вторник, 22 ноября 2022 г.

"Шри НараСимха-Пурана" (Сиддхешвар/заметки) - Часть 01: Кришна-Сарупья-Мукти для узников ада и другие праманы

У меня после чтения санскрит-английского издания "Шри НараСимха-Пураны" Сиддхешвара [ссылка на скан] осталось много заметок - эти заметки я оформлю в различные посты. Концепция этих постов очень проста - это ассорти различных праманов из "Шри НараСимха-Пураны". 

01. ПОЧТЕНИЕ.

"Шри НараСимха-Пурана" начинается не просто с принесения поклонов Шри Лакшми-НараСимхе - важно также выразить почтение Бхагавану Шри Нараяне, так как именно Бхагаван Шри Нараяна является Источником всех Аватар и Господа Шри НараСимхи, в частности. Итак, самая первая шлока "Шри НараСимха-Пураны" звучит следующим образом:

श्रीलक्ष्मीनृसिंहाय नमः | श्रीवेदव्यासाय नमः |

नारायणं नमस्कृत्य नरं चैव नरोत्तमम्

देवीं सरस्वतीं चैव ततो जयम् उदीरयेत् ||१-१||

śrīlakṣmīnṛsiṃhāya namaḥ | śrīvedavyāsāya namaḥ |

nārāyaṇaṃ namaskṛtya naraṃ caiva narottamam

devīṃ sarasvatīṃ caiva tato jayam udīrayet ||1-1||

1.1: "Я выражаю почтение Шри Лакшми-НараСимхе и Шри Ведавьясе. Поклонившись Бхагавану Шри Нараяне и Богине Сарасвати, следует произнести 'Джая'". 

В последующих Главах "Шри НараСимха-Пураны" концепция Аватар будет обозначена детальным образом, так как с Главы 36 начнётся перечисление различных Аватар Бхагавана Шри Нараяны: Шри Матсьи, Шри Варахи, Шри Кришны, Шри Баларамы и т.д. 

02. ГАРУДА. 

В Главе №5 очень интересен праман с упоминанием Гаруды:

विनतायां तु द्वौ पुत्रौ प्रख्यातौ गरुडारुणौ |

गरुडो देवदेवस्य विष्णोर् अमिततेजसः ||५.५६||

vinatāyāṃ tu dvau putrau prakhyātau garuḍāruṇau |

garuḍo devadevasya viṣṇor amitatejasaḥ ||5.56||

5.56: "У Винаты было 2 сына: Гаруда и Аруна. Гаруда отличался непревзойдённой преданностью Богу всех богов - Господу Шри Вишну, а потому стал ваханой (т.е. средством передвижения) Бхагавана Шри Вишну". 

03. ЯМАРАДЖ. 

Далее следуют классические Главы, рассказывающие о том, что поклонение Бхагавану Шри Нараяне разрушает оковы смерти и освобождает дживу от цепей Ямараджа/ямадутов. Например, в Главе №7 мудрец Бхригу произносит следующие слова:

भृगुर् उवाच:नारायणम् अनाराध्य तपसा महता सुत |

को जेतुं शक्नुयान् मृत्युं तस्मात् तं तपसार्चय || ७-३२ ||

तम् अनन्तम् अजं विष्णुम् अच्युतं पुरुषोत्तमम् |

भक्तप्रियं सुरश्रेष्ठं भक्त्या त्वं शरणं व्रज || ७-३३ ||

bhṛgur uvāca: nārāyaṇam anārādhya tapasā mahatā suta |

ko jetuṃ śaknuyān mṛtyuṃ tasmāt taṃ tapasārcaya || 7-32 ||

tam anantam ajaṃ viṣṇum acyutaṃ puruṣottamam |

bhaktapriyaṃ suraśreṣṭhaṃ bhaktyā tvaṃ śaraṇaṃ vraja || 7-33 ||

7.32-33: "Разве можно преодолеть смерть без арадханы (поклонения) и аскез, посвященных Бхагавану Шри Нараяне? Поклоняясь Высшему из всех богов - Господу Шри Вишну, восседающему на Змее Ананте и известному под такими Именами как Ачьюта и Пурушоттама, ты обретёшь наивысшее благо и свободу от смерти. 

