суббота, 24 октября 2020 г.

История вайшьи-вайшнави Падмавати, грани характера Бхагавана Шри Вишну, разное отношение к дживам и карма на Шри Вайкунтхе [Падма-Пурана, Крия-Йога, 4-Б]

Продолжение серии, посвящённой Крия-Йога-Сара-Кханде "Шри Падма-Пураны". 

В предыдущей части (#ссылка-часть-04-А) мы начали рассматривать блок, посвящённый величию Ганги и, в частности, Праяга - уникального священного места, в котором встречаются 3 реки (Ганга, Ямуна, Сарасвати) и в котором всегда живёт такое воплощение Бхагавана Шри Вишну как Господь Шри Вени-Мадхава. 

После прославления Праяга Вьяса начинает рассказывать очень необычную историю вайшьи-вайшнави Падмавати. 

Данная история затрагивает такие важнейшие темы как бесконечность форм/проявлений Бхагавана Шри Вишну, отношение Господа Шри Вишну к бхактам, Шрингара-Раса, отсутствие законов кармы на Шри Вайкунтхе и множество других вопросов.

ИСТОРИЯ ПАДМАВАТИ ["ШРИ ПАДМА-ПУРАНА", КРИЯ-ЙОГА-САРА-КХАНДА, ГЛАВА 04].

Некогда рядом с Гангой жила семья очень благочестивых вайшьей-вайшнавов - Падмавати (жена) и Пранидхи (муж).

четверг, 22 октября 2020 г.

Маниправала-03: Тамильские Веды, отринутый младенец и литургический Санскрит...

Продолжение серии, посвященной литературно-религиозному Канону Шри Вайшнавизма (Шри Рамануджа-Сампрадая). Данная серия основана на исследовании "The Manipravala Literature of The SriVaisnava Acaryas 12th to 15th Century" - Ananthacharya Research Institute, 1978 [#ссылка на pdf-скан]

Предыдущая часть [#ссылка] была посвящена такой разновидности священных шлок как "танияны", а в данной части мы возвращаемся к рассмотрению Убхая-Веданты (бинарной Веданты) - уникальной лишь для Шри Вайшнавизма формы Веданты, в которой одинаковым религиозным авторитетом наделены как классические Веды на Санскрите (Риг, Яджур, Сама и Атхарва), так и Тамильские Веды (Гимны Альваров).  

ЛИТУРГИЧЕСКИЙ САНСКРИТ.  

Сейчас все прекрасно знают о том, что именно Шри Рамануджа-Ачарья кардинально реформировал всю систему храмового почитания Бхагавана Шри Вишну в Южной Индии и, в частности, утвердил систему храмового служения с использованием религиозных Гимнов Альваров на Тамиле.

понедельник, 19 октября 2020 г.

Праяг как уникальное священное место и обитель Господа Шри Вени-Мадхавы [Падма-Пурана, Крия-Йога, 04-А]

Продолжение серии, посвящённой Крия-Йога-Сара-Кханде "Шри Падма-Пураны". В предыдущей части (#ссылка) Вьяса перечислил 8 составляющих Крия-Йоги (смотрите схему из 8 компонентов ниже, а также на #box, #plurk) и начал рассказывать о почитании Шри Ганги. 

В Главе 4 Вьяса продолжает рассказывать о Шри Ганге и, в частности, о Праяге (также известном как "Аллахабад") - месте, которое в Индуизме считается особенно священным в силу того, что именно в Праяге встречаются реки Ганга, Ямуна и Сарасвати. 

УТОЧНЕНИЕ О РЕКЕ САРАСВАТИ И НАЗВАНИИ "ТРИВЕНИ-САНГАМ". 

В Индуизме и, в частности, в Пуранах под названием "Праяг" понимают либо место встречи 2 рек (Ганга и Ямуна), либо место встречи 3 рек (Ганга, Ямуна и Сарасвати). Иногда Праяг также называют "Тривени-Сангам", т.е. буквально - "место встречи трёх рек"

суббота, 17 октября 2020 г.

Спасение в Шри Ганге и Имени "ГАНГА", прощение тяжёлой кармы и перерождение в теле саранчи/стервятника как кармическое наказание [Падма-Пурана, Крия-Йога, 03]

Продолжение серии, посвящённой Крия-Йога-Саре "Шри Падма-Пураны". В предыдущих частях Бхагаван Шри Нараяна отвечал на следующие вопросы Брахмы: а) Почему вайшнавы никогда не страдают? (#ссылка на ответ) и б) Как узнать истинных вайшнавов? (#ссылка на ответ). 

В данной части мы будем рассматривать очень необычную Главу 3 Крия-Йога-Сары и удивительные переплетения греховной кармы с горестными перерождениями в телах стервятников/саранчи.

пятница, 16 октября 2020 г.

Маниправала-02: "Танияны" как важнейшая часть нитья-садханы и дикши/панча-самскары...

Продолжение серии, посвященной литературно-религиозному Канону Шри Вайшнавизма (Шри Рамануджа-Сампрадая). Данная серия основана на исследовании "The Manipravala Literature of The SriVaisnava Acaryas 12th to 15th Century" - Ananthacharya Research Institute, 1978 [#ссылка на pdf-скан]. 

Часть-01 была посвящена таким понятиям как "Маниправала" (особая амальгама из Санскрита и Тамила, которая используется в литературно-религиозном Каноне Шри Рамануджа-Сампрадаи) и "Убхая-Веданта" (бинарная Веданта, в которой в качестве авторитетных Вед признаются не только классические Веды на Санскрите - Риг/Яджур/Сама/Атхарва, но также Тамильские Веды, составленные Альварами) - #ссылка на часть-01

"Таниян" - священный стих и часть нитья-садханы. 

С традицией Убхая-Веданты очень тесно связаны так называемые "танияны". 

Таниян [taniyan] - это лаконичный стих-прославление, обращенный к Ачарье или Гуру-Парампаре. Например, один из самых известных таниянов Шри Рамануджа-Сампрадаи звучит следующим образом:

லக்ஷ்மீநாத ஸமாரம்பாம் நாத யாமுந மத்யமாம்

அஸ்மதாசார்ய பர்யந்தாம் வந்தே குரு பரம்பராம்

lakshmInAtha samArambAm nAtha yAmuna madhyamAm

asmadhAchArya paryanthAm vandhE guru paramparAm

Перевод: "Я приношу поклоны всей Гуру-Парампаре, во главе которой стоит Бхагаван Шри Нараяна, известный под Именем 'ЛакшмиНатха' (т.е. 'Повелитель Сердца Богини Лакшми'). Я приношу поклоны Шри Натха-Муни, Шри Ямуна-Ачарье, Шри Рамануджа-Ачарье, а также своему гуру". 

Данный таниян является частью ежедневной садханы (нитья-садханы) всех Шри Вайшнавов. 

Рассмотрим ещё один пример - таниян, посвященный Шри Пиллай ЛокАчарье (Основателю Южной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи):

லோகாசார்ய குரவே க்ருஷ்ண பாதஸ்ய ஸூநவே

ஸம்ஸார போகி ஸந்தஷ்ட ஜீவ ஜீவாதவே நம:

lOkAchAryAya guravE krishNa pAdhasya sUnavE

samsAra bhOgi sandhashta jIva jIvAthavE nama:

Перевод: "Я приношу поклоны Шри Пиллай ЛокАчарье, сыну Шри Кришны. Я приношу поклоны Шри Пиллай ЛокАчарье - безупречному Ачарье, который дарует дживам противоядие от змеиных укусов сансары". 

Пайирамы как литературные предвестники таниянов. 

Традиция таниянов связана с такой Тамильской литературной формой как "пайирам" [payiram].

Пайирамы можно часто встретить в текстах эпохи Чанкама и пост-Чанкама [Cankam and post-Cankam texts - "Cankam" также часто называют "Sangam, Sangam period"], например, в таких произведениях как "Толкаппиям" [Tolkappiyam] и "Члилаппатикарам" [Clilappatikaram]. 

Композиционно пайирам представляет из себя стих-эпиграф, который лаконично пересказывает суть произведения. Пайирамы всегда составляют:

а) либо главный ученик автора произведения;

б) либо близкий коллега/соратник [orucalaimanakkar] автора сочинения;

в) либо гуру/ачарья [aciriyan] автора текста.

Подобная черта очень роднит пайирамы с таниянами, так как все танияны в Традиции Шри Вайшнавизма были составлены близкими учениками определённого Шри Вайшнава-Ачарьи. 

Например, рассмотренный выше таниян о Гуру-Парампаре из нитья-садханы Шри Вайшнавов [lakshmInAtha samArambAm nAtha yAmuna...] был составлен Шри Куреша-Ачарьей - главным учеником Шри Рамануджа-Ачарьи. 

К 12-ому веку пайирамы приобрели очень авторитетный статус и произведения без пайирамов даже не рассматривались на сколь-либо серьёзной основе. 

В Тамильской грамматике 12-ого века под названием "Наннул" [Nannul] специально отмечалось следующее: 

"автор может быть гением с 1000 головами, но если его произведение не содержит внятный пайирам, то такое произведение считается несерьёзной пустышкой". 

Точка отсчёта для всех таниянов: Шри Натха-Муни и Шри Ямуна-Ачарья. 

Если вернуться к религиозно-литературному Канону Шри Рамануджа-Сампрадаи, то важно отметить, что самым первым задокументированным танияном считается посвящение, обращённое к Шри Натха-Муни - данное посвящение можно найти в "Шри Стотра-Ратне" Шри Ямуна-Ачарьи. 

Данное посвящение состоит из 3 шлок, одна из которых впоследствии получила статус танияна, т.е. особенного стиха, обращённого к Шри Натха-Муни как к Ачарье Шри Сампрадаи. 

Прим. переводчика: Таниян, который Шри Ямуна-Ачарья посвятил Шри Натха-Муни, звучит следующим образом. 

नमोऽचिन्त्याद्भुताक्लिष्ट ज्ञानवैराग्य रासये।

नाथाय मुनयेऽगाधभगवद् भक्तिसिन्धवे ॥१॥

namo.achintyAdbhutAkliShTa j~nAnavairAgya rAsaye|

nAthAya munaye.agAdhabhagavad bhaktisindhave ||1||

Перевод: "Я приношу поклоны Шри Натха-Муни - олицетворению идеальной Гьяны и Вайрагьи; Ачарье, который явил нам непостижимый и удивительный океан Божественной Расы и Бхагавад-Бхакти (Шри Вишну-Бхакти)". [окончание прим. переводчика]

Танияны в контексте религиозной практики. Гуру-Парампары. 

На данный момент танияны не существуют в форме оторванных друг от друга стихов-посвящений, так как религиозная практика Шри Рамануджа-Сампрадаи предполагает повторение группы таниянов, обращённых к разным Ачарьям. 

Как известно, Шри Рамануджа-Ачарья лично назначил 74 династии для распространения Вишишта-Адвайты. У каждой из данных династий существуют собственные сборники таниянов, посвященные их собственным Ачарьям. 

Например, если обратиться к манускриптам 17-ого века, которые оформлены в виде Гуру-Парампар (т.е. в виде списка-перечисления всех Гуру/Ачарьев определенной династии), то можно обнаружить детальные списки Ачарьев, восходящие именно к Шри Рамануджа-Ачарье (т.е. к 11-ому веку). 

Прим. переводчика: Здесь очень важно то, что подобные списки-перечисления действительно происходят именно от Шри Рамануджа-Ачарьи, т.е. являются непрерывными линиями Ачарьев, которые были установлены лично Шри Рамануджа-Ачарьей. 

Непрерывность очень важна в Кали-Югу, так как различные лже-сампрадаи и лже-гуру, типичные для тёмных времён Кали-Юги, обычно легко вычисляются по разорванным линиям гуру, а также по оторванности от авторитетных династий вайшнавов  - например, какая-нибудь лже-сампрадая, возникшая в 15-18 веке и даже неспособная предъявить внятную генеалогию со списком гуру.

Очень печальный пример подобной разорванной генеалогии - это рамананди. Рамананди - это псевдо-вайшнавская секта, которая возникла в 15-ом веке и которая стала называть себя "частью Шри Рамануджа-Сампрадаи". 

В реальности, рамананди вообще не имеют никакого отношения к Шри Рамануджа-Сампрадае, так как данная секта состоит из низкокастовых гуру и вообще никак не относится к брахманическим династиям Шри Вайшнавов, которые происходят от Шри Рамануджа-Ачарьи (напомню, что Шри Рамануджа-Ачарья назначил авторитетные династии в 11-ом веке, тогда как секта рамананди возникла лишь в 15-ом веке).  

На уровне династического разрыва проблемы рамананди лишь начинаются и дальше наступает полный мрак, так как сектанты-рамананди вообще не следуют Мантрам и Вайдика-Панчаратрика-обрядам, которые установил Шри Рамануджа-Ачарья.

На уровне теории рамананди также вообще не следуют Грантхам Шри Рамануджа-Ачарьи - например, вообще не следуют "Шри Гадья-Трайе" [Gadya-Traya] - важнейшему каноническому произведению, которое включает в себя 3 ключевых Стотры Шри Рамануджа-Ачарьи: "Шри Вайкунтха-Гадья" + "Шри Шаранагати-Гадья" + "Шри Ранга-Гадья". 

В общем, рамананди - это типичная секта Кали-Юги с выдуманными мантрами/обрядами и мутнейшей псевдо-гуру-парампарой. [окончание прим. переводчика]

К нашему огромному счастью, неразрывные династические Гуру-Парампары Шри Рамануджа-Сампрадаи без проблем дожили до наших времён.

К примеру, в настоящее время, во время обряда посвящения (обряда панча-самскары), гуру передаёт будущему Шри Вайшнаву/Шри Вайшнави не только Упадеши (инструкции) с Рахасьями (скрытыми доктринами) и Мантрами, но также просит ученика декламировать сборник из таниянов, который перечисляет определённую династию Ачарьев, существующую со времён Шри Рамануджа-Ачарьи. 

Таким образом, танияны очень важны как с точки зрения литературно-поэтической ценности, так и с точки зрения обрядово-религиозной авторитетности, так как именно сборники из таниянов являются важнейшим компонентом сохранения чистоты Шри Рамануджа-Сампрадаи. 

P.S. Отличный сборник основных таниянов Шри Рамануджа-Сампрадаи можно найти по этому адресу - https://alwaraacharya4000.wordpress.com/thaniyans/

Окончание Части-02, смотрите рубрикатор всех переводов данной серии #ЗДЕСЬ

Статья, перевод by Вишнудутка Вишновская [Vishnudut1926], 
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 16-октябрь-2020
Перепечатка статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

воскресенье, 11 октября 2020 г.

По каким признакам можно узнать истинных вайшнавов? ["Шри Падма-Пурана", Крия-Йога-Сара, Часть 02-В]

Продолжение серии, посвященной Крия-Йога-Саре "Шри Падма-Пураны". В предыдущей части [#ссылка] мы остановились на 2 вопросах, которые Брахма задал Бхагавану Шри МахаВишну (Бхагавану Шри Нараяне). 

Вопрос 01 - Вайшнавы и деваты.

Вопрос 1 звучал следующим образом: "Почему Бхагаван Шри Нараяна ставит Своих бхактов/вайшнавов выше деватов, проживая в телах вайшнавов/среди вайшнавов и при этом практически не появляясь перед деватами, которые следуют очень продвинутым медитациям и садханам?". 

Бхагаван Шри МахаВишну отвечает на данный вопрос в шлоках 2.80-82 Крия-Йога-Сары:

Маниправала-01: Привязанность к Шри Нараяна-Мантре и Убхая-Веданта...

Я сейчас по утрам перечитываю отличную книгу "The Manipravala Literature of The SriVaisnava Acaryas 12th to 15th Century" - Ananthacharya Research Institute, 1978 [#ссылка на pdf-скан]

Время от времени я буду публиковать небольшие переводы основных идей из данной книги с сокращениями. Нижеследующий перевод посвящён таким понятиям как "Маниправала" и "Убхая-Веданта" с примерами из Гимнов Шри Перия-Альвара и Шри Кулашекхара-Альвара. 

