среда, 25 сентября 2024 г.

रात्रौ श्रीराधिकेश्वरः - rātrau śrī rādhikeśvaraḥ


Шри Кришна запрятал на страницах "Шри Шандилья-Самхиты" потрясающую "Шри Гопала-Кавачу" - далее по тексту я не указываю точную нумерацию шлок, так как - по задумке Шри Кришны - эта Кавача должна быть сюрпризом для читателей Самхиты. Две шлоки в данной "Шри Гопала-Каваче" звучат совершенно потрясающе!

─────── • ✤ШРИ РАДХИКА✤ • ───────

Одна из этих замечательных шлок посвящена Шри Гопалу как Возлюбленному 3 ключевых Гопик:

दिने कालिन्दिनीकान्तः रात्रौ श्रीराधिकेश्वरः । 

सन्ध्यासु सन्धिवेलासु श्रीमच्चन्द्रावलीप्रियः ॥

dine kālindinīkāntaḥ rātrau śrīrādhikeśvaraḥ । 

sandhyāsu sandhivelāsu śrīmaccandrāvalīpriyaḥ ॥

Перевод: "Пусть днём меня защищает Дорогой Господь Шри Калиндини-Гопи! Пусть ночью меня защищает Возлюбленный Господь Шри Радхики! И пусть в сандхьи меня защищает Любимый Господь Шри Чандравали-Гопи! [прим. переводчика: сандхьи - это короткие временные отрезки утром/днём/вечером, традиционно их посвящают религии, например, чтению Мантр; иногда сандхьями также называют утренние и вечерние сумерки]".

Вот как переводит эту шлоку Судхакар Малавия в санскрит-хинди издании "Шри Шандилья-Самхиты": "दिन में कालिन्दिनीकान्त, रात्रि में श्रीराधिकेश्वर, सन्धि की बेला में एवं तीनों सन्ध्याओं में श्रीचन्द्रावलीप्रिय मेरी रक्षा करें - dina meṃ kālindinīkānta, rātri meṃ śrīrādhikeśvara, sandhi kī belā meṃ evaṃ tīnoṃ sandhyāoṃ meṃ śrīcandrāvalīpriya merī rakṣā kareṃ". 

─────── • ✤ВСЕСТОРОННЯЯ ЗАЩИТА✤ • ───────

А во второй шлоке указана четвертичная защита по сторонам, но перед цитированием этой шлоки расскажу (даже не расскажу, а пропою!) об интересном совпадении. У Kate Bush в дискографии есть оккультная песня "Lily", построенная как Кавача и пересказ Гаятри. Это одна из моих наилюбимейших песен и вообще одна из самых мощных песен из тех, что написала Kate Bush - https://www.youtube.com/watch?v=xKjRCr3V4js

История песни такова: в 1990-ых Kate Bush общалась с целительницей Lily Cornford, они стали подругами, поэтому Kate Bush решила посвятить ей песню. У песни вот такой рефрен: "Gabriel before me, Raphael behind me, Michael to my right, Uriel on my left side - Пусть Гавриил защищает меня впереди, Рафаэль - позади, Михаил - справа, а Уриил - слева". В общем, ангельская защитная молитва, полный текст песни можно глянуть вот здесь - https://www.katebushencyclopedia.com/lily/.

А теперь обратимся к шлоке из "Шри Гопала-Кавачи":

अग्रतो मे जगन्नाथः पृष्ठतो बदरीपतिः ।

पार्श्वतो द्वारकानाथो रङ्गनाथस्तथा हरिः ॥

agrato me jagannāthaḥ pṛṣṭhato badarīpatiḥ ।

pārśvato dvārakānātho raṅganāthastathā hariḥ ॥

Перевод: "Пусть Господь Шри Джаганнатха защитит меня спереди, а Господь Шри Бадари-Нараяна - сзади! Пусть Господь Шри Дварака-Кришна и Господь Шри Ранганатха даруют мне защиту по сторонам! Пусть я всегда буду полностью защищён Господом Шри Хари!".

Перевод Судхакара Малавии: "आगे श्रीजगन्नाथ, पीछे बद्रीनारायण और पार्श्व में द्वारकानाथ तथा रङ्गनाथ श्रीहरि मेरी रक्षा करें - āge śrījagannātha, pīche badrīnārāyaṇa aura pārśva meṃ dvārakānātha tathā raṅganātha śrīhari merī rakṣā kareṃ".  

Да, разница огромна: концепция манифестаций Бхагавана Шри Нараяны в Вайшнавизме и ангельский мистицизм Христианства/Каббалы кардинально различаются, но, тем не менее, - интересный семантический параллелизм!

─────── • ✤ШРИ ЛАЛИТА✤ • ───────

Читателей также наверняка заинтересовало упоминание Шри Радхики в шлоке выше. Шлоки о Шри Радхике есть в "Шри Шандилья-Самхите", но если вы будете изучать эту тему, то обязательно обратите внимание на тот факт, что Парампара "Шри Шандилья-Самхиты" происходит от Шри Кришны и Шри Лалиты следующим образом: ШРИ КРИШНА  ШРИ ЛАЛИТА  ШРИ ШАНДИЛЬЯ, т.е. это Парампара не Шри Радхики, а Шри Лалиты. 

Праманы о Шри Радхике из "Шри Шандилья-Самхиты" я собираюсь опубликовать в отдельном посте, но это будет очень нескоро, так как текст "Шри Шандилья-Самхиты" - массивный, и выборку нужно будет долго готовить наряду с другими темами. 

Статья/перевод/примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 25-сентябрь-2024

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926 

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus 

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC - https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926