Следуй Шри Вишну-Бхакти и Шри Вишну-Шаранагати - именно так ты достигнешь Милости Господа Шри Вишну, ведь Бхагаван Шри Нараяна с особой благосклонностью относится  к Своим бхактам и шаранагатам!". 

04. БОГИНЯ ШРИ ЛАКШМИ. 

В Главе №7 также очень интересен стих, говорящий о Богине Шри Лакшми как о Супруге Господа Шри Кришны/Шри Говинды. 

Данный праман очень важен по той причине, что он идеально вторит Сиддханте из "Шри Вишну-Пураны", "Шри Бхагавата-Пураны" и классических Упанишад (например, "Шри Гопала-Тапани-Упанишады"), в которых Шри Кришна всегда предстаёт в паре с Богиней Шри Лакшми. 

Почему не в паре с Шри Радхой? Проблема заключается в том, что культ Шри Радхи-Кришны с историями о падениях с Голоки массивно обозначен лишь на уровне "Брахма-Вайварта-Пураны", т.е. на уровне аляповатой раджасика-Пураны. 

Вайшнавизм - это уровень саттвы и шуддха-саттвы, поэтому раджасичный культ Шри Радхи-Кришны для Вайшнавизма является чуждым! Ранее я, кстати, разоблачала неуклюжую попытку Сиддхешвара вписать Шри Радху в один из стихов "Шри НараСимха-Пураны" - смотрите вот этот мини-пост-разоблачение. 

Заметьте также, что в Вайшнавизме поклоняются именно Шри Лакшми-НараСимхе, а не какому-нибудь выдуманному культу Шри Радхи-НараСимхи - уже этот простой факт указывает на единственно правильную идею - поклонение Господу Шри Вишну в паре с Богиней Шри Лакшми!

Итак, праман о Богине Шри Лакшми из "Шри НараСимха-Пураны" звучит следующим образом: 

तम् अनन्तम् अजं विष्णुं कृष्णं जिष्णुं श्रियः पतिम् |

गोविन्दं गोपतिं देवं सततं शरणं व्रज ||७.३७||

tam anantam ajaṃ viṣṇuṃ kṛṣṇaṃ jiṣṇuṃ śriyaḥ patim |

govindaṃ gopatiṃ devaṃ satataṃ śaraṇaṃ vraja ||7.37||

7.37: "Постоянно практикуй шаранагати у Стоп Господа Шри Вишну - Супруга Богини Шри Лакшми (śriyaḥ patim), к которому также обращаются по таким Именам как Кришна, Джишну, Говинда, Гопати, Ананта". 

05. МОЛИТВА ДЛЯ САДХАНЫ. 

И, также в Главе №7, содержится очень интересная Молитва, произнесённая Маркандеей и посвящённая Бхагавану Шри Нараяне - данную Молитву рекомендуется включать в свою ежедневную садхану тем, кто особенно боится смерти и Ямараджа с ямадутами. Из-за объёма я приведу здесь лишь первый стих Молитвы:

मार्कण्डेय उवाच नारायणं सहस्राक्षं पद्मनाभं पुरातनम् |

प्रणतो ऽस्मि हृषीकेशं किं मे मृत्युः करिष्यति ||७.६३||

mārkaṇḍeya uvāca nārāyaṇaṃ sahasrākṣaṃ padmanābhaṃ purātanam |

praṇato 'smi hṛṣīkeśaṃ kiṃ me mṛtyuḥ kariṣyati ||7.63||

7.63: "Я приношу поклоны Тысяче-Окому Господу Нараяне-Падманабхе - Изначальному Господу, также известному по Имени 'Хришикеша' ('हृषीकेश - hṛṣīkeśa - Владыка всех чувств'). Как смерть может затронуть того, кто поклоняется Бхагавану Шри Нараяне?". 

06. НАРАЯНА-ВИПРА. 

