четверг, 4 июня 2026 г.

Статус «Уддипта-Вирья-Мантра» в Кали-Югу

Собираю сегодня информацию об одной из своих самых любимых Шри Кришна-Мантр по нашим южно-индийским вайшнавским книгам — у меня аж 6 книг на сложном санскрите, одна из которых занимает примерно 1200 страниц! 

Как обычно, своей Шри Кришна-Мантрой я поделиться не могу, но информация ниже в целом касается многих Шри Кришна-Мантр, а особенно тех, которые усилены биджей «क्लीं — klīṃ», так что если вы повторяете Мантры Шри Кришны, то информация вас очень порадует. Я дальше немного скрытным языком пишу, потому что информация о Мантрах не предназначена для разглашения, особенно в Кали-Югу.  

1-КАМАДХЕНУ. Один из Ачарьев лаконично сравнивает Мантру Шри Кришны с коровой Камадхену, исполняющей все желания. У него прямо очень красивая лаконичная фраза о Камадхену на санскрите написана, я внесла эту фразу в личную рубрику «Избранное» в своих блокнотах.  

2-ЧИНТАМАНИ. И уже второй Ачарья блестяще дополняет идею о желаниях. Сначала он сравнивает Шри Кришна-Мантру с камнем Чинтамани, исполняющим все желания. И далее у второго Ачарьи следует потрясающая идея об Уддипта-Вирья-Мантрах и Кали-Юге. 

3-УДДИПТА-ВИРЬЯ-МАНТРА. В Кали-Югу многие Мантры ослаблены и лишены вирьи [वीर्य  — vīrya — эффективность, мощь, сила] — из-за этого подкошенные истощением Мантры могут давать лишь простенькие материальные плоды, исполняя лишь материальные желания. 

К огромному счастью, Мантры Шри Кришны не таковы, так как они относятся к Уддипта-Вирья-Мантрам [उद्दीप्त — uddīpta — зажжённый, страстный, повышенной мощности, повышенного свечения], т. е. Мантрам повышенной эффективности и Мантрам, сияющим над теменью Кали-Юги. Топча Кали-Югу ногами, Уддипта-Вирья-Мантры легко исполняют абсолютно все желания — от простеньких материальных до самых возвышенных духовных. 

4-ОТНОШЕНИЕ. Из этих идей следует идея правильного отношения к своей Шри Кришна-Мантре: свою личную Шри Кришна-Мантру ни в коем случае нельзя воспринимать как обычную, тривиальную мантру; отношение должно быть как к Драгоценности во всех смыслах — материальных и духовных. Духовные акценты здесь превыше всего, так как корова Камадхену и камень Чинтамани происходят с Шри Вайкунтхи. 

Таким образом, Шри Кришна-Мантра = Уддипта-Вирья-Мантра = Драгоценность с Шри Вайкунтхи. 

На этой радостной ноте я убегаю повторять Шести-Слоговую Мантру Бхагавана Шри Вишну [ॐ विष्णवे नमः — oṃ viṣṇave namaḥ, которую я повторяю без «ОМ», т. е. как «namo viṣṇave»] — одну из 3 Главных Мантр Вайшнавизма (вместе с Шри Нараяна-Мантрой и Шри Васудева-Мантрой). Шри Вишну-Мантра тоже, естественно, относится к Уддипта-Вирья-Мантрам. 

У меня на первых ролях — всегда Шри Нараяна-Мантра и Шри Вишну-Мантра; свою Шри Кришна-Мантру я также повторяю, но это милое дополнение к моей общей практике, на вторых ролях! Первичны Мантры Бхагавана Шри Вишну/Нараяны, а затем идут различные Аватарные Мантры - Мантры Шри Кришна-Аватары, например!

СтатьяВишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 04-июнь-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)

Опровержение кришнаитских фейков о Шри Рамануджа-Ачарье, Брахма-Мадхва-Гаудия-сампрадае (sic!!!) и Джйотиш

VK-паблики никогда не устанут подкидывать бредовый контент и фейки. Сегодня в поиске мне попался бред зашкаливающей категории из кришнаитского VK-паблика «Вайшнавская Эл. Библиотека», скриншот — выше. 

Суть фейков: Шри Рамануджа-Ачарья якобы написал книгу по Джйотиш. Под это оскорбление кришнаиты тут же приписали дополнительные апарадхи: Шри Рамануджа-Ачарья якобы принадлежал к «Брахма-Мадхва-Гаудия-сампрадае» и якобы проповедовал бхакти. Этот же бред, оказывается, выложен у кришнаитов на сайте — https://vedabooks.org/books/1092

╔════════•●•════════╗

Опровергаю бред кришнаитов по пунктам. 

КРИШНАИТСКИЙ-ФЕЙК-01. «Бхаваратха-Ратнакара» — санскритский труд по Ведической Астрологии (Джйотиш), написанный Рамануджачарьей. 

ПРАВИЛЬНО-01: Шри Рамануджа-Ачарья никогда не писал книг по Джйотиш. Шри Рамануджа-Ачарья составил чёткий канон книг по Шри Вайшнавизму, данный канон называется «Шри Нава-Ратнам», т. е. 9 Сокровищ Шри Вайшнавизма: 1. «Шри Ведартха-Санграха»; 2. «Шри Бхашья»; 3. «Шри Гита-Бхашья»; 4. «Шри Веданта-Дипа»; 5. «Шри Веданта-Сара»; 6. «Шри Шаранагати-Гадьям»; 7. «Шри Ранга-Гадьям»; 8. «Шри Вайкунтха-Гадьям»; 9. «Шри Нитья-Грантхам».

КРИШНАИТСКИЙ-ФЕЙК-02. Книга по Джйотиш написана «великим ачарьей вишишта-адвайты в Брахма-Мадхва-Гаудия-сампрадае, проповедником бхакти — Рамануджачарьей». 

ПРАВИЛЬНО-02: А) Шри Рамануджа-Ачарья — это Ачарья Шри Рамануджа-Сампрадаи, которая также известна как Шри Сампрадая  в честь Богини Шри, т. е. Богини Шри Лакшми. 

Б) Брахма-Мадхва-Гаудия-Сампрадаи не существует в природе. Существуют лишь 4 ЧИСТЫХ САМПРАДАИ: Рамануджа (принадлежит Богине Шри Лакшми), Мадхва (принадлежит Брахме), Нимбарка и Валлабха (вопрос принадлежности 2 последних Сампрадай  это отдельная тема). Ни к одной из них кришнаиты не имеют ровно никакого отношения, приписки «Брахма» и «Гаудия» — это филькины грамоты. Всегда одна Сампрадая — одно название.

Таким образом, есть лишь одна Шри Мадхва-Сампрадая, возглавляемая Шри Мадхва-Ачарьей и следующая чёткому канону книг: «Шри Вишну-Таттва-Винирная», «Шри Двадаша-Стотра», «Шри Бхагавата-Татпарья-Нирная», «Шри Тантра-Сара-Санграха», «Шри Садачара-Смрити» и многие другие. 

Ни одной из этих книг кришнаиты не следуют, а потому к Шри Мадхва-Сампрадае кришнаиты принадлежать ну никак не могут! Для принадлежности к определённой Сампрадае нужно идеально следовать книгам и ритуалам Сампрадаи — например, буква в буква следовать комментарию Шри Мадхва-Ачарьи к «Шримад-Бхагаватам» (т. е. «Шри Бхагавата-Татпарья-Нирнае»), повторять Молитвы из «Шри Двадаша-Стотры» и следовать всем ритуалам из «Шри Тантра-Сара-Санграхи»/«Шри Садачара-Смрити». 

Также важно поклоняться строго Божеству-Покровителю Сампрадаи, у Шри Мадхва-Сампрадаи — это Шри Удупи-Кришна. И повторять «Шри Вайю-Стути», потому что Шри Мадхва-Сампрадая не существует без поклонения Вайю. У кришнаитов следования перечисленным требованиям РОВНО НОЛЬ!!!

КРИШНАИТСКИЙ-ФЕЙК-03. проповедником бхакти — Рамануджачарьей.

ПРАВИЛЬНО-03: Шри Рамануджа-Ачарья никогда не проповедовал Бхакти, ибо путь Шри Рамануджа-Сампрадаи — это чистое Шаранагати, основанное на упомянутом выше каноне «Шри Нава-Ратнам» и, в частности, книге «Шри Шаранагати-Гадьям».

╚════════•●•════════╝

ИТОГ/ВЕРДИКТ. Кришнаиты любят балаболить об апарадхах, вот кришнаиты и совершили очередные тяжелейшие вайшнава-апарадхи с оскорблениями Шри Рамануджа-Ачарьи. И, напоследок, очень больно уколю ИСККОН, который часто треплется на тему вайшнава-гурукул и вайшнавского образования — у вас, ИСККОН, кто вообще пабликами и сайтами занимается??? Каков вообще уровень вашего образования??? Для людей, которые элементарно не разбираются в Ачарьях и Сампрадаях Вайшнавизма??? 

Бхагавану Шри Вишну (и Его Шри Кришна-Аватаре) такой теологически кривой "вайшнавизм" совершенно не нужен. Для чего вы тогда всем этим занимаетесь??? Для чего вообще существует ваш вне-сампрадайный Вайшнавизм без Вишну, со всякими выдуманными Чайтанья-аватарами??? Для какого-то внутреннего самоуспокоения или тупо религиозного бизнеса/выживания в этом мире??? Что будет с вами после смерти, когда вишнудуты брезгливо пройдут мимо вас (а они обязательно именно так и поступят!), а ямадуты потащат в ады??? Задайте себе все эти неудобные вопросы!!!

P. S. Моя фраза о ямадутах связана с тем, что настоящая Шри Мадхва-Сампрадая очень чётко следует ритуалу выжигания тапта-мудры каждый год, а в Шри Рамануджа-Сампрадае тапта-мудра тоже выжигается, но лишь 1 раз в жизни. Кришнаиты ритуалу тапта-мудры вообще не следуют (что уже автоматически вышвыривает кришнаитов за пределы настоящей Шри Мадхва-Сампрадаи!) — это одна из самых громадных кришнаитских ошибок, потому что без этого ритуала душа становится жертвой ямадутов. 

Буквально год назад, жарким июльским летом, об этой идее вспоминали в авторитетнейшем журнале настоящей Шри Мадхва-Сампрадаи, цитирую: «One who had not had this heated Mudra in life, is compared to a worthless and polluted log of wood, however great scholar he was in Veda and Vedanta. A body with Marks of Vishnu Mudras is a burning fire to Yama-Dootas and they are unable even to touch, if one leaves his body with Mudras on. A Bhakta with Mudras reaches Vishnuloka. This much about the heated Mudra»(процитировано по журналу настоящей Шри Мадхва-Сампрадаи «S.M.S.O. Sabha Journal», 402nd Issue/Jul-25, стр. 10 — https://www.smsosabha.org/books.html).

Перевод английского отрывка из журнала: 

«Тот, кто при жизни не прошёл через ритуал тапта-мудры, уподобляется бесполезному и осквернённому полену, каким бы великим знатоком Вед и Веданты он ни был. Тело, несущее на себе знаки Вишну-мудр, подобно пылающему огню для ямадутов — приспешники Ямараджа не способны даже прикоснуться к телу вайшнава, оставляющего этот мир, но имеющему на теле своём выжженные мудры. Бхакта с тапта-мудрами достигает Вишнулоки [т. е. Шри Вайкунтхи]. Вот что важно знать о тапта-мудрах». 

Статья: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 04-июнь-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)

вторник, 2 июня 2026 г.

बिम्ब-मूर्त्या-सह-ऐक्येन तदन्त-श्चिन्तयेत्‌ हरिम्‌ – bimba-mūrtyā-saha-aikyena tadanta-ścintayet‌ harim‌

Мне очень понравилась лаконичная статья «DEVARA PUJA IS FOR THE LORD INSIDE YOU!» — о том, как важно видеть идентичность образа Шри Лакшми-Нараяны в лотосе своего сердца и в Мурти на алтаре. Статья была опубликована в журнале Шри Мадхва-Сампрадаи «S.M.S.O. Sabha Journal — 388th Issue (May-24)» <стр. 7-8, ссылка на архив pdf-сканов>

Я оцифровала санскритский текст + перевела всю статью на русский. С радостью представляю текст вниманию всех вишнудуток и вишнудутов! 

┗━━━━━━༻❁༺━━━━━━┛

I. ПРИНЦИП «АЙКЬЯ-ЧИНТАНА, БИМБА-МУРТИ-ДХЬЯНА».  

Господь, пребывающий в нашем сердце, называется «Бимба-Мурти». Ежедневную Девара-пуджу мы совершаем именно для этого Господа, т. е. для Бимба-Мурти в нашем сердце. Во время пуджи мы должны помнить об этом. 

Бимба-Мурти призывается в Шалаграмы, Шри Чакранкиты и другие Божества [Шри Чакранкита = Шри Дварака-Шила = белые, похожие на кораллы по структуре, Шалаграмы со знаками Шри Сударшана-Чакры]. Этот религиозный принцип называется «айкья-чинтана, бимба-мурти-дхьяна», т. е. созерцание единства с Бимба-Мурти. 

बिम्ब-मूर्त्या-सह-ऐक्येन तदन्त-श्चिन्तयेत्‌ हरिम्‌ ।

bimba-mūrtyā-saha-aikyena tadanta-ścintayet‌ harim‌ ।

Перевод санскритского принципа: «Следует медитировать на то, что нет различия между Господом Шри Хари в сердце и Господом Шри Хари в Мурти». 

Это очень важно в нашей пудже. Наш высокочтимый Шри Джаганнатха Даса особо подчёркивает этот момент [Шри Джаганнатха Даса — один из ключевых Ачарьев Шри Мадхва-Сампрадаи]. 

II. АВАХАНА (ПРОБУЖДЕНИЕ ГОСПОДА В БОЖЕСТВАХ). 

श्री लक्ष्मीनारायणं मम हृत्कमलात्‌ प्रतिमायां आवाहयामि ।

śrī lakṣmīnārāyaṇaṃ mama hṛtkamalāt‌ pratimāyāṃ āvāhayāmi ।

Перевод санскритской Мантры: «Я призываю Господа Шри Лакшми-Нараяну, пребывающего в лотосе моего сердца, в Божества на моём пуджа-пите [„my puja peeta”, пуджа-пита = алтарь]». 

Мы должны чувствовать, что Шри Лакшми-Нараяна в нашем сердце и Шри Лакшми-Нараяна на алтаре не отличаются друг от друга! 

III. ЗАВЕРШЕНИЕ ПУДЖИ (ВОЗВРАЩЕНИЕ ГОСПОДА В СЕРДЦЕ).

В финале пуджи мы возвращаем Господа (Бимба-Мурти) обратно в наше сердце:

भगवन्तं स श्रीकं स परिवारं श्रीलक्ष्मी नारायणं मम हृत्कमले आवाहयामि ।

bhagavantaṃ sa śrīkaṃ sa parivāraṃ śrīlakṣmī nārāyaṇaṃ mama hṛtkamale āvāhayāmi ।

Перевод санскритской Мантры: «Я призываю Господа Шри Лакшми-Нараяну с Его свитой и великолепием в лотос моего сердца». 

Кроме того, мы читаем Молитву для возвращения Господа в сердце:

याचेहं त्वां हृषीकेश नमामि पुरुषोत्तम ।

हृदये कुरु संवासं श्रियासह जगत्पते ॥

yācehaṃ tvāṃ hṛṣīkeśa namāmi puruṣottama ।

hṛdaye kuru saṃvāsaṃ śriyāsaha jagatpate ॥

Перевод Молитвы: «О Господь Шри Хришикеша, О Господь Шри Пурушоттама, О Господь Шри Вишну, правящий всеми Вселенными, я поклоняюсь Тебе и прошу – пожалуйста, пребывай в моём сердце вместе с Богиней Шри [Богиня Шри = Шри Лакшми-Деви]». 

IV. НЕ ДЕЛАЙТЕ ПУДЖУ МЕХАНИЧЕСКИ!

Если мы проводим пуджу с анусандханой [анусандхана = умонастроение, следование канонам], разобранной в этой статье, т. е. с осознанием того, что мы совершаем Абхишеку, Арчану, Мангаларати и прочие действия, к примеру, для нашего Бимба-Мурти в Шалаграме, то эта пуджа становится более плодотворной, а мы становимся дороже нашему Господу Шри Хари!

Статья, перевод, OCR и вычитка санскрита, 

все примечания [включая примечания в квадратных скобках]: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 02-июнь-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)

воскресенье, 31 мая 2026 г.

История из жизни Шри Вьяса-Тиртхи: «Восхитивший даже адвайта-пандита!»

В Москве до сих пор по-осеннему холодно, Солнца нет, ожидается ливень и это прекрасно! Листаю архивы журнала «SRI MADHWA SIDDHANTA — Monthly Journal of Sriman Madhwa Siddhantonnahini Sabha» под уже примерно пятую чашку крепкого цейлонского чая и халву. В номере №279 (Апрель-2015) была опубликована замечательная простая история из жизни Шри Вьяса-Тиртхи. 

✫•••════⊹⊱✫⊰⊹════•••✫

В Мулубагаль съезжались пандиты из различных регионов Индии. Один североиндийский пандит, Пакша-дхара-мишра, хорошо разбирающийся в Тарка-шастре, однажды прибыл в Мулубагаль. Это был пожилой человек. Он вступил в беседу с молодым Шри Вьяса-Тиртхой, беседа была посвящена Тарка-шастре. Пакша-дхара-мишра был очень удивлён и обрадован, увидев, насколько молод Шри Вьяса-Тиртха и насколько, вместе с тем, грандиозны познания Шри Вьяса-Тиртхи в этой логической науке. Обсуждение продолжилось и на следующий день. 

«Навья-Ньяя» — это новый подход в Тарка-шастре, и он крайне сложен [примечание: Навья-Ньяя — это школа новой логики, существует примерно с 13-ого века]. Шри Вьяса-Тиртха ясно и чётко разъяснял все тонкости этого подхода. Пакша-дхара-мишра наслаждался учёной беседой с Шри Вьяса-Тиртхой — радости его не было границ, когда Шри Вьяса-Тиртха с шутками раскрыл несколько тонких моментов, которые пандиты обычно хранят в строгой тайне. 

Более того, Шри Вьяса-Тиртха сказал Пакша-дхара-мишре, что у него есть ещё несколько очень секретных знаний, которые Шри Вьяса-Тиртха пока не собирается раскрывать. Эти слова вызвали у Пакша-дхара-мишры избыток радостных эмоций — он очень восхищался Шри Вьяса-Тиртхой и произнёс следующие слова, которые до сих пор популярны среди пандитов: 

यद्‌ अधीतं तद्‌ अधीतं, यद्‌ अनधीतं तदपि अधीतम्‌ ।

पक्षधर-विपक्षो नावेक्षि विना नवीन व्यासेन ॥

yad‌ adhītaṃ tad‌ adhītaṃ, yad‌ anadhītaṃ tadapi adhītam‌ ।

pakṣadhara-vipakṣo nāvekṣi vinā navīna vyāsena ॥

Перевод санскритского изречения: «То, что я изучил, уже давно было изучено Шри Вьяса-Тиртхой. То, что я изучу лишь в будущем, — это также уже давно изучено Шри Вьяса-Тиртхой. Я никогда не встречал оппонента, равного Шри Вьяса-Тиртхе. Шри Вьяса-Тиртха для меня подобен новой Аватаре Шри Веда-Вьясы!»

✫•••════⊹⊱✫⊰⊹════•••✫

Источник: Архив «S.M.S.O.Sabha at Tiruchanur, Tirupati» с pdf-журналами, №279 (Апрель-2015) — https://www.smsosabha.org/books.html

Статья, перевод, OCR и вычитка санскрита, 

все примечания [включая примечания в квадратных скобках]: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 31-май-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)

среда, 27 мая 2026 г.

Шри Кришна-смаранам и Кали-Юга [«Шри Кришна-Амрита-Махарнава» №38, пять комментариев Ачарьев]

Продолжение серии постов о «Шри Кришна-Амрита-Махарнаве» Шри Мадхва-Ачарьи. У меня теперь есть книга с санскритскими комментариями 6 Ачарьев Шри Мадхва-Сампрадаи, я с этой весны сверяю стихи по комментариям и сразу же пишу статьи с переводами на русский. В этой статье я расскажу о стихе №38, данный стих посвящён Шри Кришна-смаранам. К стиху составлено 5 комментариев. 

Сегодня идёт второй день Шри Падмини-Экадаши (вчерашний пост Экадаши был по календарю смартов, он также захватывал часть земного шара с точки зрения вайшнавского поста, а сегодня — строго вайшнавский пост по часовому поясу Москвы), поэтому статья приурочена к этому редкому виду Экадаши!

प्राप्ते कलियुगे घोरे धर्मज्ञानविवर्जिते । 

न कश्चित्स्मरते देवं कृष्णं कलिमलापहम्‌ ॥३८॥

prāpte kaliyuge ghore dharmajñānavivarjite । 

na kaścitsmarate devaṃ kṛṣṇaṃ kalimalāpaham‌ ॥38॥

Шри Мадхва-Ачарья, «Шри Кришна-Амрита-Махарнава», шлока №38: «Когда наступает ужасная Кали-Юга, тогда люди лишаются знания Дхармы и перестают практиковать Шри Кришна-смаранам, забывая истину о том, что Господь Шри Кришна является Избавителем ото всей скверны эпохи демона Кали! [dharmajñānavivarjite – можно переводить либо как „лишённые Дхармы и Гьяны”, либо как „лишённые знания о Дхарме”]».

═══════❖═══════ 

I. КОММЕНТАРИЙ ШРИ ТАМРАПАРНИ-АЧАРЬИ. 

ताम्रपर्णी — ननु योग्या हरिस्मरणाद्युपायं सत्कर्म इन्द्रियजयादिकं किं नानुतिष्ठन्तीत्यत: कालबलादित्याह — प्राप्त इति ।।३८।। tāmraparṇī — nanu yogyā harismaraṇādyupāyaṃ satkarma indriyajayādikaṃ kiṃ nānutiṣṭhantītyata: kālabalādityāha — prāpta iti ।।38।।

Люди Кали-Юги способны к Шри Хари-смаранам, соблюдению сат-кармы, контролю чувств и различным садханам, но люди эпохи демона Кали либо вовсе не занимаются всеми упомянутыми практиками, либо сходят с духовного пути. Почему? Таковы, увы, сила и влияние Кали-Юги [kālabalādityāha], поэтому в данном стихе Шри Мадхва-Ачарьи говорится: «prāpte kaliyuge — с наступлением Кали-Юги происходит...».

═══════❖═══════ 

II. КОММЕНТАРИЙ ШРИ УМАРДЖИ ПРАХЛАДА КРИШНА-АЧАРЬИ. 

उमर्जी — स्मरणेनैव सर्वपापनिर्हारसम्भवे कुतो न क्रियते सर्वः सुलभत्वादि — त्यतस्तस्य दुर्घटत्वमुपपादयति — प्राप्त इति ।। पाषण्डजनसेवितत्वेन घोरे । धर्मज्ञानाभ्यां विवर्जिते । अधर्माज्ञानाभ्यां युक्ते च । धर्मविषयकज्ञानविवर्जित इति वा । स्मरणस्य फलाभावशंकां वारयति — कलिमलापहामिति ।।३८।। umarjī — smaraṇenaiva sarvapāpanirhārasambhave kuto na kriyate sarvaḥ sulabhatvādi — tyatastasya durghaṭatvamupapādayati — prāpta iti ।। pāṣaṇḍajanasevitatvena ghore । dharmajñānābhyāṃ vivarjite । adharmājñānābhyāṃ yukte ca । dharmaviṣayakajñānavivarjita iti vā । smaraṇasya phalābhāvaśaṃkāṃ vārayati — kalimalāpahāmiti ।।38।।

Если Шри Кришна-смаранам столь легко уничтожает все грехи, то почему мы не видим множества верующих в этот лёгкий путь поклонения? Этот стих отвечает на данный вопрос, демонстрируя ужасное положение дел в Кали-Югу. Путь Шри Кришна-смаранам труднодостижим в Кали-Югу, так как: А) Люди окружены пашандами [пашанда = секты, лжесвятые]; Б) Люди лишены Гьяны и Дхармы; В) В Кали-Югу насаждается пропаганда адхармы и греховности, подающаяся как норма; Г) Большинство людей даже не знает, в чём заключается Дхарма. 

