वञ्चितो ऽहं महाराज हरिणा बन्धुरूपिणा । येन मे ऽपहृतं तेजो देवविस्मापनं महत् ॥१.१५.५॥
यस्य क्षणवियोगेन लोको ह्यप्रियदर्शनः उक्थेन रहितो ह्येष मृतकः प्रोच्यते यथा ॥१.१५.६॥
vañcito 'haṃ mahārāja hariṇā bandhurūpiṇā ।
yena me 'pahṛtaṃ tejo devavismāpanaṃ mahat ॥1.15.5॥
yasya kṣaṇaviyogena loko hyapriyadarśanaḥ
ukthena rahito hyeṣa mṛtakaḥ procyate yathā ॥1.15.6॥
«Шри Бхагавата-Пурана», 1.15.5-6: «О царь, я был обманут самим Господом Шри Хари, который принял форму моего родственника/друга (т. е. форму Шри Кришны), но в итоге, оставив эту планету, отнял у меня сияние и мощь, которым так когда-то дивились все боги. Я, будучи великим воином, эмоционально пал от рук Всевышнего — Господа Шри Хари. Даже секунда разлуки с Шри Кришной — и все Вселенные погружаются во мрак, словно рощи, лишённые солнечного света. Мир без Господа Шри Хари для меня померк и омертвел, словно тело, которое становится уродливым и иссохшим после того, как его покинул живой дух».
⊶⊷⊷⊶⊷《✮》⊷⊶⊷⊷⊶
Следующий пример — из знаменитой истории об Аджамиле и Священном Имени «Нараяна».
केचित् केवलया भक्त्या वासुदेवपरायणाः।
अघं धुन्वन्ति कार्त्स्न्येन नीहारमिव भास्करः ॥६.१.१५॥
kecit kevalayā bhaktyā vāsudevaparāyaṇāḥ।
aghaṃ dhunvanti kārtsnyena nīhāramiva bhāskaraḥ ॥6.1.15॥
«Шри Бхагавата-Пурана», 6.1.15: «Как Солнце полностью рассеивает туман, так и вайшнавы, всецело преданные Господу Шри Васудеве (Бхагавану Шри Нараяне), уничтожают все свои грехи без остатка лишь силой чистой любви. Таким вайшнавам не нужны покаяния (праяшчитты) и излишняя ритуалистика Вед, но таких искренних вайшнавов очень мало».
К этим стихам примыкают очень известные шлоки о Бхагаване Шри Нараяне и Шри Кришна-Аватаре, напомню их вкратце:
6.1.16 — yathā kṛṣṇārpitaprāṇastatpuruṣaniṣevayā — Бхакти и Шаранагати, посвящённые Шри Кришна-Аватаре, намного превосходят Ведические праяшчитты, Ведические ритуалы и прочую малозначимую ритуалистическую шелуху.
6.1.17 — sādhavo yatra nārāyaṇa parāyaṇāḥ — Тем не менее, намного выше поклонения Шри Кришна-Аватаре находится путь Нараяна-параян, т. е. вайшнавов/вайшнави, преданных Бхагавану Шри Нараяне по канонам Прапатти/Шаранагати.
⊶⊷⊷⊶⊷《✮》⊷⊶⊷⊷⊶
В этой группе праманов также есть стих-сравнение, посвящённый Бхагавану Шри Нараяне, процитирую и переведу полностью:
प्रायश्चित्तानि चीर्णानि नारायणपराङ्मुखम् ।
न निष्पुनन्ति राजेन्द्र सुराकुम्भमिवापगाः ॥६.१.१८॥
prāyaścittāni cīrṇāni nārāyaṇaparāṅmukham ।
na niṣpunanti rājendra surākumbhamivāpagāḥ ॥6.1.18॥
«Шри Бхагавата-Пурана», 6.1.18: «О Царь всех царей! Все искупительные ритуалы мира тщетны для того, кто отвратил лик от Бхагавана Шри Нараяны. Тот, кто отвернулся от почитания Бхагавана Шри Нараяны, подобен кувшину с вином, который никогда не смогут очистить даже все священные реки мира [прим. переводчика: сравнение с винным кувшином связано с тем, что — по индийско-религиозным канонам — кувшин, осквернённый алкоголем, считается полностью нечистым; такой кувшин никогда не отмывают, его сразу выбрасывают]».
⊶⊷⊷⊶⊷《✮》⊷⊶⊷⊷⊶
Похожий стих также есть в Пуране Шри Нарасимха-Аватары:
अश्वमेधसहस्रेण वाजपेयशतैर् अपि ।
नाप्नुवन्ति गतिं पुण्यां नारायणपराङ्मुखाः ॥६४.१२३॥
aśvamedhasahasreṇa vājapeyaśatair api ।
nāpnuvanti gatiṃ puṇyāṃ nārāyaṇaparāṅmukhāḥ ॥64.123॥
«Шри Нарасимха-Пурана», 64.123: «Можно совершить тысячи Ведических обрядов Ашвамедха [жертвоприношение коня по Ведическим правилам] и сотни Ведических ритуалов Ваджапея [ритуал для обретения непобедимости, считается вершиной Ведического ритуализма], но все они будут тщетны для того, что отворачивается от поклонения Бхагавану Шри Нараяне».
Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 22-апрель-2025
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах
Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):
SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926
▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/
▲WP https://vishnudut.wordpress.com/
▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus