пятница, 13 марта 2026 г.

Служение Шри Радхике и традиционный Индуизм с Варнашрамой/Пурушартхой

Мотив отвержения, скажем так, конвенционального Индуизма и даже традиционного Кришнаизма очень типичен для «Шри Радха-Судха-Нидхи». Как обычно, я пишу о «Шри Радха-Судха-Нидхи» в версии Шри Радха-Валлабха-Сампрадаи (Шри Хита-Харивамша-Ачарья), а не в версии гаудия-кришнаитов, потому что у гаудия-кришнаитов есть текст точно с таким же названием, но он — совершенно другой по смыслам и стихам. Далее — примеры из книг Шри Радха-Валлабха-Сампрадаи. 

✫•••════⊹⊱✫⊰⊹════•••✫

Стих №83 — принятие концепции только Расы, связанной с Шри Радхикой. Далее везде — стихи, которые произносит кишори-служанка Шри Радхики, т. е. это стихи из Молитвы 16-летней служанки Шри Радхарани (кишори — это обычно девчонка-подросток 12-16 лет, но в «Шри Радха-Судха-Нидхи» огромная группа стихов указывает на возраст именно 16 лет):

अलं विषयवर्तया नरककोटिभीभत्सया वृथा श्रुतिकथाश्रमो बट बिभेमि कैवल्यतः

परेशभजनोन्मदाद्यदि शुकादयः किं ततः परन्तु मे राधिकापदारसे मनो मज्जतु {83}

alaṃ viṣayavartayā narakakoṭibhībhatsayā

vṛthā śrutikathāśramo baṭa bibhemi kaivalyataḥ

pareśabhajanonmadādyadi śukādayaḥ kiṃ tataḥ

parantu me rādhikāpadārase mano majjatu {83}

№83: «Я не хочу говорить на мирские темы, всё мирское — это лишь миллиарды путей в различные виды адских миров. Меня ужасает концепция кайвалья-мукти. Бесполезны все Ведические Шрути и Смрити, если они не связаны с Шри Радхикой. Грош цена всей Варнашраме, ибо Варнашрама не имеет никакого отношения к почитанию Шри Радхики. Мне нет никакого дела до того, что Шука и другие мудрецы обожали поклоняться Шри Кришне и говорить о Кришна-Расах. Меня интересует лишь одна Раса — Раса, связанная с почитанием Божественных Стоп Шри Радхики».

✫•••════⊹⊱✫⊰⊹════•••✫

Немного пояснений по словам и фразам из прозвучавшего стиха.

śrutikathāśramo — возможен перевод «меня не интересует катха из ашрамов мудрецов», но Варнашрама звучит лучше, особенно в свете того, что в других стихах «Шри Радха-Судха-Нидхи» отвергается, например, Пурушартха. 

pareśabhajanonmadādyadi śukādayaḥ — здесь звучит акцент на экстазе поклонения Шри Кришне, т. е. «Шука и другие мудрецы, которые в экстазе вершили бхаджан, посвящённый Шри Кришне» (Pareśa = Kṛṣṇa, Господь Шри Кришна). 

mano majjatu — у глагола «majjatu» в санскрите всегда следующие коннотации: погружаться, тонуть, быть погружённым. Таким образом, речь идёт о погружении ума в поклонение Шри Радхике. Раса — это также нектар, поэтому также возможен перевод: «Я желаю, чтобы ум мой был всегда погружён лишь в нектар/океан почитания Шри Радхики». 

✫•••════⊹⊱✫⊰⊹════•••✫

Поговорим об отвержении Пурушартхи — этот мотив звучит в стихе №77 «Шри Радха-Судха-Нидхи»:

धर्माद्यर्थचतुष्टयं विजायतां किं तद्वथावर्तया सैकान्तेश्वरभक्तियोगपदवीं त्वारोपितां मूर्धनि

यो वृन्दावनसीम्नि कश्चन घनाश्चर्यः किशोरीमणि-स्तत्कैङ्कार्यरसामृतादिहि परं चित्ते न मे रोचते {77}

dharmādyarthacatuṣṭayaṃ vijāyatāṃ kiṃ tadvathāvartayā

saikānteśvarabhaktiyogapadavīṃ tvāropitāṃ mūrdhani

yo vṛndāvanasīmni kaścana ghanāścaryaḥ kiśorīmaṇi-

statkaiṅkāryarasāmṛtādihi paraṃ citte na me rocate {77}

№77: «Дхарма, артха и вся Пурушартха Индуизма — к чему занимать свой ум этой бессмыслицей? Мирская религиозность — это лишь ловушка для неокрепших умов. Экантика-Ишвара-Бхакти-Йога, достижение различных религиозных статусов, пространные рассуждения о религиозной философии — к чему всё это? Вся религиозность лишается смысла, если не украшается почитанием Шри Радхики — наилучшей Божественной жемчужины среди всех кишори Вриндавана. Я желаю, чтобы ум мой всегда носил корону Шри Радха-Кайнкарьи и Шри Радха-Раса-Амриты [т. е. чтобы в уме служанки Шри Радхики всегда царствовало настроение служения Шри Радхике]». 