Перевод 01: Язык "Маниправала", разлука с Мантрой и Убхая-Веданта. 

Маниправала - это особый вид языка, в котором слова на Тамиле смешиваются со словами на Санскрите - подобно тому, как смешиваются рубины и кораллы в ожерелье (на Санскрите मणि - maNi = "драгоценный камень, рубин", а प्रवाल - pravAla = "коралл"). 

В настоящее время термин "Маниправала" применяют прежде всего к Канону литературы Шри Вайшнавов, который был составлен в 12-15 веках. На языке "Маниправала" также составлена некоторая часть литературы джайнов. 

Самое первое упоминание термина "Маниправала" можно встретить в грамматическом сочинении "Вирачолиям" Вирарадженрды Чолана [Viracoliyam, Virarajendra Colan, 11th century A.D.] - в данном сочинении рассматриваются 2 термина:

1. "Виравиял" [viraviyal] - вкрапления слогов на Санскрите в Тамильский язык и

2. "Маниправала" [manipravala] - вкрапления целых слов на Санскрите в Тамильский язык.

Если говорить о термине "Маниправала" для описания Канона литературы Шри Вайшнавов, то сам термин был принят в очень позднее время: ключевые Ачарьи Шри Вайшнавизма никогда не использовали термин "маниправала" по отношению к своим произведениям, так как для них упрощённая смесь Санскрита и Тамила была всего лишь удобным способом донести идеи Вайшнавизма до малограмотной целевой аудитории (женщин и представителей низких социальных варн). 

Здесь кто-то может задать вопрос: "Почему выбор пал именно на смесь Санскрита и Тамила? Почему Шри Вайшнава-Ачарьи не использовали чистый Санскрит или обычный Тамил?". 

Ответ на эти вопросы лежит в области такого понятия как "Убхая-Веданта" [Ubhaya-Vedanta]. 

Прим. переводчика: Слово "उभय - ubhaya" переводится с Санскрита как "двоичный, бинарный, оба, 2 манеры".

Традиция Шри Вайшнавизма основана на 2 видах Вед: Тамильские Веды (Гимны Альваров, также известные как "Дивья-Прабандхам") и Веды на Санскрите (Риг-Веда, Яджур-Веда, Сама-Веда и Атхарва-Веда). 

Это означает, что в Шри Вайшнавизме изначально признаются 2 религиозных языка: Тамил и Санскрит. 

Религиозно-языковой параллелизм можно найти непосредственно в Гимнах Альваров, которые составлены на Тамиле (родном языке Альваров), но при этом используют образный ряд из Вед на Санскрите. 

Рассмотрим классический стих Шри Перия-Альвара из "Шри Тирумоли" [Periyalvar, Tirumoli, 5-1-6]:

Kanna! Nan muganai padaittane

karana! kariyai ! adiyen nan

Unna nal pasi avadu onru yillai;

ovade namo narayana yenru

Yenna nalum yirukku yesu sama veda

nan malar kondu una padam

Nanna nal avai tatturumagil

anru yenakku avai pattini nale!

5.1.6 - перевод: "О Каннан ("Каннан" переводится с Тамила как "Кришна"). Ты создал Нанмукана ("Нанмукан" переводится с Тамила как "Чатурмукха-Брахма", т.е. "Четырёх-Ликий Брахма"). 

О Причина всех Вселенных, О Зрящий за всеми дживами, я - Твой слуга. 

Я никогда не чувствую голода в Экадаши и другие посты, так как истинный голод для меня - это разлука с Твоей Мантрой ("НАМО НАРАЯНАЯ") и разлука с Ведическими обрядами, во время которых я предлагаю Тебе цветы Риг-Веды ("Риг" на Тамиле = "Ирук", а "Веда" = "Вета"), Яджур-Веды (Тамил - "Ечур"), Сама-Веды (Тамил - "Сама")". 

Дополнительно я также привожу ниже цитату-перевод данного стиха из издания "Tirumozhi Sublime Hymns" by V. Rajagopalan (#ссылка на pdf-скан книги, копия цитаты также на #box, #plurk):


В целом, в Гимнах Альваров очень часто встречаются Ведические аллюзии. Например, Бхагавана Шри Нараяну часто называют "Чантока" (аллюзия к "Шри Чхандогья-Упанишаде"), "Паулия" (аллюзия к "Шри Каушитаки-Упанишаде") и "Чама" (аллюзия к "Сама-Веде"). 

Кроме того, в Гимнах Альваров часто встречаются упоминания о том, что Бхагаван Шри Нараяна очень любит жить там, где вайшнава-брахманы постоянно декламируют Веды. 

Обратимся к ещё одному примеру - стиху 1.4 из "Шри Перумал-Тирумоли" Шри Кулашекхара-Альвара. В данном стихе Шри Кулашекхара-Альвар говорит о поклонении Господу Шри Вишну на 2 языках сразу - Санскрите и Тамиле:

mavinai vai pilanduganta malai

velai vannanai yen kannanai van kunra mendi

avinai anruyya konda ayarerrei

amarargal tan talaivanai antamizhininba

pavinai av-vada mozhiyai parrarrargal 

payilarangattaravanaiyil palli kollum

kovinei navura vazhutti yentan kaigal 

koim-malar tui yenru kolo kuppum nale?

1.4 - перевод: "Когда я с полной самоотдачей буду поклоняться Господу Шри Нараяне, живущему в Шри Рангаме среди Шри Вайшнавов, которые полностью разрушили цепи порабощения сансарой и которые поклоняются Каннану (Шри Кришне) как с помощью величественно-изысканного Санскрита, так и с помощью ритмичных напевов Тамила?" 

Ниже я также привожу цитату из издания "Kulesekhara's Perumal Thirumozhi (A Psychic Approach to Religious Mysticism)" by Vankeepuram Rajagopalan (#ссылка на pdf-скан книги, копия цитаты на #box, #plurk):


Окончание Части-01, смотрите рубрикатор всех переводов данной серии #ЗДЕСЬ. 

Статья, перевод by Вишнудутка Вишновская [Vishnudut1926], 
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 11-октябрь-2020
Перепечатка статьи на других 
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

вторник, 6 октября 2020 г.

Гитара и Linux: запись гитары в Zorin OS и Audacity...

Кстати, на волне вчерашней находки в подъезде процессора Korg, я превратила один из своих компьютеров, работающих на Zorin Linux, в мини-рекординг-студию. Далее - небольшой рассказ о данной модификации. 

На opensource.com есть статья, которая в теории звучит правильно, но на практике оказалась полным фуфелом - "How to make a low-cost guitar amp with Linux" - https://opensource.com/article/17/8/linux-guitar-amp

Суть opensource-статьи вкратце: гитара подключается к компьютеру через Line In (с помощью штекера-преобразователя 6.35мм to 3.5мм), затем настраивается коммутация через линуксовский QJackCtl, а затем комп превращается в гитарный процессор/рекординг-студию с помощью Rakarrack (нечто вроде GuitarRig под Linux) и Audacity/Ardour. 

Звучит/выглядит вполне жизнеспособно, но на практике всё оказалось очень печально: Line In даёт треск и перегруз, Audacity/Ardour не коммутируются на запись звука, а Rakarrack звучит как самый дешёвый процессор из 90-ых. 

В общем, не рекомендую тратить время на данную печаль - расскажу что меня спасло. 

У меня среди старого оборудования лежала старинная аудио-карта M-Audio - фото слева. 

Мне казалось, что Zorin Linux её вообще не опознает, но сразу после подключения карточки по USB произошло чудо: Zorin её мгновенно признал и тут же скоммутировал все звуковые потоки на неё. 

Более того, Audacity без всяких проблем стал идеально работать на запись. 

В итоге я получила ровно то, о чём мечтала: мини-рекординг-студию для гитары, работающую на Audacity.

Кстати, небольшой совет по записи в Audacity: если запись идёт с перегрузом, то нужно просто сменить настройки записи на Mono. Для этого непосредственно в Audacity нужно зайти в: Edit - Preferences - Devices и уже на самой вкладке Devices сменить Recording на Channels (1 Mono) - смотрите скрин с настройками ниже (также на #plurk):

"Эмуляция" (да, в кавычках!) гитарного процессора.

Гитарный процессор в итоге тоже пришлось взять не из Linux, а из своей коллекции, которая у меня сейчас состоит из 4 процессоров: 2 больших/профессиональных (Korg ToneWorks и Digitech) и 2 маленьких/домашних (Zoom G1on и Zoom B1on). 

В итоге, сердцем всей системы стал Zoom G1on, в который, кстати, вшита очень интересная эмуляция акустической гитары. 

В общем, вердикт: на софтверном уровне Linux-гитару делать бесполезно, особенно учитывая всю колхозность подключения через Line In - лучше потратить примерно 5000 рублей на какой-нибудь старенький гитарный проц/карточку с Avito (или порыться в завалах собственного, антикварного оборудования), чтобы увести всю систему в более хардварные, но интересно звучащие дали. 

Нижеследующий отрывок был записан сегодня без всяких репетиций, просто разогрев пальцев в DADGAD-tuning на фэт-страте Washburn через акустический эмулятор вышеупомянутого Zoom - послушать можно на:

Hearthishttps://hearthis.at/kangaroar808/guitar-example-06-oct-2020/

Dropbox https://www.dropbox.com/s/ag1055uwmcyw7ss/Guitar%20example%2006-oct-2020.mp3?dl=0

Вишнудутка Вишновская [Vishnudut1926]
Москва, 06-октябрь-2020,
Статья предназначена только для публикации в моих блогах,
перепечатка на других ресурсах и т.п. запрещены

Гитарный процессор задаром: волшебный сон любого бедного гитариста (но такое возможно лишь в сытой Москве!)...

У нас в подъезде есть 3 квартиры, которые время от времени выставляют на общую лестничную клетку мешки с вещами для того, чтобы те, кто победнее, могли их забрать себе. Обычно выставляют мешки с одеждой, реже - старую технику типа старых увлажнителей и т.п.

На этой неделе на площадку выставили коробки с сапогами/босоножками, а также сумки и каким-то чудом среди всего этого барахла затесался...гитарный процессор, который я тут же забрала себе в коллекцию! 

Это массивный KORG ToneWorks 2014 года - на фото выше он занимает аж 2 стула. Он в абсолютно новом состоянии - просто я его не протирала перед съёмкой и на фото вылезли артефакты. На Avito сейчас такие продаются по 8000 рублей.

Я, кстати, примерно понимаю почему его выбросили - в своё время у меня при ремонте отец чуть ли не ногами футболил дорогие колонки - большинство людей вообще зачастую даже не понимают всю ценность музыкального оборудования.

В целом, вчера был очень необычный понедельник. Уже после процессора, ночью, я как обычно поехала кататься на веле по району и увидела необычную картину: под одним из деревьев лежало примерно 30 батонов белого хлеба (нарезного, в фирменной целофанной упаковке) - словно батоны созрели и упали с дерева. Я была без телефона и фотоаппарата - жалко, что не удалось сделать фото этого странного зрелища!

А на одной из моих любимых, безлюдных остановок электробуса вчера был замечен нарик лет 20 с крашеными волосами (типа недоделанный Элджей). Скорее всего, он был под спайсами, так как он танцевал словно робот и странно дёргался. 

Я этого вонючего нарика объехала за 3 метра, а когда ехала домой (уже примерно в 0:00 ночи), то его уже откачивала скорая и аж 3 сердобольных врачихи в синих костюмах - было видно, что одна из них очень переживает за него. 

В сущности, мне понятен весь ужас произошедшего и особенно боль родителей - представьте, 20-летний парень, которому ещё жить и жить, а его в 12 ночи элементарно откачать не могут на холодной остановке...

Вишнудутка Вишновская [Vishnudut1926]
Москва, 06-октябрь-2020,
Статья предназначена только для публикации в моих блогах,
перепечатка на других ресурсах и т.п. запрещены