вторник, 3 ноября 2020 г.

Издание-сокровище: комментарии Шри Перия Ваччан Пиллая к "Шри Перумал-Тирумоли" Шри Кулашекхара-Альвара...

У меня невероятная новость для всех вайшнавов/вайшнави, которые серьёзно изучают Гимны Альваров. 

Оказывается, ещё в 2018 году Institut français de Pondichéry опубликовал 600-страничный английский перевод комментариев Шри Перия Ваччан Пиллая к "Шри Перумал-Тирумоли" Шри Кулашекхара-Альвара. 

Затем вышло дополненное издание 2020-ого года, далее - ссылка на скачивание версии-2020 и на, всякий случай, полное название издания: My Sapphire-hued Lord, my Beloved! A Complete, Annotated Translation of Kulacēkara Āḻvār’s Perumāḷ Tirumoḻi and of its Medieval Maṇipravāḷa Commentary by Periyavāccāṉ Piḷḷai [переводчик - Suganya Anandakichenin] - https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01892317v2

Если вас несколько запутает сайт на французском, то издание в pdf-формате скачивается по ссылке "Fichier" справа (смотрите скрин ниже или на #plurk):

На всякий случай, я также перекинула pdf-файл на #box и #dropbox. Позже я это издание также добавлю во все свои стандартные электронные библиотеки. 

Как я изучаю данные комментарии. 

У меня в электронной библиотеке есть 170-страничное издание Ванкипурам РаджаГопалана: "Kulesekhara's Perumal Thirumozhi (A Psychic Approach to Religious Mysticism)" by Vankeepuram Rajagopalan [#ссылка на pdf-скан].

Данное издание служит мне основой. При его чтении на ноутбуке у меня слева всегда открыт бесплатный блокнот NFOPad [truehumandesign.se/s_nfopad.php] в режиме "Always on top" - в данный блокнот я сначала вношу краткий смысл каждого стиха.

Затем, уже на основании 600-страничного издания Suganya Anandakichenin с комментариями, я делаю ещё больше заметок к отдельному стиху. Получается примерно вот так (скрин ниже, также на #plurk, #box):

В итоге у меня получается электронный конспект с лаконичной структурой Гимнов/комментариев. Я пишу конспект на английском, но если вы, например, пишете на русском и также будете использовать NFOPad, то не забудьте перевести NFOPad в режим UTF-8 или UTF-16, так как без подобного "перевода часов" он может корёжить русские буквы. 

И также рекомендую перевести NFOPad на шрифт Play - именно данный бесплатный Google-шрифт используется на скрине выше (и в моих конспектах), скачать шрифт можно на Google Fonts - https://fonts.google.com/specimen/Play

Вот такие прекрасные новости в эту тропическую, московскую осень - я сейчас как раз ухожу на ночное конспектирование под огромный мешок семечек и огромные ломти халвы с мятным чаем! 

Вишнудутка Вишновская, Шри Рамануджа-Сампрадая, 
Москва, 03-ноябрь-2020

Подшивка "Computer Music" за 2018/2019 (отличные pdf-сканы!!!) и извечный русский вопрос...

Мне на прошлой неделе, во время очередного заплыва в archive.org, попалась подшивка журналов "Computer Music", "Future Music" и "Music Tech" за 2018-2019. Они все лежат вот здесь - https://archive.org/details/@mortar

Очень рекомендую пополнить запасы, пока их оттуда не снесли due to copyright claims. 

Также на archive.org попадаются очень забавные номера Future Music из 90-ых. Вот, к примеру, отличный фид со сканами - https://archive.org/details/@albotini

Кстати, у Future Music образца 90-ых была очень интересная рубрика "Q&A". Зацените вопрос со скрина ниже (скрин также на #plurk) из серии: "Почему я не звучу как Лайэм из The Prodigy?" - я сначала долго смеялась над этой врезкой, но потом мне стало очень жалко человека, который в 90-ых раскошелился на допотопное музыкальное оборудование той эпохи и не смог, так сказать, зазвучать/разогнаться/полететь. 

Ему совершенно правильно ответили, что Лайэм Пол Пэрис Хоулетт всегда использовал не просто драм-машину, а сэмплерные подкладки в виде древних/засэмплированных фанк-битов, процессированные через Qudraverb. Я бы ещё добавила сюда сатураторы для более хрустящего звука барабанов, но это уже вообще недосягаемый уровень для человека из 1993 года. 

Я думаю, человек, который задал вопрос, так никогда и не сделал трек уровня Prodigy или сделал его уже в 2010-ых, когда уровень технологий стал таким, что даже на обычном vst4free.com стало возможно найти плагины, которые эмулируют даже всякие бутиковые штуки - типа оптических компрессоров и редких синтов. 

Ви Вишновская, Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 03-Nov-2020

Техника "broken chords" - почти как "broken beats"!!! (со звуковым примером на синтезаторе DDX10 и гамме E Minor)...

Кстати, в июньском номере Computer Music за 2019 мне попалась статья на тему "88 easy music theory tips", в которой прозвучал простой, но гениальный совет под названием "Broken Chords" - скрин ниже (также на #plurk):

Мне этот совет очень пригодился, потому что я этой осенью залипаю на выстраивании сложных мелодий в секвенсорах. В сочетании с FM-синтами данный совет творит чудеса, так как позволяет строить риффы/мелодии, близкие к такому жанру как math rock.

Вот, например, один из поломанных риффов, который я быстро набросала в FL Studio - как видно, в нём "поломано" почти всё (скрин - ниже, также на #plurk):

Дополнительно я также клонировала полученный рифф и "разломала" ему хвост с помощью функции "chop" из FL Studio. В итоге получился двойной рифф - послушать его можно на:

Hearthishttps://hearthis.at/kangaroar808/ddx10-e-minor-arp-20201103/

Dropboxhttps://www.dropbox.com/s/jfxgizxn88e7q0v/DDX10%20-%20E%20Minor%20arp%2020201103.mp3?dl=0

Дальше, поверх этого риффа, можно наигрывать ещё одну мелодию уже руками. Здесь, кстати, приходит на помощь всё богатство настроек бесплатного синта DDX10, так как его изначальные пресеты легко трансформировать. Найти этот забавный FM-синтезатор можно здесь - https://vst4free.com/plugin/2787/

Например, если задать типичному клавишному пресету данного FM-синта длинный Release и повысить его Octave, то можно получить подобие открытой гитарной струны с необычными гармониками. А если пропустить полученное через гитарный процессор, то получится ещё одна модификация изначального инструмента. И так далее. 

P.S. При записи отрывка я использовала не чистый звук DDX10, а звук с реверберацией и chorus из ToneLib-GFX, а также Phazor VST. 

Ви Вишновская, Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 03-Nov-2020