✫•••════⊹⊱✫⊰⊹════•••✫

Поясню фразу «saikānteśvarabhaktiyoga» — она здесь НЕ означает нападку на концепцию Экантика-Кришна-Бхакти; речь идёт о всяких там левых тантрах, в которых Шиве, Ганеше и другим поклоняются как Ишваре. 

Книга «Шри Радха-Судха-Нидхи» ни в коем случае не враждебна по отношению к Шри Кришне, как к половинке Шри Радхики; все кишори-служанки Шри Радхики прекрасно относятся к Господу Шри Кришне!

··········⌘···⌘···⌘··········

Данный пост подготовлен на основании 3 источников: 1) Книга Lalita Charan Goswami на санскрите-английском — ссылка на скан2) Книга Мана-Мандира на санскрите-хинди — ссылка на скан3) Сайт https://radhasudhanidhi.info/radha-rasa-sudha-nidhi. 

Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 14-март-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

Шри Хари-Нама и Шри Хари-Арчана, НО.......

Часто можно услышать мнение о том, что Шри Радха-Валлабха-Сампрадая (Шри Хита Харивамша-Ачарья) — это направление с превалированием Шактизма, так как Шри Радхику бхакты этого направления почитают даже больше, чем Господа Шри Кришну. 

В целом, всё именно так и есть! Вот очень интересный пример — стих №54 «Шри Радха-Судха-Нидхи» Шри Хита Харивамша-Ачарьи, казалось бы, говорит о Священных Именах Господа Шри Хари, но в действительности посвящён Шри Радхарани:

अतिस्नेहादुच्चैरपि च हरिनामानि गृणत-

स्तथा सौगन्धाद्यैर्बहुभिरुपचारैश्च यजतः

परानन्दं वृन्दावनमनुचरन्तं च दधतो

मनो मे राधायाः पदमृदुलपद्मे निवसतु {54}

atisnehāduccairapi ca harināmāni gṛṇata-

stathā saugandhādyairbahubhirupacāraiśca yajataḥ

parānandaṃ vṛndāvanamanucarantaṃ ca dadhato

mano me rādhāyāḥ padamṛdulapadme nivasatu {54}

№54 (стих в настроении кишори — девчонки-служанки Шри Радхики): 

«Пусть же ум мой всегда будет привязан к нежным Стопам Шри Радхики — Божественным Стопам Шри Радхарани, которые подобны изысканным лотосам. Даже когда я, с громадной снехой [снеха = любовь к Шри Кришне], повторяю Имена Господа Шри Хари и даже когда я предлагаю различные предметы и ароматы Господу Шри Хари во время арчан, пусть ум мой будет больше сосредоточен на нежных Стопах Шри Радхики! И даже когда я медитирую на Господа Шри Хари, который в наивысшем блаженстве (парама-ананде) развлекается в сакральных рощах Вриндавана, пусть ум и сердце мои будут посвящены лишь Шри Радхике!».

⊶⊰✾⊱⊷⊶⊰✾⊱⊷⊶⊰✾⊱⊷ 

Хинди-говорящие, наш звёздный час! Для блога я теперь дополнительно сверяюсь ещё с несколькими изданиями «Шри Радха-Судха-Нидхи». Есть хинди-издание от Мана-Мандира, перевод в нём звучит следующим образом: «सभी उपासनाओं का लक्ष्य „कैङ्कर्य” — पराकाष्टा के स्नेह से उच्च स्वर से हरिनामों को लेते हुए, सुगन्ध आदि अनेक सामग्रियों से पूजन करते हुए, परमानन्द को घारण करते हुए, धामवास करते हुए, मेरा मन “राधारानी के कोमल चरणकमलों' में ही रहे ।». 

Фраза в самом начале «सभी उपासनाओं का लक्ष्य „कैङ्कर्य” - sabhī upāsanāoṃ kā lakṣya „kaiṅkarya”» означает следующее: «В этом стихе говорится о финальной цели всех упасан, а финальная цель всегда одна — почитание Шри Радхики». 

То есть Шри Хари-упасана или Шри Кришна-упасана ни в коем случае не отменяется, но в рамках Шри Радха-Валлабха-Сампрадаи почитание Господа Шри Хари или Господа Шри Кришны — это лишь ступень к всепоглощающей сосредоточенности на поклонении Шри Радхике. 

··········⌘···⌘···⌘··········

Данный пост подготовлен на основании 3 источников: 1) Книга Lalita Charan Goswami на санскрите-английском  ссылка на скан; 2) Книга Мана-Мандира на санскрите-хинди  ссылка на скан; 3) Сайт https://radhasudhanidhi.info/radha-rasa-sudha-nidhi/verse-54

Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 13-март-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/