Как результат, даже если люди слышат о лёгкости Шри Кришна-смаранам, то они начинают очень сомневаться в плодах поклонения, т. е. не верят в то, что поклонение Шри Кришне принесёт им реальные/ощутимые результаты, ибо Кали-Юга — это также душераздирающая эпоха сомнений. Неверие и сомнения здесь напрасны, поэтому в финале стиха подчёркивается: कलिमलापहम्‌ — kalimalāpaham‌ — Шри Кришна-смаранам уничтожает всю скверну Кали-Юги, практика Шри Кришна-смаранам действует на все 100%. 

═══════❖═══════

III. КОММЕНТАРИЙ ШРИ УПЕНДРА КРИШНЫ БХАТТЫ. 

उपेन्द्र — ननु स्मरणेनैव सर्वपापपरिहारो भवेत्तत्कृतो न क्रियत इत्यत आह प्राप्त इति ॥ पाषण्डजनसेवितत्वेन घोरे । अत एव धर्मविषयज्ञानविवर्जिते सति । कश्चिदपि न स्मरते । कलौ स्मरणात्‌ फलाभावशंकां वारयति कलिमलापहमिति ॥ कृष्णस्य विशेषतः कलिदोषनिवर्तकत्वाद्विशेषितम्‌ ॥३८॥ upendra — nanu smaraṇenaiva sarvapāpaparihāro bhavettatkṛto na kriyata ityata āha prāpta iti ॥ pāṣaṇḍajanasevitatvena ghore । ata eva dharmaviṣayajñānavivarjite sati । kaścidapi na smarate । kalau smaraṇāt‌ phalābhāvaśaṃkāṃ vārayati kalimalāpahamiti ॥ kṛṣṇasya viśeṣataḥ kalidoṣanivartakatvādviśeṣitam‌ ॥38॥

Предыдущие комментарии я перевела, а комментарий Шри Упендра Кришны Бхатты перескажу. Здесь — ровно такие же смыслы, как и у Шри Умарджи Прахлада Кришна-Ачарьи выше: пашанда-секты вокруг, Дхарма утрачена, Гьяны нет, людей гложат сомнения в результатах поклонения. В комментарии очень важна заключительная длинная часть с подчёркиванием идеи «viśeṣataḥ — особенно»: कृष्णस्य विशेषतः कलिदोषनिवर्तकत्वाद्विशेषितम्‌ — kṛṣṇasya viśeṣataḥ kalidoṣanivartakatvādviśeṣitam‌ — Поклонение Господу Шри Кришне особенно эффективно в деле избавления от дош (пороков) Кали-Юги. 

Я сейчас точно не процитирую комментарии из «Шри Тантра-Сара-Санграхи» Шри Мадхва-Ачарьи, но я точно помню, что там есть комментарии, говорящие о том, что Шри Кришна-Мантры являются одними из самых лучших в Кали-Югу. Мантры Господа Шри Кришны из «Шри Тантра-Сара-Санграхи» разглашать нельзя, поэтому я их здесь не публикую, но даже повторение простой Мантры «नमो कृष्णाय — namo kṛṣṇāya» (ментально/в уме, когда вы, например, гуляете или ходите по магазину или перед сном) будет очень и очень эффективным. 

Заодно подчеркну, что ни у Шри Мадхва-Ачарьи, ни у Ачарьев Шри Мадхва-Сампрадаи нет идеи превосходства Шри Кришна-Аватары над Бхагаваном Шри Вишну, потому что Шри Мадхва-Ачарья написал книгу «Шри Вишну-Таттва-Винирная», т. е. Шри Мадхва-Сампрадая максимально ортодоксальна и верует в Наивысшего Господа Шри Вишну, от которого исходят Аватары: Шри Кришна-Аватара, Шри Нарасимха-Аватара и другие. 

В Кали-Югу действительно очень эффективно поклонение Шри Кришна-Аватаре, но это не означает наивысшего статуса Шри Кришна-Аватары — просто таковы реалии Кали-Юги. Например, поклонение Шри Нарасимха-Аватаре тоже грандиознейшим образом действует в Кали-Югу, но это отнюдь не означает, что Шри Нарасимха-Аватара выше Бхагавана Шри Вишну по религиозному статусу. 

В изучении книг Шри Мадхва-Ачарьи важен широкий кругозор — вместе с «Шри Кришна-Амрита-Махарнавой» всегда должна изучаться «Шри Вишну-Таттва-Винирная» и другие труды Шри Мадхва-Ачарьи! 

═══════❖═══════

IV. КОММЕНТАРИЙ ШРИ КОНЕРИ-АЧАРЬИ. 

कोनेरी — धर्मविषयकज्ञानविवर्जिते । घोरे क्लेशप्रदे कलियुगे । कलिना दृषितान्तःकरणः सन्‌ कश्चिदपि । कलिकल्मषघ्नं देवं सर्वोत्तमं कृष्णं न स्मरते ॥३८॥ konerī — dharmaviṣayakajñānavivarjite । ghore kleśaprade kaliyuge । kalinā dṛṣitāntaḥkaraṇaḥ san‌ kaścidapi । kalikalmaṣaghnaṃ devaṃ sarvottamaṃ kṛṣṇaṃ na smarate ॥38॥

Кали-Юга — ужасающая эпоха, в которую люди лишены Дхармы и Гьяны. Обитатели Кали-Юги заражены множеством пороков и недостатков [kleśa — порок, недостаток], потому что клешами в первую очередь заражена антахкарана [antaḥkaraṇa – ум, сердце, сознание] демона Кали, который правит этой эпохой. Повсеместное заражение пороками и греховностью идёт именно от антахкараны демона Кали. 

По всем этим причинам люди не памятуют о Господе Шри Кришне — наилучшем Девате среди всех существующих деватов и наилучшем Избавителе от заражения греховностью века Кали!

═══════❖═══════

V. КОММЕНТАРИЙ ШРИ КРИШНА-АЧАРЬИ-СМРИТИ-МУКТАВАЛИ.

स्मृ.कृष्णाचार्य — भगवत्स्मरणादेस्सर्वसाधारण्यं निषेधयति असाधारण्यज्ञापनाय स एवाह — प्राप्तेति श्लोकद्वयेन ।। भगवत्स्मरणाकरणे निमित्तद्वयम्‌ । “प्राप्ते कलियुगे घोरे धर्मज्ञानविवर्जिते« इति । कृष्णं कलिमलापहमित्यनेन स्मरणस्यावश्यकर्तव्यत्वं सूचितमिति ज्ञेयम्‌ ।।३८।। smṛ.kṛṣṇācārya — bhagavatsmaraṇādessarvasādhāraṇyaṃ niṣedhayati asādhāraṇyajñāpanāya sa evāha — prāpteti ślokadvayena ।। bhagavatsmaraṇākaraṇe nimittadvayam‌ । prāpte kaliyuge ghore dharmajñānavivarjite iti । kṛṣṇaṃ kalimalāpahamityanena smaraṇasyāvaśyakartavyatvaṃ sūcitamiti jñeyam‌ ।।38।।

«В практике Бхагават-смаранам нет никакой элитарности и исключительности — эта практика доступна каждому жителю Кали-Юги, но существует, тем не менее, экстраординарность в самой практике в том смысле, что Бхагават-смаранам очень эффективно уничтожает всю греховность эпохи демона Кали. Итак, нет элитарности в доступности, но есть экстраординарность с точки зрения избавления от грехов. 

Почему же люди Кали-Юги не спешат найти прибежище в практике Бхагават-смаранам? В данной шлоке Шри Мадхва-Ачарьи обозначено 2 причины: 1) у людей нет Гьяны и 2) у людей нет Дхармы. Это касается обычных людей, но для вайшнавов Шри Мадхва-Сампрадаи в этом стихе содержится указание на то, что спасительная практика Шри Кришна-смаранам является для нас обязательной». 

Как видно, у Шри Кришна-Ачарьи-Смрити-Муктавали — усложнённый санскрит, поэтому я дополнительно объясню две фразы. Здесь очень важен финал комментария с фразами: «smaraṇasyāvaśyakartavyatvaṃ» (практика Шри Кришна-смаранам является обязательной) и «sūcitamiti» (намёк, указание). 

В итоге, смысл таков: обычные люди проигнорируют Шри Кришна-смаранам, но не вайшнавы Шри Мадхва-Сампрадаи, потому что вся структура данного стиха Шри Мадхва-Ачарьи НАМЕКАЕТ/УКАЗЫВАЕТ на то, что экстраординарную в эффективности практику Шри Кришна-смаранам нужно ОБЯЗАТЕЛЬНО включать в садхану. 

═══════❖═══════

VI. ПРОЧТЕНИЕ «DEVAṂ VIṢṆUṂ KALIMALĀPAHAM». 

Эту серию статей я готовлю по 4 книгам (список — ниже). Отмечу, что издание «kRishhNAmRita-mahArNava compiled by Shrisha Rao» следует прочтению стиха №38 «devaṃ viṣṇuṃ kalimalāpaham», т. е. Бхагаван Шри Вишну вместо Шри Кришны-Аватары, цитирую: 

«prApte kaliyuge ghore dharmaj~nAnavivarjite  na kashchitsmarate devaM vishhNuM kalimalApaham.h || 38 || In this fierce Kali-Yuga, which lacks knowledge and dharma; hardly anyone remembers Vishnu, the Deity who removes the filth of Kali». 

Мне такое прочтение очень по душе, но 3 других книги следуют прочтению «devaṃ kṛṣṇaṃ kalimalāpaham‌». Если же посчитать по 5 комментариям, то ровно 3 Ачарьи (Шри Упендра Кришна Бхатта, Шри Конери-Ачарья и Шри Кришна-Ачарья-Смрити-Муктавали) упоминают Господа Шри Кришну. 

Моё личное мнение — в стихе всё-таки должны быть Шри Кришна и идея Шри Кришна-смаранам. Возможно, некоторые южно-индийские книги на языке каннада следуют прочтению «devaṃ viṣṇuṃ kalimalāpaham». 

Здесь ещё важно учитывать контекст, а контекст таков, что соседний стих №40 «Шри Кришна-Амрита-Махарнавы» говорит уже о Шри Вишну-смаранам и Шри Вишну-Локе, т. е. Шри Вайкунтхе: ये स्मरन्ति सदा विष्णुं विशुद्धेनान्तरात्मना ते प्रयान्ति भवं त्यक्त्वा विष्णुलोकमनामयम् — ye smaranti sadā viṣṇuṃ viśuddhenāntarātmanā te prayānti bhavaṃ tyaktvā viṣṇulokamanāmayam — Те, кто искренне и с чистым сердцем практикуют Шри Вишну-смаранам, обязательно достигнут Шри Вишну-Локи/Шри Вайкунтхи.

··········⌘···⌘···⌘··········

Данный пост подготовлен на основании 4 книг: 1. Санскрит-издание с 6 комментариями श्रीमदानन्दतीर्थभगवत्पादाचार्यविरचितः श्रीकृष्णामृतमहार्णवः षट्टिप्पणीयुतः — śrīmadānandatīrthabhagavatpādācāryaviracitaḥ śrīkṛṣṇāmṛtamahārṇavaḥ ṣaṭṭippaṇīyutaḥ Sri Vadirajacharya Karanam, Sri L.S. Vadirajacharya, Vishwa Madhwa Maha Parishat, 2002, скан есть на arhive.org; 2. Санкрит-Хинди-издание — श्री कृष्णामृतमहार्णव एवं सदाचारस्मृतिः श्री श्री विद्यात्मतीर्थ जी, 2011]; ➢➢➢3. Санскрит-английское издание — "Sri Krishnamruta Maharnava" translated by Hariprasad Nellitheertha, 2018, электронная pdf-книга есть на wordpress; ➢➢➢➢4. Санскрит-английское издание — kRishhNAmRita-mahArNava compiled by Shrisha Rao on Dvait List, электронная версия есть на googlesites].

Статья, перевод, OCR и вычитка санскрита, 

все примечания [включая примечания в квадратных скобках]: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, день Шри Падмини-Экадаши, 27-май-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)

понедельник, 25 мая 2026 г.

«Шри Кришна-Амрита-Махарнава»: правило о помойных ямах для Шива-прасада

I. УБЕГАЮЩИЙ СТИХ.

Шикарнейшие новости под финал весны — я вчера потратила целое утро на отлов стиха о том, что прасад Шивы нужно выбрасывать в помойные ямы. Стих найден и у меня готова статья на эту тему как раз в день Шри Падмини-Экадаши! Сначала вкратце — о содержании статьи, а дальше будет много санскрита. 

«Шри Кришна-Амрита-Махарнава» Шри Мадхва-Ачарьи — это одно из практических руководств для вайшнавов Шри Мадхва-Сампрадаи. Книга существует в нескольких изданиях — например, есть отличное издание от Hariprasad Nellitheertha, в котором неожиданно появляется стих о том, что прасад Шивы всегда выбрасывают в помойные ямы/колодцы для захоронений. В других изданиях этого стиха нет. 

В ходе моей операции по отлову выяснилось, что этот стих на самом деле происходит из комментария Шри Кришна-Ачарьи-Смрити-Муктавали. Ноль претензий к Hariprasad Nellitheertha, мне очень нравится его книга-перевод, а он, скорее всего, использовал одну из книг на языке каннада, где стих был записан вне комментария. Далее — подробности. 

II. СТИХ №101 О ШИВА-НИРМАЛЬЕ / КОММЕНТАРИИ 6 АЧАРЬЕВ. 

Итак, издание Hariprasad Nellitheertha, в нём неожиданно появляется стих №101:

पुष्पमन्नं फलं तोयं शिवस्थं न स्पृशेत्‌ क्वचित्‌ ।

लङ्घयेन्नैव निर्माल्यं कूपे सर्व विनिक्षिपेत्‌ ॥१०१॥

puṣpamannaṃ phalaṃ toyaṃ śivasthaṃ na spṛśet‌ kvacit‌ ।

laṅghayennaiva nirmālyaṃ kūpe sarva vinikṣipet‌ ॥101॥

«Шри Кришна-Амрита-Махарнава», №101: «Цветы, пищу, различные плоды (фрукты, овощи, ягоды и т. д.) и воду, которые ранее были предложены Шиве (Шива-нирмалью, она же — Шива-прасад) никогда и ни в коем случае нельзя использовать вайшнавам. Использование Шива-нирмальи в Вайшнавизме — это тяжелейший грех. Шива-нирмалью нельзя даже трогать, её нужно выбрасывать в помойные ямы/колодцы для захоронений». 

Как я уже отметила выше, в других изданиях «Шри Кришна-Амрита-Махарнавы» этого стиха нет, но существует превосходное издание на санскрите с 6 комментариями, где этот стих о Шива-нирмалье находится в комментарии между родными стихами «Шри Кришна-Амрита-Махарнавы» №96 и №97 — в общем, этот стих о Шива-нирмалье прячется ровно посередине, а является он частью комментария Шри Кришна-Ачарьи, который составил книгу «Смрити-Муктавали». 

Давайте сразу определимся с именами Ачарьев, чтобы не запутаться. В рамках Шри Мадхва-Сампрадаи к «Шри Кришна-Амрита-Махарнаве» составлено 6 комментариев следующими Ачарьями: 1. Шри Тамрапарни Шриниваса-Ачарья; 2. Шри Умарджи Прахлада Кришна-Ачарья; 3. Шри Упендра Кришна Бхатта (не совсем Ачарья в строго религиозном смысле, потому что Бхатта — этот титул очень образованного вайшнава-брахмана!); 4. Шри Конери-Ачарья; 5. Шри Кришна-Ачарья, составивший книгу «Смрити-Муктавали»  далее мы будем обсуждать комментарий данного Ачарьи, я буду называть его Шри Кришна-Ачарья-Смрити-Муктавали6. просто Шри Кришна-Ачарья.

III. ОБЪЯСНЕНИЯ ШРИ КРИШНА-АЧАРЬИ-СМРИТИ-МУКТАВАЛИ.

Разберём объяснения Шри Кришна-Ачарьи-Смрити-Муктавали — его текст выглядит следующим образом:

पुष्पमन्नं फलं तोयं शिवस्थं न स्पृशेत्‌ क्वचित्‌ ।

लङ्घयेन्नैव निर्माल्यं कूपे सर्व विनिक्षिपेत्‌ ॥

ननु विष्णुनैवेद्यवच्छिवनैवेद्यं भक्ष्यं किमित्यतो न कर्तव्य - मित्यत्र वचनमाह — पुष्पमिति ।। पुष्पं, अन्नं नानाविधान्नभक्ष्यादिकं फलं नाना - विधफलं तोयं जलं एतत्सर्वं शिवस्थं शिवेन सेवितं न स्पृशेत् क्वचिदपि कदाचिदपि स्पर्शनमपि न कार्यम् । कुतः । स्पर्शने बहुदोषश्रवणात् । तथात्वे तन्निवेदितं किं कार्यमित्यत उक्तम् ।। कूपे सर्वं विनिक्षिपेदिति ।। यत्रकुत्रचिन्न विनिक्षिपेत् । लङ्घनादिना दोषश्रवणेन तत्पूजकः कूपे विनिक्षिपेदित्युक्तम् ॥

puṣpamannaṃ phalaṃ toyaṃ śivasthaṃ na spṛśet‌ kvacit‌ ।

laṅghayennaiva nirmālyaṃ kūpe sarva vinikṣipet‌ ॥

nanu viṣṇunaivedyavacchivanaivedyaṃ bhakṣyaṃ kimityato na kartavya - mityatra vacanamāha — puṣpamiti ।। puṣpaṃ, annaṃ nānāvidhānnabhakṣyādikaṃ phalaṃ nānā - vidhaphalaṃ toyaṃ jalaṃ etatsarvaṃ śivasthaṃ śivena sevitaṃ na spṛśet kvacidapi kadācidapi sparśanamapi na kāryam । kutaḥ । sparśane bahudoṣaśravaṇāt । tathātve tanniveditaṃ kiṃ kāryamityata uktam ।। kūpe sarvaṃ vinikṣipediti ।। yatrakutracinna vinikṣipet । laṅghanādinā doṣaśravaṇena tatpūjakaḥ kūpe vinikṣipedityuktam ॥

Как видно, это шлока о Шива-нирмалье, которую мы разобрали выше + комментарий с объяснением о Вишну-найведье. Термины прасад, найведья и нирмалья — это синонимы, там просто есть нюансы в коннотациях (например, прасад подчёркивает освящённость пищи Милостью Божества, найведья акцентирует факт предложения пищи Божеству, а нирмалья указывает на то, что пища является остатками со стола Божества), но коннотации сейчас для нас не столь важны, в общем, прасад = найведья = нирмалья. Переведу комментарий полностью, в квадратных скобках далее — мои примечания.

╔═══════•⊱✦⊰•═══════╗

«Увидев эту шлоку, кто-то может возразить: „А почему нельзя вкушать Шива-найведью как Вишну-найведью?” [вопрос связан с тем, что в Шастрах содержатся ложные праманы о якобы тождестве Вишну и Шивы, и некоторые дурачки в такие ложные праманы верят!]. В качестве ответа на этот вопрос звучит шлока, начинающаяся со слова „puṣpam — цветы”. 

Смысл заключается в том, что вайшнавам и вайшнави строжайше запрещено не то что использовать, а даже касаться цветов, пищи, плодов и воды, которые находились рядом с Шивой/которые предлагались Шиве. Запрет строжайше действует на любых территориях и в любое время [фраза „kvacidapi kadācidapi — везде и всегда” подчёркивает идею территории и времени, то есть, к примеру, не засчитываются оправдания из серии „запрет пришлось нарушить на какой-нибудь конференции, посвящённой дружбе индийских религий и т. д.”].

Почему мы говорим о таком запрете? Потому что он упоминается в множестве Шастр, где говорится о том, что для вайшнавов даже прикосновение к Шива-найведье является тяжелейшим грехом и ужасающим недостатком [обратите внимание на то, что в комментарии звучит фраза „bahudoṣa”, т. е. множество недостатков и пороков в вайшнавах возникают от соприкосновения с Шива-найведьей]. 

Любое соприкосновение с Шива-найведьей воспринимается Бхагаваном Шри Вишну как неуважение к Вайшнавизму, оскорбление и тяжелейший проступок [здесь очень важен глагол „laṅghana” как в шлоке, так и в комментарии; этот глагол означает „нарушение, проступок, переступание через Шастры и наплевательское отношение к законам Шастр, тяжкий грех”].

Таким образом, любая Шива-найведья должна выбрасываться в помойные ямы [vinikṣipedit — выбрасывать, избавляться от; kūpe — помойная яма, колодец для захоронения]».

╚═══════•⊱✦⊰•═══════╝

Блестящее, максимально прозрачное объяснение — в книге с 6 комментариями вместе с этим объяснением также опубликована сноска, в которой цитируется праман из «Шри Брахманда-Пураны». Изучим Пуранический праман.  

IV. АДСКИЕ НАКАЗАНИЯ ЗА ШИВА-ПРАСАД [«ШРИ БРАХМАНДА-ПУРАНА», №3.1]

Это техничный и чёткий праман, логически он разбивается на 2 части: две первые строфы — это грозное предупреждение, две завершающие строфы — это практическое наставление.

भुञ्जते ये मत्प्रसादं पत्रमन्नं पयोऽपि वा । तेषां स्यान्नियतं वासो नरके चातिदारुणे ॥

पत्रं पुष्पं फलं तोयं ये मे भक्त्या प्रयच्छति । नैवेद्यमपि तत्सर्वं भूम्यां तोयेऽथ वा क्षिपेत् ॥ ब्रह्मण्डे ३.१ 

bhuñjate ye matprasādaṃ patramannaṃ payo'pi vā ।

teṣāṃ syānniyataṃ vāso narake cātidāruṇe ॥

patraṃ puṣpaṃ phalaṃ toyaṃ ye me bhaktyā prayacchati ।

naivedyamapi tatsarvaṃ bhūmyāṃ toye'tha vā kṣipet ॥ brahmaṇḍe 3.1 

«Шри Брахманда-Пурана» №3.1 (слова Шивы, т. е. праман оформлен как речь Шивы): 
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вайшнав/вайшнави, почитающий Шива-прасад — будь это просто листок, плоды или даже всего лишь вода — такой вайшнав/вайшнави, вне всякого сомнения, станет жителем самых ужасных адов. ПРАКТИЧЕСКОЕ НАСТАВЛЕНИЕ: Шива-бхакти оскверняет любого вайшнава/вайшнави, а потому цветы, плоды и прочие вещи, связанные с Шива-бхакти и Шива-прасадом, вайшнавы должны хоронить в земле или в воде».

Выскажусь на тему праманов из «Шри Брахманда-Пураны». Сколько я помню тексты Шри Мадхва-Сампрадаи, в них всегда используется свой собственный набор шлок из «Шри Брахманда-Пураны». Например, прозвучавший праман не отслеживается по электронному изданию GRETIL (для сравнения — праманы из «Шри Вишну-Пураны» и «Шри Бхагавата-Пураны» всегда отслеживаются чётко). Нужно ли вишнудутам и вишнудуткам подобное отслеживание? Естественно, нет. Прозвучавший праман из «Шри Брахманда-Пураны» идеально соответствует Шастрам Вайшнавизма и тому факту, что поклонение Шиве строжайше запрещено для вайшнавов, а потому праман этот для нас аутентичен на все 100%. 

Процитирую здесь дополнительно, например, очень любимый мною праман из «Шри Ишвара-Самхиты» Шри Нараяна-Панчаратры: 

चतुष्पथ शिवावास श्मशान अवनि मध्यगाः ।

क्षताः अशनिपात आद्यैः क्रिमि कीट समावृताः ॥२२.२७॥

catuṣpatha śivāvāsa śmaśāna avani madhyagāḥ ।

kṣatāḥ aśanipāta ādyaiḥ krimi kīṭa samāvṛtāḥ ॥22.27॥

«Шри Ишвара-Самхита», №22.27: «Шри Лакшми-Деви и Бхагавану Шри Нараяне запрещено предлагать цветы и плоды (фрукты, ягоды, овощи и т. д.), растущие рядом с храмами Шивы и любыми местами, связанными с Шивой (например, шмашанами, т. е. кладбищами всех видов и, в частности, кладбищами, на которых собираются шиваитские тантрики). Запрещены также цветы и плоды следующего класса: поломанные и побитые, растущие на перекрёстках, изуродованные молниями/дождями, пережившие катастрофы, осквернённые червями и насекомыми». 

И дополнительно смотрите также стихи «Шри Бхагавата-Пураны», в которых Шри Бхригу-Муни (отец Шри Лакшми-Деви) проклинает всех шиваитов, начиная со стиха №4.2.28: «पाषण्डिनस् ते भवन्तु सच्-छास्त्र — pāṣaṇḍinas te bhavantu sac-chāstra – шиваиты будут пашандинами (лжесвятыми, отступниками от Дхармы), которые отклоняются от Сат-Шастры (Истинной Шастры) на каждом шагу». 

V. ВЕЛИЧИЕ ШРИ ВИШНУ-НАЙВЕДЬИ. 

Вернёмся к вопросу нумерации шлок «Шри Кришна-Амрита-Махарнавы» Шри Мадхва-Ачарьи. Выше я уже упомянула, что рассмотренный стих и комментарий о Шива-нирмалье прячутся посередине между шлоками №96 и №97. Общий комментарий к шлоке №96 обширен, 3 страницы мелкого текста и примечаний (там, кстати, опубликовано несколько интересных примечаний, основанных на «Шри Вриддха-Харита-Смрити»!), поэтому я не стала переводить весь общий комментарий для этой статьи. Логически стих и комментарий о Шива-нирмалье привязаны к шлоке №96 — это шлока о величии Шри Вишну-прасада, поэтому я процитирую данную шлоку в финале статьи:

कोट्यैन्दव सहस्रैस्तु मासोपोषण कोटिभिः |

तत्फलं लभ्य ते पुम्भिः विष्णोर्नैवेद्यभक्षणात्‌ ||९६||

koṭyaindava sahasraistu māsopoṣaṇa koṭibhiḥ |

tatphalaṃ labhya te pumbhiḥ viṣṇornaivedyabhakṣaṇāt‌ ||96||

Шри Мадхва-Ачарья, «Шри Кришна-Амрита-Махарнава» №96: «Миллионы сложных Ведических постов и миллионы сложнейших Чандраяна-Врат не могут сравниться с тем благом, которое вайшнав/вайшнави обретает даже от единичного вкушения Шри Вишну-найведьи (т. е. Шри Вишну-прасада — пищи, предложенной Богине Шри Лакшми и Господу Шри Вишну)!». 

··········⌘···⌘···⌘··········

Данный пост подготовлен на основании 4 книг: 1. Санскрит-издание с 6 комментариями श्रीमदानन्दतीर्थभगवत्पादाचार्यविरचितः श्रीकृष्णामृतमहार्णवः षट्टिप्पणीयुतः — śrīmadānandatīrthabhagavatpādācāryaviracitaḥ śrīkṛṣṇāmṛtamahārṇavaḥ ṣaṭṭippaṇīyutaḥ Sri Vadirajacharya Karanam, Sri L.S. Vadirajacharya, Vishwa Madhwa Maha Parishat, 2002, скан есть на arhive.org2. Санкрит-Хинди-издание — श्री कृष्णामृतमहार्णव एवं सदाचारस्मृतिः श्री श्री विद्यात्मतीर्थ जी, 2011]; ➢➢➢3. Санскрит-английское издание — "Sri Krishnamruta Maharnava" translated by Hariprasad Nellitheertha, 2018, электронная pdf-книга есть на wordpress➢➢➢➢4. Санскрит-английское издание — kRishhNAmRita-mahArNava compiled by Shrisha Rao on Dvait List, электронная версия есть на googlesites].

Статья, перевод, OCR и вычитка санскрита, 

все примечания [включая примечания в квадратных скобках]: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, день Шри Падмини-Экадаши, 26-май-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)

пятница, 22 мая 2026 г.

Уровни «садхака» и «упасака» в Вайшнавизме — есть ли разница?

СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ:

I. Терминология. 

II. Слова Шри Лакшми-Деви [«Шри Лакшми-Тантра», №41.8] и другие книги.

III. «Шри Санат-Кумара-Самхита»: подлинник и фальшивки.

IV. Характеристики самаина.

V. Характеристики путраки. 

VI. Характеристики садхаки.

VII. Характеристики Ачарьи.

VIII. Шри Лакшми-Деви о трёх видах инициации.

IX. Варнашрама, анулома-варны и облом для пратилом.

X. Вишну-Мандала-Дикша и классификация ашрамов.

XI. Упасака [вайшнав-брахмачари].

XII. Лингин [вайшнав-брахмачари].

XIII. Ачарья [вайшнав-грихастха].

XIV. Вратин [вайшнав-грихастха].

XV. Послесловие и источники. 

••••⊱✦⊰••⊱✦⊰••⊱✦⊰••••

вторник, 19 мая 2026 г.

Спасибо Шри Лакшмике и Шри Нараяне за Видью! Луна-Юпитер-Венера и Шастры!

Эпохальная ночь в Москве! Сразу поблагодарю Шри Лакшмику и Шри Нараяну за то, что сегодня ночью мне открылась редкая Шри Нараяна-Видья — ночью я как раз изучила секретную Шастру о Бхагаване Шри Нараяне с подтверждением моих самых светлых догадок о Шри Вайкунтхе и прочих идеях! 

Прикиньте, я ещё ночью почувствовала, что какое-то необычное время настало — потом утром листаю новости, а на «Москве-24», оказывается, ещё ночью была новость о том, что наступили 3 ночи сочетания Луны-Венеры-Юпитера. Нейронка Perplexity — на мой вопрос об этом сочетании с точки зрения Джойтиш — первым делом ответила, что это лучшее время для learning. Так оно и получилось — это была ночь изучения, только я о такой астро-трактовке узнала примерно в 6-30 утра.

Получается, будут ещё 2 нетривиальных ночи — ощущается очень необычная энергетика, а я сейчас как раз сплю примерно с 8 утра до 17 дня. Удивительно, как Шри Лакшмика и Шри Нараяна гениально подгадывают время — сегодня ночью шанс открыть именно те страницы секретной книги, которые я открыла, был наиредчайшим!

В эти очень благоприятные ночи желаю всем вишнудутам и вишнудуткам всего наилучшего на пути поклонения Шри Лакшмике, Шри Нараяне и Шри Вайкунтхе, а также желаю просветляющего изучения соответствующих Шастр!

ॐ नमो नारायणाय  — oṃ namo nārāyaṇāya

ॐ नमो नारायणाय  — oṃ namo nārāyaṇāya

ॐ नमो नारायणाय  — oṃ namo nārāyaṇāya

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 7:08 утра, 20-май-2026

हस्तिनीशतरमा कृति पूरः कृष्णमूर्तिं — hastinīśata ramā kṛti pūraḥ kṛṣṇa mūrtiṃ

На прошлой неделе весенние ночи четверга/пятницы/субботы прошли волшебно — в целом, под штудирование Глав о Гопи-Лиле из «Шри Рукминиша-Виджаи» Шри Вадираджа-Тиртхи (Шри Мадхва-Сампрадая). Немного цифр: вся «Шри Рукминиша-Виджая» занимает почти 800 страниц, из них примерно 220 страниц посвящены Гопи-Лиле, т. е. это отдельная книга в рамках «Шри Рукминиша-Виджаи»! 

Я сейчас готовлю лонгрид о Гопиках, с цитированием «Шри Вишну-Пураны» и «Шри Рукминиша-Виджаи», поэтому перечитала эту книгу.  

⊶⊰✾⊱⊷⊶⊰✾⊱⊷⊶⊰✾⊱⊷

Повествование Шри Вадираджа-Тиртхи in toto основано на «Шри Бхагавата-Пуране», но есть и очень редкая информация: например, сцены, в которых ревнивая молоденькая Гопи разбрасывает лотосы + шутливые любовные диалоги Шри Кришны с Гопиками, форматно похожие на жанр «романтическая комедия». Сейчас точно не могу указать источники для редких сцен — там нужно делать сверки по Пуранам и Самхитам.

⊶⊰✾⊱⊷⊶⊰✾⊱⊷⊶⊰✾⊱⊷

Литературный стиль Шри Вадираджа-Тиртхи — это сложнейший поэтический санскрит. Главная мысль такова, что Гопи-Лила — это Лила Богини Шри Лакшми и Господа Шри Кришны, как об этом и говорится на страницах «Шри Бхагавата-Пураны». Здесь фундаментальным является стих №9.14 «Шри Рукминиша-Виджаи»: «हस्तिनीशतरमा कृति पूरः कृष्णमूर्तिं — hastinīśata ramā kṛti pūraḥ kṛṣṇa mūrtiṃ — Знай, что Гопи-Лила — это Лила, в которой Богиня Шри Рама и Господь Шри Кришна играют в сотнях и сотнях различных образов!». 

Священное Имя «РАМА» в санскрите читается либо как «Ramā» (долгая «ā» во втором слоге — это Имя Шри Лакшмики, как в прозвучавшем только что отрывке из стиха), либо как «Rāmа» (долгая «ā» в первом слоге — это уже Имя Господа Шри Рамы).  

А вот пример, демонстрирующий то, насколько строго и безупречно Шри Вадираджа-Тиртха следует канонам «Шри Бхагавата-Пураны». Сравните прозвучавший выше стих №9.14 «Шри Рукминиша-Виджаи» с очень похожим стихом №10.5.18 о Богине Шри Раме и Господе Шри Хари из «Шри Бхагавата-Пураны»: «व्रजः सर्व-समृद्धिमान् हरेर् निवासात्म-गुणै रमाक्रीडम् अभून् नृप — vrajaḥ sarva-samṛddhimān harer nivāsātma-guṇai ramākrīḍam abhūn nṛpa — Все события во Врадже (Вриндаване) — это на самом деле Крида (Божественная Игра) Богини Шри Рамы и Господа Шри Хари». 

То есть безупречное совпадение концепций «Шри Рукминиша-Виджаи» и «Шри Бхагавата-Пураны».  

⊶⊰✾⊱⊷⊶⊰✾⊱⊷⊶⊰✾⊱⊷

Хари = Нараяна = Вишну, я недавно публиковала праманы для этой концепции в статье о «Шри Двадаша-Стотре» Шри Мадхва-Ачарьи [ссылки на недавнюю статью на blogspot / wordpress / teletype]. 

Гопи-Лила «Шри Рукминиша-Виджаи» содержит прекрасные стихи именно о Шримане Нараяне — стихи эти зачастую основаны на Ведах и Упанишадах. Например, стих №7.14 «Шри Рукминиша-Виджаи»: नारायणः स तु तवास्त्युदरे निगूढः  — nārāyaṇaḥ sa tu tavāstyudare nigūḍhaḥ. Это стих, по сюжету которого Гопи ищут Шри Кришну и обращаются к пруду со словами, подразумевающими философию Упанишад о том, что Бхагаван Шри Нараяна связан с водами всех видов: «О пруд, Шри Кришна — это Шри Нараяна, а разве это не значит, что Он скрыт от нас в твоих водах?».

И, также в рамках Гопи-Лилы «Шри Рукминиша-Виджаи», звучит очень запоминающийся стих №10.24 о Шри Нараяна-Ади-Пурушам, основанный на Ведической «Шри Нараяна-Сукте» — процитирую начало стиха №10.24: ननाम नारायणमादिपूरुषं ननर्त नव्योत्सव — nanāma nārāyaṇamādipūruṣaṃ nanarta navyotsava. Это стих из видения Акруры, я позже опубликую отдельную статью об этом стихе. 

Пока же процитирую ещё одно замечательное сравнение — возвращаясь к теме того, насколько Шри Вадираджа-Тиртха эталонно следует «Шри Бхагавата-Пуране». Стих №6.9.33 «Шри Бхагавата-Пураны» — это как раз стих о Шри Нараяна-Ади-Пурушам и Богине Шри Лакшми: ॐ नमस्ते ऽस्तु भगवन् नारायण वासुदेवादिपुरुष महापुरुष महानुभाव परममङ्गल परमकल्याण परमकारुणिक केवल जगदाधार लोकैकनाथ सर्वेश्वर लक्ष्मीनाथ — oṃ namaste 'stu bhagavan nārāyaṇa vāsudevādipuruṣa mahāpuruṣa mahānubhāva paramamaṅgala paramakalyāṇa paramakāruṇika kevala jagadādhāra lokaikanātha sarveśvara lakṣmīnātha. 

Не перевожу стих слово в слово, передам общий смысл. Это стих из Молитвы деватов: «Мы приносим свои поклоны Бхагавану Шри Нараяне, который также известен как Шри Васудева и Шри Ади-Пуруша! Возлюбленному Господу-Супругу Богини Шри Лакшми [lakṣmīnātha] мы приносим свои поклоны!».   

⊶⊰✾⊱⊷⊶⊰✾⊱⊷⊶⊰✾⊱⊷

Для стихов Шри Вадираджа-Тиртхи также характерны плавные переходы к теме Господа Шри Виттхалы, потому что после Гопи-Лилы идёт очень складный и гармоничный переход к рассказам о Шри Рукмини-Кришна-Лиле, а Господу Шри Виттхале всегда поклоняются в паре с Шри Рукмини-Деви. Это уже идеи Харидасов Шри Мадхва-Сампрадаи, так как поклонение Шри Рукмини-Виттхале очень типично именно для движения слуг Господа Шри Хари. 

Здесь очень интересен стих №9.51 о Господе Шри-Пати-Вишну (т. е. Бхагаване Шри Вишну, который является Мужем Богини Шри Лакшми) и Враджа-Стри (девушках Враджа/Вриндавана): व्रजस्त्री जनैः भित्ति श्रीपति मौलिरत्न महसोत्सर्पिस्वरत्न श्रिया — vrajastrī janaiḥ bhitti śrīpati mauliratna mahasotsarpisvaratna śriyā. Я пока не делаю полную оцифровку и перевод этого сложнейшего стиха — стих требует отдельной статьи, поэтому дальше — скриншот из книги и мой пересказ основных идей:


Основные идеи. Когда Господь Шри Виттхала (Шри Кришна) лежит в доме Враджа-Стри (Гопик), то это сразу напоминает о том, как Бхагаван Шри Вишну и Богиня Шри (Шри Лакшми) лежат на Змее Шри Ананта-Шеше посреди Молочного Океана. Кажется, что Шри Кришна-Виттхала своровал сияние Божественных бриллиантов с капюшонов Змея Шри Ананта-Шеши и принёс это сияние во Врадж!

В общем, это концепция о том, что всё происходит от Шри Вайкунтхи, т. е. Вриндаван-Лила, несмотря на всю свою деревенскую простоту, происходит от Божественной Криды с Шри Вайкунтхи. Сравните с похожим стихом №10.13.38 «Шри Бхагавата-Пураны»: «सर्वान् आचष्ट वैकुण्ठं चक्षुषा वयुनेन सः — sarvān ācaṣṭa vaikuṇṭhaṃ cakṣuṣā vayunena saḥ — И очами наивысшего религиозного знания Шри Баларама узрел, что Лилы Вриндавана на самом деле произошли от Лил с Шри Вайкунтхи».

··········⌘···⌘···⌘··········

Данный пост основан на 2 книгах: 1. «Shri Rukminisha Vijaya by Saint Vadiraja Tirtha», Srimadananda Tirtha Publications, 1988, санскрит-английское издание в 2 Томах, pdf-сканы есть в моей электронной библиотеке — смотрите либо на blogspot, либо на wordpress; 2. Электронная санскрит-книга ресурса SrimadhVyasa —  ссылка на pdf-книгу

Статья, перевод, OCR и вычитка санскрита, примечания: 

Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 20-май-2026

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (блоги повторяют друг друга/являются зеркалами, но основаны в разное время):

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/ (старейший, с 2013 года) 

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/ (примерно с 2017 года) 

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus (тоже район 2017 года) 

TL https://telescope.ac/vishnudut1926/ (пока молчит, он еле работает в России)

DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/ (тоже молчит, он перестал работать в России)