В Главе №8 Ямарадж произносит речь, обращённую к ямадутам и особенно подчёркивает то, что ямадуты не должны приближаться к вайшнавам. Например, в стихе 8.14 Ямарадж говорит следующее:

हृदिस्थे पुण्डरीकाक्षे सततं भक्तवत्सले |

पश्यन् तं विष्णुभूतं नु को हि स्यात् केशवाश्रयम् ||८.१४||

hṛdisthe puṇḍarīkākṣe satataṃ bhaktavatsale |

paśyan taṃ viṣṇubhūtaṃ nu ko hi syāt keśavāśrayam ||8.14||

8.14: "Как я могу наказать того, кто в своём сердце постоянно медитирует на Господа Шри Вишну, Чьи Глаза подобны лотосам? Как я могу наказать того, кто принял Прибежище у Господа Шри Кешавы?". 

Ямарадж также упоминает в своей речи брахманов, преданных Бхагавану Шри Нараяне - nārāyaṇaparaṃ vipraṃ:

नारायणपरं विप्रं कस् तं वीक्षितुम् उत्सहेत्

युष्माभिश् च महापापैर् मार्कण्डेयं हरिप्रियम्

समानेतुं कृतो यत्नः समीचीनं न तत् कृतम् ||८.१७||

nārāyaṇaparaṃ vipraṃ kas taṃ vīkṣitum utsahet

yuṣmābhiś ca mahāpāpair mārkaṇḍeyaṃ haripriyam

samānetuṃ kṛto yatnaḥ samīcīnaṃ na tat kṛtam ||8.17||

8.17: "Даже у меня нет смелости для того, чтобы бросить взгляд на брахманов, преданных Бхагавану Шри Нараяне. Тем не менее, все вы, ямадуты, почему-то набрались наглости и попытались тронуть Маркандею, который поклоняется Господу Шри Вишну. О ямадуты, тем самым вы совершили огромнейшую ошибку!". 

07. МАХАДЕВ НАРАСИМХА. 

И в финале своей речи Ямарадж произносит стих, посвящённый МахаДеву НараСимхе:

नरसिंहं महादेवं ये नराः पर्युपासते |

तेषां पार्श्वे न गन्तव्यं युष्माभिर् मम शासनात् ||८-१८||

narasiṃhaṃ mahādevaṃ ye narāḥ paryupāsate |

teṣāṃ pārśve na gantavyaṃ yuṣmābhir mama śāsanāt ||8-18||

8.18: "О ямадуты, слушайте мой главный указ: никогда и ни при каких обстоятельствах не приближайтесь к вайшнавам, которые поклоняются МахаДеву НараСимхе!". 

08. КРИШНА-САРУПЬЯ-МУКТИ. 

Глава №8 "Шри НараСимха-Пураны" также знаменита тем, что в ней содержится история освобождения узников ада с помощью 3 Имён Кришны: हे कृष्ण कृष्ण कृष्णेति यो मां स्मरति नित्यशः - he kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇeti yo māṃ smarati nityaśaḥ (стих 8.27). 

И особенно примечательно то, что в этой истории упоминается Кришна-Сарупья-Мукти, т.е. форма духовного освобождения, при которой джива принимает форму, идентичную образу Шри Кришны!

कृष्णरूपधराः सर्वे दिव्यवस्त्रविभूषिताः |

दिव्यगन्धानुलिप्ताङ्गा दिव्याभरणभूषिताः ||८.४१||

kṛṣṇarūpadharāḥ sarve divyavastravibhūṣitāḥ |

divyagandhānuliptāṅgā divyābharaṇabhūṣitāḥ ||8.41||

तान् आरोप्य विमानेषु दिव्येषु हरिपूरुषाः |

तर्जयित्वा यमभटान् नीतास् ते केशवालयम् ||८.४२||

tān āropya vimāneṣu divyeṣu haripūruṣāḥ |

tarjayitvā yamabhaṭān nītās te keśavālayam ||8.42||

8.41-42: "Узники ада приняли формы, похожие на Шри Кришну (kṛṣṇarūpadharāḥ). Эти формы были облачены в прекрасные божественные одежды, а также были украшены изысканными драгоценностями и умащены лучшими ароматами. Слуги Господа Шри Хари посадили бывших узников, ставших Кришнами, в виман (летающий корабль) и отправили их в одну из Обителей Господа Шри Кешавы (т.е. Господа Шри Вишну)". 

Статья/перевод/примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва22-ноябрь-2022
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах