalApaham.h || 38 || In this fierce Kali-Yuga, which lacks knowledge and dharma; hardly anyone remembers Vishnu, the Deity who removes the filth of Kali». 

Мне такое прочтение очень по душе, но 3 других книги следуют прочтению «devaṃ kṛṣṇaṃ kalimalāpaham‌». Если же посчитать по 5 комментариям, то ровно 3 Ачарьи (Шри Упендра Кришна Бхатта, Шри Конери-Ачарья и Шри Кришна-Ачарья-Смрити-Муктавали) упоминают Господа Шри Кришну. 

Моё личное мнение — в стихе всё-таки должны быть Шри Кришна и идея Шри Кришна-смаранам. Возможно, некоторые южно-индийские книги на языке каннада следуют прочтению «devaṃ viṣṇuṃ kalimalāpaham». 

Здесь ещё важно учитывать контекст, а контекст таков, что соседний стих №40 «Шри Кришна-Амрита-Махарнавы» говорит уже о Шри Вишну-смаранам и Шри Вишну-Локе, т. е. Шри Вайкунтхе: ये स्मरन्ति सदा विष्णुं विशुद्धेनान्तरात्मना ते प्रयान्ति भवं त्यक्त्वा विष्णुलोकमनामयम् — ye smaranti sadā viṣṇuṃ viśuddhenāntarātmanā te prayānti bhavaṃ tyaktvā viṣṇulokamanāmayam — Те, кто искренне и с чистым сердцем практикуют Шри Вишну-смаранам, обязательно достигнут Шри Вишну-Локи/Шри Вайкунтхи.

··········⌘···⌘···⌘··········

Данный пост подготовлен на основании 4 книг: 1. Санскрит-издание с 6 комментариями श्रीमदानन्दतीर्थभगवत्पादाचार्यविरचितः श्रीकृष्णामृतमहार्णवः षट्टिप्पणीयुतः — śrīmadānandatīrthabhagavatpādācāryaviracitaḥ śrīkṛṣṇāmṛtamahārṇavaḥ ṣaṭṭippaṇīyutaḥ Sri Vadirajacharya Karanam, Sri L.S. Vadirajacharya, Vishwa Madhwa Maha Parishat, 2002, скан есть на arhive.org; 2. Санкрит-Хинди-издание — श्री कृष्णामृतमहार्णव एवं सदाचारस्मृतिः श्री श्री विद्यात्मतीर्थ जी, 2011]; ➢➢➢3. Санскрит-английское издание — "Sri Krishnamruta Maharnava" translated by Hariprasad Nellitheertha, 2018, электронная pdf-книга есть на wordpress; ➢➢➢➢4. Санскрит-английское издание — kRishhNAmRita-mahArNava compiled by Shrisha Rao on Dvait List, электронная версия есть на googlesites].

Статья, перевод, OCR и вычитка санскрита, 

все примечания [включая примечания в квадратных скобках]: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, день Шри Падмини-Экадаши, 27-май-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)