понедельник, 30 января 2023 г.

Рама-Кришна-Виттхала (Шри Пурандара Даса/"Хамса-Прия")

У меня в архивах есть несколько номеров журнала "Хамса-Прия" - одного из журналов Шри Рамануджа-Сампрадаи, который издавали в начале 2010-ых. Я к пятнице добавлю несколько сканов на archive.org. Выше - отрывок-скриншот именно из данного журнала.

Перевод: "Каша - это Рама-Нама, а сахар - это Кришна-Нама. Добавь гхи в виде Виттхала-Нама и причмокни губами! Воспринимай гордость как пшеницу, которую следует перемолоть в жерновах отречения!".

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 31-январь-2023

Путь к сердцу Кришны лежит через...книгу!

В "Шри Падма-Пуране" есть Главы, посвящённые важности изучения "Шри Бхагавата-Пураны" ("Шримад-Бхагаватам") - для Вайшнава-Пуран характерны подобные кросс-ссылки. В этих Главах можно найти лаконичную, но сверх-важную Шри Кришна-анукаршана-шлоку:

अत्रतेविस्मयः केनयेनपृच्छेः पुनः पुनः 

श्रीमद्भागवतं शास्त्रंक्षमंकृष्णानुकर्षणे [६.९४.७१]

atratevismayaḥ kenayenapṛccheḥ punaḥ punaḥ 

śrīmad bhāgavataṃ śāstraṃ kṣamaṃ kṛṣṇānukarṣaṇe [6.94.71]

"Шри Падма-Пурана", Уттара-Кханда, 94.71 (слова Санат-Кумаров, обращённые к Нараде-Риши): "О Нарада, ты снова и снова задаёшь вопросы о Кришна-Бхакти, Гьяне и лучшем религиозном пути для Кали-Юги, но вот одна из главных истин: 'Шримад-Бхагаватам' - это Шастра, которая привлекает Самого Господа Шри Кришну!". 

Обратите внимание на игру слов в этом прамане: śrīmad bhāgavataṃ śāstraṃ kṣamaṃ kṛṣṇānukarṣaṇe. 

Традиционно слово 'अनुकर्षति/अनुक्रिष् - anukarṣati/anukriṣ - привлекать/очаровывать' используют для объяснения как Имени Кришны (Привлекательный, Чарующий), так и Его Божественной Сути, потому что Шри Кришна привлекает всех джив. 

Но в этом прамане буквально говорится о том, что Сам Шри Кришна очаровывается "Шримад-Бхагаватам" во всех смыслах, т.е. Шри Кришна привлекается к бхактам, которые изучают "Шри Бхагавата-Пурану", а также обожает данную Пурану как Шастру. 

В предыдущей Главе "Шри Падма-Пураны" также содержится очень интересный праман, говорящий о Кришна-Прити:

कृष्णप्रीतिकरंयच्चसाधनं तद्वदाधुना

चिंतामणिंलोकसुखंसुरेंद्रास्पदसंपदम् [६.१९३.६]

kṛṣṇa prīti karaṃyacca sādhanaṃ tadvadādhunā

ciṃtāmaṇiṃlokasukhaṃsureṃdrāspadasaṃpadam [6.193.6]

"Шри Падма-Пурана", Уттара-Кханда, 193.6: "Бхакта, погружённый в садхану изучения 'Шри Бхагавата-Пураны', становится источником огромной радости для Господа Шри Кришны!". 

Выше я перевела слово "प्रीति - prīti" с акцентом на радость для Шри Кришны, но у этого слова много значений - например, "дружба/привязанность/благосклонность", поэтому данный праман можно переводить очень многогранно - приведу примеры:

1) Кришна особенно привязывается к бхактам, следующим садхане изучения "Шримад-Бхагаватам";

2) Кришна становится другом бхакта, изучающего "Шри Бхагавата-Пурану". 

∭⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊶⊷⊷⊷⊶⊷⊶⊷∭

P. S. Праманы из "Шри Падма-Пураны" для этой статьи были сверены мною по 2 изданиям: 1) Английское издание Motilal Banasirdass (сканы есть у меня в электронной библиотеке - ссылка) и 2) Санскрит-издание VedicReserve (ссылка). 

Статья/перевод/оцифровка Санскрита  by Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 30-январь-2023
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах